Руководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке)


Скачать 349.65 Kb.
НазваниеРуководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке)
страница4/4
ТипРуководство
filling-form.ru > бланк заявлений > Руководство
1   2   3   4

Модель фитосанитарного сертификата


№_____
Организация по карантину и защите растений ___________________________________

Кому: Организации(ям) по карантину и защите растений __________________________
I. Описание груза
Экспортер и его адрес________________________________________________________

Заявленный получатель и его адрес_____________________________________________

Количество мест и описание упаковки__________________________________________

Отличительные знаки (маркировка)_____________________________________________

Место происхождения________________________________________________________

Заявленный способ транспортировки___________________________________________

Заявленный пункт ввоза______________________________________________________

Наименование продукции и заявленное количество_______________________________

Ботаническое название растений_______________________________________________
Настоящим удостоверяется, что растения, растительные продукты или другие подкарантинные материалы, описанные выше, были обследованы и/или проанализированы согласно соответствующим официальным процедурам и признаны свободными от карантинных вредных организмов, перечисленных импортирующей договаривающейся стороной и отвечают действующим фитосанитарным требованиям импортирующей договаривающейся стороны, включая таковые и для регулируемых некарантинных вредных организмов.

Они считаются практически свободными от других вредных организмов *


II. Дополнительная декларация




III. Обеззараживание



Дата_________ Способ обработки__________ Химикат (действующее вещество)____________

Экспозиция и температура___________________________________________________________

Концентрация_____________________________________________________________________

Дополнительная информация________________________________________________________
Место выдачи_____________________________________________

(Печать Организации) Фамилия уполномоченного инспектора _______________________

Дата___________________ ____________________________

(подпись)

___________________________________________________________________________
Никаких финансовых обязательств в отношении настоящего сертификата не налагается на _____________ (наименование организации по карантину и защите растений) или на кого-либо из ее инспекторов или представителей. *

* дополнительные необязательные пункты


Модель реэкспортного фитосанитарного сертификата


№________
Организация по карантину и защите растений __________________ (договаривающейся стороны реэкспорта)

Кому: Организации по карантину и защите растений ____________ (договаривающейся стороны импортера)

I. Описание груза


Экспортер и его адрес________________________________________________________

Заявленный получатель и его адрес_____________________________________________

Количество мест и описание упаковки__________________________________________

Отличительные знаки (маркировка) ____________________________________________

Место происхождения________________________________________________________

Заявленный способ транспортировки___________________________________________

Заявленный пункт ввоза ______________________________________________________

Наименование продукции и заявленное количество ______________________________

Ботаническое название растений ______________________________________________
Настоящим удостоверяется, что растения, растительные продукты или другие подкарантинные материалы, описанные выше ___были импортированы в (договаривающуюся сторону ре-экспортера) _______ из ______ (договаривающейся стороны происхождения) по фитосанитарному сертификату №_____, *оригинал , заверенная копия подлинника  которого прилагается к настоящему сертификату; что они упакованы , переупакованы  в оригинальные , *новые  контейнеры, что на основании оригинального фитосанитарного сертификата  и дополнительного обследования  они считаются отвечающими действующим фитосанитарным требованиям импортирующей договаривающейся стороны и, что во время хранения в ___________(договаривающейся стороне реэкспортере) груз не подвергался риску заражения вредными организмами.
* Отметьте соответствующие квадраты 


II. Дополнительная декларация



III. Обеззараживание
Дата _________ Способ обработки___________Химикат (действующее .вещество)___________

Экспозиция и температура___________________________________________________________

Концентрация _____________________________________________________________________

Дополнительная информация ________________________________________________________

___________________________________________________________________________
Место выдачи ___________________________________________

(Печать Организации) Фамилия уполномоченного инспектора ______________________

Дата ________________ ________________________________

(подпись)

___________________________________________________________________________
Никаких финансовых обязательств в отношении настоящего сертификата не налагается на _____________(наименование организации по карантину и защите растений) или на кого-либо из ее инспекторов или представителей. **
** дополнительный необязательный пункт

Для получения дополнительной информации о международных стандартах, руководствах и рекомендациях, касающихся фитосанитарных мер, и полного списка текущих публикаций, обращайтесь пожалуйста в:
Секретариат Международной Конвенции по Карантину и Защите Растений
По почте: Секретариат МККЗР

Служба по карантину и защите растений

Организация по продовольствию и сельскому хозяйству Объединённых Наций (ФАО)

Виале делле Терме ди Каракалла

00100 Рим, Италия
IPPC Secretariat

Plant Protection Service

Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)

Viale delle Terme di Caracalla

00100 Rome, Italy
Факс: +39-06-570.56347

Электронный адрес: ippc@fao.org

Интернет-сайт http://www.ippc.int


МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ ПО ФИТОСАНИТАРНЫМ МЕРАМ (МСФМ)
Международная конвенция по карантину и защите растений, 1997. ФАО, Рим.

МСФМ № 1: Принципы карантина растений в связи с международной торговлей,1995. ФАО, Рим.

МСФМ № 2: Руководство по анализу фитосанитарного риска, 1996. ФАО, Рим.

МСФМ № 3: Кондуит по импорту и выпуску экзотических агентов биологической борьбы, 1996. ФАО, Рим.

МСФМ № 4: Требования по установлению свободных зон , 1996. ФАО, Рим.

МСФМ № 5: Глоссарий фитосанитарных терминов, 2003. ФАО, Рим.

Глоссарий фитосанитарных терминов, Приложение № 1: Руководство по интерпретации и применению концепции официальной борьбы с регулируемыми вредными организмами, 2001. ФАО, Рим.

Глоссарий фитосанитарных терминов, Приложение № 2: Руководство по интерпретации понятия «потенциальное экономическое значение» и связанных с ним терминов, включая, в частности, экологические соображения, 2003. ФАО, Рим.

МСФМ № 6: Руководство по надзору, 1997. ФАО, Рим.

МСФМ № 7: Система сертификации на экспорт, 1997. ФАО, Рим.

МСФМ № 8: Определение статуса вредного организма в зоне, 1998. ФАО, Рим.

МСФМ № 9: Руководство по программам ликвидации вредных организмов, 1998. ФАО, Рим.

МСФМ № 10: Требования по установлению свободных мест производства и свободных участков производства, 1999. ФАО, Рим

МСФМ № 11: Анализ фитосанитарного риска для карантинных вредных организмов, включая анализ риска для окружающей среды, 2003. ФАО, Рим.

МСФМ № 12: Руководство по фитосанитарным сертификатам, 2001. ФАО, Рим.

МСФМ № 13: Руководство по нотификации о несоответствии и экстренному действию, 2001. ФАО, Рим.

МСФМ № 14: Использование интегрированных мер в системном подходе к управлению фитосанитарным риском, 2002. ФАО, Рим.

МСФМ № 15: Руководство по регулированию древесных упаковочных материалов в международной торговле, 2002. ФАО, Рим.

МСФМ № 16: Регулируемые некарантинные вредные организмы: концепция и применение, 2002. ФАО, Рим.

МСФМ № 17: Оповещение о вредных организмах, 2002. ФАО, Рим.

МСФМ № 18: Руководство по использованию облучения в качестве фитосанитарной меры, 2003. ФАО, Рим.

МСФМ № 19: Руководство по перечням регулируемых вредных организмов, 2003. ФАО, Рим.

МСФМ № 20: Руководство по системе фитосанитарной регламентации импорта, 2004. ФАО, Рим.

МСФМ № 21: Анализ фитосанитарного риска для регулируемых некарантинных вредных организмов, 2004. ФАО, Рим.


1 В оригинале МСФМ № 12 2001 года приведена ссылка на Глоссарий фитосанитарных терминов ФАО 1999 года. В существующей на момент перевода версии Глоссария 2003 года ряд терминов, включённых ранее, отсутствуют. Эти термины в данном переводе не приводятся. Определение многих других терминов в значительной степени изменилось. В данном переводе даны определения терминов из современного Глоссария (см. документ ЕОКЗР № 04/11182 – перевод № 2) (примечание ЕОКЗР)


2 ВКФМ – Временная комиссия по фитосанитарным мерам (примечание ЕОКЗР)

3 КЭФМ – Комитет экспертов по фитосанитарным мерам (примечание ЕОКЗР)

4 ВКС – Временный комитет по стандартам (примечание ЕОКЗР)
1   2   3   4

Похожие:

Руководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке) iconРуководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte...
Организации по продовольствию и сельскому хозяйству ООН относительно юридического статуса той или иной страны, территории, города...

Руководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке) iconРуководство для заявителей
Представительством Европейского Союза в России для облегчения понимания правил конкурса для потенциальных российских участников....

Руководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке) iconДокументы для полуения австрийской визы
Анкета распечатывается на одном листе в двух экземплярах. Остальные графы заполняет визовый отдел на основании анкетных данных на...

Руководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке) iconКодекс Республики Казахстан о налогах и других обязательных платежах в бюджет (Налоговый кодекс)
«государственный или русский язык», «государственном или русском языке» заменены словами «казахском и (или) русском языках», «казахский...

Руководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке) iconУстав
Полное наименование Учреждения на русском языке: Частное учреждение дополнительного профессионального образования Автошкола «спутник»....

Руководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке) iconДиплом юриста Европейского Союза Магистратура права на русском языке...
Старейший вуз словакии – Университет Коменского в Братиславе приглашает успешных студентов и выпускников юридических факультетов...

Руководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке) iconНазвание на русском языке название на русском языке название на русском языке
Аннотация на русском языке Аннотация на русском языке Аннотация на русском языке

Руководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке) iconИнструкция по заполнению Анкеты образовательного учреждения среднего...
Программа предназначена для заполнения Анкеты на двух языках: русском и английском. Для удобства интерфейс полностью сделан на русском...

Руководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке) iconКраткие методические рекомендации по оформлению комплекта документов...
Рекламно-техническое описание должно быть составлено на русском языке и выполнено печатным способом на одной стороне белого листа...

Руководство по фитосанитарным сертификатам (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке) iconНаречия образа действия в русском языке и их английские эквиваленты
Наречия образа действия в русском и английском языках в сопоставительном аспекте 31

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск