Скачать 0.7 Mb.
|
Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики" Департамент иностранных языков Кафедра немецкого языка Программа дисциплины «иностранный язык (нЕМЕЦКИЙ)» для направления 51.03.01. «Культурология» подготовки бакалавра (2-4 курс) Автор программы: Доцент Кафедры немецкого языка Департамента иностранных языков Кошкина Е.Г.ekoshkina@hse.ru Программа одобрена на заседании Кафедры немецкого языка Департамента иностранных языков 30 октября 2015 года, протокол № 5 Зав.кафедройЕ.А.Успенская ___________ Программа одобрена на заседании Учебно-методической комиссии Департамента иностранных языков _________________ года, протокол № ___ Председатель ________________________ Программа одобрена на заседании Учебно-методического совета НИУ ВШЭ _________________ года, протокол № ___ Председатель ________________________ Москва, 2015 Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности. Разработанная Департаментом иностранных языков НИУ ВШЭ Учебная программа по немецкому языку предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов, обучающихся по направлению 51.03.01. «Культурология» подготовки бакалавра и изучающих немецкий язык в качестве второго иностранного. Программа разработана в соответствии с:
Программа «Иностранный язык (немецкий)» призвана обеспечить прозрачность требований к формированию коммуникативных умений на иностранном языке в НИУ-ВШЭ в рамках первой ступени высшего профессионального образования (уровень бакалавриата) и сопоставимость этих требований с общеевропейскими требованиями к формированию коммуникативной компетенции в странах Европы и мира (CommonEuropeanFrameworkofReference — CEFR) и Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования России (http://www.hse.ru/standards/federal).
А. Цель дисциплины: Основной целью дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» является формирование иноязычной коммуникативной компетенции не ниже уровня В1 (по Общеевропейской шкале уровней), который позволяет использовать иностранный язык как средство реализации общения с носителями без существенных затруднений с обеих сторон, подробно высказываться по широкому кругу тем общественно-бытового и профессионально-ориентированного содержания, излагать свою точку зрения по актуальным вопросам, описывать потенциальные преимущества и недостатки разных вариантов предполагаемой деятельности. Обучение иностранному языку на базе сочетания ряда лингвистических и экстралингвистических дисциплин должно сформировать в итоге широкий спектр академических знаний для использования немецкого языка в научно-исследовательской деятельности, в самообразовании, повышении квалификации. Успешное освоение курса должно обеспечить возможность получения международного сертификата, подтверждающего готовность к продолжению обучения на международных программах следующего уровня. Б. Задачи дисциплины:
Перечень компетенций, формируемых в результате освоения дисциплины В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:
- (ОК-1) - владеет культурой мышления, способен к обобщению анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения; - (ОК-6) - способен логически верно, аргументировано и ясно строить письменную речь; - (ОК-9) - способен к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; - (ОК-10) - способен критически оценивать свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства развития достоинств и устранения недостатков; - (ОК-13) - владеет основными способами и средствами получения, хранения и переработки информации; - (ОК-14) - владеет иностранным языком на уровне не ниже разговорного;
- (СК-Б1) - способен учиться, приобретать новые знания, умения, в том числе в области, отличной от профессиональной; - (СК-Б9) - способен грамотно строить коммуникацию, исходя из целей и ситуации общения;
- (ПК-4) - способен осуществлять сбор, анализ и обработку данных, необходимых для решения задач; - (ПК-9) - способен, используя отечественные и зарубежные источники информации, собрать данные, проанализировать их и подготовить отчет; - (ПК-12) - способен использовать для решения коммуникативных задач современные технические средства;
- (СЛК–Б6) - способен понимать и анализировать мировоззренческие, социально и личностно значимые проблемы и процессы, происходящие в обществе; - (СЛК–Б9) - способен ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и ценностей мировой и российской культуры, понимает значение гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации.
А. Информация об образовательном стандарте и учебном плане: - ОС НИУ ВШЭ новая модель бакалавриата; Б. Место дисциплины в образовательном стандарте и учебном плане: - 2, 3, 4 курса бакалавриата в соответствии с учебным планом факультета; В.Перечень дисциплин, которые должны быть освоены для начала освоения данной дисциплины: Нет. Г. Общая трудоемкость: 18 з. ед. Общее количество академических часов на дисциплину: 570 часов (всего 15,5 з.е.) из них аудиторная работа (семинары) – 264 аудиторных часов, самостоятельная работа – 306 часов. Дисциплина читается на 2-3 курсе в 1-4 модулях, на 4 курсе в 1-3 модулях. Студенты начинают изучать немецкий язык без начальных знаний. Д.Форма промежуточной аттестации:
Е. Форма итоговой аттестации: Экзамен в конце третьего года обучения.
А) Модульное построение курса / дисциплины. Структура модулей позволяет варьировать глубину изучения темы, сокращать или расширять отдельные компоненты тематического раздела (проектную работу, формы устного или письменного отчета, социокультурный сопоставительный анализ и т.д.), а также изменять соотношение аудиторной и самостоятельной работы и их форм (в том числе с использованием LMS). Б) Цикличность курса. Данный курс разрабатывается с учетом специфики НИУ ВШЭ, где большинство студентов начинает изучать второй иностранный язык с «0». Поэтому при подаче учебного материала предполагается повторяемость базовой лексики из урока в урок, из темы в тему и возвращение к дискуссионным проблемам на более высоком уровне. Это обусловливает системное повторение ранее изученного фактического, языкового и речевого материала, создание целостной картины восприятия ранее изученного и нового материала, развитие когнитивно-коммуникативных умений работы с информацией. В) Усиление роли самостоятельной и проектно-исследовательской работы, формирование готовности работать с потоками информации на немецком языке в ситуациях, приближенных к реальным ситуациям повседневного и профессионального общения. Процесс обучения предполагает сочетание аудиторной и внеаудиторнойсамостоятельной работы, в том числе коллективной групповой работы в форматевыполнения профессионально-ориентированного проектного задания. Данныйподход к организации учебного процесса нацелен на развитие творческойактивности и инициативы в овладении иностранным языком, на расширениекругозора и информационного поля как основы для активного использованияприобретенных и усовершенствованных компетенций в процессепрофессиональной межъязыковой коммуникации. Г) Фокус на формирование и системный контроль ключевых речевых умений, подразумевающих акцентуацию непосредственно на коммуникацию в ситуациях повседневного и профессионального общения, а не на фрагментарном изучении лексики и грамматики вне контекста. Д) Прозрачная система всех форм контроля: текущего, промежуточного и итогового, обеспечивающая четкое понимание того, что и как оценивается в курсе; открытость шкал оценивания для всех заданий со свободно конструируемым ответом. Е) Использование различных моделей и форм интерактивности в рамках аудиторной и самостоятельной работы по курсу. V. Педагогические и методические принципы построения курса Принцип межкультурной коммуникативной направленности позволяет обучающимся при производстве и реализации в условиях обучения коммуникативных ситуаций межкультурного характера успешно использовать адекватные языковые и речевые средства, вербальные и экстаравербальные средства (свойственные представителям двух лингвосоциумов: российского и немецкоязычного менталитета). Принцип междисциплинарностипредполагает использование знаний и умений из других научных областей, и в том числе первого иностранного языка; отбор и согласование тематики модулей внутри курса обучения немецкому языку и элементы курсов профильных дисциплин. Принцип культурной и педагогической целесообразности основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а также типа заданий и форм работы с учетом возможного контекста деятельности и потребностей студентов. Принцип интегративностипредполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных в рамках освоенного объёма немецкого языка, информационных, академических и социальных умений. Принцип нелинейности предполагает одновременное использование различных источников получения информации, ротацию изученной информации из различных разделов курса при решении новых задач, возможность моделирования курса с учетом реальных языковых потребностей студентов, возможность осваивать курс на одном из выделенных уровней (основном или продвинутом) или комбинировать эти уровни в различных соотношениях в каждом из разделов/модулей курса. Принцип автономиипредполагает информирование студентово структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Организация аудиторной и самостоятельной работы обеспечивает высокий уровень личной ответственности студента за результаты учебного труда. Балльно-рейтиноговая система оценивания повышает уровень учебной автономии.
Курс состоит из:
|
УД. 03 Иностранный язык (немецкий) разработана на основе примерной программы «Иностранный язык» рекомендованной фгау «фиро»; в соответствии... | Основные задачи курса дифференцируются в зависимости от следующих двух аспектов, в которых изучается иностранный язык | ||
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика... | Рабочая программа учебной дисциплины одб. 03 «Немецкий язык» разработана на основе примерной программы общеобразовательной учебной... | ||
Рабочая программа учебной дисциплины одб. 03 «Немецкий язык» разработана на основе примерной программы общеобразовательной учебной... | Файл «рик\огсэ\1 курс\Немецкий язык\ Немецкий язык рп социально-экономические 2015» | ||
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский язык) разработана на основе Федерального государственного образовательного... | Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки / специальности... | ||
Программа дисциплины «Иностранный язык (английский) для направления 38. 03. 05 «Бизнес-информатика» подготовки бакалавра | Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080200.... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |