Скачать 421.66 Kb.
|
Содержание курса Работа направлена на создание языкового портфолио. Курс направлен на создание личного портфолио по немецкому языку, подготовку к его защите. На каждом занятии ребята работают с рабочими листами, которые помогают им в освоении языка. На занятиях активно используются видеоматериалы, презентации, учащиеся сами создают презентации по разным темам и защищают их, создают коллажи, доклады на немецком языке по разным темам. В конце каждой темы заполняется портфолио. Два раза в год проводится конкурс «Знаток немецкого языка» - защита портфолио. 2. Портфолио: личностно ориентированное обучение Принцип личностной ориентации реализуется на уровне отбора материала, в организации учебного процесса, в работе с учащимися по технологии языкового портфеля. Главной целью такого обучения является развитие интеллектуальных и творческих способностей учеников, для того чтобы выпускник школы был готов к самореализации, самостоятельному мышлению, принятию важных для себя решений. Для этого необходимо формирование у учащихся личной заинтересованности в результате обучения, что, в свою очередь, возможно только за счёт повышения внутренней мотивации в изучении языка. Технология языкового портфеля даёт возможность расширения рамок учебного процесса за счёт включения индивидуального опыта учащегося в межкультурном общении с носителем языка. Речь идёт о смещении акцента в процессе обучения иностранным языкам с преподавательской деятельности на деятельность учащегося. Для этого у учащихся должна быть сформирована способность к объективной самооценке, рефлексии. Понятие самооценки шире, чем понятие самоконтроля и самопроверки. Чтобы помочь учащемуся адекватно оценивать свои знания и возможности, у него должна быть сформирована шкала ценностей, с которой он смог бы сверять собственные достижения в различных сферах деятельности. Формированию необходимых навыков в рефлексии помогает технология языкового портфеля, в основу которого положены документы Совета Европы. Использование портфолио в качестве накопительной оценки даёт возможность индивидуализировать процесс обучения, выстраивать ученику собственную образовательную стратегию. Психологами установлено, что одной из причин отставания учащихся в учении является слабо развитое умение критически оценивать результаты своей учебной деятельности. Технология портфолио направлена на то, чтобы сделать процесс обучения осознанным, управляемым, целенаправленным. Портфолио помогает установить связи между предыдущими и новыми знаниями, помогает провести рефлексию собственной учебной работы, подготовку и обоснование будущей. Учащиеся наравне с учителями отвечают за всё происходящее в классе. При обучении второму иностранному языку возникает ряд проблем, связанных прежде всего с недостаточным пониманием учащимися необходимости изучения ими второго иностранного языка и, как следствие, недостаточной мотивированностью учащихся. Поэтому мы рассматриваем работу с языковым портфелем как важное средство повышения мотивации учащихся в процессе обучения именно второму языку. В ситуации, когда учащиеся довольно хорошо владеют английским или другим иностранным языком, особенно важно показывать детям их прогресс в обучении, учитывая сложность освоения немецкого языка как второго и при небольшом количестве часов. Что же такое языковой портфель? Это личный документ, который позволяет оценить собст- венную языковую компетенцию в различных языках и контакты с другими культурами. Он включает: а) языковой паспорт, в котором отражены сведения о владельце ЯП, об изучении им ино- странных языков и опыте межкультурного общения; б) языковую биографию, в которой отражены языковые навыки, описанные на основе уровней «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком»; в) досье, содержащее документы, подтверждающие достижения в области изучения иностранных языков, в том числе перечень сертификатов и дипломов. В настоящее время существует три версии типового портфеля для трёх возрастных групп. На их основе разрабатываются национальные версии, в том числе Российская версия европейского языкового портфеля, подготовленная специалистами из Московского государственного лингвистического университета. Начиная работать по этой технологии, учитель должен сам хорошо разобраться в этом вопросе и представить её не только учащимся, но и их родителям. Это первый и необходимый шаг. Далее следует провести занятие, на котором выяснить, какими языками владеют сами учащиеся, их родители, друзья, их «языковое окружение», то есть продемонстрировать детям значение многоязычия в жизни современного человека. Необходимость знания иностранных языков выявляется в беседе о путешествиях за рубеж, об обучении в другой стране и профессиях, связанных или требующих владения иностранными языками. Переходя к значению непосредственно немецкого языка, желательно попросить детей собрать информацию о встречающихся в их повседневной жизни немецких словах и заимствованиях. Следующий шаг — непосредственно заполнение языкового паспорта. Языковой паспорт — не статичная форма работы. При приобретении нового опыта языкового общения или расширении межкультурной компетенции (поездки, встречи, обучение за рубежом и т. д.) учащиеся фиксируют это в паспорте. Далее работа ведётся в двух направлениях: 1) пополнение досье, 2) накопление и анализ материалов языковой биографии. Очень часто, говоря о портфолио, имеют в виду исключительно накопление ученических работ, грамот и дипломов. На самом деле это относится только к языковому досье. Дипломы, грамоты за призовые места или участие во всевозможных конкурсах, результаты итоговых работ и любые письменные работы учащегося — это и есть его досье. В нём отражено его творчество как в уроч- ное, так и во внеурочное время: сочинение или комикс на немецком языке, текст роли в школьном спектакле в рамках работы языкового кружка, программа поездки в Германию семьёй, письмо другу о впечатлениях пребывания в языковом лагере и т. д. Работы всегда интересны и оригиналь- ны независимо от объёма. Языковая биография — раздел, требующий серьёзной и постоянной работы. Прежде всего, учитель сам должен хорошо понимать, к каким умениям идут учащиеся в каждом конкретном за- дании, главе, виде речевой деятельности. Проанализируйте материал учебника, рабочей тетради, раздаточного материала, рекомендации к урокам. В УМК «Горизонты» существует стройная система работы по портфолио: 1. В начале темы проведите ознакомление с предстоящей работой, поставьте перед учащимися конкретные задачи: «Чему мы научимся в этой главе? Что будем уметь?» Используйте титульную страницу главы. 2. В начале каждого урока уделите несколько минут для постановки задачи по формированию конкретных умений: «Чему мы научимся на этом уроке? Что будем уметь?» 3. В конце урока или главы подведите итоги: «Что теперь умеем?» 4. Почти каждый урок предоставляет учащимсяв учебнике или рабочей тетради задания по портфолио, помеченные значком . Учащиеся выполняют их самостоятельно в классе или дома. Это приучает их к саморефлексии. Задания не могут обсуждаться в классе, их результаты — это сугубо личное дело каждого ребёнка. Учитель может корректировать их индивидуально. И только если их содержание нужно для общения в классе или является частью общей работы, например при изготовлении постера, ученик по желанию может предоставить эти материалы. Учитель обсуждает и даёт свои рекомендации по заданиям наедине с учеником, на консульта- циях или при работе всей остальной группы, например, над письменным заданием. Свои задания по портфолио ученик может вырезать, копировать и вкладывать в своё досье. 5. В конце каждой главы в рабочей тетради есть рубрика портфолио Einen Schritt weiter — Was kann ich jetzt? Она относится к языковой биографии каждого учащегося. Перед работой учащиеся повторяют весь материал по пройденной главе и выполняют задания по портфолио сначала дома, а в последующих главах только в классе. Эти задания тоже не оцениваются учителем, так как они направлены исключительно на развитие навыков самоанализа у самих учащихся. Учитель обсуждает результаты этой работы также только в индивидуальном порядке. Рекомендуем не ограничиваться этим, так как цель технологии языкового портфеля не только в самоанализе, но и в постановке целей и достижении их по пути совершенствования конкретных умений. Для этого необходимо отслеживать на протяжении всего учебного года успехи учащихся. Проводите уроки по пополнению папок и анализу успехов. Приглашайте родителей, чтобы продемонстрировать им, что уже умеют их дети. Воспитание чувства успешности — один из принципов портфолио. моя семья
Материалы учебника подлежат не механическому заучиванию, а осознанию и творческому пере- осмыслению. Учащиеся высказывают своё мнение, находят соответствия в своей жизни и быте тем реалиям, с которыми знакомятся в процессе обучения, учатся не выучивать грамматическое прави- ло, а анализировать или самим выводить его из ряда предложенных примеров. Отслеживая свои успехи, учащиеся приобретают незаменимое качество для изучения иностран- ного языка — уверенность в себе, которое помогает им в профилактике блокирующей речевую деятельность «ошибкобоязни». Этому же способствует и постоянная творческая языковая инициа- тива, без которой невозможно представить себе диалогов, бесед, обсуждений, интервью. Часто в заданиях и разработках уроков вы встретите работу с постером. Принцип наглядности материала и отражения достижений учащихся в изучении немецкого языка очень важен для этого возраста. Изготовление плаката или постера требует времени. Но значение самостоятельного творческо- го начала, которое входит в общую работу, трудно переоценить. Это мощный стимул мотивации в изучении языка. Кроме того, постер визуализирует знания и может использоваться учите- лем многократно. Можно вывешивать детские работы на магнитной или какой-либо другой доске, в уголке «Наши достижения» или крепить на стену. Рекомендуем заранее заготовить разноцветные листы и маркеры, чтобы информация была на- гляднее. Работа по подготовке постера имеет дифференцированный характер. Для слабомотивированных учащихся можно задать на дом написание своей части постера. Результаты изучения учебного предмета В соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта общего образования к результатам иноязычного образования выделяются три группы результатов: личностные, метапредметные и предметные. Личностные результаты должны отражать: _ освоение социальной роли обучающегося, развитие мотивов учебной деятельности и форми- рование личностного смысла учения; _ развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки, в том числе в про- цессе учения; _ формирование целостного, социально ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве и разнообразии природы, народов, культур и религий; _ овладение начальными навыками адаптации в динамично изменяющемся и развивающемся мире; _ формирование основ российской гражданской идентичности, чувства гордости за свою Ро- дину, российский народ и историю России, осознание своей этнической и национальной принад- лежности; формирование ценностей многонационального российского общества; становление гума- нистических и демократических ценностных ориентаций; _ формирование уважительного отношения к иному мнению, истории и культуре других народов; _ формирование эстетических потребностей, ценностей и чувств; _ развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей; _ развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками в разных социальных ситуа- циях, умения не создавать конфликтов и находить выходы из спорных ситуаций; _ формирование установки на безопасный, здоровый образ жизни, наличие мотивации к твор- ческому труду, работе на результат, бережному отношению к материальным и духовным ценностям. Метапредметные результаты должны отражать: _ умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учёбе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей позна- вательной деятельности; _ умение самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач; _ умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках предложен- ных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией; _ умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения; Введение 6 _ владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознан- ного выбора в учебной и познавательной деятельности; _ умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-след- ственные связи, строить логическое высказывание, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы; _ умение создавать, применять и преобразовывать знаки и символы, модели и схемы для ре- шения учебных и познавательных задач; смысловое чтение; _ умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверст никами; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфлик- ты на основе согласования позиций и учёта интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать своё мнение; _ умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей; планирование и регуляцию своей деятельности; _ владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью; _ формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуни- кационных технологий (далее ИКТ-компетенции); _ формирование и развитие экологического мышления, умение применять его в познавательной, коммуникативной, социальной практике и профессиональной ориентации. Предметные результаты освоения выпускниками основной школы программы по второму ино- странному языку состоят в следующем: А. В коммуникативной сфере (т. е. владении вторым иностранным языком как средством общения): Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности: говорение: _ умение начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя; _ умение расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тема- тику и усвоенный лексико-грамматический материал; _ рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее; _ сообщать краткие сведения о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка; _ описывать события/явления, уметь передавать основное содержание, основную мысль про- читанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; аудирование: _ воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников; _ воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/интервью); _ воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку и контекст крат- кие, несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты с выделением нужной/интере- сующей информации; чтение: _ читать аутентичные тексты разных жанров и стилей с пониманием основного содержания; _ читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным понима- нием и с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (выборочного пере вода, языковой догадки, в том числе с опорой на первый иностранный язык), а также справочных мате- риалов; _ читать аутентичные тексты с выборочным пониманием нужной/интересующей информации; письменная речь: _ заполнять анкеты и формуляры; _ писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка; _ составлять план, тезисы устного или письменного сообщения. Введение 7 Языковая компетенция (владение языковыми средствами и действиями с ними): _ применение правил написания изученных слов; _ адекватное произношение и различение на слух всех звуков второго иностранного языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах; _ соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, побудительное); правильное членение пред- ложений на смысловые группы; _ распознавание и употребление в речи изученных лексических единиц (слов в их основных значениях, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета); _ знание основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); _ понимание явлений многозначности слов второго иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости; _ распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций второго иностранного языка; знание признаков изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов); _ знание основных различий систем второго иностранного, первого иностранного и русского/ родного языков. Социокультурная компетенция: _ знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; их применение в стандартных ситуациях формального и неформаль- ного межличностного и межкультурного общения; _ распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка; _ знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка; _ знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы; _ понимание важности владения несколькими иностранными языками в современном поликуль- турном мире; _ представление об особенностях образа жизни, быта, культурыстран второго изучаемого ино- странного языка, о всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру; _ представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемых ино- странных языков. Компенсаторная компетенция: _ умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при полу- чении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, в том числе с опорой на первый иностранный язык, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики. Б. В познавательной сфере: _ умение сравнивать языковые явления родного и изучаемых иностранных языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений; _ владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/ аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания); _ умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собст- венных высказываний в пределах изучаемой тематики; _ готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу; _ умение пользоваться справочным материалом (грамматическими и лингвострановедческими справочниками, двуязычными и толковыми словарями, мультимедийными средствами); _ владение способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков. В. В ценностно-ориентационной сфере: _ представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления; _ представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли Введение 8 родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации; _ приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических по- ездках и т. д.; _ достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностныхи межкультурных контактов в доступных пре- делах. Г. В эстетической сфере: _ владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на втором иностранном языке; _ стремление к знакомству с образцами художественного творчества на втором иностранном языке и средствами изучаемого второго иностранного языка; _ развитие чувства прекрасного при знакомстве с образцами живописи, музыки, литературы стран изучаемых иностранных языков. Д. В трудовой сфере: _ умение рационально планировать свой учебный труд и работать в соответствии с намеченным планом. Е. В физической сфере: _ стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес). Общеучебные умения и универсальные учебные действия Обучая учащихся немецкому языку как второму иностранному по УМК «Горизонты», учитель должен учитывать требования Федерального государственного стандарта общего образования. 1. Формировать у учащихся общеучебные умения и навыки, а именно: _ совершенствовать приёмы работы с текстом, опираясь на умения, приобретённые на уроках родного языка (прогнозировать содержание текста по заголовку, данным к тексту рисункам, спи- сывать текст, выписывать отдельные слова и предложения из текста и т. п.), например: учебник, глава 2, с. 15, задание 3b или глава 6, с. 51, задание 5; _ осуществлять самоконтроль и самооценку — задания раздела рабочей тетради Einen Schritt weiter — Was kann ich jetzt?, отмеченные значком «портфолио», например: глава 2, с. 18, глава 3, с. 26 и т. д.; _ учатся самостоятельно выполнять задания с использованием компьютера (при наличии муль- тимедийного приложения). В 6 классе начинается более систематическая работа учащихся в рам- ках проектной деятельности с использованием Интернета, например: учебник, глава 3, с. 23, зада- ние 3 или глава 6, с. 54, задание 11, в которых учащиеся адресуются к определённым сайтам с целью получения более подробной информации. 2. Развивать специальные учебные умения при обучении второму иностранному языку (немецко- му), учитывая, что их формирование уже было начато при изучении первого иностранного языка (английского), а именно: овладение разнообразными приёмами раскрытия значения слова с исполь- зованиемсловообразовательных элементов, синонимов, антонимов, контекста, например, работа с антонимами: глава 1, с. 7, задание 4b, а также с опорой на знания первого иностранного языка (английского) раскрыть значение этого же слова на немецком языке: например, рабочая тетрадь, глава 4, с. 32, задание 1с. 3. Развивать коммуникативную и социокультурную компетенцию: _ умение начинать и завершать разговор, используя речевые клише, поддерживать беседу, за- давая вопросы и переспрашивая, например: учебник, глава 3, с. 22, задание 2с или глава 4, с. 36, задание 5b, а также иметь представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка, знать различия в употреблении фоновой лексики и реалий стран изучаемого языка: например, учебник, глава 2, с. 17—18, задания 6 и 7. Таким образом, в УМК «Горизонты» представлен широкий спектр заданий, направленных на развитие различных умений и навыков, соответствующих современным требованиям, что ни в коей мере не мешает учителям творчески подходить к использованию данных заданий либо дополнять учебный процесс собственными разработками. Необходимо только ориентироваться на требова- ния ФГОС. Рабочая программа обсуждена и одобрена Утверждаю на заседании кафедры учителей Приказ №_______от ________20___г. иностранного языка Директор МБОУ «Мариинская гимназия» Протокол № 1 от 29.08.2016 г. ________________ И.В. Цветкова Заведующая кафедрой__________ (Павленко Е.Г.) Согласовано Зам. директора по УВР__________(Маркус С. Г.) Тематическое планирование «Немецкий язык» на 2016-2017 учебный год Направление: общеинтеллектуальное Учитель: Зиновенкова Л. В. Класс: 5а,б,в; 6а,б,в Программа: авторская программа внеурочной деятельности «Немецкий язык» учителя иностранного языка МБОУ «Мариинская гимназия» Зиновенковой Л. В. Рецензент: УГПУ им. И.Н. Ульянова, кафедра филологических наук общего и германского языкознания, доцент Морозкина Татьяна Владимировна Количество часов по учебному плану: 35 Количество часов по программе: 35 Количество часов по планированию: 35 Рабочая программа обсуждена и одобрена Утверждаю на заседании кафедры учителей Приказ №_______от ________20___г. иностранного языка Директор МБОУ «Мариинская гимназия» Протокол № 1 от 29.08.2016 г. ________________ И.В. Цветкова Заведующая кафедрой__________ (Павленко Е.Г.) Согласовано Зам. директора по УВР__________(Маркус С. Г.) Планирование внеурочной деятельности «Немецкий язык» на 2016-2017 учебный год Направление: общеинтеллектуальное Учитель: Зиновенкова Л. В. Класс: 5а,б,в; 6а,б,в Программа: авторская программа внеурочной деятельности «Немецкий язык» учителя иностранного языка МБОУ «Мариинская гимназия» Зиновенковой Л. В. Рецензент: УГПУ им. И.Н. Ульянова, кафедра филологических наук общего и германского языкознания, доцент Морозкина Татьяна Владимировна Количество часов по учебному плану: 35 Количество часов по программе: 35 Количество часов по планированию: 35 |
Социокультурные аспекты формирования аудиовизуальных умений в условиях изучения немецкого языка как второго иностранного | Рабочая программа предназначена для общеобразовательных учреждений при изучении немецкого языка как второго после английского | ||
«Книги для учителя» И. Л. Бим, «Лексико-грамматических тестов», для учащихся – «Практического курса немецкого языка» В. Завьяловой,... | Приказа Министерства образования и науки России от 17. 12. 2010 №1897 «об утверждении федерального государственного образовательного... | ||
Рабочая программа предназначена для 5 класса гимназии при изучении немецкого языка как второго после английского, составлена в соответствии... | Деловая корреспонденция немецкого языка: учеб пособ. / Р. А. Гаманко. Самара. Самар гос техн ун-т, 2009. с., 10 ил., 13 табл., библиогр.:... | ||
Краткий анонс: Данный урок немецкого языка урок обучения написанию письма зарубежному партнёру. Урок разработан с применением системно-деятельностного... | Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный).... | ||
Рабочая программа к учебнику немецкого языка для 7 класса разработана на основе государственного образовательного стандарта и авторской... | Акцент делается на способы адекватного перевода тех грамматических конструкций, которые специфичны для языка и стиля научных и технических... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |