С одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В. А


Скачать 195.17 Kb.
НазваниеС одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В. А
страница1/3
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
  1   2   3

ДОГОВОР ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГ № ___


г. Москва

"__" ______ 200_ г.


________________, в лице _____________________, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем "Заказчик", с одной стороны, и

Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В.А., действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем "Исполнитель", с другой стороны,

При совместном упоминании Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:


  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА




    1. По настоящему Договору Исполнитель обязуется оказывать Заказчику услуги в сфере языковых переводов (далее – Услуги) согласно запросам Заказчика (далее – Заказы), а Заказчик обязуется оплачивать Услуги согласно положениям настоящего Договора.

1.2. Вид, объем, языки, сроки исполнения и другие существенные условия каждого Заказа предварительно согласовываются Заказчиком и Исполнителем в свободной форме (в т.ч. устно, по телефону или посредством электронной почты) и затем указываются в Технических Заданиях, являющихся неотъемлемыми приложениями настоящего Договора.


  1. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН



    1. По настоящему Договору Исполнитель обязуется:

  • принимать Заказы от Заказчика в любой форме (по электронной почте или по факсу или иным образом) и в кратчайшие сроки обрабатывать их;

  • обеспечивать выполнение каждого Заказа с надлежащим качеством, в полном объеме и в согласованные сроки и своевременную передачу результата Заказчику;

  • обеспечивать незамедлительное устранение всех выявленных Заказчиком недостатков (дефектов) результатов выполняемых Заказов;

  • предоставлять полную и своевременную информацию о ходе исполнения Заказа незамедлительно, по запросу Заказчика;

  • при необходимости за счет Заказчика привлеченными силами обеспечивать доставку (курьерская служба, Почта России, «DHL EXPRESS» и т.п.) результатов выполненного Заказа в адрес Заказчика.




    1. По настоящему договору Заказчик обязуется:

      1. Своевременно обеспечивать Исполнителя достоверной информацией и материалами, необходимыми для выполнения поручения Заказчика в рамках настоящего Договора;

      2. при необходимости использования специальной терминологии, предоставлять Исполнителю терминологические глоссарии и/или специализированные словари;

      3. выплачивать Исполнителю вознаграждение за оказанные в соответствии с каждым Заказом в размере и порядке, установленном настоящим Договором;

      4. Принять от Исполнителя все исполненное по настоящему Договору в порядке, предусмотренном п.2.5.

    2. При отсутствии предоставленного Заказчиком терминологического глоссария и/или специализированного словаря Исполнитель имеет право обратиться к Заказчику для согласования перевода определенных терминов и/или расшифровок аббревиатур. В случае неполучения ответа от Заказчика в разумные сроки, Исполнитель имеет право использовать любой перевод по своему усмотрению, содержащийся в общедоступных словарях. В этом случае Заказчик не может предъявлять Исполнителю претензии в отношении терминологической точности при переводе термина и/или расшифровки аббревиатуры;

    3. Соответствующая документация (перевод), разработанная Исполнителем по поручению Заказчика в рамках настоящего Договора, является собственностью Заказчика с момента подписания Сторонами акта сдачи-приемки работ и полной оплаты Заказчиком Услуг Исполнителя;

    4. Исполнитель обязан предоставлять Заказчику акт сдачи-приемки с описанием оказанных Услуг ежемесячно, не позднее чем через 5 (пять) рабочих дней после окончания соответствующего месяца. В акте Исполнитель также указывает совокупную стоимость оказанных в соответствующий период Услуг. Заказчик обязан подписать акт сдачи-приемки, а при наличии возражений сообщить о них Исполнителю в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня получения акта сдачи-приемки. В случае, если Заказчик в указанные сроки не подпишет акт сдачи-приемки оказанных Услуг или не представит в письменной форме мотивированную претензию по качеству, Услуги считаются принятыми Заказчиком, а акт подписанным;

    5. В случае своего несогласия с качеством оказания Услуг Заказчик в течение 3 (трех) рабочих дней с момента оказания Услуг направляет в адрес Исполнителя мотивированную претензию по качеству перевода. Претензия должна содержать четкие и конкретные замечания Заказчика относительно качества перевода, а также желаемые сроки и пути устранения выявленных недочетов. На основании претензии Заказчика Исполнитель устраняет недочеты в оговоренные Сторонами сроки. В этом случае Заказчик обязуется подписать акт сдачи-приемки оказанных Услуг в течение 3 (трех) рабочих дней с момента устранения недостатков перевода Исполнителем;

    6. В случае одностороннего отказа Заказчика от предоставления Услуг до момента завершения оказания Услуг (готовности перевода), Заказчик обязуется известить Исполнителя о таком отказе письменно (в т.ч. посредством электронной почты). В этом случае Заказчик обязуется оплатить Услуги, фактически оказанные Исполнителем к моменту получения письменного отказа Заказчика. Также в этом случае Заказчик обязуется принять Услуги, фактически оказанные Исполнителем до момента получения письменного отказа Заказчика, и подписать соответствующий акт сдачи-приемки;

    7. Исполнитель вправе в целях исполнения настоящего Договора привлекать субподрядчиков, оставаясь ответственным за их действия перед Заказчиком;

    8. Исполнитель вправе удерживать находящуюся у него документацию, которая подлежит передаче Заказчику либо лицу, указанному Заказчиком, в обеспечение своих требований по настоящему Договору.




  1. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ



    1. Общая стоимость Услуг по настоящему Договору определяется суммарной стоимостью услуг в соответствии с согласованными сторонами Заказами и выставленными счетами к оплате.

    2. Стоимость Услуг по каждому Заказу на перевод текстов рассчитывается в соответствии с Прайс-листом (Приложение №1) на основании цены за 1 стандартную страницу исходного текста Заказа (далее – Стр.), что соответствует 1800 (одной тысяче восьмистам) знакам, включая пробелы. Стоимость Услуг по каждому Заказу на устный перевод рассчитывается в соответствии с Прайс-листом (Приложение №1) на основании цены за 1 час работы переводчика (далее – Час.). В случае изменения стоимости услуг по какому-либо Заказу в рамках Абонентского обслуживания в связи с его спецификой, указанная стоимость согласовывается Сторонами до начала выполнения данного Заказа.

    3. Вознаграждение Исполнителя устанавливается в рублях, не включает в себя НДС (Исполнитель не является плательщиком НДС в соответствии с ст.346.11 п.2 Налогового кодекса РФ).

    4. Оплата Заказчиком полной стоимости оказанных Услуг производится в течение 3 (трех) рабочих дней с момента подписания акта сдачи-приемки Услуг за соответствующий месяц по настоящему Договору путем перечисления денежных средств на расчетный счет Исполнителя.

    5. Стоимость Услуг, согласованная Сторонами и указанная в конкретном Заказе, может изменяться только по соглашению Сторон путем подписания Сторонами дополнения к соответствующему Заказу.

    6. Стороны вправе изменить порядок оплаты путем согласования в соответствующем Заказе.




  1. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ




    1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения одной из Сторон обязательств по настоящему Договору она обязана возместить другой Стороне причиненные таким неисполнением убытки.

      1. За несвоевременную оплату работ Исполнителя Заказчик выплачивает Исполнителю пени в размере 0,1% от суммы задолженности за каждый день просрочки, но не более 10% от соответствующей суммы задолженности.

      2. При нарушении Исполнителем сроков выполнения работ, указанных в соответствующем Заказе, Исполнитель обязан выплатить Заказчику пени в размере 0,1% от стоимости данного Заказа, за каждый день просрочки, но не более 10% от стоимости данного Заказа.

    2. Штрафные санкции, указанные в п. 4.1.1. настоящего Договора начисляются на основании и с момента получения заказчиком письменной претензии от Исполнителя.

    3. Штрафные санкции, указанные в п. 4.1.2 настоящего Договора, начисляются на основании и с момента получения исполнителем письменной претензии от Заказчика.

    4. Материальная ответственность Исполнителя не может превышать суммы его вознаграждения по настоящему Договору.

    5. Исполнитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за нарушение авторских, смежных или иных прав, произошедшее в связи с переводом на другой язык и/или передачей текстовых материалов от Заказчика Исполнителю и/или от Исполнителя Заказчику в рамках настоящего Договора.

    6. Исполнитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в материалах, переданных Заказчиком для оказания Услуг, а следовательно и в результате предоставления Услуг




  1. ФОРС-МАЖОР



    1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате обстоятельств чрезвычайного характера, которые стороны не могли предвидеть или предотвратить.

    2. При наступлении обстоятельств, указанных в п. 5.1 настоящего Договора, каждая Сторона должна без промедления известить о них в письменном виде другую Сторону. Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств, а также официальные документы, удостоверяющие наличие этих обстоятельств и, по возможности, дающие оценку их влияния на возможность исполнения Стороной своих обязательств по данному Договору.

    3. Если Сторона не направит или несвоевременно направит извещение, предусмотренное в п. 5.2 настоящего Договора, то она обязана возместить второй стороне понесенные ею убытки.

    4. В случаях наступления обстоятельств, предусмотренных в п. 5.1 настоящего Договора, срок выполнения Стороной обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют эти обстоятельства и их последствия.

    5. Если наступившие обстоятельства, перечисленные в п. 5.1 настоящего Договора, и их последствия продолжают действовать более двух месяцев, Стороны проводят дополнительные переговоры для выявления приемлемых альтернативных способов исполнения настоящего Договора.




  1. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ




    1. Содержание настоящего Договора, дополнений, приложений и т.п. к нему, а также документация, передаваемая и разрабатываемая в рамках оказания Услуг по настоящему Договору, конфиденциальны и не подлежат разглашению, за исключением случаев предусмотренных действующим законодательством.

    2. Стороны принимают все необходимые меры для того, чтобы их сотрудники и правопреемники без предварительного согласия другой Стороны не информировали третьих лиц о деталях данного Договора и приложений к нему.

    3. Исполнитель обеспечивает сохранность и конфиденциальность переданных Заказчиком материалов и документов, а также документации (перевода), разработанной в рамках оказания Услуг по поручению Заказчика.

    4. Условия конфиденциальности действуют бессрочно.




  1. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ




    1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами по вопросам, не нашедшим своего разрешения в тексте данного договора, будут разрешаться путем переговоров.

    2. При неурегулировании в процессе переговоров спорных вопросов споры разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.




  1. ИЗМЕНЕНИЕ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА




    1. Настоящий Договор может быть изменен или прекращен по письменному соглашению Сторон, а также в других случаях, предусмотренных законодательством и настоящим договором.

    2. Заказчик вправе в любое время отказаться от исполнения настоящего Договора путем направления Исполнителю письменного уведомления или по электронной почте, указанной в разделе 10 настоящего договора, за 5 (пять) календарных дней.

    3. Исполнитель вправе в любое время отказаться от исполнения настоящего Договора путем направления Заказчику письменного уведомления или по электронной почте, указанной в разделе 10 настоящего договора, за 5 (пять) календарных дней.

    4. Исполнитель обязан принять меры, необходимые для обеспечения сохранности документации, полученной для Заказчика во исполнение настоящего Договора. Заказчик должен распорядиться ей в течение 5 (пяти) календарных дней.

    5. Исполнитель, отказавшийся от настоящего Договора (по причине нарушения настоящего договора Заказчиком), сохраняет право на вознаграждение за Услуги, оказанные им до прекращения Договора, а также на возмещение понесенных до этого момента расходов.




  1. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ




    1. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.

    2. Любые изменения и дополнения к настоящему Договору действительны при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными на то представителями Сторон.

    3. Все уведомления и сообщения будут считаться исполненными надлежащим образом, если они посланы заказным письмом, по электронной почте, по телеграфу, факсу или доставлены лично по почтовым адресам сторон с получением под расписку соответствующими должностными лицами.

    4. Настоящий Договор заключен сроком до «__» _____ 200_ г. В случае, если ни одна из Сторон не изъявила своего желания прекратить действие настоящего Договора в срок не позднее одного месяца до момента его завершения, срок действия Договора продлевается еще на один календарный год.

    5. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до полного выполнения Сторонами принятых на себя обязательств.

    6. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.




  1. ПОЧТОВЫЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН


Исполнитель:

Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты»

Юр.адрес: РФ, 115597, Москва, ул. Ясеневая, д.42, корп.1

Почтовый адрес: РФ, 109012, Москва, Новая пл., 10, стр.2, оф.206

ИНН/КПП 7724571562/772401001

р/с: 40702810300090000072 в ОАО "ОТП Банк", БИК 044525311

к/с: 30101810000000000311, код ОКПО 29293885
E-mail: vab@itrex.ru

Тел.: +7 (495) 276-0680, факс: +7 (495) 225-0096

Генеральный директор

____________________/Бакалинский В.А.

Заказчик:

RENDERING OF SERVICE AGREEMENT №____



Moscow

"__" ______ 200_ .


This agreement is made

Between

__________, represented by _____, acting according to the Regulations, referred to as “Client” thereafter, of the one part, and
  1   2   3

Похожие:

С одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В. А iconОбщество с ограниченной ответственностью "Прейскурант"
Общество с ограниченной ответственностью "Прейскурант", именуемое в дальнейшем "Поставщик", в лице генерального директора Федоровой...

С одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В. А iconОбщество с ограниченной ответственностью “Туристическая компания Курортинтур”
Общество с ограниченной ответственностью «Транснефть-Логистика», именуемое в дальнейшем «Принципал», в лице Первого заместителя генерального...

С одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В. А iconГ. Москва «05» апреля 2013 года Общество с ограниченной ответственностью...
Общество с ограниченной ответственностью «Эко-про», именуемое в дальнейшем «Застройщик», в лице генерального директора Власовой Галины...

С одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В. А iconОбщество с ограниченной ответственностью ук «стройклиматсервис»
Общество с ограниченной ответственностью ук «стройклиматсервис», именуемое в дальнейшем "Управляющая компания", в лице Генерального...

С одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В. А iconОбщество с ограниченной ответственностью ук «стройклиматсервис»
Общество с ограниченной ответственностью ук «стройклиматсервис», именуемое в дальнейшем "Управляющая компания", в лице Генерального...

С одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В. А iconОбщество с ограниченной ответственностью «СтройКлиматСервис»
Общество с ограниченной ответственностью «СтройКлиматСервис», именуемое в дальнейшем "Управляющая компания", в лице Генерального...

С одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В. А iconОбщество с ограниченной ответственностью «Прайм фм»
Общество с ограниченной ответственностью «Прайм фм», именуемое в дальнейшем «Управляющая организация» в лице Генерального директора...

С одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В. А iconОбщество с ограниченной ответственностью «Киди Тур»
Общество с ограниченной ответственностью «Киди Тур», именуемое в дальнейшем «Туроператор», в лице генерального директора Воронкевич...

С одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В. А iconОао «Архангельский траловый флот» в лице директора Заплатина Алексея Павловича
«Исполнитель», с одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «ххххх», именуемое в дальнейшем «Клиент», в лице генерального...

С одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты», в лице Генерального директора Бакалинского В. А iconОбщество с ограниченной ответственностью «Свой дом»
Общество с ограниченной ответственностью «Свой дом», именуемое в дальнейшем «Обслуживающая организация», в лице Генерального директора...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск