№ п/п
| ФИО эксперта
| Организация, должность
| Замечание, предложение
| Принято, отклонено, частично принято (с обоснованием принятия или отклонения)
|
1.
1.1.
| Росляков Александр Владимирович
| Самарский филиал «Старт2ком»/ ПГУТИ
Заместитель директора/ Заведующий кафедрой, д.т.н., профессор, город Самара,
| ТФ 3.1.1, Трудовое действие «Регулировка абонентского телекоммуникационного оборудования» Непонятно, чем отличается регулировка от настройки. Может стоит ввести уточнения - аппаратная регулировка и программная настройка и поменять их местами? Или ввести общий термин – инсталляция?
Надо учитывать, что современное абонентское оборудование часто программно управляемое и нужны соответствующие работы с программами при инсталляции.
| Принято в редакции «Аппаратная регулировка абонентского телекоммуникационного оборудования».
|
1.2.
|
|
| ТФ 3.1.1, Необходимые знания
Ничего нет про программные настройки абонентского оборудования.
| Принято в редакции «Программная настройка абонентского телекоммуникационного оборудования».
|
1.3.
|
|
| ТФ 3.1.2. Необходимые умения
Заменить «при проведении инсталляции на «при проведении регламентных работ».
| Принято. В текст Профессионального стандарта внесена предложенная формулировка «Использовать контрольно-измерительные приборы и инструменты при проведении регламентных работ на абонентском (терминальном) телекоммуникационном оборудовании».
|
1.4.
|
|
| ТФ 3.1.2. Необходимые знания
Необходимые знания необходимо приводить в именительном падеже.
| Принято. По всему тексту Профессионального стандарта внесены соответствующие изменения.
|
1.5.
|
|
| ТФ 3.1.2. Необходимые знания
При использовании термина «абонентское телекоммуникационное оборудование» в скобках приводить расширение «терминальное» - «абонентское терминальное телекоммуникационное оборудование».
| Принято. По всему тексту Профессионального стандарта внесены соответствующие изменения.
|
1.6.
|
|
| ТФ 3.1.4. Необходимые умения
Пункт «Читать техническую документацию …» - излишний пункт.
| Принято. По всему тексту Профессионального стандарта внесены соответствующие изменения.
|
1.7.
|
|
| ИКТ - это технологии, а в тексте стандарта используются такие термины, как «Специалисты-техники по эксплуатации ИКТ», «Монтажники и ремонтники по обслуживанию ИКТ и устройств связи», «Специалисты-техники по поддержке пользователей ИКТ». Нельзя эксплуатировать и обслуживать технологии, а также быть пользователем технологий, правильнее было бы использовать термин оборудование или устройства ИКТ.
| Отклонено. Название должностей (профессий) взяты из действующих нормативно-правовых документов.
|
1.8.
|
|
| п. 3.1.1 Инсталляция абонентского (терминального) телекоммуникационного оборудования. Я не нашел в ГОСТах термина инсталляция - лучше использовать термин установка или монтаж и настройка или что-то подобное, но из русской лексики - не стоит засорять без нужды русский язык. Тем более что далее в тексте этого пункта нигде термин инсталляция не используется.
| Отклонено. Термин «инсталляция» широко применим в технической литературе и шире, чем термины «установка» и «монтаж».
|
1.9.
|
|
| п. 3.3.1 Аналогично п. 3.1.1.
| Отклонено. Термин «инсталляция» широко применим в технической литературе и шире, чем термины «установка» и «монтаж».
|
2.
2.1
| Кандзюба Евгений Владимирович
| ОАО «Опытный завод сухих смесей», Заместитель технического директора по автоматизации
| ТФ 3.1.4. Необходимые знания
«Чтение эксплуатационной документации …» заменить на «Использование эксплуатационной документации …».
| Принято. По всему тексту Профессионального стандарта внесены соответствующие замены «Использовать техническую документацию при проведении …».
|
2.1.
|
|
| ТФ 3.1.4. Необходимые знания
В предложении «Правила получения абонентского телекоммуникационного оборудования для проведения демонтажа» непонятно, что такое получение? Откуда?
| Принято. По тексту Профессионального стандарта внесены уточнения «Правила перевода абонентского телекоммуникационного оборудования из рабочего режима в не рабочий для проведения демонтажа».
|
2.2.
|
|
| ТФ 3.1.4. Необходимые знания
Предложения «Правила отключения абонентского телекоммуникационного оборудования для проведения демонтажа» и «Правила подготовки абонентского телекоммуникационного оборудования для проведения демонтажа » логичнее поменять местами.
| Принято. По тексту Профессионального стандарта внесены соответствующие изменения.
|
2.3.
|
|
| ТФ 3.1.4. Необходимые знания
В предложении «Наименование, маркировка, правила использования контрольно-измерительных приборов при демонтаже абонентского телекоммуникационного оборудования» следует внести изменение, т.к. при демонтаже обычно контрольно-измерительные приборы не используются.
| Отклонено, т.к. при демонтаже оборудования оно может сразу сортироваться на предмет дальнейшего использования в качестве ЗИПа.
|
2.4.
|
|
| ТФ 3.1.4. Необходимые знания
В некоторых необходимых знаниях ошибочно указаны пункты из раздела диагностика.
| Принято. По тексту Профессионального стандарта внесены соответствующие изменения.
|
3.
3.1.
| Алябьев Сергей Иванович
| ФГУП РТРС, Заместитель Директора Департамента, к.т.н., доцент
| ОТФ 3.2.
При описании дополнительных характеристик в слове «антенщик-мачтовик» пропущен дефис.
| Принято. По тексту Профессионального стандарта исправлена орфографическая ошибка, слово заменено на «антенщик-мачтовик».
|
3.2.
|
|
| ТФ 3.2.1. Трудовые действия
В предложении «Внесение новых параметров линейного телекоммуникационного оборудования, полученных в ходе проверки работоспособности линейного телекоммуникационного оборудования, в соответствующую эксплуатационную документацию» необходимо убрать первое словосочетание «линейного телекоммуникационного оборудования» следует убрать из соображений повторяемости.
| Принято. По тексту Профессионального стандарта внесены соответствующие изменения «Внесение новых параметров, полученных в ходе проверки работоспособности линейного телекоммуникационного оборудования, в соответствующую эксплуатационную документацию».
|
3.3.
|
|
| ТФ 3.2.1. Необходимые умения
Предложение «Работать с операционными системами, инсталлированными на средствах автоматизации линейного телекоммуникационного оборудования» следует убрать, т.к. электромонтер не работает с операционной системой, ему нужны только прикладные программы.
| Принято. По тексту Профессионального стандарта внесена замена «Использовать комплекс специального программного обеспечения, установленного на средствах автоматизации линейного телекоммуникационного оборудования».
|
3.4.
|
|
| ТФ 3.2.1. Необходимые умения
Предложение «Конфигурировать сетевое оборудование, предназначенное для функционирования технологических сетей» излишне, т.к. здесь должны быть работы только по линейному оборудованию.
| Принято. Из текста Профессионального стандарта исключено.
|
4.
4.1.
| Соколов Николай Александрович
| ООО «Протей Спецтехника», Технический директор, д.т.н., профессор
| ТФ 3.2.1. Необходимые умения
Предложения «Рассчитывать параметры электронных приборов и электронных схем по заданным условиям» и «Составлять и диагностировать схемы электронных устройств» не соответствуют заявленной ТФ.
| Принято. В тексте Профессионального стандарта предложения «Рассчитывать параметры электронных приборов и электронных схем по заданным условиям» и «Составлять и диагностировать схемы электронных устройств» исключены.
|
4.2.
|
|
| ТФ 3.2.1. Необходимые знания
В предложении «Базовые системные программные продукты» использован не правильный термин.
| Принято. По тексту Профессионального стандарта внесены соответствующие изменения – «Базовые пакеты прикладных программ».
|
4.3.
|
|
| ТФ 3.2.1. Необходимые знания
В предложение «Принципы построения линейного телекоммуникационного оборудования, топологические модели телекоммуникационных сетей» приведены «топологические модели», что недопустимо, т.к. это не теория.
| Принято. Из текста Профессионального стандарта исключены понятия «топологические модели».
|
4.4.
|
|
| ТФ 3.2.2.
Наименование ТФ «Контрольно-инструментальная проверка линейного телекоммуникационного оборудования» неправильно, т.к. используется термин «Контрольно-инструментальная проверка» – правильно – контрольно-испытательные проверки. Термин инструментальные проверки использовался раньше, т.к. не было программных средств проверок. Лучше ввести термин – аппаратно-программные проверки.
| Принято. По тексту Профессионального стандарта внесены соответствующие изменения «Контрольно-испытательная проверка линейного телекоммуникационного оборудования».
|
5.
5.1.
| Шорин Олег Александрович
| ЗАО НИРИТ Генеральный директор, д.т.н., профессор город Москва
| ТФ 3.2.2. Трудовые действия
Предложение «Снятие показаний счетчиков учета нагрузки, приборов контроля температурно-влажностного режима, расхода тока» для линейного оборудования это не подходит – это взято для станционного оборудования, да и то старое – например сейчас расход тока не учитывают, как прежде – раньше в электромеханических АТС он был пропорционален обслуживаемой нагрузке.
| Принято. ТД удалено.
|
5.2.
|
|
| ТФ 3.2.2. Необходимые умения
Предложение «Конфигурировать сетевое технологическое оборудование при контрольно-инструментальных проверках линейного телекоммуникационного оборудования» непонятно, т.к. не уточнено, что под этим понимается.
| Принято. По тексту Профессионального стандарта внесены соответствующие изменения «Конфигурировать линейное телекоммуникационное оборудование при контрольно-испытательных проверках».
|
5.3.
|
|
| ТФ 3.2.2. Необходимые умения
Ряд орфографических и синтаксических ошибок.
| Принято. По тексту Профессионального стандарта внесены соответствующие изменения.
|
5.4.
|
|
| ТФ 3.2.2. Необходимые знания
В предложении «Этапы определения конфиденциальности документов объекта защиты» непонятное словосочетание и суть знаний.
| Принято. Исключено из текста Профессионального стандарта.
|