Пояснительная записка
Данная рабочая программа по немецкому языку разработана для обучения в 10 -11 классах на основе следующих нормативных документов и методических рекомендаций:
1) Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования / Приказы Министерства образования и науки Российской Федерации от 06.10.2009 г.№373 (Зарегистрирован Минюстом России 22.12.2009 г.№17785); от 26.11.2009 г.№1241 (Зарегистрирован Минюстом России 04.02. 2011 г. №19707) №19707); от 22.09.2011 г.№2357 (Зарегистрирован Минюстом России 12.12.2011 г.№22540)
2) Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования / Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010 г.№1897 (Зарегистрирован Минюстом России 01.02.2011.г.№19644)
Рабочая программа ориентирована на использование учебника Бим И.Л., „Deutsch 10 -11“, 2010 год , а также рабочей тетради и аудиодиска к учебнику Бим И.Л., „Deutsch 10-11“, и дополнительных пособий: для учителя - «Книга для учителя» И.Л.Бим 2010г
Программа рассчитана: на 102 часов, на изучение иностранного языка в 10 -11 классах отводится 3 часа в неделю. Данный объем учебной нагрузки соответствует Базисному учебному (образовательному) плану общеобразовательных учреждений РФ, утвержденному приказом Минобразования РФ № 1312 от 09.03.2004.
Изучение в старшей школе иностранного языка в целом и немецкого в частности на базовом уровне направлено на достижение следующих целей:
дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала; овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.
развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению учащихся в отношении их будущей профессии; их социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
ЦЕЛИ И ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ
В соответствии с вышеуказанным цели обучения в 10 -11классах могут быть дифференцированы на:
а) цели, обеспечивающие создание предпосылок для достижения в конце обучения на старшей ступени ( 11 класс) базового уровня подготовки по немецкому языку;
б) цели, обеспечивающие создание предпосылок для достижения в 11 классе профильного уровня подготовки
И в том и в другом случае это предполагает дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции школьников в единстве ее составляющих: языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.
Цели обучения по видам речевой деятельности:
ГОВОРЕНИЕ
ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ
Школьникам предоставляется возможность совершенствовать приобретенные ранее умения, а им— вести все основные виды диалога и комбинировать их на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях профессионально ориентированного общения
— вести все основные виды диалога и комбинировать их на основе расширенной тематики в, — вести полилог (в том числе в форме дискуссии) с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка.
Для ведения диалогов / полилогов важно развитие следующих умений: • участвовать в беседе, запрашивать и обмениваться информацией, высказывать и аргументировать свою точку зрения, выражать согласие / несогласие с мнением партнера, обосновывая сказанное;
• расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре;
• вносить пояснения / дополнения, выражать эмоции различного характера.
МОНОЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ
Создаются условия, чтобы совершенствовать приобретенные ранее умения, а также развивать умения публичных выступлений, таких, как: сообщение, доклад, представление результатов проектно-исследовательской работы, ориентированной на выбранный профиль
Для этого предусматривается развитие следующих умений:
---- подробно/ кратко/ излагать прочитанное / прослушанное /увиденное
— давать характеристику литературных персонажей и исторических деятелей, описывать события, излагать факты
— высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты / события современной жизни.
АУДИРОВАНИЕ
Предусматривается дальнейшее развитие слушания и понимания (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседника, а также содержания аутентичных аудиотекстов различных жанров:
— понимание основного содержания текстов в рамках знакомой тематики, в том числе профильной или в области личных интересов;
— выборочное понимание значимой / интересующей информации из иноязычных аудиотекстов;
— относительно полное понимание речи носителей изучаемого языка в ситуациях повседневного общения и наиболее типичных ситуациях профессионального общения.
Для этого предусматривается развитие следующих умений:
• определять тему / проблему;
• выделять факты / примеры / аргументы в соответствии с поставленным вопросом / проблемой;
• обобщать содержащуюся в тексте информацию, определять свое отношение к ней.
ЧТЕНИЕ
Школьникам предоставляется возможность совершенствовать умения чтения и понимания (с различной степенью точности и полноты) аутентичных текстов различных стилей: публицистических, художественных, прагматических, научно-популярных, в том числе связанных с тематикой выбранного профиля, с использованием различных видов чтения:
— ознакомительное чтение с целью понимания основного содержания сообщений, интервью, несложных публицистических и научно-познавательных текстов, отрывков из произведений художественной литературы;
— изучающее чтение с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
— просмотровое / поисковое чтение с целью извлечения необходимой / искомой информации, например, из газетных статей теле – радио -передач
ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ
Предусматривается совершенствование умений писать личное и деловое письмо, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография / резюме, анкета, формуляр), излагать содержание прочитанного / прослушанного иноязычного текста, составлять тезисы, рефераты прочитанного / прослушанного, использовать письменную речь в ходе проектно-исследовательской работы. Для этого важно развитие следующих умений:
• описывать события / факты / явления;
• сообщать / запрашивать информацию, выражать собственное мнение / суждение, кратко передавать содержание несложного текста;
• фиксировать необходимую информацию из прочитанного / прослушанного текста; составлять тезисы или развернутый план выступления;
• сообщать информацию, полученную из разных источников, в том числе в русле выбранного профиля
Перевод рассматривается как важное профессионально ориентированное умение и предусматривает развитие умений письменного перевода текстов, связанных с тематикой профиля, с иностранного на русский язык.
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
Создаются условия для расширения объема лингвострановедческих и страноведческих знаний за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом специфики выбранного профиля: углубление знаний о странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, деятелях культуры, месте этих стран в мировом сообществе, мировой культуре, о взаимоотношениях с нашей страной; расширение объема лингвистических и культуроведческих знаний навыков и умений, связанных с адекватным использованием языковых средств и правил речевого и неречевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка.
КОМПЕНСАТОРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
Создаются условия для дальнейшего совершенствования умений выходить из положения при дефиците языковых средств, а именно:
— умения использовать переспрос, просьбу повторить сказанное, а также перифраз в процессе непосредственного устно-речевого общения (словарные замены с помощью синонимов, описания понятия, г --- умения пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании, прогнозировать с ----- -использовать текстовые опоры (подзаголовки, сноски, комментарии), а также такие смысловые опоры, как союзы, выразительные одержание текста по заголовку
— игнорировать лексические и грамматические трудности при установке на понимание основного содержания текста в процессе опосредованного общения.
УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ
Предусматривается дальнейшее развитие специальных учебных умений, обеспечивающих освоение немецкого языка и культуры народов немецкоязычных стран: — поиск и выделение в тексте новых лексических средств; соотнесение средств выражения и коммуникативной задачи — анализ языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации; — систематизация языковых средств по формальному или семантическому признаку; — заполнение обобщающих таблиц для систематизации языкового и страноведческого материала; — интерпретация лингвистических и культуроведческих фактов; — умение пользоваться словарями различных типов
Общая характеристика учебного предмета
К началу обучения на старшей ступени у школьников уже сложилось общее представление о мире, сформированы основные коммуникативные умения на немецком языке в четырёх видах речевой деятельности на допороговом уровне, а также общие учебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета. На данной ступени совершенствуются приобретённые ранее навыки у умения, обобщаются полученные знания ,увеличивается объём используемых обучающимися языковых и речевых средств . Особое значение приобретает работа с текстом как источником лингвистической и социокультурной информации. Увеличивается объём , сложность и жанровое разнообразие текстов для чтения и аудирования, а также способы работы с информацией, представленной в разном виде.
Совершенствуется качество практического владения немецким языком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности. Усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного процесса, индивидуализации и дифференциации обучения, большое значение приобретает освоение современных технологий, формирование учебно – исследовательских умений, осознание места и роли родного и иностранного языков в целостном поликультурном, полиязычном мире как средств общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Развитие средствами учебного предмета таких качеств личности, как гражданственность, национальная идентичность, патриотизм
Основные содержательные линии
Первой содержательной линией учебного предмета ,. Иностранный язык’’ являются коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности , второй - языкрвые средства и навыки оперирования ими, третьей – социокультурные знания и умения
Основной линией следует считать коммуникативные умения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами. А также навыками оперирования ими в процессе говорения , аудирования чтения и письма. Все эти указанные содержательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета ,, Иностранный язык’’ Место учебного предмета в учебном плане
Иностранный язык как учебный предмет наряду с родным языком и литературой входит в образовательную область ,,Филология’’, закладывая основы филологического образования и формируя коммуникативную культуру школьников. Федеральный базисный план для образовательных учреждений РФ 102 ( из расчёта 3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения учебного предмета ,, Иностранный язык’’
В учебно-методический комплект входят:
И.Л. Бим, Л.В. Садомова , М.А. Лытаева Немецкий язык 10 класс: Учебник для общеобразовательных учреждений – М.; Просвещение 2011
. И.Л. Бим, Л.В. Садомова, М.А. Лытаева Немецкий язык. Рабочая тетрадь. 10 класс: Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений. – М.: Просвещение, 2011
И.Л. Бим, Л.В. Садомова., Немецкий язык. 10 класс Книга для учителя 10 класс Пособие для общеобразовательных учреждений.- М.: Просвещение 2011
И.Л. Бим, Л.В. Садомова., Немецкий язык. 10 класс: Аудиокурс к учебнику( 1 CD MP3/) -М.: Просвещение, 2011
И.Л. Бим, О.В. Каплина Сборник упражнений по грамматике немецкого языка для 7-9 классов. М.:Просвещение2011
И.Л. Бим, Л.В. Садомова, Л.И. Рыжова Немецкий язык. 11 класс Учебник для общеобразовательных учреждений
М.; Просвещение 2011
.Л. Бим, Л.В. Садомова, Л.И. Рыжова Немецкий язык. 11 класс Рабочая тетрадь. 11класс: Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений. – М.: Просвещение, 2011
И.Л. Бим, Л.В. Садомова., Немецкий язык. 11 класс Книга для учителя 11 класс Пособие для общеобразовательных учреждений.- М.: Просвещение 2011
И.Л. Бим, Л.В. Садомова., Немецкий язык. 11 класс: Аудиокурс к учебнику( 1 CD MP3/) -М.: Просвещение, 2011
Контролю и измерению подлежит как уровень коммуникативной компетенции, определяемый целями обучения,так и её основные составляющие. В качестве видов контроля проводится текущий контроль ( фактически проводится на каждом этапе, проверка понимания прочитанного, прослушивание устных сообщений. Объектами контроль могут быть виды речевой деятельности: говорение, чтение, аудирование, письмо, а также лексические и грамматические навыки школьников)
Промежуточный внутришкольный контроль проводится в конце цепочки уроков, четверти и ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер
Итоговый контроль осуществляется школой в конце каждого учебного года. Проверке подвергаются умения во всех видах речевой деятельности.
Требования к уровню подготовки
Монологическая речь
Уметь: устно выступать с сообщениями в связи с увиденным / прочитанным, по результатам работы над иноязычным проектом.
делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/ проблеме,
кратко передавать содержание полученной информации;
рассказывать о себе, своем окружении,
обосновывая свои намерения/поступки;
рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы
описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны/стран изучаемого языка Объем монологического высказывания 12-15 фраз
Диалогическая речь
Уметь: участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в тематических ситуациях официального и неофициального повседневного общения.
участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему,
осуществлять запрос информации,
обращаться за разъяснениями,
выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме. Объем диалогов - до 6-7 реплик со стороны каждого учащегося.
Аудирование
Дальнейшее развитие понимания на слух ( с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседников в процессе общения , а также содержания аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до 3 минут
- понимания основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера: теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем ;
- выборочного понимания необходимой информации в объявлениях и информационной рекламе;
- относительно полного понимания высказываний собеседника в наиболее распространённых стандартных ситуациях повседневного общения.
Развитие умений:
отделять главную информацию от второстепенной;
выявлять наиболее значимые факты;
определять своё отношение к ним, извлекать из текста необходимую, интересующую информацию.
Чтение
Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей знания (с учетом межпредметных связей):
ознакомительного чтения — с целью понимания основного содержания сообщений, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно - познавательного характера;
изучающего чтения - с целью полного и точного понимания информации прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических данных);
просмотрового/поискового чтения — с целью выборочного понимания необходимой/ интересующей информации из текста статьи, проспекта.
Уметь: - выделять основные факты; отделять главную информацию от второстепенной;
предвосхищать возможные события/факты;
раскрывать причинно-следственные связи между фактами;
понимать аргументацию;
извлекать необходимую/интересующую информацию;
определять свое отношение к прочитанному
Письмо
Уметь: писать личное письмо, заполнять анкеты, бланки; излагать сведения о себе в форме, принятой в странах, говорящих на немецком языке (автобиография/резюме); составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.
Расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их; рассказывать об отдельных фактах/событиях своей жизни, выражая свои суждения и чувства; описывать свои планы на будущее
Орфография
Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико – грамматический минимум базового уровня.
Фонетическая сторона речи
Совершенствование слухо- произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдения ударения и интонации в немецких словах и фразах; ритмико – интонационных навыков оформления различных типов предложений.
Лексическая сторона речи
Систематизация лексических единиц, изученных во 2-9 классах; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников средне школы составляет 1400 лексических единиц.
Расширение потенциального словаря за счёт овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной и старшей школы, наиболее распространённых устойчивых словосочетаний, реплик – клише речевого этикета, характерных для культуры стран, навыков использования словарей.
Грамматическая сторона речи
Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно и коммуникативно- ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе.
В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен
знать/понимать
- значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;
- значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);
- страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;
уметь
говорение
- вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;
- рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;
аудирование
- относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;
чтение
- читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические – используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
- писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;
- получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
- расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
- изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран;
- ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.
Содержание тем учебного курса
10 класс
№
| тема
| Содержание
| Количество часов
| 1.
| Уже несколько лет учим немецкий язык. Что мы уже знаем и что мы уже умеем?
| Нам уже многое известно о Германии. Берлин – обновленная столица Германии Другие города Германии. Многие лингвисты считают, что немецкий язык в опасности. Немцы. Черты их характера, национальные особенности, их традиции и культура
Моя страна , мой город, мое село.
Учить работать с картой Германии.
Читать с полным пониманием тексты страноведческого характера
Систематизация лексического материала
Введение новой лексики
Учить рассказывать о стране изучаемого языка
Учить воспринимать на слух небольшие аутентичные тексты
Грамматика:
Употребление всех видов Pаssiv
Pаssiv с модальными глаголами
| 25
| 2.
| Обмен учениками. Международные молодёжные проекты. Вы хотите принять участие?
| Школьный обмен может иметь различные формы. Ученики из Орла интересно провели свои каникулы вместе с учениками из Германии.
Элиза Брюкнер 6 месяцев училась в одной из московских школ. Она рассказывает о своих впечатлениях. Русско – молодёжный форум в Москве и Берлине ,, Вместе в 21 век’’
Экологический прект.
Учить читать небольшие по объёму тексты с опорой на сноски.
Учить читать текст с пониманием основного содержанияи находить информацию о различии систем образования в Германии и России.
Учить читать текст с полным пониманием и перессказывать с опорой на ключевые слова.
Систематизация лексического материала
Введение новой лексики.
Учить воспринимать на слух.
Учить написанию письма другу по переписке. Учить заполнять анкету для поездки на языковые курсы в Германию
Развивать навыки и умения устной речи
Грамматика:
Употребление Partizip1 Partizip 2 в роли определения.
| 24
| 3.
| Дружба, любовь. Всегда ли это приносит только счастье?
| Дружба .Советы психолога. Любовь. Она не всегда приносит счастье. Проблемы молодёжи. Знакомство с произведениями современных молодёжных писателей., а также с классическими произведениями.
Учить читать публицистические тексты, с пониманием основного содержания. Учить читать художественные тексты с пониманием основного содержания., выражать своё мнение к прочитанному.
Систематизация лексики и введение новой. Словообразование.
Учить воспринимать на слух.
Учить диалогу – расспросу, типа интервью.
Учить писать ,.валентинки’’
Грамматика:
Уметь распознать Konjunktiv в тексте и правильно его переводить.
| 25
| 4.
| Искусство идёт от умения. А музыкальное искусство?
| Слово ,, искусство ‘’происходит в немецком языке от слова ,.уметь’’Виды искусства
Германия и джаз – поп и рок- музыка.
Музыкальные жанры .Опрос молодёжи о классической и современной музыке.
Сведения о жизни Моцарта. Бетховена, Баха.
Современные немецкие группы.
Знакомство с основными видами искусств.
Учить читать небольшие аутентичные тексты с пониманием основного содержания.
Учить читать публицистические тексты. С пониманием основного содержания.
Систематизация лексики и введение новой.Учить воспринимать на слух с полным пониманием.
Грамматика:
Повторение придаточных предложений и их систематизация
|
25
|
| Резервные уроки
|
| 5
| |