Скачать 320.43 Kb.
|
Задание № 19Объясните, как вы понимаете следующие выражения: - находить общий язык; - дать волю языку; - говорить на разных языках; - эзопов язык. Задание № 20 Составьте эссе на тему «Официальные и неофициальные ситуации общения». Контрольные вопросы по разделу 3 «Деловой протокол и этикет» 1. Фольклорные правила речевого этикета. 2. Невербальное, деловое общение. 3. Речевой этикет. 4. Композиция и стиль речи. 5. Логика и культура речи. 6. Этикет. 7. Деловая этика в рекламе. 8. Основы деловой этики. 9. Проведение протокольных мероприятий. 10. Раскройте основные позиции по вопросу о соотношении этики, бизнеса и рекламы, которые существуют сегодня. 11. Определите особенности российской бизнес - культуры и направления ее совершенствования. 12. Сформируйте условия и особенности развития деловой культуры в России и реклама. 13. История развития риторики и этики.14. Психология делового общения. 15. Культура ведения телефонного разговора. 4. ТЕХНОЛОГИЯ ДЕЛОВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ И ПРАКТИКА ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ПЕРЕГОВОРОВ Целью данного раздела является возможность практического изучения теории и практики ведения деловых переговоров; формирование техники убедительной аргументации с учетом восприятия партнера и предотвращения конфликтных ситуаций; изучение современных концептуальных подходов к ведению деловых переговоров и отражению возможных спекулятивных приемов оппонентов. Задание № 1В списке слов используются различные деловые жанры, исключите лишнее и оставьте только жанры побуждения: - приказ; - аннотация; - служебное распоряжение; - инструкция; - заявление; - резюме; - запрос; - жалоба; - рекомендация; - публичная речь. Задание № 2Составьте эссе на тему «Международные деловые переговоры».Задание № 3Определение, какого понятия дано в предложении?Официальный обмен мнениями и информацией, который предусматривает подписание документов, определяющих взаимные обязательства сторон. Задание № 4Выполните тестовое задание, при необходимости воспользуйтесь лекционным материалом.
- метод анализа ситуации; - метод исследования рынка кейсов; - метод тестирование рекламы.
- инкрустация по дереву; - социальный и управленческий процесс, направленный на удовлетворение нужд и потребностей, как индивидов, так и групп посредством создания, предложения и обмена на рынке обладающих ценностью товаров и услуг; - разметка разграничительных полос на дорогах.
- вид предпринимательской деятельности, основная цель которого – действия на благо как самого предпринимателя, так и получателя его помощи; - изменения величины спроса на рынке; - искусство ведение дискуссий.
- деловой документ, заполняемый после проведения международных переговоров; - организация встреч, ведение записи бесед, обеспечение сувенирами, формирование культурной программы; - разработка протокольных мероприятий.
- деловой завтрак; - деловой обед; - деловой полдник; - чай; - деловой ужин; - прием.
- рекламный лозунг, призыв; - ситуация, когда отсутствует единое мнение; - сокращенное название двух иностранных слов.
- встреча официальных лиц; - самый быстрый деловой контакт; - обмен мнениями по определенному вопросу. Задание № 5Подготовьтесь к тренингу «Международные переговоры между Россией и Японией, основные сходства и отличия». Рекомендации по подготовке к тренингу: - составьте устный рассказ о России; - составьте устный рассказ о Японии; - подумайте, как вы начнете и закончите деловые переговоры; - какие протокольные мероприятия вы можете предложить каждой из сторон. Задание № 6Сравните столбцы в таблице 4.1 и подберите правильное сочетание представленных терминов и определений друг к другу. Таблица 4.1
Задание № 7Составьте эссе на тему «Современные концепции ведения деловых переговоров в рекламном бизнесе». Задание № 8Проанализируйте отрывки из газетных текстов и найдите речевые ошибки: 1. Деятельность редакции по уточнению текстов лимитирована утратой части манускриптов. 2. Контингент студентов растет и надо сказать еще об одном симптоме этого факта. 3. Эксклюзивные скидки в «Пассаже». 4. Реклама: «Ив Роше» нужен дистрибьютер (заинтересованных просим обращаться на английском языке). 5. Двадцать лет своей автобиографии он посвятил выведению новых сортов клубники. Исправьте предложения. Задание № 9Подготовьте сценарий игровой международной пресс-конференции с использованием различных ролей участников, на тему «Проблемы глобализации потребителей». Задание № 10Выберите подходящий вариант делового воздействия на партнера по переговорам: - придавать особую энергетику речи; - с помощью словесных формул выражать отношения при встрече и расставании; - соблюдать языковую нормативность деловой речи. Задание № 11Определение, какого понятия дано в предложении?Документ, фиксирующий соглашение двух или нескольких сторон.Задание № 12Объясните значение следующих слов: - апелляция; - реестр; - директива; - сертификат; - формуляр; - ходатайство. Задание № 13Выберите из списка вопросы – указатели (пойнтеры), которые используются в деловых переговорах: - глагол; - прилагательное; - правило; - существительное; - право; - сравнение; - обобщение; - союз. Задание № 14Выделите и дайте объяснения словам и выражениям, употребляющимся только в официально – деловой речи:- иметь место; - подлежат изъятию; - медленно; - согласно желанию рекламодателя; - истец; - баллотироваться; - исходящий; - хозяин; - статус кво; - лицензия. Задание № 15Подготовьтесь к тренингу «Публичные выступления». Рекомендации по подготовке к тренингу: - составьте текст публичной речи на тему «Агитационная программа политического кандидата Иванова И. И.»; - найдите сведения о политических задачах данного кандидата; - определите, как вы будете удерживать внимание слушателей; - выступите перед аудиторией. Контрольные вопросы по разделу 4 «Технология делового воздействия и практика ведения деловых переговоров»
11. Национальные особенности делового общения. 12. Особенности ведения международных переговоров.13. Методы построения аргументации.14. Управление деловыми конфликтами при работе с клиентами в рекламном бизнесе. 15. Современные концепции ведения деловых переговоров в рекламном бизнесе. Рекомендуемая литература
ПРИЛОЖЕНИЕ 1Образец составления резюме Позиция:переводчик с английского языка, методист Иванова Мария Ивановна Дата рождения: 1. 01. 1976 Образование: высшее гуманитарное Стаж работы: 5 лет Домашний адрес:__________ Место работы (учебы):__________ Домашний телефон: _______ Рабочий телефон/факс:__________ Мобильный телефон:_______ Адрес e-mail:__________________ Сведения об образовании и имеющемся опыте работы: ЗАО «Альфа» - гид с английского языка - 05. 2002 – по настоящее время. МГУ им. М.В. Ломоносова, факультет иностранных языков – ассистент кафедры иностранных языков - 09. 1999 – 07. 2002. МГУ им. М.В. Ломоносова – студентка дневного отделения - 09. 1992 – 07. 1999. Сведения о профессиональных и личностных качествах: Коммуникабельность, высокая работоспособность, доброжелательность.Дополнительное образование: Курсы иностранных языков при Дипломатической Академии МИД РФ – 01. 2001 – 12. 2001. Прочие сведения: Пользователь ПК, водительские права. Отличие и награды: Не имею. Интересы, склонности: Увлекаюсь живописью. Сведения о рекомендациях: Рекомендации имеются и при необходимости могут быть предоставлены. Личная подпись М. И. Иванова 15. 05. 2006 года ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Образец составления делового письма Министерство связи Российской Федерации Закрытое акционерное общество «Европа» (ЗАО «Европа») 195298, г. Санкт-Петербург, ул. Коммуны, д. 4. Тел. (812) 333-22-11. Факс (812) 333-22-12. Е-mail: evropa @ ru ОКПО 8000000000, ОГРН 1300000000000, ИНН/КПП 1000000000/900000000 _______ № ______ На № ___________Начальнику типографииЗАО «Курьер» Назарову И.П. Письмо о заключениидоговора на 2007 год Уважаемый Иван Петрович!Сообщаю Вам, что проект договора о нашем взаимном сотрудничестве на 2007 год рассмотрен. В этой связи я просил бы Вас, сообщить мне удобную Вам дату для встречи, в ходе которой мы могли бы обсудить окончательный вариант указанного договора. Перечень вопросов для обсуждения прилагается. Надеюсь, что и в будущем году сотрудничество между нашими организациями будет успешным. С уважением, начальник рекламного отдела И.И. Иванов ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Образец составления пресс – релиза Общество с ограниченной ответственностью «РИАЛ» ООО «РИАЛ»ПРЕСС – РЕЛИЗ21.10.2006 год № ПР - 3 Эмбарго 09ч. 00мин. 1. 11. 2000 года отдел PR --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Все на молодежный рекламный фестиваль! Рекламный фестиваль! В Манеже с 1 по 5 декабря 2006 года пройдет первый молодежный рекламный фестиваль! Он будет посвящен телевизионным рекламным роликам! Особое внимание будет уделяться рекламным роликам, представленным Российскими молодыми режиссерами. В фестивале примут участие такие известные фирмы как «Невская Косметика», «Горизонт», «Пискаревский молочный завод». Все участники фестиваля получат памятные призы! Более подробную информацию о фестивале можно получить в газете «Комсомольская Правда». Контактная информация: г. Санкт – Петербург, ул. Ломоносова, д. 20. Тел.: 333-33-33ПРИЛОЖЕНИЕ 4 Образец составления заявления Генеральному директору ООО «Корд»Иванову А. И. ЗАЯВЛЕНИЕПрошу Вас выдать мне справку о заработной плате для предоставления в Управление социальной защиты населения Кировской городской администрации. Менеджер по реализации И. И. Петров 01. 12. 2006 года |
Административное право. Общая и Особенная часть: курс лекций/С. С. Бородин, С. С. Громыко; гуап. Спб., 2007. — 432 с | «Санкт-Петербургский государственный университет» (далее – Санкт-Петербургский государственный университет), или образца, установленного... | ||
Ректор Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский... | «Санкт-Петербургский государственный университет аэрокосмического приборостроения» | ||
Санкт-Петербургский государственный университет (далее Санкт-Петербургский университет) учрежден указом Петра I от 22 января 1724... | Санкт-Петербургский государственный университет (далее Санкт-Петербургский университет) учрежден указом Петра I от 22 января 1724... | ||
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный... | О подготовке научно-педагогических и научных кадров в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования... | ||
«Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им проф. М. А. Бонч-Бруевича» | «Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им проф. М. А. Бонч-Бруевича» |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |