Оглавление


НазваниеОглавление
страница44/49
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   49

ХОРВАТИЯ
Хорватия с 1918 г. входила в Королевство сербов, хорватов и словенцев (Королевство СХС, после 1929 г. - Королевство Югославия), которое стало второй родиной для многих русских граждан, подданных Российской Империи, которые вследствие революции 1917 г. перебирались на новые места. Первую волну иммиграции можно было наблюдать полным ходом в ноябре 1920 г., когда русские граждане были вынуждены искать свой новый дом на берегу Адриатики. Многие внесли свой вклад в развитие тех или иных областей науки и культуры нынешней Хорватии. Образование, полученное когда-то в царской России, позволило многим переселенцам зарекомендовать себя и даже раскрыть в себе новые грани. Можно выделить следующие области, где остался «русский след». Приведем несколько имен. В области искусства и архитектуры - балетмейстер М.П.Фроман, солист Загребского Национального театра (ХНК), гастролировал в 1919 г. с труппой С.Дягилева, был солистом Большого театра в г.Москве до 1917 г. Архитектор Г.Р.Фельдт, автор проекта крипты церкви Богоматери Лурдской в г.Загребе, архитектор Ф.П.Фетисов, работал в Технической высшей школе, оформил фасад «Югобанка» (Здание страхового общества «Кроация» в центре г.Загреба), Стоит отметить кинорежиссера, педагога А.Ю.Базарова- Брюховецкого, который до отъезда работал преподавателем в киношколе г.Киева. В Королевство СХС прибывает в 1921 г. С 1922 г. - управляющий на киностудии «Югославия-фильм» вместе с А.А.Верещагиным, затем преподает во вновь открывшейся Школе кинематографической игры в Загребе. С 1930 г. работает в школе народного здравоохранения, а также в сотрудничестве с А.Герасимовым снимает образовательные фильмы по теме здравоохранения. Руководитель киностудии «Зора-филм» с момента ее основания в 1935 г.

В художественной среде Хорватии очень ценят А.В.Ханзена, художника-графика, который внес вклад не только в культуру страны пребывания, но и мировую культуру. Будучи внуком русского художника И.К.Айвазовского, он брал у великого деда первые уроки живописи. Потом учился в Мюнхене, Берлине и Дрездене, затем - в Париже, где выставлялся в салоне французских художников (1901-1912 гг.). Его творчество было оценено по достоинству, и его картины приобретены для фонда Лувра. Преимущественно был маринистом, писал маслом и акварелью. Его персональные выставки прошли в Петрограде (1920 и 1923 гг.), в гг.Осиеке и Дубровнике (Хорватия), Белграде, Суботице, Любляне.

В области точных наук - Б.А.Апсен, математик, профессор университета. Получил диплом юридического факультета Московского университета. В 1926 г. поступает на геодезическо-культуротехническое отделение технического факультета Загребского университета. Работал на кафедре математики. После войны, до выхода на пенсию работал преподавателем математики в средней геодезической школе в Загребе. Своими книгами «Логарифмическая линейка», «Краткий курс элементарной математики», «Краткий курс высшей математики» вместе со Сборником задач по математике с решением приобрел авторитет в научной среде и снискал уважение многих поколений студентов, для которых его труды стали незаменимым справочным пособием. В Югославии в 1950-1990 гг. справочники Апсена выдержали множество изданий, общим тиражом свыше 120 тыс.экз., чему может позавидовать любой автор.

Много осело в Королевстве СХС офицеров царской армии, которые с честью впоследствии защищали свою вторую родину. Так, Б.Г.Т.Черняев, морской офицер, закончив в 1915 г. Морское училище в Петрограде, служил во время Первой мировой войны на флоте, на подводных лодках, занимаясь обезвреживанием мин. В ноябре 1920 г. на пароходе «Владимир» прибывает с семьей в Королевство СХС. Только в 1927 г. принят на службу в качестве служащего, а затем офицера в югославский морской флот в местечке Кумбор. Во время Второй мировой войны попал в итальянский плен, а после капитуляции Италии в 1943 г. участвовал в Народно-освободительном движении. С 1 июля 1945 г. - на флоте новой Югославии. Писал и публиковал научные и популярные статьи в журналах «Ядранска стража», «Глас Боке» и др. Автор замечательных стихов на русском языке, которые так и не были опубликованы. Сейчас они хранятся в семейном архиве. Можно еще и еще перечислять имена, неизвестные России, но ставшие на слуху в Хорватии.

Конечно, нынешняя Хорватия тогда в отличии от Франции, США не могла похвастаться таким количеством одаренных русских переселенцев, но те, кто именно Хорватию выбрал своим вторым домом, старались отблагодарить своим вкладом в той или другой области.

Сохранение русского языка и культуры с первых же дней стало главной задачей и целью русских переселенцев, поскольку именно русские традиции поддерживали дух и настрой русских в тот сложный период. Уже в 1921 г. в г.Загребе открывается первая русская школа для русских детей, проживающих в Загребе и его окрестностях, по программе средних школ Комитетом русских беженцев (г.Загреб) через Окружное бюро труда Государственной комиссии по делам русских беженцев в Хорватии и Словении. Школа содержалась на средства русского «Союза городов» в Белграде. В 1922 г. в Загребе основывается первый Русский детский дом. Основной целью этого дошкольного учреждения, помимо заботы о детях дошкольного и младшего школьного возраста, было обучение детей русскому языку, обычаям и культуре. В настоящее время спрос на русский язык очень повышен, становится популярным среди молодежи, которая желает найти будущую работу в тех или иных российских представительствах за рубежом. В настоящее время российскими соотечественниками, постоянно проживающими в Хорватии, открыто несколько классов русского языка в школах Хорватии (т.н. модель «С» в рамках Министерства образования Республики Хорватия). Это - начальные школы в Меджимурье (г.Чаковец и г.Прелог), субботняя школа с обучением на русском языке, русский класс в экономической школе г.Чаковца, субботняя школа с обучением на русском языке при начальной школе г.Загреба, а также в г.Познановец (Загорье), существует школа по русскому языку при общественной организации «Русский Дом» (г.Риека), открыты две частных школы по обучению русскому языку «Стиль» и «Хорус» (обе в г.Сплит). Наши соотечественники работают в Национальных театрах оперы и балета в гг. Загреб, Сплит, Риека в качестве танцовщиков классического балета.

В Центральной городской библиотеке г.Загреба есть небольшой отдел литературы на русском языке. Большой объем литературы на русском языке изданий до 1990 г. имеется в запасниках Национальной университетской библиотеки. Довольно большой объем литературы находится в запасниках библиотеки Философского факультета университета г.Загреба, но доступ в библиотеку разрешен только студентам и преподавателям университета.

Российские соотечественники, проживающие в настоящее время на территории Хорватии, и имеющие отношение к культурной сфере, стараются пропагандировать русскую культуру и язык. Среди них Н.Воробьева-Хржич, советская актриса, поэтесса, С.Прибич, потомок русских в третьем поколении послереволюционной волны эмиграции, художник-иллюстратор, активный член Союза художников Хорватии, О.Цинкобурова - пианистка, преподаватель Академии музыки г.Сплита, Ю.Губайдуллина тоже пианистка, преподаватель Академии музыки г.Загреба, А.Губайдуллина - скрипачка, член оркестра Загребской филармонии, Р.Далибалтаян - пианист, преподаватель Академии музыки г.Загреба, А.Безинович - художник, потомок русских во втором поколении, активный член Союза художников Хорватии, Н.Видмарович - филолог, преподаватель кафедры русского языка философского факультета Загребского университета, активный общественный деятель, редактор журнала «Русский вестник» (г.Загреб).
ЧЕРНОГОРИЯ
Устав Неправительственного фонда «Русскоязычная диаспора Черногории» утвержден решением Правления Фонда 25 сентября 2012 г. Фонд является не имеющей членства добровольной некоммерческой организацией, учрежденной иностранными физическими лицами, без уставного капитала, для реализации совместных или общих социальных, благотворительных, культурных, образовательных, гуманитарных или иных общественно полезных целей, перечисленных в Уставе. (Полный текст Устава Фонда и подробная информация о его деятельности размещены на сайте www.rudiaspora.me.).

В мае 2010 г., по инициативе группы наших соотечественников из г.Биело Поле (север Черногории) было создано общество «Царь Николай», которое также юридически зафиксировано в форме НПО.

Функцию координационного совета в Черногории выполняет Русскоязычная диаспора Черногории (РДЧ), которая объединила практически все группы соотечественников.

В Черногории насчитывается 6 школ с преподаванием на русском языке: 1 - в г.Бар, 2 - в г.Будва, 1 - в г.Котор, 1 - в г.Подгорица, 1 - в г.Герцег-Нови.

В последнее время в рамках деятельности совета РДЧ проведена работа по переводу всех школ на единый стандарт образования в соответствии с требованиями и рекомендациями Минобрнауки России.

Имеются музеи, посвященные деятелям русской культуры, в гг.Бар и Герцег-Нови, а также русская библиотека в г.Будва.

Большое число соотечественников первой послереволюционной волны эмиграции внесли огромный вклад в культуру, образование, искусство.

  1. О соотечественниках, которые оставили свой след в истории Черногории, можно писать целую книгу. История начинается с Петра I, который направлял сюда русских учится корабельному делу, адмирала Федора Ушакова, который со своим флотом помогал отражать нападение турецкого флота на Черногорию и т.д.

В этой связи было бы уместно напомнить, что в г.Герцег-Нови в свое время было найдено и приведено в порядок русское кладбище (похоронены, главным образом, иммигранты, прибывшие сюда после революции 1917 г.) благодаря усилиям меценатов и просто добрых людей.

  1. Современные деятели культуры и науки — выходцы из России, проживающие в стране.

В качестве примера можно назвать: А.П.Деревянко, академик-секретарь Отделения историко-филологических наук, директор Института археологии и этнографии СС РАН; В.Г.Карцев, председатель Правления Фонда «Культурное достояние» академик РАЕН.

В заключение хотелось бы отметить, что как в России, так и в Черногории за последние годы издано достаточно больше число книг об истории отношений двух стран, в которых затрагиваются различные аспекты проживания наших соотечественников. Так, в 2001 г. при поддержке Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом выпущено в свет издание под названием «Русские в Черногории».
ЧЕХИЯ
Образованная в 1918 году Чехословакия превратилась в один из крупнейших центров русской эмиграции: ЧСР оказалась одним из немногих государств, предложивших им значительную финансовую помощь.

На основе разработанной президентом Т.Масариком, премьер-министром К.Крамаржем и министром иностранных дел Э.Бенешем концепции возникло движение, получившее известность как «Русская акция помощи» (или сокращенно – «Русская акция»). Оно ориентировалось на поддержку демократических политических сил (в ЧСР их центром стал Земгор2) и учебно-научной деятельности. В Праге существовали Русский народный университет, Русский педагогический институт им. Я.Коменского, Русский юридический факультет, Русский институт сельскохозяйственной кооперации и другие учебные заведения.

Помимо чешской столицы, центрами эмиграции стали города Брно, Братислава, Пршибрам, Моравска Тршебова. Возле Праги в отдельных городках и деревнях (Вшеноры, Почернице, Збраслав и др.) жили такие известные выходцы из России, как К.Бальмонт, М.Цветаева3, Е.Брешко-Брешковская, Н.Лосский.

Из известных российских писателей в Праге в 1922–1925 гг. жил А.Т.Аверченко. Его рассказы и пьесы пользовались популярностью у чехов и российских эмигрантов.

В 1920 году в Чехословакию эмигрировал известный художник Г.А.Мусатов. Он стал членом творческого объединения «Художественная беседа». На рубеже 1920 х–30 х годов с его иллюстрациями вышли романы Ф.М.Достоевского на русском языке.

В 1923 году в Праге был основан Архив русской эмиграции (позднее - Русский заграничный исторический архив). В 1928 году, после окончания «Русской акции», архив перешел в ведение МИД Чехословакии. Он действовал на основании утвержденного МИД статута. Архив закончил свою деятельность в 1945 году, коллекция отдела документов была вывезена в Москву как дар к юбилею Академии наук СССР. В настоящее время некоторые печатные материалы архива находятся в Славянской библиотеке в Праге.

Значительный вклад в изучение истории искусства и археологии внес академик Н.П.Кондаков. Выдающийся знаток византийского и древнерусского искусства, Н.П.Кондаков стоял у истоков основания в Праге Археологического института, который с 1931 года носил его имя. Его исследования способствовали развитию в Чехии новой философско-исторической концепции евразийства, собрали вокруг него круг энтузиастов-историков. Среди них, например, был Г.В.Вернадский, а также лидер чешских евразийцев П.М.Савицкий – отец известного в Чехии историка И.П.Савицкого, опубликовавшего ряд книг о российской эмиграции: «Судьбоносные встречи. Чехи в России и русские в Чехии, 1914–1938», «Прага и зарубежная Россия», «Russia Abroad». Его очерк о «Русской акции» был опубликован в книге «Россияне в Чехии. Вчера и сегодня».

Для многих представителей русской эмиграции чешская земля стала не только вторым домом, но и последним пристанищем. Еще в 1905 году на Ольшанском кладбище4 был выделен православный участок, куда были перенесены останки умерших в 1813 году от ран участников битвы под Дрезденом и Кульмом. В 1923 году участок был расширен, а в 1925 году было завершено строительство церкви, проводившееся при поддержке первого премьер-министра Чехословакии К.Крамаржа и его русской супруги Н.Крамаржовой (урожденной Абрикосовой). Ныне вокруг храма располагаются четыре «русских» участка, где похоронены, в том числе, свыше 200 видных деятелей русской эмиграции; в их числе юрист А.А.Кизеветтер, филолог Л.В.Копецкий, историк С.П.Постников, писатель В.И.Немирович-Данченко (брат известного театрального деятеля), инженер А.С.Ломшаков.

Лучшие традиции эмиграции 20-х годов, внесшей вклад в гуманитарное развитие Чехии, способствовавшей пропаганде русского языка и культуры, продолжаются и в наши дни.

По последним статистическим данным Министерства образования ЧР общее количество изучающих и владеющих русским языком составляет около 1 400 000 человек. Русский язык преподается в 220 школах и гимназиях, расположенных в более чем 140 городах и населенных пунктах ЧР, а также на 77 кафедрах различного профиля в 43 вузах Чехии. Как правило, он является вторым или третьим иностранным языком. Многие чешские вузы сотрудничают с российскими, обмениваясь студентами, аспирантами и стажерами (в основном, межвузовские двусторонние соглашения), что мотивирует изучение языка.

Важную роль в пропаганде русского языка в ЧР играет Чешская ассоциация русистов (ЧАР). Ассоциация проводит регулярные семинары и научно-практические конференции по проблемам русистики, общереспубликанские Олимпиады по русскому языку.

Растущий спрос на русский язык в ЧР влечет за собой выход в свет новых изданий словарей и учебников. Заслуживает внимания разработанный специально для чешской аудитории трехтомный учебник русского языка «Класс», изданный объединением «Ковчег-Арха» совместно с немецким издательством «Клетт».

Проблему сохранения языковых традиций и продвижения русского языка решают столичные средние и высшие учебные заведения (Первая Славянская гимназия, филиал РГГУ в Праге и др.), где за основу взяты российские учебные программы. В регионах же организации соотечественников делают упор на детей дошкольного возраста и на учеников начальных классов, для которых открыты различные воскресные школы русского языка и детские театральные студии («Ковчег-Арха», «Остравский русский дом», «Русское культурно-просветительское общество в Моравии»).

Интерес к русскому языку и культуре, рост числа русскоязычных студентов в чешских вузах, поддержка их творческих намерений со стороны и местных властей, и ПКДСР, - все это способствовало в последние годы возникновению и развитию такой формы объединений соотечественников «по интересам», как создание различных молодежных театров и студий. В последнее время к основным из них можно отнести «Первый пражский студенческий театр», «Студию КСИ» и детский театр «Красный сарафан».
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   49

Похожие:

Оглавление iconОглавление оглавление 1
Заявка на предоставление постоянных пропусков, пропусков на машину,обслуживающего персонала уборку стенда. 11

Оглавление iconОглавление автоматические тормоза подвижного состава железных дорог 1 оглавление 2
Проверка тормозного оборудования при смене бригад без отцепки локомотива от состава. 359

Оглавление iconКраткая инструкция пользователя Екатеринбург, 2012г. Оглавление Оглавление...
Если платежное поручение в статусе Отказано абс. Как можно посмотреть причину отказа? 10

Оглавление iconКраткая инструкция пользователя Екатеринбург, 2012г. Оглавление Оглавление...
Если платежное поручение в статусе Отказано абс. Как можно посмотреть причину отказа? 10

Оглавление iconПравила платежной системы «МультиКарта» Москва 2014 Оглавление Оглавление...
Виды, критерии и условия участия, приостановления и прекращения участия в платежной системе 11

Оглавление iconОглавление Оглавление 1 Конференция «Организация и выпускник: потенциал,...
Общие выводы по проведению конференции и круглых столов, организованных в рамках мероприятия «Дни карьеры-2015» в нгу

Оглавление iconИнструкция пользователя Москва 2016 Оглавление Оглавление 2 1 введение...
Услуга «Запись в первый класс» предоставляется в электронном виде через портал государственных услуг Московской области

Оглавление iconИнструкция пользователя Москва 2016 Оглавление Оглавление 2 1 введение...
Услуга «Запись в первый класс» предоставляется в электронном виде через портал государственных услуг Московской области

Оглавление iconКраткая инструкция для операторов Оглавление Оглавление 2
Как правило они появляются из-за неоформленных вовремя документов поступления товаров или из-за пересортицы. Необходимо выяснить,...

Оглавление iconРуководство пользователя. Шаг за шагом. Оглавление Оглавление 2 Начало...
Начало работы, загрузка сотрудников из пп «Федеральный регистр медицинских работников» 3

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск