Скачать 0.82 Mb.
|
5) Тест по теме «Придаточные предложения»I.Выберите правильный вариант перевода: 1) Da unsere Akademie für die Ausbildung zum staatlichen Dienst in Regionen der Unteren Wolga zuständig ist, studieren viele Kalmyken an der Akademie. a) Наша академия компетентна за подготовку государственных служащих в регионах Нижней Волги, и поэтому в академии учатся много калмыков. b) Хотя наша академия компетентна за подготовку государственных служащих в регионах Нижней Волги, в академии учатся много калмыков. c) Так как наша академия компетентна за подготовку государственных служащих в регионах Нижней Волги, в академии учатся много калмыков. 2) Diese Studien beweisen, dass ökologische Probleme nur auf internationaler Ebene zu lösen sind. a) Эти исследования доказывают, что экологические проблемы можно решить только на интернациональном уровне. b) Чтобы решить экологические проблемы, нужен интернациональный уровень, как доказывают международные исследования. c)Эти исследования доказали, что экологические проблемы решены на интернациональном уровне. 3) Sein Schreiben gefiel mir sehr gut, weil es interessante Informationen enthielt.
4) Wenn sprachliche Barrieren die Eingliederung der Migranten erschweren, so müssen sie Deutsch aktiv lernen.
5) Seit das Zentrum viele Programme für Beratung von Migranten entwickeln, wird es von vielen Migranten gern besucht.
II. Выберите нужный союз: 6) Wer kann Konzepte entwickeln, … den Einkauf im Einkaufszentrum zum Erlebnis wird?
7) Diejenigen, … heute studieren, haben im Berufsleben größere Chancen.
8) Dort erfahren Sie, … Themen jetzt dieskutiert werden.
9) Man muss in jedem Fall sehr genau prüfen, … die Kosten sich lohnen.
10) Nicht jeder weiss bereits zu Abiturzeiten, …er Physiker, Arzt oder Sportlehrer werden möchte.
11) …Sie alles gemacht haben, können Sie nach Hause gehen.
12) Denken Sie daran, … Sie das Ziel erreichen wollen.
13) …Sie im Unternehmen über die Stelle sprechen, sollen Sie sich wie möglich informieren.
14) Was machen Sie, …Sie den Arbeitsplatz nicht bekommen?
15) Er hat die Prüfung nicht bestanden, … er alle Tage fleißig für die Prüfung gearbeitet hatte. a) weil, b) damit, c) obwohl III. Выберите подходящий вариант придаточного предложения к главному: 16) Wenn Sie einige Wörter im Text nicht verstehen,…
17) Auf staatlicher Seite ist der Bund für die Ausbildungsordnung zuständig,…
18) Die SPD konnte die Regierung bilden,
19) Wein- und Bierfeste haben praktischen Wert,…
20) Die Bewerbung ist eine sehr individuelle Angelegenheit,…
6) Тест по теме «Конъюнктив» (сослагательное наклонение) I. Выберите наиболее правильный перевод предложений. 1) Man definiere das Ziel Ihrer Arbeit sehr genau! a) Определяют щель работы точно! b) Следует определить цель Вашей работы точно! c) Определили цель работы точно! 2) Es sei bemerkt, dass Ihre Arbeit sehr wichtig ist. a) Следует отметить, что Ваша работа очень важна. b) Он отмечает, что Ваша работа очень важна. c) Отмечают, что Ваша работа очень важна. 3) Man überwinde Schwierigkeiten nur durch harte Arbeit. a) Трудности преодолевают только, упорно работая. b) Следует преодолевать трудности только упорной работой. с) Упорная работа преодолевает трудности. 4) Seien wir froh, dass die Prüfungen vorbei sind! a) Мы рады, что экзамены закончились! b) Давайте радоваться, что экзамены закончились! c) Мы обрадовались, что экзамены закончились 5) Für mich wäre aber dieser Aufrag sehr interessant. a) Для меня этот заказ был очень интересен. b) Для меня этот заказ очень интересен. c) Для меня бы этот заказ был очень интересен. 6) Ich meine, Sie müßten sich daran aktiver beteiligen.- a) Я думаю, что Вы бы должны активнее в этом участвовать. b) Я думаю, что они бы должны активнее в этом участвовать.c) Я думаю, что Вы бы должны активно в этом участвовать. 9) Ein guter Fachmann würde in diesem Fall eine andere Methode verwenden. a) Хороший специалист использовал бы в этом случае другой метод. b) Хорошие специалисты использовали бы в этом случае другой метод. c) Хороший специалист использует в этом случае другой метод. 10) Dürfte ich Sie bitten, miсh zu unterstützen? a) Мог бы я попросить Вас о поддержке? b) Я прошу Вас о поддержке. c) Могу я попросить Вас о поддержке? 11) Wir hätten es richtiger gemacht. a) Мы сделали это правильнее! b) Мы бы сделали это правильно! c) Мы бы сделали это правильнее! 12) Beinahe hätte ich die Prüfung in Verwaltungstheorie nicht bestanden! a) Я не сдал экзамен по теории управления!b) Я чуть было не сдал экзамен по теории управления! c) Я сдал экзамен по теории управления! 13) Wenn er das rechtzeitig verstanden hätte! a) Если бы он понял это во время! b) Если он понял это во время! c) Если он не понял это во время! 14) Hätten wir eine Wahl gehabt! a) Если мы не имеем выбора! b) Если мы имеем выбор! c) Если бы у нас был выбор! 15) Es wäre besser gewesen, wir hätten ihn rechtzeitig darüber informiert. a) Было бы хорошо, еcли бы мы информировали его во время. b) Было бы лучше, еcли бы мы информировали его во время. с) Было лучше, что мы информировали его во время. II. Подберите соответствующие пары предложений.
|
Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» предназначен для студентов 2-го и 3-его курсов биологического отделения факультета... | Учебно-методический комплекс предназначен для студентов, обучающихся по специальности «юриспруденция» исоставлен согласно требованиям... | ||
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | Учебно-методический комплекс предназначен для студентов очной формы обучения, содержит учебно-тематический план, учебную программу,... | ||
Охватывает также разнообразный наглядный материал | Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | ||
Сухарева О. Э. Деловой иностранный язык. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 090301. 65 «Компьютерная... | Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык» направление подготовки 210700. 68 «Инфокоммуникационные технологии и системы... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык» разработан для студентов 1-3 курса по специальности 240902. 65 «Пищевая... | Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |