Выпускник получит возможность научиться: выявлять имплицитную информацию текста на основе сопоставления иллюстративного материала с информацией текста, анализа подтекста (использованных языковых средств и структуры текста).
Работа с текстом: оценка информации.
Выпускник научится:
откликаться на содержание текста:
связывать информацию, обнаруженную в тексте, со знаниями из других источников;
оценивать утверждения, сделанные в тексте, исходя из своих представлений о
мире; — находить доводы в защиту своей точки зрения;
откликаться на форму текста: оценивать не только содержание текста, но и его
форму, а в целом — мастерство его исполнения; на основе имеющихся знаний, жизненного опыта подвергать сомнению достоверность имеющейся информации, обнаруживать недостоверность получаемой информации, пробелы в информации и находить пути восполнения этих пробелов;
в процессе работы с одним или несколькими источниками выявлять содержащуюся в них противоречивую, конфликтную информацию;
использовать полученный опыт восприятия информационных объектов для обогащения чувственного опыта, высказывать оценочные суждения и свою точку зрения о полученном сообщении (прочитанном тексте).
Выпускник получит возможность научиться: критически относиться к рекламной информации;
находить способы проверки противоречивой информации;
определять достоверную информацию в случае наличия противоречивой или конфликтной ситуации.
Предметные результаты.
Освоение основной образовательной программы основного общего образования с учетом общих требований федерального государственного образовательного стандарта и специфики изучаемых предметов, входящих в состав предметных областей.
Предмет
| Выпускник научится:
| Выпускник получит возможность научиться:
| Русский язык
| владеть навыками работы с учебной книгой, словарями и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета;
владеть навыками различных видов чтения (изучающим, ознакомительным, просмотровым) и информационной переработки прочитанного материала;
владеть различными видами аудирования (с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации) и информационной переработки текстов различных функциональных разновидностей языка;
адекватно понимать, интерпретировать и комментировать тексты различных функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение) и функциональных разновидностей языка;
участвовать в диалогическом и полилогическом общении, создавать устные монологические высказывания разной коммуникативной направленности в зависимости от целей, сферы и ситуации общения с соблюдением норм современного русского литературного языка и речевого этикета;
создавать и редактировать письменные тексты разных стилей и жанров с соблюдением норм современного русского литературного языка и речевого этикета;
анализировать текст с точки зрения его темы, цели, основной мысли, основной и дополнительной информации, принадлежности к функционально- смысловому типу речи и функциональной разновидности языка;
использовать знание алфавита при поиске информации;
различать значимые и незначимые единицы языка;
проводить фонетический и орфоэпический анализ слова;
классифицировать и группировать звуки речи по заданным признакам, слова по заданным параметрам их звукового
| анализировать речевые высказывания с точки зрения их соответствия ситуации общения и успешности в достижении прогнозируемого результата; понимать основные причины коммуникативных неудач и уметь объяснять их;
оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
опознавать различные выразительные средства языка;
писать конспект, отзыв, тезисы, рефераты, статьи, рецензии, доклады, интервью, очерки, доверенности, резюме и другие жанры;
осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей; планирования и регуляции своей деятельности;
участвовать в разных видах обсуждения, формулировать собственную позицию и аргументировать ее, привлекая сведения из жизненного и читательского опыта;
характеризовать словообразовательные цепочки и словообразовательные гнезда;
использовать этимологические данные для объяснения правописания и лексического значения слова;
самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности;
самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы
|
| состава;
членить слова на слоги и правильно их переносить;
определять место ударного слога, наблюдать за перемещением ударения при изменении формы слова, употреблять в речи слова и их формы в соответствии с акцентологическими нормами;
опознавать морфемы и членить слова на морфемы на основе смыслового, грамматического и словообразовательного анализа; характеризовать морфемный состав слова, уточнять лексическое значение слова с опорой на его морфемный состав;
проводить морфемный и словообразовательный анализ слов;
проводить лексический анализ слова;
опознавать лексические средства выразительности и основные виды тропов (метафора, эпитет, сравнение, гипербола, олицетворение);
опознавать самостоятельные части речи и их формы, а также служебные части речи и междометия;
проводить морфологический анализ слова;
применять знания и умения по морфемике и словообразованию при проведении морфологического анализа слов;
опознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение, текст);
анализировать различные виды словосочетаний и предложений с точки зрения их структурно-смысловой организации и функциональных особенностей;
находить грамматическую основу предложения;
распознавать главные и второстепенные члены предложения;
опознавать предложения простые и сложные, предложения осложненной структуры;
проводить синтаксический анализ словосочетания и предложения;
соблюдать основные языковые нормы в устной и письменной речи;
опираться на фонетический, морфемный, словообразовательный и морфологический анализ в практике правописания ;
| решения учебных и познавательных задач.
|
| опираться на грамматико- интонационный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в предложении;
использовать орфографические словари.
|
| Литература Устное народное творчество
| осознанно воспринимать и понимать фольклорный текст; различать фольклорные и литературные произведения, обращаться к пословицам, поговоркам, фольклорным образам, традиционным фольклорным приемам в различных ситуациях речевого общения, сопоставлять фольклорную сказку и ее интерпретацию средствами других искусств (иллюстрация, мультипликация, художественный фильм);
выделять нравственную проблематику фольклорных текстов как основу для развития представлений о нравственном идеале своего и русского народов, формирования представлений о русском национальном характере;
видеть черты русского национального характера в героях русских сказок и былин, видеть черты национального характера своего народа в героях народных сказок и былин;
учитывая жанрово-родовые признаки произведений устного народного творчества, выбирать фольклорные произведения для самостоятельного чтения;
целенаправленно использовать малые фольклорные жанры в своих устных и письменных высказываниях;
определять с помощью пословицы жизненную/вымышленную ситуацию;
выразительно читать сказки и былины, соблюдая соответствующий интонационный рисунок устного рассказывания;
пересказывать сказки, четко выделяя сюжетные линии, не пропуская значимых композиционных элементов, используя в своей речи характерные для народных сказок художественные приемы;
выявлять в сказках характерные художественные приемы и на этой основе определять жанровую разновидность сказки, отличать литературную сказку от фольклорной;
видеть необычное в обычном, устанавливать неочевидные связи между предметами, явлениями, действиями, отгадывая или сочиняя загадку.
| сравнивая сказки, принадлежащие разным народам, видеть в них воплощение нравственного идеала конкретного народа (находить общее и различное с идеалом русского и своего народов);
рассказывать о самостоятельно прочитанной сказке, былине, обосновывая свой выбор;
сочинять сказку (в том числе и по пословице), былину и/или придумывать сюжетные линии;
сравнивая произведения героического эпоса разных народов (былину и сагу, былину и сказание), определять черты национального характера;
выбирать произведения устного народного творчества разных народов для самостоятельного чтения, руководствуясь конкретными целевыми установками;
устанавливать связи между фольклорными произведениями разных народов на уровне тематики, проблематики, образов (по принципу сходства и различия).
| Древнерусская
| осознанно воспринимать художественное
| |
литература. Русская литература XVIII в.
Русская литература XIX—XX вв.
Литература народов России. Зарубежная литература
| произведение в единстве формы и содержания; адекватно понимать художественный текст и давать его смысловой анализ; интерпретировать прочитанное, устанавливать поле читательских ассоциаций, отбирать произведения для чтения;
воспринимать художественный текст как произведение искусства, послание автора читателю, современнику и потомку;
определять для себя актуальную и перспективную цели чтения художественной литературы; выбирать произведения для самостоятельного чтения;
выявлять и интерпретировать авторскую позицию, определяя свое к ней отношение, и на этой основе формировать собственные ценностные ориентации;
определять актуальность произведений для читателей разных поколений и вступать в диалог с другими читателями;
анализировать и истолковывать произведения разной жанровой природы, аргументированно формулируя свое отношение к прочитанному;
создавать собственный текст аналитического и интерпретирующего характера в различных форматах;
сопоставлять произведение словесного искусства и его воплощение в других искусствах;
работать с разными источниками информации и владеть основными способами ее обработки и презентации.
| произведения, адекватный жанрово- родовой природе художественного текста;
дифференцировать элементы поэтики художественного текста, видеть их художественную и смысловую функцию;
сопоставлять «чужие» тексты интерпретирующего характера, аргументированно оценивать их;
оценивать интерпретацию художественного текста, созданную средствами других искусств;
создавать собственную интерпретацию изученного текста средствами других искусств;
сопоставлять произведения русской и мировой литературы самостоятельно (или под руководством учителя), определяя линии сопоставления, выбирая аспект для сопоставительного анализа;
вести самостоятельную проектно- исследовательскую деятельность и оформлять ее результаты в разных форматах (работа исследовательского характера, реферат, проект).
| Иностранный язык (английский язык) Коммуникатив ные умения.
Говорение. Диалогическая речь
| вести комбинированный диалог в стандартных ситуациях неофициального общения, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка.
| научиться брать и давать интервью
| Говорение. Монологическ ая речь
| рассказывать о себе, своей семье, друзьях, школе, своих интересах, планах на будущее; о своѐм городе/селе, своей стране и странах изучаемого языка с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы);
описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы);
давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей;
передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без
| делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного;
комментировать факты из прочитанного/прослушанного текста, аргументировать своѐ отношение к прочитанному/прослушанному;
кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения;
кратко излагать результаты выполненной проектной работы.
|
| опоры на текст/ключевые слова/план/вопросы.
|
| Аудирование
| воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений;
воспринимать на слух и понимать значимую/нужную/запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений.
| выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
отделять в тексте, воспринимаемом на слух, главные факты от второстепенных;
использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова;
игнорировать незнакомые языковые явления, несущественные для понимания основного содержания воспринимаемого на слух текста.
| Чтение
| читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество не- изученных языковых явлений;
читать и выборочно понимать значимую/нужную/запрашиваемую информацию в несложных аутентичных текстах, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений
| читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные в основном на изученном языковом материале;
догадываться о значении незнакомых слов по сходству с русским/родным языком; по словообразовательным элементам, по контексту;
игнорировать в процессе чтения незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание текста;
пользоваться сносками и лингвострановедческим спра- вочником.
| Письменная речь
| заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка;
писать личное письмо в ответ на письмо- стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка.
| делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях;
составлять план/тезисы устного или письменного сообщения;
кратко излагать в письменном виде результаты своей проектной деятельности;
писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец.
| Языковая компетентност ь (владение языковыми средствами) Фонетическая сторона речи
| различать на слух и адекватно, без фонематических ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить все звуки английского языка;
соблюдать правильное ударение в изученных словах;
различать коммуникативные типы предложения по интонации;
адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить фразы с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей, в том числе соблюдая правило отсутствия фразового ударения на
| выражать модальные значения, чувства и эмоции с помощью интонации;
различать на слух британские и американские варианты английского языка.
|
| служебных словах.
|
| Орфография
| правильно писать изученные слова.
| сравнивать и анализировать буквосочетания английского языка и их транскрипцию.
| Лексическая сторона речи
| узнавать в письменном и звучащем тексте изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тема- гики основной школы;
употреблять в устной и письменной речи в их основном значении изученные лексические единицы (слова, словосоче- тания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
соблюдать существующие в английском языке нормы лексической сочетаемости;
распознавать и образовывать родственные слова с использованием основных способов словообразования (аффиксации, конверсии) в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей.
| употреблять в речи в нескольких значениях многозначные слова, изученные в пределах тематики основной школы;
находить различия между явлениями синонимии и антонимии;
распознавать принадлежность слов к частям речи по определѐнным признакам (артиклям, аффиксам и др.);
использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту и по словообразовательным элементам).
| Грамматическ ая сторона речи
| оперировать в процессе устного и письменного общения основными синтаксическими конструкциями и морфологическими формами английского языка в соответствии с коммуникативной задачей в коммуникативно-значимом контексте;
распознавать и употреблять в речи:
различные коммуникативные типы предложений: утвердительные, отрицательные, вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме);
распространѐнные простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определѐнном порядке (We moved to a new house last year);
предложения с начальным It (It’scold.It’s five o’clock. It’s interesting. It’s winter);
предложения с начальным There + to be (There are a lot of trees in the park);
сложносочинѐнные предложения с сочинительными союзами and, but, or;
косвенную речь в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени;
имена существительные в единственном
| распознавать сложноподчинѐнные предложения с придаточными: времени с союзами for, since, during; цели с союзом so that; условия с союзом unless; определительными с союзами who, which, that;
распознавать в речи предложения с конструкциями as ... as; not so ... as; either ... or; neither ... nor;
распознавать в речи условные предложения нереального характера (Conditional II— If I were you, I would start learning French);
использовать в речи глаголы во временным формах действительного залога: Past Perfect, Present Perfect Continuous, Future-in-the-Past;
употреблять в речи глаголы в формах страдательного залога: Future Simple Passive, Present Perfect Passive;
распознавать и употреблять в речи модальные глаголы need, shall, might, would.
| |