Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс) Действует с 1 ноября 1951 г. (с изменениями и дополнениями на 1 июля 2008 г.)


НазваниеСоглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс) Действует с 1 ноября 1951 г. (с изменениями и дополнениями на 1 июля 2008 г.)
страница34/36
ТипСтатья
filling-form.ru > Договоры > Статья
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   36

§ 5 статьи 20)

Anlage 17

(zu Art. 20 § 5)
СМГС/SMGS
Заявление об изменении договора перевозки
Antrag auf anderung des frachtvertrags

Начальнику станции _____________________________________ железной дороги

An den Leiter des Bahnhofs in der Eisenbahn
Прошу по указанной ниже отправке - Ich bitte, fur die nachstehend

bezeichnete Sendung
Скорость

Beforderungsart ________________________________________________________

(большая или малая - Eilgut oder Frachtgut)
Дата приема груза к перевозке

Datum der Annahme zur Beforderung _____________________________ 20___ г.
Получатель

Empfanger ______________________________________________________________
Станция отправления ____________________________________ железной дороги

Versandbahnhof der Eisenbahn
Станция назначения _____________________________________ железной дороги

Bestimmungsbahnhof der Eisenbahn
через __________________________________________________________________

uber (наименование пограничных станций - Bezeichnung der

Grenzubergangsbahnhofe)


N отправки
Nr. der Sendung

Вагон N

Контейнер N или знаки, марки и номера мест
Wagen -Nr. Container Nr oder Zeichen, Marken und Nummern der Stucke

Количество мест
Stuckzahl

Род упаковки
Art der Verpackung

Наименование
Bezeichnung des Gutes

Масса груза, кг
Masse des Gutes, kg






































произвести следующие изменения договора перевозки*(1):_________________

folgende Anderungen des Frachtvertrans durchzufuhren*(1):
1. Груз возвратить на станцию отправления*(2) _________________________

Das Gut auf dem Versandbahnhof zuruckgegeben werden*(2)
2. Груз направить на следующую новую станцию назначения:_______________

_______________________________________________________ железной дороги

Das Gut soil an folgenden neuen Bestimmungsbahnhof gesandt werden:

_______________________ der _________________________________ Eisenbahn
Через*(3)______________________________________________________________

uber*(3) (наименование пограничных станций - Bezeichnung der

Grenzubergangsbahnhofe)
3. Груз выдать следующему новому получателю:___________________________

Das Gut soil an folgenden neuen Empfanger werden:

_______________________________________________________________________

(получатель и его почтовый адрес - Empfanger und seine Postanschrift)
4. Провозные платежи за транзитные железные дороги оплачивает*(4):_____

Die Frachtgebuhren fur die Transitbahnen werden von

_______________________________________________________________________

bezahlt*(4)

_______________ 20____г. ______________________________________________

(подпись отправителя*(1)/получателя*(1)

Unterschrift Absenders*(1)/Empfangers*(1))
──────────────────────────────

*(1) Ненужное зачеркнуть - Das Nichtzutreffende ist zu

*(2) Эти заявления делаются streichen

лишь отправителем - Diese Antrage durfen nur vom

*(3) Эти данные не нужны в Absender gestellt werden

заявлениях получателя - Diese Angabe entfallt bei

*(4) Эти данные указываются, Antragen des Empfangers nicht

если в результате переадресовки - Diese Angaben werden genannt,

перевозка будет осуществляться wenn die Beforderung aufgrund der

транзитом по железным дорогам, Anderung des Frachtvertrages von

провозные платежи по которым den Transitbahnen durchgefuhrt

оплачиваются через плательщика wild,fur die Frachtgebuhren durch

(экспедитора, фрахтового агента einen Zahlungspflichtigen

и др.) (Spetiteur, Frachtagent u.s.w.)

bezahlt werden.
Приложение 18

§ 4 статьи 23)

Anlage 18

(zu Art. 23 § 4)
СМГС/SMGS
Акт вскрытия

вагона, контейнера, автомобиля, трактора или другой самоходной машины, автопоезда, съемного автомобильного

кузова, полуприцепа, прицепа* для проведения пограничного, таможенного, санитарного, фитопатологического и

других видов контроля и проверок

Protokoll

uber das offnen eines wagens, containers, kraftfahrzeuges, traktors oder einer anderen selbstfahrenden

maschine, eines lastzuges, eines wechselbehalters, eines sattelaufliegers, eines anhangers* zur grenz und

zollkontrolle sowie zu hygienischen, phytopathologischen und anderen arten der kontrolle und untersuchungen
"___"_____________20___г.
Дорога/Станция ___________________________________________________________________________________

Bahn/Bahnhof (Указывается наименование дороги и станции, на которой составляется акт)

(Bezeichnung der Bahn und des Bahnhofs, auf dem das Protokoll aufgestellt wird)
N Вагона/Контейнера ___________________ N Отправки ___________________ Наименование груза __________________

Wagen/Container-Nr. Nr. der Sendung Bezeichnung des Gutes
Регистрационный/маркировочный номер автопоезда, автомобиля, прицепа, съемного автомобильного кузова,

полуприцепа*,**

_______________________________________

Registrier-/Markierungsnummer eines Lastzuges, eines Wechselbehalters und eines Sattelaufliegers*,**
Дорога и станция отправления __________/________________ Дорога и станция назначения ________/______________

Versandbahn und - bahnhof _____________/________________ Bestimmungsbahn und - bahnhof ______/______________


Сведения о пломбах или запорно-пломбировочных устройствах, снятых с вагона, контейнера, автомобиля, трактора или другой самоходной машины, автопоезда, съемного автомобильного кузова, полуприцепа*


Сведения о пломбах или запорно-пломбировочных устройствах, наложенных после контроля или проверки

Angaben uber die von einem Wagen, Container, Kraftfahrzeug, Traktor oder einer anderen selbstfahrenden Maschine, von einem Lastzug, einem Wechselbehalter, einem Sattelauflieger, einem Anhanger* abgenommenen Plomben oder Verschluss-Plomben

Angaben uber die nach der Kontrolle oder Untersuchung angelegten Plomben oder Verschluss-Plomben




Количество пломб или запорно-пломбировочных устройств*

Знаки пломб или название и знаки запорно-пломбировочных устройств*

Станция или таможня, наложившая пломбу или запорно-пломбировочное устройство

Количество пломб или запорно-пломбировочных устройств*

Знаки пломб или название и знаки запорно-пломбировочных устройств*

Anzahl der Plomben oder Verschluss-
Plomben

Zeichen der Plomben oder Bezeichnung und Zeichen der Verschluss-Plomben*

Bahnhof oder Zollorgan, von dem die Plombe oder die Verschluss-Plombe angelegt wurde

Anzahl der Plomben oder Verschluss-Plomben

Zeichen der Plomben oder Bezeichnung und Zeichen der Verschluss-Plomben*
































Представитель станции ___________________________________________________________

Beschaftigter des Bahnhofs
Представитель пограничных органов***_____________________________________________

Beschaftigter der Grenzorgane***
Представитель таможни ___________________________________________________________

Beschaftigter der Zollorgane
или других органов ______________________________________________________________

oder anderer Organe

┌───────────────────────────────┐

│ │

│ │

└───────────────────────────────┘

Календарный штемпель станции, на

которой были наложены пломбы или

запорно-пломбировочные устройства

после контроля или проверки

Tagesstempel des Bahnhofs, auf dem

die Plomben oder Verschluss-Plomben

nach der Kontrolle oder

Untersuchungen angelegt wurden
──────────────────────────────

* Ненужное зачеркнуть. * Nichtzutreffendes streichen.

** Указывается государственный регистрационный номер ** Es wird die staatliche Registriernummer eines

автопоезда, автомобиля, прицепа или полуприцепа, Lastzuges, eines Kraftfahrzeuges, eines Anhangers

маркировочный номер съемного автомобильного кузова oder Sattelaufliegers und die Markierungsnummer

*** Подписывается, если это предусмотрено eines Wechselbehalters angegeben.

внутренними законами и правилами соответствующей *** Wird unterschrieben, wenn dies in den inneren

страны. Gesetzen und Vorschriften des jeweiligen Landes

vorgesehen ist.
Приложение 19

§§ 6 и 7 статьи 29)
Перечень
наименований и адресов органов железных дорог, компетентных для рассмотрения претензий



N п/п

Наименование железной дороги

Компетентный орган, которому предъявляется претензия для рассмотрения

Претензии, рассматриваемые этим органом







Наименование

Адрес




1

2

3

4

5

1.

Железные дороги Азербайджанской Республики

Объединение по управлению процессами перевозок Азербайджанской государственной железной дороги

370010, Баку, ул. Дилары Алиевой 230

Все претензии согласно СМГС

2.

Железные дороги Республики Беларусь

Служба грузовой работы и внешнеэкономической деятельности Белорусской железной дороги

220050, Минск, ГСП, ул. Ленина, 17

Все претензии согласно СМГС

3.

Железные дороги Республики Болгария

"БДЖ-Грузовые перевозки" ЕООД

"БДЖ-Грузовые перевозки" ЕООД Дирекция "Финансы" Отдел "Контроль доходов и международных расчетов" София, 1233, бульвар княгини Марии-Луизы, 114-а

Все претензии согласно СМГС

4.

Железные дороги Венгерской Республики - ЗАО МАВ Карго

Правовое рассмотрение ущербов и регулирование претензий

1133 Будапешт, ул. Ваци, д. 92

Все претензии согласно СМГС

5.

Железные дороги Социалистической Республики Вьетнам

Железные дороги СРВ

Железные дороги СРВ Управление международных связей, г. Ханой, ул. Ле Зуан, 118

Все претензии согласно СМГС

6.

Железные дороги Грузии

Департамент Грузинской железной дороги

Департамент Грузинской железной дороги, 380012, г. Тбилиси, пр. Царицы Тамары, д. 15

Все претензии согласно СМГС

7.

Железная дорога Республики Казахстан

Акционерное общество "Национальная компания "Казакстан темир жолы" Управление грузовой и коммерческой работы Дирекции перевозок Акционерного общества "Национальная компания "Казакстан темiр жолы"

Республика Казахстан, 010000, Астана, пр. Победы, 98 Республика Казахстан,

010000, Астана, ул. Желтоксан, 68

Все претензии согласно СМГС

Претензии по несохранным перевозкам

8.

Железные дороги Китайской Народной Республики







1) по грузам, отправленным с железных дорог КНР, претензия получателя направляется управлению выходной пограничной дороги КЖД, а претензия отправителя - управлению дороги отправления КЖД

2) по грузам, прибывшим на железные дороги КНР, претензия получателя направляется Управлению дороги назначения КЖД, а претензия отправителя - управлению входной пограничной дороги КЖД

3) по грузам, следующим транзитом по железным дорогам КНР, претензия получателя направляется Управлению выходной пограничной дороги КЖД, а претензия отправителя - управлению входной пограничной дороги КЖД







Наименование пограничных железных дорог

Адреса управлений пограничных железных дорог

Наименования пограничных станций







Управление Харбинской железной дороги

150006, Харбин, Наньганцюй Сидаджицзе, 51

Маньчжурия, Суйфынхе







Управление Шеньянской железной дороги

110001, Шеньян, Хепинцюй Тайюанбэйцзе, участок 1, N 41

Даньдун, Туминь, Цзиань







Управление Хухехаотэской железной дороги

010057, Хухехаотэ, Синьчэнцюй, Силинлу, 2

Эрлянь







Управление Лючжоуской железной дороги

545007, Лючжоу, Эшаньлусаньцюй, 1

Пинсян







Управление Куньминской железной дороги

650011, Куньмин, Таншуанлунаньчжаньсиньцунь, 548

Шаньяо







Управление Урумчиской железной дороги

830011, Урумчин, Синьшицюй, Хенаньлу

Алашанькоу

9.

Железные дороги Корейской Народно-Демократической Республики

1) Министерство железных дорог, Расчетное бюро международного сообщения

г. Пхеньян, Чжунгуек Донандон

Претензии по переборам провозных платежей







2) Управление Пхеньянской железной дороги

3) Управление Чхондинской железной дороги

г. Пхеньян, Чжунгуек Ренха, 2 дон. Пров. Северный Хамген, г. Пхохангуек, Екдендон

Претензии за ущерб по экспортным и импортным грузам рассматриваются в Управлении той железной дороги, которой принадлежит станция отправления или станция назначения







4) Управление Хамхунской железной дороги

пров. Южный Хамген, г. Хамхун, Сончхонгуек, Екдендон










5) Управление Кечхонской железной дороги

пров. Южный, г. Пхенан, Кечхонгун Кечхонуп




10.

Железные дороги Кыргызской Республики

Управление Кыргызской железной дороги

720009, г. Бишкек, ул. Льва Толстого, 83

Все претензии согласно СМГС

11.

Железные дороги Латвийской Республики

1) ООО "ЛДЗ Карго"

ул. Гоголя, 3 г. Рига, LV-1547 Латвийская Республика

Все претензии согласно СМГС







2) Акционерное общество "Балтияс Транзита Сервисс"

ул. Католю, 22 г. Рига LV-1003 Латвийская Республика

Все претензии, предъявляемые грузоотправителем или грузополучателем в Латвии, если в перевозке груза в качестве перевозчика участвовало АО "Балтияс Транзита Сервисс"*







3) Акционерное общество "Балтияс Экспресис"

ул. Кайю, 2 г. Вентспилс LV-3602 Латвийская Республика

Все претензии, предъявляемые грузоотправителем или грузополучателем в Латвии, если в перевозке груза в качестве перевозчика участвовало АО "Балтияс Экспресис"*

______________

* Если АО "Балтияс Транзита Сервисс" или АО "Балтияс Экспресис" будет установлена ответственность иностранных железных дорог или смешанная ответственность иностранных железных дорог и иностранных грузоотправителя/грузополучателя, то претензия после ее оформления в соответствии с СМГС и внутренним порядком рассмотрения претензий по перевозкам грузов в международном сообщении регулируется ГАО "Латвияс дзельзцельш"

12.

Железные дороги Литовской Республики

Акционерное общество "Литовские железные дороги"

Дирекция по грузовым перевозкам ул. Миндауго, 12/14 LT-03603 Вильнюс, Литовская Республика

Все претензии согласно СМГС

13.

Железные дороги Республики Молдова

Служба грузовой и коммерческой работы железной дороги Молдовы

2012, Кишинев, ул. Влайку Пыркэ-лаб, 48

Все претензии согласно СМГС

14.

Железные дороги Монголии

Управление Улаан-Баатарской железной дороги

Управление Улаан-Баатарской железной дороги, Улаан-Баатар, п/я 376

Все претензии согласно СМГС

15.

Железные дороги Республики Польша

АО ПКП КАРГО Бюро экспедиции

Отдел рекламации международных перевозок

АО ПКП КАРГО ул. Дворцова, 63 85-009 Быдгощ

Все претензии согласно СМГС

16.

Железные дороги Российской Федерации

ОАО "РЖД"

1) Железная дорога - филиал ОАО "РЖД", в состав которого входит станция назначения груза и входная пограничная железная дорога - филиал ОАО "РЖД" после рассмотрения претензий железной дорогой - филиалом ОАО "РЖД", в состав которого входит станция назначения груза. По грузам, поступившим через пограничные переходы Приволжской, Северо-Кавказской, Южно-Уральской, Юго-Восточной ж.д., претензии после рассмотрения железной дорогой




Претензии по несохранным перевозкам, предъявляемые российскими получателями к ОАО "РЖД".

Если железной дорогой - филиалом ОАО "РЖД" в состав которого входит станция назначения груза будет установлена ответственность иностранных железных дорог или смешанная ответственность иностранных железных дорог и иностранного отправителя, то претензия после ее оформления в соответствии с СМГС и внутренними Правилами предъявления и рассмотрения претензий по перевозкам грузов в международных сообщениях регулируется входной для данного груза пограничной железной дорогой - филиалом ОАО "РЖД", а по грузам, поступившим через пограничные переходы Приволжской, Северо-Кавказской, Южно-Уральской, Юго-Восточной ж.д.- Московской железной дорогой - филиалом ОАО "РЖД"

Претензии за просрочку в доставке грузов, предъявляемые российскими получателями к ОАО "РЖД"







- филиалом ОАО "РЖД", в состав которого входит станция назначения груза, направляются в Московскую железную дорогу - филиал ОАО "РЖД"













ОАО "РЖД"

2) Входная пограничная железная дорога - филиал ОАО "РЖД" после рассмотрения претензий железной дорогой - филиалом ОАО "РЖД", в состав которого входит станция назначения грузов ОАО "РЖД"













3) Выходная пограничная железная дорога - филиал ОАО "РЖД". По грузам, проследовавшим через пограничные переходы Приволжской, Северо-Кавказской, Южно-Уральской, Юго-Восточной ж.д. - Московская железная дорога - филиал ОАО "РЖД"




Все претензии, предъявляемые российским отправителем к ОАО "РЖД", и претензии, направляемые иностранными железными дорогами, относящиеся к ответственности с ОАО "РЖД" за несохранные перевозки и за просрочку в доставке грузов

N п/п

Российская Федерация

Наименование пограничных железных дорог России

Адреса управлений пограничных железных дорог России

Наименование пограничных станций













железных дорог России

соседних железных дорог

1

2

3

4

5

6







Московская

107996, Москва, ул. Краснопрудная, 20

Злынка

Моск

Закопытье

БЧ













Красное

- " -

Осиновка

- " -













Рудня

- " -

Заольша

- " -













Сураж

- " -

Журбин

- " -













Глушково

- " -

Волфино

УЗ













Витемля

- " -

Чигинок

- " -













Суземка

- " -

Зерново

- " -













Успенская

Сев-Кавк

Квашино

- " -













Гуково

- " -

Красная Могила

- " -













Веселое

- " -

Псоу

ГР













Самур

- " -

Ялама

АЗ













Соловей

Юго-Вост

Тополи

УЗ













Красный Хутор

- " -

Казачья Лопань

- " -













Озинки

Приволж

Уральск

КЗХ













Аксарайская II

- " -

Ганюшкино

- " -













Оренбург

Ю-Урал

Илецк I

- " -













Карталы-I

- " -

Тобол

- " -













Зерновая

- " -

Преснегорьковская

- " -













Золотая Сопка

- " -

Магнай

- " -













Петроповловск

- " -

Петропавловск

- " -







Октябрьская

191011, г. Санкт-Петербург, пл. Островского, 2

Ивангород-Нарвский

Окт

Нарва

ЭВР













Печоры-Псковские

- " -

Орава

- " -













Печоры-Псковские

- " -

Пиуза

- " -













Посинь

- " -

Зилупе

ЛДЗ













Скангали

- " -

Карсава

- " -













Завережье

- " -

Езерище

БЧ













Клястице

- " -

Алеша

- " -







Калининградская

236039, г. Калининград, ул. Киевская, 1

Нестеров

КЛГ

Кибартай

ЛГ













Советск

- " -

Пагегяй

- " -













Багратионовск

- " -

Гломно

ПКП













Мамоново

- " -

Бранево

- " -













Железнодорожный

- " -

Скандава

- " -







Западно-Сибирская

630004 г. Новосибирск, ул. Вокзальная Магистраль, 14

Кулунда

З-Сиб

Кулугда

КЗХ













Кзыл-Ту

- " -

Кзыл-Ту

- " -













Локоть

- " -

Локоть

- " -







Восточно-Сибирская

664638 г. Иркутск ул. Карла Маркса, 7

Наушки

В-Сиб

Сухэ-Баатар

МТЗ







Забайкальская

672092 г. Чита, ул. Ленинградская, 34

Соловьевск

Заб

Эрэнцаав

МТЗ













Забайкальск

- " -

Манчжурия

КЖД







Дальневосточная

680000 г. Хабаровск, ул. Муравьева Амурского 20

Хасан

Д-Вост

Туманган

ЗЧ













Гродеково

- " -

Суйфыньхэ

КЖД

1

2

3

4

5

17.

Железные дороги Республики Таджикистан

Управление Таджикской железной дороги

Служба перевозок

734012, г. Душанбе, ул. Академика Назаршоева, 35

Все претензии согласно СМГС

18.

Железные дороги Туркменистана

Управление Государственной железной дороги Туркменистана

г. Ашгабат, ул. Сапармурат Туркменбаши, 9

По всем видам несохранных перевозок

19.

Железные дороги Республики Узбекистан

Государственно-акционерная железнодорожная компания "Узбекистон темир йуллари"

700060, г. Ташкент, ул. Шевченко, 7

Все претензии согласно СМГС

20.

Железные дороги Украины

Укрзализныця, Главное коммерческое управление

03680, г. Киев-150, ул. Тверская, 5

Все претензии согласно СМГС, кроме претензий по переборам провозных платежей и возврату сумм, уплаченных по договору перевозки, предъявляемых отправителями и получателями Украины







Управлениям дорог отправления и назначения Украины




Претензии по переборам провозных платежей и возврату сумм, уплаченных по договору перевозки

21.

Железные дороги Эстонской Республики

Претензионная группа службы маркетига АО "Эсти Раудтее"

ул. Тоомпуйестеэ, 35, Таллинн, 10133 Эстонская Республика

Все претензии согласно СМГС

Приложение 20
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   36

Похожие:

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс) Действует с 1 ноября 1951 г. (с изменениями и дополнениями на 1 июля 2008 г.) iconСоглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении
В целях организации перевозок грузов в прямом международном железнодорожном сообщении министерства, ведающие железными дорогами*

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс) Действует с 1 ноября 1951 г. (с изменениями и дополнениями на 1 июля 2008 г.) iconПрограмма повышения квалификации «Повышение квалификации специалистов...
Данная норма регламентирована Положением о допуске к мап, утвержденным Постановлением Правительства РФ от 16 октября 2001 г. №730...

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс) Действует с 1 ноября 1951 г. (с изменениями и дополнениями на 1 июля 2008 г.) iconЗакон РФ от 15 января 1993 г. N 4301-i "О статусе Героев Советского...
Июля 1996 г., 7 августа 2000 г., 13 июля 2001 г., 28 декабря 2004 г., 23 июля 2005 г., 29 декабря 2006 г., 26 июня, 1 ноября 2007...

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс) Действует с 1 ноября 1951 г. (с изменениями и дополнениями на 1 июля 2008 г.) iconМуниципальное образование «тараса» вестник мо «тараса» №11 (17) 15 октября 2013 г с. Тараса дума
В соответствии с Федеральными законами от 02. 03. 2007 №25-фз "О муниципальной службе в Российской Федерации" (с изменениями и дополнениями)...

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс) Действует с 1 ноября 1951 г. (с изменениями и дополнениями на 1 июля 2008 г.) iconПриказ мвд РФ от 24 ноября 2008 г. N 1001 "О порядке регистрации...
Российской Федерации"*(1) и от 11 ноября 2005 г. N 679 "О порядке разработки и утверждения административных регламентов исполнения...

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс) Действует с 1 ноября 1951 г. (с изменениями и дополнениями на 1 июля 2008 г.) iconТехническое задание Форма сертификата специалиста (составлено согласно...
Приказа Министерства здравоохранения РФ от 29 ноября 2012 г. №982н с изменениями и дополнениями

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс) Действует с 1 ноября 1951 г. (с изменениями и дополнениями на 1 июля 2008 г.) iconПриказ мвд РФ от 12 апреля 1999 г. N 288 "О мерах по реализации постановления...
Июня, 24 декабря 2003 г., 15 июля 2005 г., 7 июня 2008 г., 11 января, 16 мая 2009 г., 29 сентября 2011 г., 23, 25, 26 апреля, 5,...

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс) Действует с 1 ноября 1951 г. (с изменениями и дополнениями на 1 июля 2008 г.) iconПриказ Минфина РФ от 20 ноября 2007 г. N 112н "Об общих требованиях...
Приказом Минфина РФ от 30 июля 2010 г. N 84н в настоящий приказ внесены изменения, вступающие в силу с 1 января 2011 г

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс) Действует с 1 ноября 1951 г. (с изменениями и дополнениями на 1 июля 2008 г.) icon Положение цбр от 3 октября 2002 г. N 2-п "О безналичных расчетах...
Гражданский кодекс Российской Федерации (гк рф) (части первая, вторая, третья и четвертая) (с изменениями и дополнениями)

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (смгс) Действует с 1 ноября 1951 г. (с изменениями и дополнениями на 1 июля 2008 г.) iconПриказ Минтранса РФ от 18 сентября 2008 г. N 152 "Об утверждении...
Во исполнение части 1 статьи 6 Федерального закона от 08 ноября 2007 г. N 259-фз "Устав автомобильного транспорта и городского наземного...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск