Скачать 494.48 Kb.
|
IV. Рыба и рыбопродукты 4.1. Предъявляемые к перевозке рыба мороженая, филе рыбное мороженое при погрузке должны иметь температуру не выше минус 18°С. 4.2. Перевозку мороженой рыбы допускают только в упаковке: в ящиках вместимостью 30-40 кг, мешках и тюках рогожных, хлопчатобумажных, пеньково-джутовых вместимостью 60 кг. Рыба и рыбное филе мороженые, упаковывают в пленочные пакеты, пачки картонные без полимерного покрытия с предварительной упаковкой рыбы в пленочные пакеты, которые укладывают в ящики.
4.4. Предъявляемые к перевозке филе морского гребешка, мидии, трепанги, крабовые палочки, крабы, креветки вареномороженые и другие морские продукты мороженые, кроме водорослей, при погрузке должны иметь температуру не выше минус 18°С.
Охлажденная рыба должна иметь температуру в толще мяса у позвоночника в пределах от минус 1 до плюс 3°С. Дата упаковки должна быть указана в накладной под наименованием груза. 4.6. Предъявляемая к перевозке рыба, в том числе и сельдь, соленая, пряного посола и маринованная должна быть упакована в деревянные, полимерные заливные или сухотарные бочки вместимостью не более 50 дм3 с мешками-вкладышами из полимерных материалов, в дощатые ящики. Рыба, в том числе и сельдь, упакованная в заливные бочки, должна быть залита тузлуком надлежащей плотности, а уложенная в тару - отжата. Ящики должны быть выстланы пергаментом, подпергаментом, целлофаном или другими водонепроницаемыми материалами. Содержание соли в рыбе и сельди должно составлять для: слабосоленой - от 6 (для сельди от 7) до 10% включительно; среднесоленой - более 10 и до 14% включительно; крепкосоленой - более 14%. Содержание соли должно быть указано в накладной в графе "Особые заявления и отметки отправителя". Рыба, в том числе и сельдь, соленая, пряного посола и маринованная при погрузке должна иметь температуру от 0 до минус 3°С. Соленые рыбные грузы, упакованные в бочки и залитые тузлуком, перевозят в рефрижераторных и крытых вагонах при условии застилки грузоотправителем напольных решеток рефрижераторных вагонов и пола крытого вагона бумагой, картоном или другими упаковочными материалами и засыпки их слоем опилок не менее 10см. После выгрузки грузополучатели обязаны очистить вагоны от опилок и материалов, применяемых для застилки, и направить их под промывку, которая производится перевозчиком за счет грузополучателя. 4.7. Рыбу и балычные изделия вяленые, холодного и горячего копчения перевозят только в таре. Перевозку рыбы и балычных изделий горячего копчения допускают только в замороженном виде. Рыбу и балычные изделия горячего копчения должны предъявлять к перевозке с температурой не минус 18°С. Перевозку рыбы и балычных изделий горячего копчения производят только в рефрижераторных вагонах. Рыба и балычные изделия холодного копчения при погрузке должны иметь температуру не выше минус 5°С. Рыбу и балычные изделия холодного копчения перевозят в рефрижераторных вагонах. Лососевые рыбы и зубатка холодного копчения, а также балычные изделия холодного копчения и вяленые должны быть упакованы только в ящики. На ящиках с замороженной рыбой горячего копчения крупным шрифтом должна быть нанесена надпись "ЗАМОРОЖЕННАЯ". На торцевых стенах ящиков с рыбой холодного копчения и вяленой, включая балычные изделия, должны быть два-три круглых отверстия диаметром от 25 до 30 мм. 4.8. Пакеты с крабовыми палочками замороженными, крабы и креветки вареномороженые упаковывают в ящики, на которых крупным шрифтом должна быть нанесена надпись "ЗАМОРОЖЕННЫЕ". Общий срок хранения до погрузки и продолжительности перевозки крабовых палочек не должен превышать 20 суток. 4.9. Икру зернистую лососевых рыб и нерасфасованную пробойную соленую, ястычную упаковывают в новые заливные бочки, емкостью не более 50 дм3. Икру зернистую лососевых рыб, зернистую и паюсную осетровых рыб, пастеризованную осетровых рыб и пробойную соленую, расфасовывает в металлические или стеклянные банки, укладывают в ящики, которые по торцам должны быть плотно обтянуты стальной лентой или проволокой и опломбированы. Бочки с икрой лососевой зернистой должны быть плотно укупорены и опломбированы свинцовыми пломбами. Ящики с икрой пробойной соленой, соленой деликатесной не пломбируются. Икру предъявляют к перевозке с температурой от 0 до минус 6°С. 4.10. Дощатые и фанерные ящики с рыбой и рыбной продукцией должны быть забиты и по торцам обтянуты стальной упаковочной лентой или стальной проволокой. Ящики из гофрированного картона с продукцией должны быть обтянуты стальной проволокой или оклеены клеевой лентой. Мешки и тюки с рыбой мороженой должны быть плотно зашиты, а бочки с рыбой - хорошо закупорены. 4.11. Рыба живая всякая и рыбопосадочный материал (мальки) до ввоза на станцию для погрузки должны быть выдержаны в садках и подготовлены к условиям перевозки. Годной для перевозки считается рыба живая, подвижная, без механических повреждений и наростов плесени на теле, с целым чешуйчатым и кожным покровом, целыми и чистыми плавниками. Живую рыбу и рыбопосадочный материал (мальков) перевозят в рефрижераторных секциях для живой рыбы (арендованных или собственных) с проводниками грузоотправителя за его ответственностью. 4.12. Раков перевозят в ящиках с просветами для циркуляции воздуха вместимостью 100...150 раков. При укладке в тару раков перекладывают сухим мхом, чистыми сухими водорослями или сеном. Срок между уловом и погрузкой раков не должен превышать 36 ч. До погрузки раки должны хранить под навесом или в закрытом помещении. К перевозке предъявляют только живые раки. Раки лиманные, озерные и прудовые принимают к перевозке на срок не более 3 суток, а речные - до 6 суток. 4.13. Предельные сроки перевозки рыбы и рыбопродуктов по периодам в рефрижераторных вагонах указаны в приложении 2 к настоящим Правилам. V. Плодоовощи свежие 5.1. Плодоовощи предъявляют к перевозке свежими, чистыми, без механических повреждений и повреждений вредителями и болезнями, без излишней внешней влажности, а также однородными по степени зрелости в каждой повагонной партии. Содержание в плодах токсичных элементов, пестицидов и нитратов не должно превышать допустимые уровни, установленные медико-биологическими требованиями и санитарными нормами качества продовольственного сырья и пищевых продуктов. 5.2. Плодоовощи должны быть упакованы в соответствующую для каждого вида тару, если перевозка их без тары не предусмотрена стандартами или техническими условиями: картофель поздний - в ящики, ящичные поддоны, тканевые и сетчатые мешки, а картофель ранний - в жесткую тару; свекла и морковь столовые - в ящики, мешки тканевые и ящичные поддоны; лук репчатый - в ящики дощатые, сетчатые и тканевые мешки; чеснок - в ящики; огурцы, баклажаны, кабачки, капуста цветная - в ящики дощатые; капуста белокочанная раннеспелая - в ящики дощатые, а среднеспелая, среднепоздняя и позднеспелая - в ящики дощатые и ящичные поддоны; дыня мелкоплодная - в ящики дощатые, а дыня крупноплодная и тыква продовольственная - в специализированные контейнеры и клетки; арбузы продовольственные - в ящичные поддоны; томаты - в ящики дощатые и ящики-лотки; перец сладкий - в дощатые ящики; яблоки, груши, айва - в ящики дощатые, а яблоки поздних сроков созревания, кроме того, - в ящики из гофрированного картона; гранаты и хурма - в ящики дощатые; виноград, абрикосы, персики, алыча, слива, вишня и черешня - в ящики дощатые и ящики-лотки; смородина и крыжовник - в ящики-лотки; земляника - в ящики-лотки и кузовки с укладкой в обрешетку; цитрусовые плоды (апельсины, мандарины, лимоны, грейпфруты) - в ящики дощатые и картонные; Плодоовощи укладывают в закрытую тару плотно вровень с краями тары так, чтобы они не бились, не терлись и не мялись. В каждый ящик укладывают плоды одной помологической группы и одной размерной категории. 5.3. В период массовых заготовок по согласованию с грузоотправителем и грузополучателем допускают перевозку навалом в крытых вагонах позднего картофеля, свеклы столовой, арбузов, тыквы продовольственной, белокочанной капусты среднепоздних и позднеспелых сортов, а также картофеля, предназначенного для производства спирта, крахмала и патоки. Картофель для длительного хранения перевозят только в таре. Плодоовощи в рефрижераторных вагонах перевозят только в таре. 5.4. Бананы должны предъявлять к перевозке жесткими, с кожурой и плодоножкой зеленого цвета, с достаточно развитыми плодами, с типичной для вида формой и размерами. Бананы, предварительно уложенные в мешки из полимерной пленки с плотной увязкой горловины мешка, должны быть упакованы в картонные коробки. Бананы перевозят только в рефрижераторных секциях или АРВ-Э. Во время перевозки вентилируют при положительной температуре наружного воздуха два раза в сутки, при отрицательной температуре - один раз в сутки включением вентиляторов на 15...20 минут. При отрицательной температуре наружного воздуха погрузку бананов со склада в рефрижераторные вагоны осуществляют только через отапливаемые тамбуры. Во всех случаях в выписке из акта экспертизы должна быть указана температура наружного воздуха в период погрузки бананов. Наличие пожелтевших бананов в конце перевозки не является признаком понижения качества плодов. 5.5. Кукурузные початки молочной и молочно-восковой спелости перевозят только в рефрижераторных вагонах. Кукурузные початки предъявляют к перевозке длиной не менее 15 см (для сахарной кукурузы не менее 12 см) со свежими светлозелеными покровными листьями без признаков увядания, со столбиками пестиков коричневого цвета, с несморщенными зернами, имеющими нежную оболочку, расположенными плотно друг к другу, без повреждения болезнями и сельскохозяйственными вредителями. В партии допускают наличие кукурузных початков с недоразвитыми зернами в верхней части початка на длину до 3 см. Кукурузные початки упаковывают в ящики-лотки или дощатые ящики емкостью до 12 кг и завозят на станцию при наличии подготовленного вагона. Кукурузные початки, предварительно охлажденные до температуры не выше +3°С, допускают к перевозке на срок не более 6 суток, а неохлажденные - на срок не более 4 суток. Время от момента срезания початков до погрузки не должно превышать: для неохлажденных початков - 12 часов, а для предварительно охлажденных - 30 часов. 5.6. Для живых растений и цветов, семенного посадочного материала способ и сроки перевозки устанавливает грузоотправитель и указывает в накладной. Живые растения и цветы перевозят только в сопровождении проводников грузоотправителя. Желуди семенные должны быть упакованы в дощатые ящики. Не допускают предъявление к перевозке желудей влажных без предварительной просушки или проветривания, а также с ростками более 0,5 см. 5.7. Предельные сроки перевозки свежих плодоовощей указаны в приложении 3 к настоящим Правилам. VI. Продукция молочной, маслосыродельной и жировой промышленности, яйца 6.1. Молоко коровье (далее молоко) предъявляют к перевозке только пастеризованное или стерилизованное в охлажденном состоянии. Молоко должно быть чистым, без посторонних привкусов и запахов, однородной жидкостью без осадка, белого цвета со слегка желтоватым оттенком. Молоко предъявляют к перевозке с температурой: пастеризованное от +8°С до +2°С; стерилизованное – не выше +10°С. Молоко стерилизованное перевозят в упакованном виде в рефрижераторных вагонах. Молоко пастеризованное перевозят наливом в собственных или арендованных молочных цистернах между станциями, на которых у грузоотправителя и грузополучателя имеются средства для налива, слива и промывки цистерн. В летний период при температуре наружного воздуха до +30°С молоко при наливе в цистерны должно иметь температуру не выше +4°С, а при более высоких наружных температурах - не выше +2°С. В зимний период молоко при наливе в цистерны должно иметь температуру не ниже +8°С. Цистерны при наливе заполняют молоком до половины высоты колпака. В трехсекционных цистернах разрешено заливать две крайние или одну среднюю секцию. Заполнение молоком одной крайней или крайней и средней секции не допускают. На перевозку молока в молочных цистернах распространяются общие требования к перевозке жидких грузов наливом в цистернах. Молоко стерилизованное должно быть расфасовано в пакеты ТБА или в стеклянную упаковку с укладкой в ящики. 6.2. К перевозке предъявляют следующие молочные продукты: сметана с температурой от +6 до +2°С - во флягах, пакетах ТБА или стеклянных герметично укупоренных банках с укладкой в ящики; творог замороженный (расфасованный) с температурой не выше –18°С - в ящиках. Фляги со сметаной должны быть плотно закрыты крышками с прокладкой из резины, пергамента или подпергамента и опломбированы. 6.3. Железнодорожным транспортом перевозят йогурты со стабилизаторами (далее – йогурты), имеющие срок годности от 14 до 30 суток, и йогуртные продукты термизированные (далее – йогуртные продукты), имеющие срок годности более 2 месяцев. Перевозку их производят в рефрижераторных вагонах. Йогурты и йогуртные продукты в герметичной полимерной упаковке или в пакетах ТБА упаковывают в блоки (установленные на картонные лотки, обтянутые полимерной пленкой), или в картонные ящики. Йогурты и йогуртные продукты в блоках принимают к перевозке в транспортных пакетах, высота которых не должна превышать 110 см. При погрузке в рефрижераторные вагоны йогурты должны иметь температуру +4ºС, йогуртные продукты - от +4 до +15ºС. Суммарный срок до погрузки и продолжительности перевозки йогуртов не должен превышать 2/3 общего срока хранения. Йогурты без стабилизаторов по железным дорогам не перевозят. 6.4. Масло коровье (далее масло) сливочное монолитом или фасованное в алюминиевую кашированную фольгу или металлические банки принимают к перевозке упакованным в картонные и закрытые дощатые ящики. При предъявлении к перевозке масла монолитом масса нетто должна быть 20 кг для картонного ящика и 24 кг для закрытых дощатых ящиков. В каждом ящике помещают масло фасованное одной партии и одинаковой массы. Ящики при перевозке масла монолитом должны быть выстланы пергаментом, алюминиевой кашированной фольгой, полимерной пленкой или другим упаковочным материалом, заменяющим их. Дощатые ящики должны быть забиты, а по торцам скреплены стальной лентой или проволокой. Картонные ящики должны быть оклеены клеевой лентой на бумажной основе или полиэтиленовой с липким слоем. Масло сливочное должно иметь чистый, характерный для данного вида масла вкус и запах, однородную и плотную консистенцию, цвет от белого до желтого однородный по всей массе, поверхность на разрезе слабо блестящую и сухую или с наличием однородных мельчайших капелек влаги. Масло при предъявлении к перевозке должно иметь температуру не выше минус 3ºС. Масло сливочное перевозят в рефрижераторных вагонах. 6.5. Масло топленое перевозят упакованным в деревянные бочки массой нетто 40 и 80 кг с вкладышами из полимерной пленки, а без вкладышей – массой нетто 44 и 88 кг или в стеклянные и жестяные банки, уложенные в ящики. Внутренняя поверхность бочек без вкладыша должна быть покрыта казеиновой эмалью или другими покрытиями, заменяющими ее. Топленое масло должно иметь мягкую зернистую консистенцию. Масло топленое при предъявлении к перевозке должно иметь температуру от 0 до минус 3ºС, а отправляемое на экспорт – не выше минус 14ºС. Масло топленое перевозят в рефрижераторных вагонах. 6.6. К перевозке предъявляют маргарин фасованный и нефасованный. Фасованный маргарин упаковывают в пергамент или фольгу кашированную, в стаканчики и коробки из полимерных материалов, банки металлические герметично укупоренные. Маргарин, фасованный в стаканчики и коробки массой нетто от 100 до 1000 г из полимерных материалов, разрешенных органами здравоохранения для контакта с жирами, банки металлические для консервов массой нетто от 500 до 10000 г, предъявляют к перевозке упакованным в ящики картонные, дощатые неразборные и фанерные. Нефасованный маргарин предъявляют к перевозке упакованным в ящики картонные, дощатые неразборные и фанерные, в бочки деревянные и барабаны фанерные. Перед упаковыванием нефасованного маргарина ящики, барабаны и бочки должны быть выстланы пергаментом, подпергаментом или разрешенными Минздравом России для контакта с жирами полимерными пленками или мешками-вкладышами из полимерных материалов. Масса нетто маргарина во всех упаковочных единицах должна быть одинаковой и составлять: не более 22 кг в картонных, дощатых и фанерных ящиках; не более 50 кг в барабанах и бочках. Маргарин предъявляют к перевозке с температурой не выше +10°С и перевозят в рефрижераторных вагонах. 6.7. Твердые застывшие кулинарные жиры предъявляют к перевозке в нефасованном и фасованном виде, а кондитерские и хлебопекарные – только в нефасованном виде (далее - жиры). Жиры в нефасованном виде должны быть упакованы в ящики дощатые неразборные, фанерные, картонные (за исключением ящиков из гофрированного картона), бочки деревянные и фанерно-штампованные, барабаны фанерные и картонные. Жиры фасованные предъявляют к перевозке в виде брусков, завернутых в пергамент или кашированную фольгу, а также в герметически укупоренные банки металлические, упакованные в ящики картонные, дощатые неразборные и фанерные. Масса нетто жиров должна быть одинаковая во всех упаковочных единицах данной партии и составлять: в картонных, дощатых и фанерных ящиках – от 10 до 22 кг; в барабанах и бочках – не более 50 кг. Жиры нефасованные и фасованные с твердостью не менее 850 г/см (при температуре + 20°С) по Каминскому при погрузке в вагоны должны иметь температуру не выше +10°С, а с твердостью более 850 г/см (при температуре + 20°С) по Каминскому - при температуру не выше +15°С. 6.8. Незастывшие кондитерские жиры и жидкие жиры перевозят упакованными в стальные и деревянные бочки и во фляги. В деревянные бочки должен быть вложен мешок-вкладыш из полимерного материала. При погрузке незастывшие жиры должны иметь температуру не выше +15°С. Суммарный срок до погрузки и продолжительности перевозки незастывших кондитерских жиров и жидких жиров не должен превышать 2/3 общего срока хранения. Жиры перевозят в рефрижераторных вагонах. 6.9. Майонез предъявляют к перевозке расфасованным в стеклянные банки, тубы алюминиевые, покрытые пищевым лаком, пакеты герметические из полимерных материалов. Фасованный майонез упаковывают в дощатые и картонные ящики с внутренними поперечными и продольными перегородками, а также горизонтальными прокладками. Деревянные ящики должны быть обтянуты по краям проволокой или стальной упаковочной лентой, а картонные короба оклеены клеевой лентой. При погрузке в вагон партий майонеза различных дат выработки предельный срок перевозки всей повагонной отправки исчисляют как для партии с самой ранней датой выработки. Температура майонеза при погрузке должна быть не выше +4°С и не ниже 0°С. Майонез перевозят во все периоды в рефрижераторных вагонах. 6.10. Сыры сычужные твердые, мягкие и рассольные, а также сыры плавленые перевозят в рефрижераторных вагонах. Сыры предъявляют к перевозке в возрасте (количество суток с даты выработки), предусмотренном для каждого вида согласно действующего ГОСТ. 6.10.1. Сыры сычужные твердые (швейцарский, советский, алтайский, голландский круглый и брусковый, костромской, ярославский, эстонский, степной, угличский, латвийский и др.), завернутые в оберточную бумагу, пергамент или подпергамент, должны быть упакованы в дощатые ящики и деревянные барабаны. В каждый ящик или барабан помещают сыры одного наименования, сорта, даты выработки и одного номера варки. При погрузке сыры сычужные твердые должны иметь температуру: от 0 до минус 4°С – в летний и переходный периоды; от +8 до 0°С – в зимний период. 6.10.2. Сыры сычужные мягкие, завернутые в оберточную бумагу, пергамент или подпергамент, должны быть упакованы в дощатые или картонные ящики. В каждый ящик помещают сыры одного наименования, сорта, даты выработки и одного номера варки. При погрузке сыры сычужные мягкие должны иметь температуру: от 0 до минус 4°С – в летний и переходный периоды; от + 6 до 0°С – в зимний период. 6.10.3. Сыры сычужные рассольные (брынза, сулугуни, осетинский, грузинский и др.) без рассола, завернутые в оберточную бумагу, пергамент или подпергамент, должны быть упакованы в картонные или дощатые ящики. Сыры с рассолом упаковывают в деревянные бочки, не пропускающие рассол, или в металлические банки и пакеты Тетра Брик Асептик, уложенные в ящики. В каждый ящик помещают сыры одного наименования, сорта, даты выработки и одного номера варки. При погрузке сыры сычужные рассольные должны иметь температуру от +8 до 0°С. 6.10.4. Сыр плавленый должен быть упакован в ящики и иметь температуру при погрузке от 0 до - 4°С. Сыр плавленый принимают к перевозке со сроком хранения не менее 20 суток. 6.11. Мороженое предъявляют к перевозке: весовое - в металлических емкостях из нержавеющей стали массой 10 кг; мелкофасованное - в картонных ящиках в пакетированном виде. Перевозят мороженое только в рефрижераторных вагонах с догрузкой средствами грузоотправителя в летний и переходный периоды не менее 2,0...3,0 т сухого льда в каждый вагон. Температура мороженого при погрузке должна быть не выше минус 20°С. 6.12. Яйца куриные пищевые (неохлажденные и охлажденные) перевозят в специальной ячеистой упаковке, укладываемой в ящики в рефрижераторных вагонах. Яйца охлажденные предъявляют к перевозке с температурой не выше +6°С. Допускают перевозку в крытых вагонах яиц неохлажденных в летний период при температуре наружного воздуха не выше +25°С и при положительной температуре наружного воздуха в переходный период. Яйца диетические по железной дороге не перевозят. 6.13. Яичный меланж, желток и белок жидкие в мороженом виде (далее - яичные продукты) перевозят в герметически запаянных банках из белой жести в ящиках. Яичные продукты предъявляют к перевозке с температурой от минус 6 до минус 18°С в зависимости от сроков хранения. 6.14. Предельные сроки перевозки продукции молочной, маслосыродельной и жировой промышленности, яиц в рефрижераторных вагонах указаны в приложении 4 к настоящим Правилам. |
Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов в специализированных контейнерах | Правила перевозок грузов автомобильным транспортом (далее – Правила) разработаны в соответствии с Гражданским Кодексом Российской... | ||
Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, n 2, ст. 170) (далее Устав) и определяют порядок обязательного сопровождения... | Правила безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом устанавливают общие требования по | ||
Утвердить прилагаемые Правила составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом | |||
Российской Федерации от 23 апреля 1994 г. №372 и определяют основные условия перевозок опасных веществ автомобильным транспортом,... | Российской Федерации от 23 апреля 1994 г. №372 и определяют основные условия перевозок опасных веществ автомобильным транспортом,... | ||
Типовой годовой договор на перевозку грузов автомобильным транспортом прилагается (Приложение n 1 к настоящему разделу) | Особенности организации и технического обеспечения перевозок отдельных классов опасных грузов |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |