Переводчик: Б. В. Субботин Компьютерная верстка: А. Ю. Лаврин Корректор: Т. Д. Савенкова


НазваниеПереводчик: Б. В. Субботин Компьютерная верстка: А. Ю. Лаврин Корректор: Т. Д. Савенкова
страница5/17
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17
Глава 4

Есть только два типа рекламы

Существуют:

Реклама в газетах и журналах Рубричная реклама Телереклама Рекламирование фирмами

своих достоинств Почтовая реклама Реклама посылочной торговли Реклама юридических услуг Реклама розничной торговли

Реклама клубов книголюбов и

меломанов

Реклама финансовых услуг Реклама трудоустройства Реклама медицинского

страхования Радиореклама Плакаты и афиши

И вы, вероятно, можете назвать еще. Итак, что же я имею в виду, когда говорю, что есть только два вида рекламы? Просто, какое бы рекламное объявление вы ни взяли из вышеприведенного списка, оно должно относиться к одной из двух категорий:

1. Рекламные объявления, в которых есть что сказать.

2. Рекламные объявления, в которых нечего сказать.

Давайте начнем с очевидного возражения на этот абзац, которое со­стоит в том, как вам скажет любой опытный разработчик рекламы, что в каждом рекламном объявлении должно быть что сказать. Очень верно. Работа разработчика рекламы как раз и состоит в том, чтобы каждому рекламному объявлению непременно было что сказать. Но бывает много случаев, когда можно сказать очень мало или ничего

34

существенного. Например, вам поручили сделать рекламу для бан­ки фасоли. Так что же вы можете сказать миллиону-другому домо­хозяек о банке фасоли, которую они покупают каждый день? Не бу­дет ли все, что вы скажете о ней, вероятней всего, настолько общеизвестным, что ваша реклама получится откровенно баналь­ной? О консервированной фасоли домохозяйке фактически невоз­можно рассказать ничего такого, что: а) заинтересовало бы ее и 6) чего бы она уже не знала. Вот что я имею в виду, когда говорю о рекламе, в которой разработчику нечего сказать.

Но сначала давайте рассмотрим те случаи, когда есть что сказать. К счастью, существует огромное количество товаров, о которых идет добрая молва, помогающая разработчикам делать реальные утвер­ждения о свойствах товара и создавать информативную рекламу. К немногим из них я бы отнес рекламу автомобилей, стиральных ма­шин, стереоаппаратуры, страхования, отпусков и любых видов раз­влечений — обо всех них можно много чего сказать. И в таких слу­чаях (а я, очевидно, перечислил лишь их незначительную часть) важно — сказать это.

Первое серебряное правило

Вот первый принцип создания хорошей рекламы: когда есть что сказать, говори это. Но сделав такое позитивное утверждение, я бы хотел подчеркнуть следующий момент. У вас может быть товар, о котором можно очень много сказать. В этом случае, будь то печат­ная, радио- или телереклама, вам необходимо упростить свой текст так, чтобы он бил в одну точку единственной мыслью. Она должна выражать суть рекламного утверждения, какое вы хотите сформи­ровать, тот самый аспект товара, который вам хочется сделать наи­более запоминающимся. Вы недалеко продвинетесь, если будете пытаться создать рекламу, трещащую по швам от обилия идей; в 30-секундном телевизионном рекламном ролике ваша аудитория не сможет запомнить больше одной мысли. Если вы работаете над пе­чатным рекламным объявлением, маловероятно, чтобы ваш заголо­вок и иллюстрация были способны передать больше, чем одну идею. И в тех случаях, когда вы должны подать сложный материал, вам может понадобиться много времени, чтобы обсудить со своим кли-

35

ентом, коммерсантами и своим партнером-разработчиком, какой должна быть эта единственная мысль.

Позвольте мне привести пример. Фирма-производитель авто­мобильных покрышек, на которую я как-то работал, изобрела но­вую шину. Это была радиальная шина. У нее был совершенно но­вый рисунок протектора. Для уменьшения износа под резиной находился слой нейлона. Под слоем нейлона находился стальной корд, который плотно прижимал шину к дорожному покрытию и значительно увеличивал сцепление с ним в сырую погоду. Кроме того, шины предлагались по весьма конкурентоспособной цене. Вы можете сразу увидеть, что о таком товаре можно очень много ска­зать, но самое важное — это то, что любая реклама передает одну основную мысль. Вспомогательные коммерческие аспекты, конеч­но, могут упоминаться, но из любой рекламной кампании, разрабо­танной для этой шины, должна вытекать одна основная идея. Мысль, которую мы выбрали в конечном итоге, была БЕЗОПАСНОСТЬ — т.е. что эта новая шина повышала безопасность водителей, несмот­ря на погодные условия. Рекламные сюжеты были построены вок­руг ситуаций, когда водителю требовалось сцепление шины с доро­гой. Мы показали, как разбивается лобовое стекло на шоссе, когда автомобиль быстро остановился, избежав более серьезных послед­ствий; перекресток, где мотоциклист свернул перед носом автомо-

В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ, КОГДА ВЫ ОТКРОЕТЕ БАНКУ СУПА "КАМПБЕЛЛЗ", ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВОТ ЭТО.

Исследования показали, что повара не жалуют суповые концен­траты, потому что чувствуют, что всего лишь разогревают обед, а не готовят его. Поэтому, когда фирма "Кампбеллз " указала, что в ее суповые концентраты можно добавлять нечто большее, чем воду. объем продаж резко возрос. (Художник-разработчик Роджер Пирс. Автор текста Эйдриан Холмс.)

36










биля, который сумел вовремя остановиться; инсценировку падения нескольких манекенов перед автомобилем, сумевшим не разбить их (параллель с реальными людьми очевидна). Мысль, которую я хочу подчеркнуть, состоит в том, что все рекламные сюжеты были одно­плановыми. В них было о чем сказать — что эта шина делала езду безопаснее — ив них это говорилось просто, тем не менее, очень выразительно, снова и снова. И речи не шло о распылении усилий на съемку одного рекламного фильма — о стали, другого — о ней­лоне и третьего — о низкой цене и т. д. Итак, подводя промежуточ­ный итог, если у вас есть что сказать, говорите это. Говорите просто, говорите выразительно и бейте в одну точку в своем утверждении свойств товара. Цитируя старую рекламную поговорку, повторение — мать репутации.

Уникальное свойство продукции

Один специалист в области рекламы довел этот принцип до совер­шенства. Россер Ривз, который сначала был автором рекламных тек­стов, затем художественным редактором и наконец старшим компа­ньоном в одном из ведущих американских рекламных агентств, разработал то, что он назвал философией "уникального свойства продукции". Теперь часто используется сокращение УСП. Идея Рив-за была простой: агентство должно перебрать все преимущества то­вара, пока не найдет чего-то уникального, что можно о нем сказать.

Или если в реальности ничего уникального нет, то необходимо найти особенность товара, оставшуюся незамеченной, и сделать ее своей. Этой уникальной особенностью было уникальное свойство продукции, предназначавшееся для выражения такого свойства, ко­торое данный товар, и только данный товар, мог предложить потре­бителю. Ривз связал эту философию с агентством, в котором рабо­тал ("Тед Бейтс энд Ко."), чтобы и у него было УСП. Он помог сделать из него одно из самых крупных в Америке и преуспеваю­щих агентств. Когда агентство "Тед Бейтс" пробилось на рынок бри­танской рекламы, оно принесло с собой философию УСП, и это при­вело к появлению нескольких очень странных рекламных кампаний. Рекламируя шоколадный горошек, покрытый сахарной глазурью, в качестве УСП оно выделило то, что "он тает во рту, а не в руке". А для леденца — то, что он "в двойной обертке для сохранения свеже-

38

ста". И неважно, каков леденец на вкус, или то, что леденцы делают детишек счастливыми, лишь бы реклама излучала счастье. Это аген­тство было настроено находить УСП, даже если оно было так дале­ко от требований заказчика, что становилось фактически несооб­разным. Ему потребовалось несколько лет и смена немалого количества разработчиков рекламы, чтобы признать, что бывают слу­чаи, когда у товара просто нет жизнеспособного уникального свой­ства продукции. Сейчас оно входит в империю "Саатчи", и мы ждем, что будет дальше. Но в мои намерения совсем не входит критика идеи УСП; я использую ее, чтобы подчеркнуть значение однопла­новости в рекламе, поиска основного коммерческого свойства, а за­тем настойчивого доведения его до сознания покупателей во всех рекламных материалах, чтобы оказать настоящее воздействие.

Второе серебряное правило

Достаточно тех примеров, когда товар дает возможность что-то о нем сказать. А как насчет тех случаев, когда сказать нечего? К этой категории я отношу пиво, бензин и моторные масла, хлебобулочные изделия паровой выпечки, сливочное масло, маргарин и большин­ство видов шампуня, дезодорантов и лаков для волос. О них не только редко есть что сказать такого, чего публика еще не знает, они еще относятся к товарам, на рекламу которых выделяются самые круп­ные ассигнования. На них тратятся огромные деньги, для них часто требуется по многу раз переписывать текст рекламы, и, тем не ме­нее, сказать нечего. Принцип в таком случае весьма прост: когда нечего сказать, используйте шоу-эффекты.

Как обычно, разобраться нам поможет пример. Я как-то писал рекламную кампанию для простых соленых орешков, таких, кото­рые грызут в барах, дают детям на увеселительных мероприятиях и подают друзьям, зашедшим посидеть за рюмкой. О соленых ореш­ках много не скажешь. Все их когда-нибудь пробовали, и их трудно не любить. И хотя эти конкретные орешки были популярны, ничего из ряда вон выходящего в них не было; задание сводилось к тому, чтобы "заставить людей любить наши орешки!" Ну, что же, они не полюбят ваши орешки, если возненавидят их рекламу, поэтому было очевидно, что нужно попытаться использовать юмор. Мы пришли к мысли: орешки были такими вкусными, что хотелось сказать "вот,

39

блин", когда съедался последний. И обернули ее в такую формули­ровку: "досада от того, что кончились орешки". Не очень заворажи­вающе, поэтому нам было необходимо придумать необычный сю­жет рекламного ролика. Он открывался сценой, в которой Кинг-Конг опрокидывает в свою глотку гигантский пакет с орешками и с до­вольным видом их жует. Но когда он тянется за следующей порци­ей, пакет пуст, после чего он начинает разрушение Нью-Йорка.

Когда идея найдена, ее варианты бесконечны. Наш следующий рекламный ролик был о судье, который тайком грыз орешки во вре­мя слушания дела. Он съедает последний как раз в тот момент, ког­да должен вынести приговор, и подсудимый отправляется за решет­ку на двадцать лет. Мы не могли сказать, что эти орешки были большего размера, более популярными, лучше поджаренными или более питательными, чем другие. Они даже не были самыми ходо­выми. Поэтому мы использовали шоу-эффекты.

Еще раз вкратце подведем итоги, чтобы два самых важных прин­ципа создания рекламы твердо закрепились в вашем сознании. Пер­вый — когда есть что сказать, говорите это. Второй — когда нечего сказать, используйте шоу-эффекты. Если вы будете помнить эти принципы, вы сэкономите многие часы переживаний в поисках рас­сказа о товарах, о которых нечего рассказать. Одновременно вы из­бежите нелепых рекламных кампаний, в которых мог быть реаль­ный материал, но вы потеряли его в лабиринте посторонних тем.

Не ищите там, где не найти

В начале моей карьеры автора рекламных текстов мысль о том, что мне могут поручить товар с рекламным бюджетом в 5 миллионов фунтов стерлингов, о котором практически нечего будет сказать,

СВЕЖЕЗАРЕЗАННЫЙ ПЕТУШОК

Когда товар, который вы продаете, аналогичен тому, чем торгуют все остальные,как заворожить покупателя? Эта рекламная кампания "Мобил " — один из самых лучших примеров правила: "Если нечего сказать, используйте шоу-эффект ". (Художник-разработчик Лен Сировиц)

40



41

никогда не приходила мне в голову. И эта "слепота" в отношении того, как пишутся рекламные кампании, приводила ко многим бес­сонным ночам, когда я перебирал в голове проблемы, связанные с написанием рекламной кампании, скажем, о пиве, у которого был определенный (но не очень отчетливый) вкус и которое непродол­жительное время выдерживали, а затем пускали в продажу. Зная эти несколько жалких фактов, как я вообще мог создать яркую реклам­ную кампанию? Хоть бы кто-нибудь подсказал мне, что бесполезно заниматься поиском рекламной кампании, в которой говорится ис­ключительно о рекламируемом товаре.

Так как же это делается? Давайте рассмотрим очень успешную рекламную кампанию пива — ту самую, марки "Каслмейн ХХХХ". После того как тебе объяснили, легко увидеть, что реклама не о пиве как таковом, она — об австралийцах, их мировоззрении, языке, на котором они говорят, и их отношении к женщинам. Я ни в коей мере не хулю эту рекламу (я считаю ее блестящей), а показываю будуще­му автору рекламных текстов, что, если он все внимание направит только на товар, он может никогда не найти удачных творческих решений. Ответ заключается, как я уже говорил, в шоу-эффектах: и мы видим, как "Каслмейн ХХХХ" хранится в водяной бочке, и по­дается к крану по трубопроводу. По крайней мере в двух рекламных роликах этот напиток преподносится (всерьез) как спасительный. Это высокохудожественная вещь, и она захватывает воображение любителей пива всей страны, но она ни в коей мере не о "Касл­мейн". Она о пренебрежительном, высокомерном отношении к жен­щинам молодых самцов со стадным инстинктом — — целевой ауди­тории, другими словами. И они это с готовностью глотают.

Образы животных

Другой товар, что я отнес к тем, о которых нечего сказать, — — это бензин. Давайте рассмотрим то, что, вероятно, было самой эффек­тивной рекламной кампанией в 60-е годы: рекламу, созданную для "Эссо", — "Посади в свой бензобак тигра". Цифры свидетельству­ют, что эта рекламная кампания убедила перейти с привычных для них марок бензина на бензин марки "Эссо" больше водителей, чем любая другая рекламная кампания бензина до или после нее. Но о бензине ли эта рекламная кампания? Разумеется, нет, она о прида­нии двигателю тигриной мощи; раскрашивание шлангов бензоко-

42

лонок, миниатюрные тигриные хвостики, крепящиеся к зеркалу зад­него вида, величественные тигры, прыгающие на вас с рекламных плакатов, — все это ничего общего с товаром не имело. Все, что вы можете рассказать водителям о настоящем бензине марки "Эссо", — это то, что он бывает нескольких сортов, что он очищен настоль­ко, что пригоден для любого двигателя, и что им можно заправиться в любой точке страны — все это им уже прекрасно известно. Вы видите сейчас, когда вам указали, что в рекламных объявлениях го­ворилось совсем не о бензине марки "Эссо", а если бы говорилось, то это были бы очень скучные рекламные объявления. Но приду­майте девиз, такой как "Посади в свой бензобак тигра", и у вас есть тема, которую можно разрабатывать годами. Забудьте о техничес­ких деталях; подчинитесь захватывающему характеру, забавности и оригинальности идеи. Затем предлагайте такие юмористические находки, как тигриные хвостики, и у бензозаправок будут толпить­ся очереди.

Была еще одна рекламная кампания бензина, которая хорошо сра­батывала на бензозаправках, — кампания "Делайте деньги" фирмы "Шелл". Это был конкурс, в котором при каждой покупке бензина вы получали половинку игрушечной денежной купюры, и если вам повезло, и у вас оказывались две половинки, которые идеально со­вмещались, то вы могли обменять их на настоящие деньги. Этот прием был объявлен противозаконным (вы не могли получить ку­пюру, не покупая бензина), но смысл здесь не в этом; смысл в том, что реклама была не о бензине марки "Шелл" — она была о сборе достаточного количества половинок купюр, чтобы заработать.

Рассмешите их

Давайте рассмотрим еще пару примеров. Несколько лет назад кон­сервированная зрелая фасоль считалась малоинтересным товаром. Не заслуживая большой похвалы, фирма "Хайнц" прибегла к деви­зу: "Фасоль — это Heinz" (Beanz Meanz Heinz) на основании стати­стики, согласно которой она продавала миллион банок в день. Это было весело. Затем появился Одри Айтон, и домохозяйки стали чи­тать о диете с высоким содержанием клетчатки. Зерновая фасоль — это овощ с высоким содержанием клетчатки; ее можно очень много съесть, и жира не прибавится. Сначала фирма "Хайнц" начала на­вязчиво рекламировать питательные свойства фасоли, затем она рез­ко сократила рекламу своей фасоли, так как банки просто сметали с

43

полок. Вот пример того, как изменение общественного мировоззре­ния приводит к изменениям в рекламе.

Одри Антону еще предстоит оказать такую же хорошую услугу приправе к салату марки "Хайнц", а авторам рекламных текстов не­обходимо будет найти что сказать и об этом товаре. Да, можно гово­рить о вкусе, но те, кто ей пользуется, знают, какая она на вкус; по­этому фирма "Хайнц" развлекает их, сообщая, что ее приправа к салату появилась по той причине, что у сельдерея посредине есть канавка, у помидора — сверху ямочка, а у листьев салата — изви-линки. Реклама совсем не о товаре; это — забавный способ связать товар и блюдо, с которым он употребляется.

Несколько лет назад о фасоли нечего было сказать такого, что хотели бы услышать домохозяйки; теперь о ней много чего можно сказать. Сегодня мало что можно сказать о приправе к салату тако­го, что хотели бы услышать домохозяйки, но кто знает, какие у нее могут быть обнаружены качества? Тогда фирма "Хайнц" переста­нет смешить зрителей рекламы, потому что у нее будет что сказать.

Видеть больше, чем товар

Эти примеры должны показать молодому составителю рекламных текстов, что если он намеревается разработать рекламную кампа­нию, за которую рекламодатель может выложить деньги, то необхо­димо видеть больше, чем товар. Он может говорить о том, кто пользу­ется товаром, где им пользуются, когда и как им пользуются или почему им пользуются. Эти приемы я буду более подробно рассмат­ривать ниже. Я потратил так много времени, развивая эту тему, что­бы помочь вам избежать тех ошибок, что я наделал в своей карьере. Я специально обратил ваше внимание в предыдущей главе на свой совет положить товар себе на стол перед тем, как начать писать о нем, но можно целый год смотреть на банку фасоли и не создать из этого рекламной кампании, стоящей хотя бы шелухи от этой фасо­ли. Вот почему жизненно важно, чтобы вы занимались фактами;

откройте для себя историю фасоли, откуда она происходит, как вы­ращивается, кто первый ее импортировал. Делайте все, чтобы полу­чить информацию, потому что без нее к вам не придут идеи. Но, при конечном анализе товара такого типа, главную роль играют шоу-эффекты. Именно тогда автор текстов и художник-разработчик дол­жны сесть и подумать. Но даже лихорадочного мыслительного про-

44

цесса не достаточно, если вы не знаете приемов, которые могут вам помочь в создании рекламных кампаний. Их очень много, и по мере овладения специальностью вы научитесь узнавать случаи исполь­зования того или иного приема. В главах 6, 7 и 8 приведено много приемов, которые вы сочтете полезными. Если вы изобретательны в составлении текстов, вы можете, по мере накопления опыта, при­думать некоторые свои приемы; и будьте уверены, что, если вы их придумаете, остальные в рекламном бизнесе кинутся за вами в бе­шеную погоню, беря вашу идею и используя ее в своих целях, до­бавляя к ней что-то свое, чтобы сделать ее в самый раз чуточку иной. В этом мире нет ничего нового, но, разумеется, есть новые способы видения и решения старых проблем, и это — — часть нашего дела.

Легкие рекламные кампании — и трудные

Я бы хотел закончить эту главу несколькими словами о рекламных кампаниях, которые вам кажутся блестящими; вам необходимо на­учиться судить о том, лежит ли в их основе изобретательность авто­ра текста и художника-разработчика, которые найти что сказать, или же интерес фактически был к самому товару, и все, что они сделали (все?), — это раскопали его. Вы могли обратить внимание, что неко­торые рекламные объявления — в пользу Национального общества защиты детей от жестокого обращения, "Самаритян" и против одеж­ды из натурального меха и употребления героина — получили одоб­рение в рекламных кругах, и по праву. Но необходимо сказать — и это не умаление профессионального мастерства задействованных разработчиков рекламы, что жестокость является предметом, вы­зывающим большой интерес, если не сказать полемику. Проблема безопасности на дорогах позволяет разработчикам рекламы пока­зывать дорожно-транспортные происшествия и то, как они в самом деле происходят, что само по себе очень интересно. И умные при­емы рекламных кампаний против пьянства, которые предлагают са­мому определить, вступили ли вы на путь, ведущий к алкоголизму, чтение которых завораживает, потому что они находят отзвук в на­шей повседневной жизни. Давайте внесем ясность: я не хулю спо­собностей авторов, создавших эти рекламные кампании; менее та­лантливые люди справились бы с этим намного хуже. Я пытаюсь сказать, что некоторые темы вызывают естественный интерес, и, думаю, вы обнаружите, что легче сделать хорошую работу по этим

45

темам, чем в отношении товаров, у которых самим по себе мало что есть или нет ничего, что заставило бы вас сесть и задуматься.

Итак, последний раз подведем итоги. Решите, есть ли что ска­зать о вашем товаре; если да, говорите об этом. Если нет, не тратьте впустую время, пытаясь откопать какой-нибудь туманный факт в на­дежде создать на его основе рекламную кампанию. Используйте шоу-эффекты. Необходимо видеть больше, чем сам товар: людей, время, место и способы использования товара. Прежде всего, будьте инте­ресными. Следующие главы покажут вам как.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Похожие:

Переводчик: Б. В. Субботин Компьютерная верстка: А. Ю. Лаврин Корректор: Т. Д. Савенкова iconЛекция религии современных неписьменных народов: человек и его мир...
Редактор Т. Липкина Художник Л. Чинёное Корректор Г. Казакова Компьютерная верстка М. Егоровой

Переводчик: Б. В. Субботин Компьютерная верстка: А. Ю. Лаврин Корректор: Т. Д. Савенкова iconПособие по переводу с английского языка на русский Москва 2007 Предисловие
Это значит, что и переводчик-теоретик и переводчик-практик должен отдавать себе отчет в особенностях обоих языков в сравнительном...

Переводчик: Б. В. Субботин Компьютерная верстка: А. Ю. Лаврин Корректор: Т. Д. Савенкова iconМетодические указания к контрольной работе по дисциплине «Компьютерная графика»
Компьютерная инженерная графика, являющаяся неотъемлемой составной частью системы автоматизированного проектирования (сапр), служит...

Переводчик: Б. В. Субботин Компьютерная верстка: А. Ю. Лаврин Корректор: Т. Д. Савенкова iconМетодические указания к контрольной работе по дисциплине «Компьютерная графика»
Компьютерная инженерная графика, являющаяся неотъемлемой составной частью системы автоматизированного проектирования (сапр), служит...

Переводчик: Б. В. Субботин Компьютерная верстка: А. Ю. Лаврин Корректор: Т. Д. Савенкова iconПри обогащении и брикетировании углей (сланцев) пб 05-580-03
А. И. Субботин (председатель), В. В. Бобриков, А. И. Новосельцев, С. Н. Подображин, С. И. Протасов, Е. Г. Ситникова, Ю. П. Сморчков,...

Переводчик: Б. В. Субботин Компьютерная верстка: А. Ю. Лаврин Корректор: Т. Д. Савенкова iconПереводчик в сфере профессиональной коммуникации Курсовая работа...

Переводчик: Б. В. Субботин Компьютерная верстка: А. Ю. Лаврин Корректор: Т. Д. Савенкова iconКомпьютерная программа для организации питания в общеобразовательных...
Компьютерная программа для организации питания в общеобразовательных организациях (школах, гимназиях)

Переводчик: Б. В. Субботин Компьютерная верстка: А. Ю. Лаврин Корректор: Т. Д. Савенкова iconЛеонид Кузьмин Владимир Макаренков Александр Агеев Геннадий Пастухов Корректор: А. А. Агеев п-44
П-44 Под часами : альманах / Смоленское отделение Союза российских писателей. – Смоленск : [б и], 2008 (печ. Изд отд. Соуб). – 239...

Переводчик: Б. В. Субботин Компьютерная верстка: А. Ю. Лаврин Корректор: Т. Д. Савенкова iconВыпускающий редактор Чебан Е. В. Верстка Беляков Д. А
Минпромторг обсудит с фармпроизводителями спорные моменты готовящихся к утверждению документов 7

Переводчик: Б. В. Субботин Компьютерная верстка: А. Ю. Лаврин Корректор: Т. Д. Савенкова iconОбразец заявления об отводе
Считаю, что судья (прокурор, секретарь судебного заседания, эксперт, специалист, переводчик)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск