Скачать 3.48 Mb.
|
РК 188.7 и 9; 2.7.3 для других отправлений АО; 2.7.4 в надлежащем случае, для мелких пакетов; на ярлыках этих мешков должна быть отметка «Petits paquets» («Мелкие пакеты»).
3. Заделка депеш с разделением отправлений по формату 3.1 Назначенные операторы, обменивающиеся депешами с разделением отправлений по формату в соответствии с условиями, изложенными в статье РК 175, могут заделывать депеши в мешки или другие емкости, как, например, поддоны. 3.2 В случае использования мешков применяются правила по заделке в пачки, изложенные в п. 1. 3.3 В случае использование поддонов заделка в пачки не требуется. 4. Заделка пакетов или конвертов
5. Сборные мешки. Перевозка в контейнерах
Статья РК 179 Письменная карта 1. Письменная карта CN 31 сопровождает каждую депешу, за исключением депеш с почтой в большом количестве и депеш, предназначенных для прямого доступа во внутренний режим. Письменная карта вкладывается в конверт, на котором четкими буквами указывается «Feuille d’avis» («Письменная карта»). Если в депешу вложены отправления с объявленной ценностью, то этот конверт должен быть розового цвета, если их в депеше нет, то конверт должен быть синего цвета. Этот конверт снаружи прикрепляется к пакету или емкости с заказными отправлениями. При отсутствии заказных отправлений конверт, по возможности, прикрепляется к пачке с простыми отправлениями. 2. Депеши с почтой в большом количестве сопровождаются письменной картой CN 32 в соответствии с положениями статьи РК 186. 3. Что касается депеш, для которых предусмотрен прямой доступ во внутренний режим, то назначенные операторы договариваются между собой о документации, которая должна использоваться. Речь может идти об измененной письменной карте CN 31 или другом взаимоприемлемом документе, как ведомость, касающаяся внутренней почты. 4. За исключением случаев, предусмотренных в статьях РК 182.1 и РК 183.2, если в депеше нет заказной почты или почты с объявленной ценностью, назначенные операторы могут договариваться в двустороннем порядке о том, чтобы прикреплять письменную карту снаружи к одной из емкостей депеши в прочном непромокаемом конверте, который мог бы защитить ее при транспортировке. 5. В обмене между странами, назначенные операторы которых договорились между собой по данному вопросу, отправляющее учреждение обмена пересылает воздушным путем один экземпляр бланка CN 31 в учреждение обмена назначения. Назначенные операторы на основе специальных соглашений могут договариваться между собой о том, чтобы к депешам с вложением исключительно порожних емкостей не прилагалась письменная карта. 6. Назначенные операторы могут договориться на двусторонней или многосторонней основе об обмене письменными картами или касающимися их данными с использованием электронных средств связи. В этом случае они могут принять решение, чтобы депеши, которыми они обмениваются, не сопровождались бумажным бланком письменной карты CN 31. 7. Отправляющее учреждение заполняет письменную карту со всеми подробностями в соответствии с печатным текстом бланка, учитывая при этом следующее:
7.2 Заголовок: Если письменные карты заполняются с использованием автоматизированной системы в соответствии с техническими стандартами ВПС, то отправляющие учреждения обмена должны последовательно нумеровать письменные карты одной серии депеш, начиная новую нумерацию в начале каждого календарного года. На каждой депеше должен быть указан отдельный номер отправки, причем нумерация следующих депеш увеличивается в возрастающей последовательности на единицу при каждой отправке и соответствует последующим датам отправки. При первой отправке каждого календарного года на письменной карте, кроме порядкового номера депеши, должен указываться порядковый номер последней депеши предыдущего года. Если серия депеш аннулируется, то отправляющее учреждение уведомляет об этом учреждение обмена назначения посредством поверочного уведомления.
8. Назначенные операторы могут договариваться о включении дополнительных таблиц или граф в письменную карту или об изменении таблиц согласно своим потребностям, если они считают это необходимым. 9. Если учреждение обмена не имеет отправлений для пересылки соответствующему учреждению и если по специальной договоренности между заинтересованными назначенными операторами письменные карты не нумеруются, то с очередной депешей направляется отрицательная письменная карта. Если речь идет о депешах, нумеруемых по годам, то отрицательная письменная карта не посылается. Статья РК 180 Пересылка заказных отправлений 1. Заказные отправления пересылаются с поименной припиской на одном или нескольких особых листах CN 33 в качестве дополнения к письменной карте. В этих листах должен указываться тот же порядковый номер депеши, который указан на письменной карте соответствующей депеши. При использовании нескольких особых листов они должны быть, кроме того, пронумерованы порядковым номером серии, относящейся к каждой депеше. Количество заказных отправлений, которые могут быть записаны в одном и том же особом листе, ограничивается числом, содержащимся в структуре соответствующего бланка. Общее количество заказных отправлений, входящих в депешу, должно указываться в таблице 3 письменной карты. 2. Назначенные операторы, отправляющие более 100 000 заказных отправлений в год назначенному оператору назначения, должны отправлять все заказные отправления в одной серии почтовых депеш, выделяемой исключительно для заказных отправлений. 3. Назначенные операторы могут договориться между собой относительно записи заказных отправлений общим счетом. Общее количество заказных отправлений, включенных в депешу, указывается в таблице 3 письменной карты. Если депеша состоит из нескольких емкостей с вложением заказных отправлений, то в каждая емкость, за исключением емкости, в которой находится письменная карта, вкладывается особый лист CN 33, в котором в отведенном для этого месте цифрами и прописью указывается общее количество заказных отправлений, пересылаемых в емкости. Количество заказных отправлений, вложенных в емкость, в которой находится письменная карта, указывается в таблице 6, предназначенной для этой цели. 4. Заказные отправления и, в надлежащем случае, особые листы, предусмотренные в § 1, собираются в один или несколько отдельных пакетов или емкостей, которые должны быть соответствующим образом обернуты или заделаны и опечатаны или опломбированы так, чтобы предохранить вложение. Заделанные таким образом емкости и пакеты могут быть заменены мешками из пластического материала, запаянными горячим способом. Заказные отправления подбираются в каждом пакете в порядке их записи. Если используется один или несколько особых листов, то каждый из них вкладывается в связку тех заказных отправлений, к которым он относится, и помещается над первым отправлением в связке. В случае использования нескольких емкостей особый лист, в котором записаны содержащиеся в емкостях отправления, должен находиться в каждой из них. 5. При условии договоренности между заинтересованными назначенными операторами и если это позволяет объем заказных отправлений, они могут быть вложены в специальный конверт с письменной картой. Этот конверт должен быть опечатан. 6. Ни в коем случае заказные отправления не могут быть вложены в связку с простыми отправлениями. 7. По мере возможности в одной и той же емкости не должно содержаться более 600 заказных отправлений. 8. Если заказные отправления наложенным платежом записываются в особый лист CN 33, то рядом с упоминанием отправления в графе «Observations» («Примечания») следует написать слово «Remboursement»(«Наложенный платеж») или сокращение «Remb» (Нал. плат.). 9. Заказной мешок М указывается как одно отправление в таблице 6 письменной карты CN 31 или в особом листе CN 33. Буква М должна проставляться в графе «Observations» («Примечания»). 10. Назначенные операторы могут внедрять системы, формирующие данные об электронном подтверждении пересылки, и договариваться об обмене такими данными с назначенными операторами страны подачи отправлений. Статья РК 181 Пересылка отправлений с объявленной ценностью 1. Отправляющее учреждение обмена записывает отправления с объявленной ценностью в специальных картах отправки CN 16 с указанием всех подробностей, требуемых этими бланками. Если речь идет об отправлениях наложенным платежом, то рядом с упоминанием отправления в графе «Observations» («Примечания») должно быть написано слово «Remboursement» (Наложенный платеж) или сокращение «Remb» (Нал.плат.). 2. Отправления с объявленной ценностью вместе с картой или картами отправки заделываются в один или несколько специальных пакетов, которые связываются между собой. Эти пакеты обертываются плотной бумагой, перевязываются снаружи и опечатываются тонким слоем сургуча по всем сгибам с помощью печати отправляющего учреждения обмена. На этих пакетах делается отметка «Valeurs déclarées» («Объявленные ценности»). 3. Вместо объединения в одну пачку отправления с объявленной ценностью можно вкладывать в конверт из плотной бумаги, опечатываемый сургучной печатью. 4. Пакеты или конверты с отправлениями с объявленной ценностью могут также запечатываться посредством гуммированных облаток с напечатанным наименованием назначенного оператора страны подачи депеши. Оттиск календарного штемпеля отправляющего учреждения должен быть наложен на гуммированную облатку таким образом, чтобы он помещался одновременно и на облатке, и на оболочке. Такой вид заделки не может быть использован, если назначенный оператор страны назначения депеши требует опечатывания сургучом или опломбирования пакетов или конвертов, содержащих отправления с объявленной ценностью. 5. В зависимости от количества или объема отправлений с объявленной ценностью они могут вкладываться в мешок, закрываемый соответствующим образом и опечатываемый сургучом или пломбой. 6. Пакет, конверт или емкость с отправлениями с объявленной ценностью вкладывается в пакет или емкость с заказными отправлениями или, при отсутствии таковых, в пакет или емкость, применяемые обычно для вышеуказанных отправлений. Если заказные отправления заделаны в несколько емкостей, пакет, конверт или мешок с отправлениями с объявленной ценностью должны быть вложены в тот мешок, к горловине которого прикреплен специальный конверт с письменной картой. 7. Внешний мешок, содержащий отправления с объявленной ценностью, должен быть в хорошем состоянии и иметь, если возможно, на верхней стороне кромку, которая препятствовала бы незаконному вскрытию мешков без видимых следов. 8. Общее количество отправлений с объявленной ценностью, включенных в депешу, должно быть указано в таблице 3 письменной карты. 9. Назначенные операторы могут внедрять системы, формирующие данные об электронном подтверждении пересылки, и договариваться об обмене такими данными с назначенными операторами страны подачи отправлений. Статья РК 182 Пересылка почтовых переводов и незаказных отправлений наложенным платежом 1. Почтовые переводы, пересылаемые открыто, собираются в отдельную связку, которая должна быть вложена в пакет или емкость с вложением заказных отправлений или, в надлежащем случае, в пакет или емкость с вложением отправлений с объявленной ценностью. То же самое касается незаказных отправлений наложенным платежом. Если в депеше нет ни заказных отправлений, ни отправлений с объявленной ценностью, то переводы и, в надлежащем случае, незаказные отправления наложенным платежом вкладываются в конверт с письменной картой или связываются в пачку вместе с ним. 2. Наличие незаказных отправлений наложенным платежом указывается в таблице 4 письменной карты CN 31 или в таблице 3 письменной карты CN 32 в зависимости от случая. Статья РК 183 Пересылка отправлений с нарочным 1. Наличие отправлений с нарочным отмечается крестиком (Х) в соответствующей клеточке таблицы 4 письменной карты CN 31 (таблица 3 письменной карты CN 32). 2. Отправления с нарочным связываются в отдельные пачки, снабженные ярлыками, имеющими отметку «Exprès» («С нарочным»), как это указано в статье РК 140. Эти пачки должны по мере возможности включаться в отдельные емкости. Если это невозможно, они должны быть включены в емкость, содержащую письменную карту. 3. Заказные отправления с нарочным подбираются по порядку вместе с другими заказными отправлениями. В графе «Observations» («Примечания») особых листов CN 33 напротив записи каждого из них делается отметка «Exprès» («С нарочным»). В случае записи отправлений общим счетом наличие таких заказных отправлений также обозначается крестиком (Х) в соответствующей графе таблицы 4 письменной карты. Аналогичная пометка вносится в колонку «Примечания» карт отправки CN 16 напротив записи отправлений с объявленной ценностью, которые нужно доставить с нарочным. Статья РК 184 Пересылка отправлений МККО 1. Предоставляющие услугу назначенные операторы определяют учреждение обмена назначения, занимающееся обработкой депеш, содержащих отправления МККО. Если условия эксплуатации оправдывают это, назначенные операторы могут определять несколько учреждений обмена для этой цели. 2. Отправления МККО формируются в специальные связки. На ярлыке связки CN 25 проставляется отметка «МККО» и количество отправлений. Связки с отправлениями МККО включаются в емкость, содержащую письменную карту. Однако они не должны вкладываться во внутренний пакет или емкость с заказными отправлениями.
3. Отправления МККО, вложенные в депешу, записываются в письменной карте CN 31 в таблице 4 (таблица 3 письменной карты CN 32), в разделе «Другие указания» следующим образом:
4. С учетом объема соответствующего обмена назначенные операторы могут заключать соглашения на двусторонней основе о применении специальных процедур. Статья РК 185 Пересылка мешков М 1. Каждый мешок М должен быть снабжен ярлыком CN 34, CN 35 или CN 36, на котором в верхнем правом углу ставится заглавная буква М. Этот ярлык используется в дополнение к адресному ярлыку, предоставляемому отправителем. Пакеты М, которые не упакованы в мешок для пересылки, должны быть вложены в сборный мешок М. Статья РК 186 Пересылка отправлений в большом количестве 1. Если назначенный оператор страны назначения затребовал специальную оплату за почту в большом количестве, назначенный оператор страны подачи может направлять отправления в большом количестве в специальных депешах, сопровождаемых письменной картой CN 32. 2. В письменной карте CN 32 указываются количество и вес отправлений. 2.1 Для назначенных операторов, которые имеют договоренность по этому поводу, указания количества и веса отправлений могут даваться в соответствии с форматом. 3. Положения статьи РК 179 аналогично применяются к письменным картам CN 32. 4. Назначенные операторы могут договориться в двустороннем порядке использовать в своих обменах почтой в большом количестве другие учетные бланки и процедуры. Статья РК 187 Пересылка отправлений, предназначенных для прямого доступа к внутреннему режиму 1. Отправления, предназначенные на основании статьи 29.4 Конвенции для прямого доступа во внутренний режим какого-либо назначенного оператора, пересылаются в специальных депешах, сопровождаемых должным образом измененной письменной картой CN 31, если только назначенный оператор страны назначения или подачи в соответствии с национальным законодательством не требует других документов. 2. Измененная письменная карта CN 31 или любой другой документ по требованию назначенного оператора страны назначения включает количество, вес и, при необходимости, категорию отправлений или другие дополнительные сведения, требуемые назначенным оператором страны назначения. 3. Положения статьи РК 179 применяются по аналогии к письменным картам CN 31 или любым другим документам по требованию назначенного оператора страны назначения. 4. Назначенные операторы должны договориться на двусторонней основе об использовании других бланков и процедур для пересылки отправлений, предназначенных для прямого доступа во внутренний режим, если назначенный оператор страны назначения этого требует. Статья РК 188 Ярлыки депеш 1. Ярлыки емкостей должны быть изготовлены из достаточно плотного холста, пластического материала, прочного картона, пергамента или из бумаги, наклеенной на дощечку. Применительно к мешкам они должны иметь отверстие. |
Примечания относительно печатания Регламента письменной корреспонденции и его Заключительного протокола | Рк 111 Предоставление бесплатной пересылки почтовых отправлений органам, занимающимся военнопленными и интернированными гражданскими... | ||
Мурмаши с запросом о предоставлении муниципальной услуги, выраженным в письменной форме или электронной (далее также именуемые «заявители»),... | В наше время перед преподавателями иностранного языка школы и вуза стоит целый ряд общих и очень важных для лингводидактики проблем.... | ||
Предмет аукциона: право заключения бербоут чартера объекта недвижимого имущества (паром «Балтийск»), находящегося на балансе Северо-Западного... | Субтесты по чтению, письму, лексике и грамматике, а также по аудированию выполняются в письменной форме | ||
Документы, подтверждающие личность с отметкой о регистрации по месту жительства договор купли – продажи, составленный в простой письменной... | Методические рекомендации по выполнению письменной экзаменационной работы предназначены для обучающихся и преподавателей с целью... | ||
Теоретические основы развития умений письменной речи у старшеклассников при помощи блоггинга 6 | Российской Федерации по предоставлению государственной услуги «Организация приема граждан, своевременного и полного рассмотрения... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |