ФОТОГРАФИЯ
(цветная)
| Заявление на получение шенгенской визы
Бесплатная анкета
|
1. Фамилия (х) IVANOVA
| A hivatal tölti ki A kérelem benyújtásának időpontja: Vízumkérelem száma: A benyújtás helye:
□ Nagykövetség / konzulátus
□ Közös igénylési központ
□ Szolgáltató
□ Kereskedelmi közvetítő
□ Határ Név: □ Egyéb Ügyintéző:
Igazoló okmányok: □ Úti okmány
□ Létfenntartási költségek
□ Meghívás
□ Közlekedési eszköz
□ Utazási betegségbiztosítás
□ Egyéb:
Vízumhatározat:
□ Elutasítva □ Kiadva:
□ A
□ C
□ LTV □ Érvényes:
…………………-tól/-től
…………………-ig Beutazások száma:
□ 1 □ 2 □ Többszöri Napok száma:
| 2. Фамилия при рождении / предыдущая(-ие) фамилия(-и) (х) PETROVA
| 3. Имя / имена (х) ELENA
| 4. Дата рождения
(день/месяц/год) 12. 04. 1978.
| 5. Место рождения
SELO PETUSHKI 6. Страна рождения
USSR
| 7. Гражданство в настоящее время
RUS
Гражданство при рождении, если отличается:
USSR
| 8. Пол
□ Мужской Х Женский
| 9. Семейное положение
□ Холост / не замужем Х Женат / замужем □ не проживает с супругом
□ Разведен/-а □ Вдовец / вдова □ Иное (уточнить)
| 10. Для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя
| 11. Идентификационный номер, если имеется NET
| 12. Тип проездного документа
Х Обычный паспорт □ Дипломатический паспорт □ Служебный паспорт □ Официальный паспорт
□ Особый паспорт □ иной проездной документ (указать какой)
| 13. Номер проездного документа 63 25689756
| 14.Дата выдачи 12. 01. 2009.
| 15. Действителен до 12. 01. 2013
| 16. Кем выдан UFMS 466
| 17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя
SVERDLOVSK. OBL., SEROV,
UL. FRUNZE 65 – 57. IVANOV@MAIL.RU
| Номер/-а телефона + 7 – 908 - 000 - 0000
| 18. Страна пребывания, если не является страной гражданства
□ Нет □ Да. Вид на жительство или равноценный документ ………………………………………………
Действителен до ………………………………….
| * 19. Профессиональная деятельность в настоящее время
MENEDZHER
| 20. Работодатель, адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения OAO UKTUS, SVERDLOVSK. OBL., EKATERINBURG,
LENINA 23 - 2 , ( 343 ) 376 – 00 - 00
| 21. Основная цель/-и поездки
Х Туризм □ Деловая □ Посещение родственников или друзей □ Культура □ Спорт □ Официальная
□ Лечение □ Учеба □ Транзит □ Транзит ч. аэропорт □ Иная (указать)
|
| 22. Страна(ы) назначения VENGRIA
| 23. Страна первого въезда
VENGRIA
| 24. Виза запрашивается для
Х Однократного □ Двукратного □ Многократного
въезда въезда въезда
| 25. Продолжительность пребывания или транзита Указать количество дней 15
| 26. Шенгенские визы, выданные за последние три года
□ Нет Х Да. Срок действия с …01. 01. 2011 до 21. 01. 2011………………..………….…)
| 27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы
□ Нет □ Да Дата, если известна: …………………………………….
| 28. Разрешение на въезд в страну конечного следования (в случае транзитного проезда), если необходимо Кем выдано ……………………………………. Действительно с ………………… до …………………
| 29. Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону 21. 04. 2012.
| 30. Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны 05. 05. 2012.
| * 31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения.
HOTEL DHSR MARGITSZIGET
| Адрес и адрес электронной почты приглашающего лица (лиц) / гостиницы (гостиниц) / места (мест) временного пребывания
H – 1138, BUDAPEST, MARGITSZIGET,
MARGITSZIGET@MAIL.RU
| Телефон и факс (+36 1) 889-4700
| 32. Название и адрес приглашающей компании / организации.
| Телефон и факс компании / организации
| Фамилия, имя, адрес, телефон, факс и адрес электронной почты контактного лица компании / организации
| * 33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает
| Х Сам заявитель Средства
Х Наличные деньги
□ Дорожные чеки
□ Кредитная карточка
ХПредоплачено место проживания
□ Предоплачен транспорт
□ Иные (указать)
| □ Спонсор (приглашающее лицо, компания,
организация), указать
□ Упомянутые в пунктах 31 и 32
□ Иные (указать) …………………………………...
Средства
□ Наличные деньги
□ Обеспечивается место проживания
□ Оплачиваются все расходы во время пребывания
□ Оплачивается транспорт
□ Иные (указать)
| 34. Личные данные члена семьи, являющегося гражданином Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии
|
| Фамилия
| Имя (имена)
| Дата рождения
| Гражданство
| Номер паспорта или удостоверения личности
| 35. Родство с гражданином Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии
□ Супруг/-а □ Ребенок □ Внук/-ч ка □ Иждивенец
| 36. Место и дата
EKATERINBURG, 19. 09. 2012
| 37. Подпись (для несовершеннолетних – подпись лица с полномочиями родителей / законного представителя)
Подпись
………………………………………………………
|
Я информирован/-а, что в случае отказа в получении визы визовый сбор не возвращается. Подпись
| Применяется, если запрашивается виза на многократный въезд (см. пункт 24):
Я информирован/а, что для первого моего пребывания и последующих посещений территории стран-участников требуется соответствующая медицинская страховка. Подпись
| Я информирован/-а и согласен/-на с тем, что предоставление мною моих личных данных, востребованных в настоящей анкете, фотографирование и, в случае необходимости, снятие отпечатков пальцев является обязательным для рассмотрения заявления на визу; все личные данные, относящиеся ко мне и предоставленные в визовой анкете, будут переданы компетентным органам государств-участников Шенгенского соглашения и будут ими обработаны для принятия решения по моему заявлению.
Эти данные, как и данные о решении, принятом по моему заявлению, или о решении аннулировать, отменить или продлить уже выданную визу, будут введены и сохранены в Визовой информационной системе (VIS)2 на максимальный срок пять лет и в этот период будут доступны государственным учреждениям и службам, в компетенцию которых входит производить проверку виз на внешних границах шенгенской зоны и в ее странах-участниках, а также иммиграционным службам и учреждениям предоставляющим убежище, с целью удостовериться, соблюдаются ли требования по законному въезду, пребыванию и проживанию на территории стран-участников, а также для опознания лиц, которые не соответствуют или стали не соответствовать этим требованиям, для рассмотрения прошений о предоставлении убежища и определения ответственности за подобное рассмотрение. На некоторых условиях данные будут доступны также определенным службам государств-участников и Европолу для предотвращения, раскрытия и расследования правонарушений, связанных с терроризмом, и других тяжких преступлений. Государственным учреждением, ответственным за обработку данных, является: Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal: адрес: 1117 Budapest, Budafoki út 60., телефон: +36 (1) 463 9100.
Мне известно, что в любом государстве-участнике я имею право получить уведомление о данных, касающихся меня и введенных в (VIS), и о государстве-участнике, предоставившем такие данные, а также требовать исправления неверных данных, касающихся меня, и удаления моих личных данных, обработанных противозаконно. По моему особому запросу учреждение, оформляющее мое заявление, сообщит мне о способе осуществления моего права на проверку личных данных обо мне, а также на исправление или удаление данных в порядке, установленном национальным законодательством соответствующего государства. Ответственное за надзор учреждение соответствующего государства-участника рассмотрит жалобы по защите личных данных: Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság : адрес: 1125 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 22/C., телефон: +36 (1) 391-1400; Факc: +36(1)391-1410; e-mail: ugyfelszolgalat@naih.hu
Я заверяю, что все данные, добросовестно указанные мною в анкете, являются правильными и полными. Мне известно, что ложные данные могут стать причиной отказа или аннулирования уже выданной визы, а также повлечь за собой уголовное преследование в соответствии с законодательством того государства-участника Шенгенского соглашения, которое оформляет мою визовую анкету.
Если виза будет выдана, я обязуюсь покинуть территорию государств-участников Шенгенского соглашения по истечении срока действия визы.
Я информирован/-а о том, что наличие визы является лишь одним из условий, необходимых для въезда на европейскую территорию государств-участников Шенгенского соглашения. Сам факт предоставления визы не дает права на получение компенсации в случае невыполнения мною требований пункта 1 статьи 5 Регламента (ЕК) №562/2006 (Шенгенского кодекса о границах), вследствие чего мне могут отказать во въезде в страну. При въезде на европейскую территорию государств-участников Шенгенского соглашения вновь проверяется наличие необходимых на то предпосылок.
| Место и дата EKATERINBURG, 19.09. 2012
| Подпись (для несовершеннолетних – подпись лица с полномочиями родителей / законного представителя) ……………………… Подпись ………………………………
|
Поля, отмеченные знаком «*», не заполняются членами семьи граждан Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии (супруг/-а, дети или экономически зависимые родственники по восходящей линии), при осуществлении своего права на свободное передвижение, должны предоставить документы, подтверждающие родство, и заполняют поля 34 и 35.
(х) Поля 1-3 заполняются в соответствии с данными проездного документа.
|