Словарь таможенных терминов


НазваниеСловарь таможенных терминов
страница13/37
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   37


ИЗВЕЩЕНИЕ ОБ ОТГРУЗКЕ

- документ, подтверждающий отгрузку импортного груза на станцию назначения или выдачу такого груза получателю на месте; составляется портом и включает в себя дату отгрузки, номера накладной и вагона, вес брутто. количество мест.

ИЗДЕРЖКИ ОБРАЩЕНИЯ (англ. distribution costs, trading costs) - расходы, которые несут производители и потребители в связи со сбытом и приобретением товаров. При этом различают чистые И.о. (связанные непосредственно с куплей-продажей товара) и дополнительные И.о. (связанные с продолжением собственно производства в сфере обращения: доставка, фасовка, дополнительная обработка товара).

ИЗНОС (англ. wear and tear) - 1) эксплуатационное или естественное снашивание основных фондов и др. имущества длительного пользования, ведущее к ухудшению их технико-производственных свойств и снижению первоначальной стоимости (физический И.); 2) утрата основными фондами их первоначальной стоимости (цены) при сохранении прежних технико-производственных свойств и физического состояния вследствие повышения производительности труда в соответствующих отраслях общественного производства, а также в связи с появлением новых технологий (моральный И.).

ИЗЪЯТИЕ ТОВАРОВ, ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ДОКУМЕНТОВ И ИНЫХ ПРЕДМЕТОВ - конкретное процессуальное действие со стороны должностных лиц таможенного органа Российской Федерации как при проведении таможенного контроля, производстве таможенного оформления, составлении протокола о нарушении таможенных правил, проведении таможенного обследования, осмотра, так и в виде самостоятельного процессуального действия. В последнем случае производится в присутствии понятых и с участием лица, у которого изымаются товары, транспортные средства и другие вещественные доказательства. В случае временного отсутствия такого физического лица или должностного лица. а также лица, занимающегося предпринимательской деятельностью без образования юридического лица, изъятие производится в присутствии взрослых членов его семьи, либо работников жилищно-эксплуатационной организации по месту его жительства, либо представителями администрации по месту работы, учебы или отдыха указанного лица, либо представителя соответствующего органа местного самоуправления. В необходимых случаях для участия в проведении изъятия приглашается специалист. При проведении изъятия как самостоятельного процессуального действия должностное лицо таможенного органа РФ, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил, выносит мотивированное постановление об изъятии.

ИМПОРТ, ИМПОРТ ТОВАРОВ (от лат. importare - ввозить; англ. import) - ввоз в страну заграничных товаров, технологий, услуг (платное пользование услугами иностранных фирм), капитала (в форме предоставления кредитов и займов) для реализации на внутреннем рынке, а также для транзита в третьи страны. Различают И. видимый (ввоз материальных ценностей) и И. невидимый (затраты на перевозку импортируемых грузов, пассажиров, туризм, страхование. услуги, а также денежные переводы юридических и физических лиц за границу). И. регулируется национальным законодательством, политико-правовыми ограничениями, таможенным тарифом, системой лицензирования другими нетарифными мерами внешнеэкономического регулирования и другими нетарифными мерами внешнеэкономического регулирования. См. также беспошлинный ввоз, условно-беспошлинный ввоз.

ИМПОРТИРУЕМАЯ ИНФЛЯЦИЯ (англ. imported inlation) - инфляция, обусловленная действием внешних факторов - чрезмерным притоком в страну иностранной валюты и повышением импортных цен.

ИМПОРТНАЯ КВОТА (англ. import quota) - способ ограничения (количественный, натуральный либо стоимостной) ввоза товаров в страну как в целом по товарной массе, так и по отдельным ее видам. 1) разновидность количественных (натуральных или стоимостных)нетарифных ограничений на ввоз в данную страну определенных товаров или услуг в течение определенного периода времени; 2) экономический показатель, свидетельствующий о значении импорта для национальной экономики в целом, а также для отдельных ее отраслей, производств и по различным видам продукции.

ИМПОРТНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ - см. Лицензия импортная/экспортная

ИМПОРТНАЯ ПОШЛИНА (англ. import duty) - таможенная пошлина, взимаемая с импортируемых в данную страну товаров и транспортных средств. Применяется для пополнения государственных доходов, защиты внутреннего рынка от проникновения иностранных товаров, а также с целью создания преимуществ для отдельных государств, выполняя соответственно фискальную, протекционистскую и преференциальную функции. Ставка И., как правило, изменяется в сторону увеличения в зависимости от степени обработки товара (для сырья ниже, чем для готовых изделий).

ИМПОРТНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ (англ. import regulation) - комплекс мер тарифного и нетарифного характера, который направлен не упорядочение ввоза в страну товаров и услуг в интересах национальной экономики.

ИМПОРТНЫЙ ДЕПОЗИТ (англ. import deposit) - беспроцентный залог, который импортеру надлежит внести на депозит в конвертируемой валюте перед закупкой товара за рубежом; устанавливается в зависимости от ставки импортной пошлины на данный товар и др. показателей; выступает инструментом ограничения импорта. Документ банка об оплате И.д. служит разрешением для перемещения товара через таможенную границу.

ИМПОРТНЫЙ ЛИЗИНГ (англ. import leasing) - закупка лизинговой компанией оборудования у иностранной фирмы и предоставление его отечественному арендатору. См. также Лизинг.

ИМУЩЕСТВО (от лат. res - вещь, предмет; англ. property) - 1) совокупность имущественных прав конкретного юридического или физического лица; материальный объект собственности; 2) перемецаемое через государственную границу Российской Федерации движимое И. предприятий, объединений и организаций, не являющиеся предметом купли-продажи или мены (бартера).

ИНВЕСТИЦИЯ (от лат. investire - облачать; нем. Investion; англ. investment) - вложение капитала в какое-либо дело путем приобретения ценных бумаг или непосредственно предприятия (предприятий) с целью - для получения дополнительной прибыли или влияния на дела предприятия, компании. И. могут быть финансовыми (операции с ценными бумагами), реальными (долгосрочное вложение средств в отрасли материального производства), интеллектуальными (ноу-хау, научные разработки) и т.п.

  ИНДОССО, ИНДОССАМЕНТ
(от лат. in - на и dorsum - спина; нем. Indossament; англ. endorsment) - передаточная надпись на обороте ценной бумаги (чека, векселя) о переходе прав по данному документу к другому лицу (от индоссанта к индоссанту). См. также вексель.  

ИНЖИНИРИНГ (англ. engineering) - комплекс инженерно-консультационных услуг коммерческого характера по подготовке и обеспечению непосредственно процесса производства, обслуживанию сооружений, эксплуатации хозяйственных объектов и реализации продукции. К основным видам И. относят услуги предпроектного, проектного и послепроектного характера. Наибольшее распространение И. услуги получили в связи с подготовкой проектов капитального строительства, в которых основной их функцией является оптимизация инвестиций.

ИНКАССО (итал. incasso; англ. encashment, collection of payments) - банковская операция, состоящая в получении банком денег по тем или иным расчетным документам и их зачислении на счет получателя средств; различают И.: чистое (И. только финансовых документов: простых и переводных векселей, чеков и иных платежных документов), документарное (И. финансовых документов с приложенными к ним коммерческими документами: счетами, транспортными накладными, различными сертификатами), а также И. только коммерческих документов.

ИНКОТЕРМС (англ. Incoterms) - изданный Международной торговой палатой сборник международных торговых терминов, обобщающий опыт мировой коммерческой практики; в настоящее время действует в редакции 1990 г.

ИНОСТРАННЫЕ ЛИЦА - физические лица, предприятия, фирмы, учреждения, организации других государств; лица, не относящиеся к "российским лицам".

ИНОСТРАННЫЕ ТОВАРЫ - 1)товары, имеющие зарубежное происхождение, выпущенные в свободное обращение за пределами данной страны;
2) любые товары, не подпадающие под категорию "российских товаров".

ИНОСТРАННЫЙ КОНТРАГЕНТ - противоположная сторона в коммерческой сделке, являющаяся иностранным лицом, организацией или фирмой: контрагент экспортера (продавца) - импортер (покупатель), дебитора - кредитор и т.д.

ИНТЕГРАЦИЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ (англ. economic integration) - формирование (при активном участии государственных структур) устойчивых всесторонних связей между национальными хозяйствами двух или большего числа стран, в ходе которого происходит взаимопроникновение (сращивание) процессов воспроизводства, научное сотрудничество, образование тесных хозяйственных, научно-производственных и торговых связей.

ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ТАРИФ - см. Тариф интегрированный

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ (англ. intellectual property) - правовые отношения по поводу владения, распоряжения и использования продуктов интеллектуальной деятельности. Объектами И.с., имеющими денежное выражение, являются: и техническое новшество; и запатентованная идея; и новаторское решение менеджера, дизайнера, модельера; и перспективная социальная модель и т.д.

ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ЭКОНОМИКИ (англ. internationalixstion jf economy) - формирование устойчивых международных связей в производственно-экономической сфере на основе международного разделения труда.

  ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ СТОИМОСТЬ
(англ. international cost) - общественно необходимые затраты труда, лежащие в основе формирования мировой цены на ту или иную продукцию (товар) при среднемировых нормальных условиях производства и среднемировом уровне интенсивности и производительности труда.  

ИНФЛЯЦИЯ (от лат. inflatio - вздутие; англ. inflation) - обесценивание денег, выражающееся в росте цен и падении уровня реальных доходов населения. Источниками И. являются: дефицит государственного бюджета, требующего для своего покрытия выпуска все новых бумажных денег либо государственных ценных бумаг; товарный дефицит, ведущий к росту цен; отрыв роста заработной платы от роста производительности труда; высокий уровень непроизводительных расходов государства (особенно военных) и др.

ИНФОРМИРОВАНИЕ ПО ВОПРОСАМ ТАМОЖЕННОГО ДЕЛА - 1) информирование таможенным органом Российской Федерации лица, в отношении которого принято (не принято) решение или совершено (не совершено) действие таможенного органа РФ; 2) опубликование в печатных изданиях высших федеральных органов законодательной и исполнительной власти РФ, изданиях Государственного Таможенного Комитета РФ и иных средствах массовой информации законодательных актов РФ по таможенному делу, иных актов законодательства РФ и международных договоров РФ, нормативных актов ГТК РФ общего характера; 3) предоставление в местах нахождения таможенных органов РФ общедоступной и бесплатной информации о действующих правовых актах, включая название акта, его предмет и издание, в котором этот акт опубликован, а также об основных положениях таможенного и иного законодательства РФ, контроль за исполнением которого возложен не таможенные органы РФ. Тексты опубликованных правовых актов предоставляются всем заинтересованным лицами за плату, взимаемую в размерах, определяемых ГТК РФ по согласованию с Министерством финансов РФ. Указанная плата не взимается в случаях, предусмотренных актами законодательства РФ, в т.ч. решениями ГТК РФ. См. также консультирование по вопросам таможенного дела.

ИСК (от лат. vindicate - претензия, требование; англ. claim, suit, action) - обращение с исковым заявлением в суд или арбитраж с целью обеспечения защиты своего права (нарушенного либо оспариваемого).

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЗОНА (англ. exclusive economic zone) - 200 мильная полоса открытого моря, которая прилегает к территориальным водам, где только прибрежное государство может устанавливать предусмотренный Конвенцией ООН по морскому праву особый правовой режим.

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ТАРИФЫ (англ. exclusive tariffs) - пониженные железнодорожные тарифы, нацеленные на стимулирование перевозок отдельных грузов железнодорожным транспортом; применяются в Западной Европе.

ИСКОВАЯ ДАВНОСТЬ (англ. limitation of actions, action of prescription) - период, в течение которого обладатель нарушенного права может удовлетворить свое требование законным порядком (через суд, арбитраж или иным путем). Общий период защиты права по иску - три года (для государственных организаций между собой - один год).

ИССЛЕДОВАНИЕ ТОВАРНОГО РЫНКА, ИЛИ ИССЛЕДОВАНИЕ РЫНКОВ СБЫТА (англ. market research) - формирование информационной основы для определения стратегии и тактики конкурентной борьбы на рынке (определение емкости рынка, прогнозирование действий покупателей, изучение деятельности конкурентов и ее сравнительный анализ, прогнозирование сбыта продукции и т.д.).

КАБОТАЖ (фр. и англ. cabotage; англ. coasting trade) - 1) судоходство вблизи берегов, вдоль побережья; флот прибрежного плавания; 2) практика судоходства с выходом из территориальных вод данного государства (большой К.); практика судоходства в пределах территориальных вод данного государства (малый К.)  

КАДАСТР (от ср.-греч. katastichun - лист, реестр; фр. и англ. cadastre) - систематизированный свод сведений, составляемый периодически или путем непрерывных наблюдений над соответствующим объектом. Существует К. земельный, К. водный, К. лесной и др.

КАЗНАЧЕЙСКИЕ БИЛЕТЫ - бумажные деньги, выпускаемые казначейством, как правило, для покрытия бюджетного дефицита.

КАЗНАЧЕЙСКИЙ ВЕКСЕЛЬ - см. Вексель казначейский

КАЗНАЧЕЙСТВО - в ряде стран (США, Великобритания, Франция и др.) государственный финансовый орган, ведающий кассовым использованием бюджета. К. также организует взимание налогов, сборов, выпускает казначейские билеты.

КАНАЛЫ ТОВАРОДВИЖЕНИЯ (англ. channels of distribution) - прием и способы доставки товара к месту продажи или месту потребления (при минимальных затратах продавца и в установленные сроки).

КАНЦЕЛИНГ (англ. cancelling date) - определенный договором морской перевозки предельный календарный срок прибытия зафрахтованного судна в порт погрузки. По истечении К. фрахтователь может односторонне расторгнуть договор.

КАРАНТИННЫЙ НАДЗОР (от итал. guaranta giorni; англ. guarantine regulations) - комплекс санитарно-охранных мероприятий для предупреждения (недопущения) распространения (занесения из-за границы) инфекционных заболеваний, сельскохозяйственных болезней и вредителей. К. н. подвергаются грузы растительного и животного происхождения, тара и упаковочные материалы, транспортные средства. Соответствующие импортные грузы должны иметь карантинные (ветеринарные) свидетельства от соответствующих учреждений страны-экспортера. См. также Ветеринарное и санитарное свидетельства.

КАРГО (от исп. cargo - нагрузка. погрузка) - 1) груз, перевозимый на корабле; 2) страхование груза при его транспортировке.

КАРГОПЛАН - план загрузки морского или речного судна.

КАРТ-БЛАНШ (фр. carte blanche - чистый бланк) - чистый бланк, подписанный одним лицом (доверителем), предоставляющим другому лицу (доверенному, представителю) право на его заполнение текстом; 2) предоставление кому-либо неограниченных полномочий, полной свободы действий.

КАРТЕЛЬ (от итал. carta - бумага, документ; англ. и фр. cartel) - объединение предпринимателей, создаваемое в форме акционерного общества или общества с ограниченной ответственностью; его участники, сохраняя коммерческую и производственную самостоятельность. договариваются о регулировании объемов производства, условиях сбыта продукции, разделе рынков сбыта, источников сырья, ценах и др.

КАСКО (итал. casco) - страхование судов, самолетов. автомашин, вагонов и других транспортных (перевозочных) средств, исключая страхование связанных с ними имущественных интересов, например фрахт.
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   37

Похожие:

Словарь таможенных терминов iconЖеребило Татьяна Васильевна словарь лингвистических терминов издание...
Словарь включает 5270 терминов и понятий лингвистики. Он адресован широкому кругу пользователей: студентам, аспирантам, преподавателям,...

Словарь таможенных терминов iconСловарь терминов используемых в морских контейнерных перевозках
Рф без уплаты таможенных пошлин и налогов. Как правило, втт применяется при перевозке товаров из места их прибытия (морского порта)...

Словарь таможенных терминов iconСловарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия»...
Словарные статьи содержат толкования терминов, иллюстрации их употребления и лримеры. В приложении даны основ ные понятия теории...

Словарь таможенных терминов iconКраткий словарь издательских терминов 62
Министерство образования российской федерации новосибирский государственный университет

Словарь таможенных терминов iconКрюковских А. В. Словарь исторических терминов [Текст]: учеб пособие /А. В.
Порошина а. Г, студентка 2 курса дневной формы обучения специальности 40. 02. 01 «Право и организация социального обеспечения»

Словарь таможенных терминов iconСловарь терминов по обществознанию, необходимых для выполнения заданий егэ
«Бархатная революция» (мирная революция) – бескровное свержение коммунистического режима в ряде восточноевропейских стран в конце...

Словарь таможенных терминов iconПриложение Словарь основных почтовых терминов. Адресат
Адресат (получатель) человек или организация, которым адресованы почтовое отправление, почтовый перевод денежных средств, телеграфное...

Словарь таможенных терминов iconМосква 2008
Вашему вниманию предлагается «Единый словарь терминов, определений, показателей и параметров радио аудитории, используемых при измерении...

Словарь таможенных терминов iconСловарь металлургических терминов
Абразивная обработка. (1) Процесс, при котором твердые частицы или выпуклости вынужденно перемещаются вдоль твердой поверхности....

Словарь таможенных терминов iconУчебник отличается интегральным решением учебных задач, мотивационным...
В инновационном ключе осуществлено методическое обеспечение текста. В учебнике даны списки литературы, «портреты» социологов, представлен...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск