МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Майкопский государственный технологический университет»
Политехнический колледж
Предметная цикловая комиссия иностранных языков
Утверждаю
Директор политехнического колледжа
______________________ Х.И. Борс
«____» ___________________ 2011 г.
Рабочая программа
по дисциплине Иностранный язык(немецкий)
по специальности:
270843 Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий
Майкоп
Рабочая программа составлена на основании ФГОС СПО и учебного плана специальности: 270843 Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий Составитель рабочей программы
Преподавател ь немецкого языка_________________С.А.Набокова
Рабочая программа утверждена на заседании предметной (цикловой) комиссии иностранных языков. Председатель предметной (цикловой) комиссии «_____»__________________2011 г. С.К. Джанчатова Одобрено методическим советом политехнического колледжа
«______» _________________2011 г. Председатель методического совета
политехнического колледжа _________________Х.И. Борс Заместитель директора
по учебной работе __________________В.М. Куприенко Согласовано:
Председатель выпускающей
предметной (цикловой) комиссии __________________С.К. Джанчатова
2.1 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ.
Целью освоения дисциплины является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью, деловым языком и языком своей специальности для активного применения как в повседневной жизни, так и в профессиональной деятельности. Основные задачи учебной дисциплины :
- развитие речевой компетенции (говорение, письмо, чтение, аудирование);
- развитие языковой компетенции – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с профессиональными темами, сферами и ситуациями общения, предложенные данной дисциплиной;
- компенсаторной компетенции – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передачи информации на иностранном языке;
- развитие учебно-познавательной компетенции – формирование и развитие коммуникативных умений в рамках специальности, приемов самостоятельной работы, в том числе с использованием новых информационных технологий.
2Место дисциплины в структуре ООП базового уровня.
Дисциплина входит в перечень курсов обязательной части общего гуманитарного и социально -экономического цикла, она имеет предшествующие логические и содержательно-методические связи с дисциплинами общеобразовательного, математического и естественно-научного циклов «Русский язык», «История», «Литература», «Математика», «Физика», «Химия», «География», «Психология общения», «Экологические основы природопользования», «Информационные технологии в профессиональной деятельности»,дисциплинами обязательной части общепрофессиональных дисциплин « Строительные машины и средства малой механизации», «Проектирование зданий и сооружений »,
«Технология и организация строительного производства», «Сейсмостойкое строительство».
Дисциплина дает представление об языке, свойственном другой стране и изучает его во всем объеме его свойств и функций. Основным содержанием практического владения иностранным языком является умение достаточно свободно пользоваться относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорение, аудирование, чтение и письмо. Практическое владение языком предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой с целью получения профессиональной информации и применения полученных знаний и умений на практике. Дисциплина направлена на завершение формирования основ владения иностранным языком, начатое в средней школе и заложения основ практического владения им в своей профессии. 2.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
знать: лексический и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) текста на немецком языке повседневной и профессиональной направленности, в том числе инструкции и нормативные документы по специальности (ОК-1, ОК- 4, ОК- 9);
уметь: общаться (устно и письменно) на немецком языке на профессиональные и повседневные темы; переводить (со словарем) тексты профессиональной направленности; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас (OK-8, ПК-1.8);
владеть: навыками применения приобретенных знаний в практической и профессиональной деятельности повседневной жизни (ПК-2,
2.4 Объем дисциплины и виды учебной работы Максимальной учебной нагрузки обучающегося 117 часов, в том числе:
Обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 78 часов;
Самостоятельной работы обучающегося 39 часов.
Вид учебной работы
| Количество часов
| Максимальная учебная нагрузка (всего)
| 117
| Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
| 78
| В том числе:
|
| Лабораторные работы
|
| Практические занятия
| 78
| Курсовая работа (проект) (не предусмотрено)
|
| Самостоятельная работа обучающегося (всего)
| 39
| В том числе:
|
| доклады
| 12
| рефераты
| 6
| домашняя работа
| 21
| Итоговая аттестация в форме дифференцированного
зачета
|
|
2.5 Структура и содержание рабочей программы.
Наименование разделов и тем
| Содержание учебного материала, практические работы, самостоятельная работа обучающихся.
| Объем часов
| Уровень усвоения
| 1
| 2
| 3
| 4
| Введение
| Немецкий язык как учебная дисциплина. Цели и задачи изучения предмета. Связь с другими учебными дисциплинами и областями знаний. Роль самостоятельной работы студента в овладении навыками разговорной речи Значение немецкого языка для специалиста.
| 2
| ознакомительный
| 1.Основной модуль
|
|
|
| Тема 1.1
Описание людей (внешность, характер, личностные качества, профессии)
| Человек, возраст, семейные отношения, черты характера, описание внешности, домашние обязанности, учеба, интересы и увлечения, профессии, выбор профессии.
Спряжение глаголов Prasens.Употребление глагола связки sein.
Самостоятельна работа. Сообщение на тему «Моя визитная карточка» .
| 4 2
| репродуктивный
| Тема 1.2
Межличностные отношения
| Разговорные формулы (знакомство, приветствия, благодарности, прощание, формы обращения).
Традиции общения между людьми в Германии и Австрии. Жизнь молодежи в странах изучаемого языка и России. Классификация типов отношений в организациях. Особенности этикета в отношениях между юношами и девушками в странах изучаемого языка. Учеба в колледже.
Порядок слов в простом предложении. Вопросы с вопросительным словом. Вопросы без вопросительного слова.
Самостоятельная работа. Выучить лексику темы. Чтение, перевод текста, коммуникативные упражнения после текста.
| 4
2
| репродуктивный
| Тема 1.3
Человек, здоровье, спорт.
| Человек и здоровье. Здравоохранение. Прием врача. Здоровый образ жизни. Правильное питание. Спорт и олимпийские игры. Летние и зимние виды спорта. Спорт в Германии.
Предложения с отрицанием. Предложения с kein и nicht.
Самостоятельная работа. Доклад на тему «Основные виды спорта в Германии и Австрии»
| 4
2
| репродуктивный
| Тема 1.4
Город, деревня инфраструктура.
| Административно- территориальное деление в России и Германии. Инфраструктура. Плюсы и минусы большого современного города. Жилища немцев. Мой родной город (село). Жизнь в городе и сельской местности.
Количественные числительные. Порядковые числительные. Числительные от 100 и выше. Правописание дат.
Самостоятельная работа Рекламный проспект о родном городе или селе.
| 4
4
| репродуктивный
| Тема 1.5
Природа и человек (климат, погода, экология)
| Природа и климат в странах изучаемого языка и России. Экология и проблемы современного мира. Загрязнение окружающей среды. Экологическая деятельность Германии.
Употребление артикля. Определенный и неопределенный артикль. Склонение артикля по падежам.
Самостоятельная работа. Доклад об экологической ситуации в регионе
| 4
2
| репродуктивный
| Тема 1.6
Научно-технический прогресс.
| Наука и современные технологии. Естественные общественные и технические науки. Известные ученые и изобретатели Германии и России. Компьютер. Компания «Майкрософт». Глобальная компьютерная сеть «Интернет».
Спряжение и употребление глагола haben. . Спряжение сильных глаголов в Prasens.
Самостоятельная работа. Доклад на тему «Научно-технический прогресс в Германии
| 4
2
| репродуктивный
| Тема 1.7
Повседневная жизнь, условия жизни.
| Распорядок рабочего дня, еда, работа учеба, круг обязанностей. Бытовые условия проживания в квартире доме. Повседневная жизнь, условия жизни и быт в странах изучаемого языка. Склонение имен существительных Личные местоимения. Склонение личных местоимений. Употребление местоимения es.
| 4
| репродуктивный
| Тема 1.8
Досуг
| Свободное время. Четыре категории увлечений (досуга): различные виды искусства, коллекционирование, ручной труд, игры и спорт.
Хобби в Германии и Австрии. Увлечения популярные среди студентов.
Неопределенно-личное местоимение man. Порядок слов в придаточном предложении.
Самостоятельная работа. Доклад «Мой любимый способ провождения свободного времени; мое хобби»
| 4
2
| репродуктивный
| Тема 1.9
Новости, средства массовой информации.
| Новости и средства массовой информации в жизни человека. Значение телевидения (кабельное и спутниковое телевидение, различные программы). Радио, как одно из средств массовой информации. Газеты и журналы в странах изучаемого языка и России.
Спряжение и употребление глагола wissen. Спряжение модальных глаголов в Prasens.
Самостоятельная работа. Доклад на тему «Молодежь и интернет»
| 4 2
| репродуктивный
| Тема 1.10
Навыки общественной жизни(повседневное поведение, профессиональные навыки и умения)
| Общепринятые правила поведения. Формулы каждодневного общения. Основные правила вежливости в странах изучаемого языка. Деловая беседа. Деловой визит. Профессиональная лексика.
Склонение прилагательных. Степени склонения прилагательных и наречий. Возвратные глаголы.
Самостоятельная работа. Информационное сообщение о правилах вежливости, приветствии, этикете. Составить кроссворд по теме
| 4 4
| репродуктивный
| Тема 1.11
Культурные и национальные традиции, краеведение, обычаи и праздники.
| Культурные и национальные традиции в странах изучаемого языка и в России. Общенациональные праздники и знаменательные даты в Германии. Немецкая кухня. Семейная жизнь в Германии. Традиционная немецкая еда. Обычаи и традиции адыгов. Краеведение.
Повелительное наклонение.
Самостоятельная работа. Реферат об общенациональных праздниках в Германии и Австрии.
| 6
4
| репродуктивный
| Тема 1.12
Государственное устройство, правовые институты.
| Государственное устройство Германии Политико-административное устройство в Германии. Парламент Германии. Бундестаг и Бундесрат. Высшие органы власти Германии. Правовые институты Германии. Государственное устройство органов власти и правовые институты в России.
Образование и употребление Futurum.
Самостоятельная работа. Реферат о государственном устройстве Германии и Австрии.
| 4
4
| репродуктивный
| Модуль 2
|
|
|
| Тема 2.1 Функциональный язык (выражение согласия, несогласия; высказывания и запрашивание мнений; аргументация, контраргументация; просьба о помощи, предложения помощи.
| Разговорные формулы: как выразить (не)согласие с мнением собеседника; как выразить сомнение, предостережение, совет, предположение. Каковы аргументы и контраргументы; как спросить, попросить о чем-нибудь и как ответить; как предложить свою помощь. Структура диалога, социально-бытовые диалоги.
Сложноподчиненное предложение Самостоятельная работа. Выучить разговорные формулы. Составление языковых ситуаций, основанных на знании разговорных формул
| 8
2
| ознакомительный, репродуктивный,
| Тема 2.2
Организация сферы обслуживания.
| Профессиональные термины и специальная лексика по теме. Виды магазинов. В супермаркете. Ассортимент. Виды оплаты. Денежные единицы. Меры массы и длины.
Самостоятельная работа. Рефераты по темам: «Немецкие деньги»
|
| ознакомительный, репродуктивный,
продуктивный
| Тема 2.3
Переписка.
| Структура и схема написания делового письма (заголовок, дата, адрес, заключительная форма вежливости, подпись, приложение)
Основные сокращения, используемые в деловой корреспонденции. Составление деловых писем, резюме.
Эквиваленты модальных глаголов.
Самостоятельная работа. Написать письмо другу с приглашением на день рождения.
| 4
2
| ознакомительный, репродуктивный,
продуктивный
| Тема 2.4
Питание, напитки.
| Профессиональные термины и специальная лексика по теме.
. Кафе быстрой еды типа «Макдональдс».
Примерное меню ресторана.
Самостоятельная работа. Составление меню молодежного кафе.
| 2 1
| ознакомительный, репродуктивный,
продуктивный
| Тема 2.5
Правила этикета
| Общепринятые правила этикета. О пунктуальности. Как дарить подарки. Молодежная мода. Как правильно одеваться. Угощения. Правила поведения за столом. Возможные темы для разговора Запретные темы. Продолжительность визита. Прощание и уход
Самостоятельная работа. Доклад о правилах этикета в Германии.
| 10
2
| ознакомительный, репродуктивный,
продуктивный
|
| Всего
Самостоятельная работа
| 78
39
|
|
3 Условия реализации программы дисциплины.
3.1 Требования к минимальному материально-техническому обеспечению.
Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранных языков. Оборудование учебного кабинета: алфавит, карта страны изучаемого языка, плакаты, стенды, учебники, словари, рабочие тетради обучающихся, учебно-методические материалы по курсу, аудио и видео техника. 3.2 Информационное обеспечение обучения.
Перечень рекомендуемых учебных изданий. Интернет – ресурсов, дополнительная литература.
Басова Н.В. Немецкий язык для колледжей: учебник для СПО/ Н.В. Басова, Т.Г. Коноплева. - Ростов н/Д: Феникс, 2009
-14- 4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ УСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется в процессе изучения предмета.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания)
| Формы и методы контроля и оценки результатов обучения.
| 1
| 2
| УМЕНИЯ
|
| делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме, проблеме, проблеме
| воспроизведение текста по плану или по ключевым словам; формирование вопросов к тексту; использование развернутых ответов на вопросы
| кратко передавать содержание полученной информации, рассуждать о фактах, событиях, приводя примеры, аргументы
| составление тезисов устного (письменного) сообщения; передача содержания, основной мысли прочитанного с опорой на текст
| описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка.
| выполнение коммуникативных заданий после текста; выделение необходимых фактов из текста для составления сообщения, реферата
| выражать свое отношение (согласие, несогласие, оценку) к высказыванию собеседника, свое мнение по обсуждаемой теме
| диалог с использованием речевых функций; составление диалога из разрозненных реплик; ролевая игра по теме
| понимать (общий смысл) высказывания на немецком языке в различных ситуациях общения
| воспроизведение микродиалогов (по ролям); наполнение и завершение диалога. составление диалогов в ситуациях повседневного общения.
| читать тексты (со словарем) различных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, технические) с целью понимания основного содержания, выделения основных фактов, извлечения необходимой информации
| чтение и перевод текста;
выделение основных фактов прочитанного;
передача содержания прочитанного;
формулирование вопросов к тексту;
краткий/подробный пересказ прочитанного
| уметь выражать свои мысли в устной форме темами, относящимися к учебно-производственной деятельности студентов и его будущей специальностью в рамках определенной лексики
| составление связанных высказываний об учебном заведении, жизни студентов , будущей специальности
| создавать различные типы и жанры письменных сообщений: личное письмо, небольшой рассказ, заполнение анкет, бланков, изложение сведений о себе в формах принятых в европейских странах (автобиография, резюме); деловое письмо, конспект сообщения, в том числе на основе работы с текстом
| написание неофициального письма, заполнение анкеты, написание делового письма, составление резюме, написание краткого сообщения/микродиалога на произвольную тему с использованием ключевых слов и выражений; составление конспекта текста; письменный перевод текста (диктант-перевод)
| распознавать и употреблять в речи глаголы в наиболее употребительных формах действительного залога, системы модальности, неличных форм глагола без различия их функции
| выполнение письменного перевода предложений с русского на немецкий и с немецкого на русский, прохождение тестирования
| ЗНАНИЯ:
|
| определенный объем лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения
| знание лексического материала, речевых образцов по теме, кроссворд.
| значение изученных грамматических явлений, систематизация изученного грамматического материала
| прохождение тестирования; употребление изучаемых грамматических явлений в диалогах, сообщениях
| страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики речевого общения
| составление монологических и диалогических высказываний в рамках страноведческой и социокультурной тематики.
| тексты, построенные на языковом материале повседневного, научного и профессионального обучения
| понимание основного содержания и извлечение необходимой информации из различных текстов, соответствующих тематике данной степени обучения
| особенности перевода служебных материалов с немецкого языка.
| составление кратких сообщений, текста рекламных проспектов, заполнение анкеты, написание делового письма
|
-16- Текущий контроль осуществляется в течение модуля и семестра в виде домашних заданий, тестов, проверяющих умения и навыки говорения, аудирования, чтения, письма.
Проверку знаний и умений студентов, а следовательно, и степень формирования общих и профессиональных компетентностей в рамках учебной дисциплины « Немецкий язык» целесообразно осуществлять с помощью следующих форм и методов контроля:
- фронтальный опрос;
- блиц-тест;
- подготовленная устная речь монологического характера;
- составление диалога по предложенной теме в рамках страноведческой и общенаучной тематики;
- диалог студента с преподавателем;
- ведение диалога-беседы этикетного характера;
- написание текста делового письма на основе предложенной деловой ситуации;
- заполнение кроссворда, сравнительной таблицы;
- перевод текста; выполнение коммуникативных упражнений после текста;
- лексический и терминологический диктанты;
- выполнение письменных грамматических упражнений;
- подготовка докладов, рефератов;
- представление проекта;
- контрольная работа;
- внеаудиторное чтение.
Курс немецкого языка построен на основе личностно-ориентированной деятельности, коммуникативного и социокультурного подходов к обучению.
На занятиях применяются такие инновационные технологии, как обучение в сотрудничестве и проектная деятельность студентов, а также используются различные информационно-коммуникативные технологии.
Итоговый контроль осуществляется в форме дифференцированного зачета. |