Методические рекомендации по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «общероссийский свод книжных памятников»


НазваниеМетодические рекомендации по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «общероссийский свод книжных памятников»
страница5/8
ТипМетодические рекомендации
filling-form.ru > Туризм > Методические рекомендации
1   2   3   4   5   6   7   8
верхнем и нижнем концах корешка, пришитый к тетрадям блока и закрепленный в ребрах

крышек; обычно оплетался нитями или тонкими кожаными ремешками. переплете

нового времени каптал специальная лента или тесьма утолщенным краем,

наклеиваемая на верхние и нижние края корешка книжного блока и служащая для его

укрепления и декоративного оформления.

Ляссе тканая или плетеная тесьма, лента, шнур, прикрепляемая верхней части

книжного блока (корешку, капталу, переплетной крышке и др.) и вводимая внутрь блока в

качестве закладки.

Скоба (скобка) – отрезок металлической проволоки, загнутый в виде буквы «П» и вбитый

нижний торец деревянной переплетной крышки предохранения покровного

материала от истирания в случае вертикального размещения книги на полке.

Если жуковины расположены на обеих крышках переплета, то сначала указывается их

количество на верхней крышке, затем – на нижней крышке. Между показателями ставится

знак «+». Указывается местоположение этих элементов. Если жуковины являются частью

средников, наугольников или цельной окладной пластины, то в данной рубрике они не

отмечаются.

Примеры:

Другие элементы переплета: жуковины (4+4) на крышках переплета.

Другие элементы переплета: жуковины (4) на нижней крышке переплета.

Другие элементы переплета: жуковины (3) на нижней крышке переплета.

Для застежек, завязок и ляссе указывается количество элементов, сохранившихся как

полностью, так и во фрагментах.

Застежка/завязка состоит из двух парных частей: застежка – из базовой части, на

которую застегивается застежка пробой) накидной части, которая

застегивается (кольцо, крючок, замок на ремешке или на шарнире); завязка – из двух лент,

тесемок, шнуров.

характеристике застежки/завязки их составные части следует считать одним

элементом (например, две завязки включают две тесьмы на верхней и две тесьмы на

нижней крышке).

Примеры:
Другие элементы переплета: застежки (2).

Другие элементы переплета: застежки (1), фрагмент одной застежки.

Другие элементы переплета: застежки (1), фрагменты 3-х застежек.

Другие элементы переплета: каптал (1) у нижней части корешка.

Другие элементы переплета: ляссе (1), фрагмент одного ляссе.

Другие элементы переплета: ляссе (фрагмент).

Другие элементы переплета: (другое): скобы (1+1) на нижних ребрах крышек переплета.

Дополнительные элементы оформления

Характеристики выбираются из списка. При необходимости сведения могут быть

дополнены составителем.

– с

– и

и и был

с два

-

-

– с

Бандероль склеенная концами полоска бумаги, надеваемая на издание целью

информирования, декорирования или скрепления комплекта.

Вислая печать – привешенная к документу. На документе (пергамене или бумаге), в его

нижней части под текстом делалось небольшое отверстие, через которое продевался

шелковый или льняной шнур (кожаный ремешок), концы шнура скреплялись печатью.

Ковчег металлическая коробочка, изготовленная по размеру вислой печати

предохранявшая ее от разрушения, часть повторяет изображения и надписи, имеющиеся

на печати.

Кустодия (от лат. custodia – стража, охрана) – бумажный лист чуть большего размера чем

печать, который прикрывал восковую или воскомастичную печать. Воск или

воскомастичный состав прикладывался к документу, поверх него накладывалась кустодия

делался при помощи матрицы оттиск. Вид размер кустодии строго

регламентирован.

Обертка – лист бумаги, в который оборачивается комплектное издание или издание с

отдельно выпущенными приложениями.

Отворчатая печать – прикладная восковая или воскомастичная печать, прикрепленная к

документу помощью узкой полоски бумаги, пропущенной через отверстия

проделанные в нижней части документа, концы этой полоски накладывались друг на

друга на лицевой стороне документа, на эту полоску накладывалась печать.

Паспарту – картонная рамка или подклейка под гравюру, фотоснимок и т.п.

Прикладная печать – оттиснутая при помощи матрицы на документе.

Футляр – коробка, папка, чехол или конверт из плотного материала, предназначенные для

хранения одной или нескольких книг и/или дополнительной защиты переплета.

Суперобложка – дополнительная бумажная (тканевая, кожаная и др.) обложка поверх

переплета (или основной обложки), закрепленная на нем только загибающимися краямиклапанами, для защиты переплета от повреждений, загрязнений, а также как элемент

внешнего оформления и для рекламы.

Папьеплюр – прокладка из тонкой бумаги, защищающая иллюстрации.

Завеса тканевая прокладка, защищающая миниатюру; прикрепляется на лист

миниатюрой, либо на противоположном листе.

Примеры:

Дополнительные элементы оформления: бандероль.

Дополнительные элементы оформления: вислая печать.

Дополнительные элементы оформления: ковчег.

Дополнительные элементы оформления: кустодия.

Дополнительные элементы оформления: обертка.

Дополнительные элементы оформления: паспарту.

Дополнительные элементы оформления: подложка.
Дополнительные элементы оформления: прикладная печать.

Дополнительные элементы оформления: суперобложка.

Дополнительные элементы оформления: футляр.

Дополнительные элементы оформления (другое): папье-плюр (1) между с. 150 и л. [34] ил.

Дополнительные элементы оформления (другое): отворчатая печать.

Дополнительные элементы оформления (другое): издательская книжная закладка.

Поле 316 формата RUSMARC «Примечание о происхождении экземпляра»

Примечание составителя о происхождении экземпляра, которое не отражено в

имеющихся рубриках. Заполняется в произвольной форме.

Пример:

$a Экземпляр из коллекции В. А. Десницкого.

Пояснение к примеру: данное примечание сделано потому, что владельческие

признаки на экземплярах из коллекции Десницкого отсутствуют, но имеется помета

хранителя – «КлД». Помета отражается в соответствующей рубрике.

Поле 317 «Особенности бытования экземпляра»

Суперэкслибрис

III-

--

-

Суперэкслибрис – владельческий книжный знак, расположенный сверху, на переплете

или другом покрытии книги.

Характеристики выбираются из списка. Указывается имя владельца в установленной

форме в родительном падеже и местоположение знака. Если известны только инициалы

владельца, они воспроизводятся.

Примеры:

Суперэкслибрис (тиснение): Августа , короля Польского и курфюрста Саксонского – на

верхней и нижней крышках переплета.

Суперэкслибрис (тиснение): Н. А. Абрикосова – на корешке.

Суперэкслибрис (тиснение): Н. А. – на корешке.

Суперэкслибрис (ярлык): Августина (А. В. Виноградского), архиепископа Московского и

Коломенского на верхней крышке переплета.

Суперэкслибрис (ярлык): А. Ладрага, владельца библиотекичитальни на с. [1] обл.

Суперэкслибрис (другое): вышивка: Priolus Hieronymus (Иеронима Приола) на обеих

крышках переплета.

Экслибрис

Экслибрис – владельческий книжный знак, расположенный внутри книги, как правило, на

форзаце, титульном листе, странице и т.п.

Характеристики выбираются из списка, указывается имя владельца в установленной

форме в родительном падеже и местоположение книжного знака. Если известны только

инициалы владельца, они воспроизводятся.

Если книжный знак не атрибутирован (невозможно установить его принадлежность

лицу или учреждению), используется формулировка: «неустановленного владельца».

Рубрика предполагает обязательное прикрепление фотоизображения.

Примеры:
Экслибрис (штемпель): Московского публичного и Румянцевского музеев на титульном

листе и с. 14.

Экслибрис (штемпель): неустановленного учреждения на с. [1].

Экслибрис (ярлык): Александры Федоровны Младшей, императрицы Российской на

форзаце.

Экслибрис (тиснение): А. Н. Неустроева на титульном листе.

Экслибрис (штемпель): неустановленного лица на форзаце.

Экслибрис (штемпель): А. С. на форзаце.

Экслибрис (штемпель): неустановленного владельца на титульном листе.

Вкладки

Указывается характер материала (в именительном падеже) и его количественная

характеристика, за исключением случаев, когда объект представлен в единственном

числе. При необходимости поле повторяется.

Примеры:

Вкладки: фотография Дома-музея А. С. Грина.

Вкладки: газетные вырезки (19) о С. С. Гейченко, Пушкинском заповеднике, фотографии

С. С. Гейченко. 1973 – 1993.

Вкладки: книжная тканевая закладка.

Вклейки

Указывается характер материала (в именительном падеже), его количественная

характеристика (за исключением случаев, когда объект представлен в единственном

числе) и местоположение. Поле повторяется.

Примеры:

Вклейки: заметки В. А. Светлова в начале (20 л.) и в конце книги (25 л.).

Вклейки: письмо В. В. Соболевой к Ю. Шварцман в конце книги.

Вклейки: лист с наклейкой с силуэтным изображением Ж. де Валуа Сен-Реми де Ла Мотт

(между форзацным и титульным листами) -вырезка из неустановленного издания; лист с

силуэтным изображением М. Н. Ле Гюэ д’ Оливы (между с. 8 и с. 9) из неустановленного

издания.

Наклейки

Указывается характер материала (в именительном падеже), его количественная

характеристика (за исключением случаев, когда объект представлен в единственном

числе) и местоположение. При характеристике наклеек, имеющихся на цензурных

экземплярах, выделяются билеты цензурных комитетов и свидетельства типографий. Для

суперэкслибрисов, экслибрисов, технических ярлыков, ярлыков переплетчика, марок

издателей, типографов, книгопродавцев предусмотрены соответствующие разделы

рубрикатора. Поле повторяется.

Примеры:

Наклейки: фотография Л. Ю. Брик на форзаце.

Наклейки: журнальные и газетные вырезки фотографий Б. Шоу (4) на форзаце.

Наклейки: билет цензурного комитета прикреплен к титульному листу сургучной

печатью.

Наклейки: свидетельство типографии приклеено к с. 3.
Записи

-

Под записями условно подразумеваются рукописные дополнения, за исключением помет

(см. «Пометы»). Рукописные рисунки, выполненные в процессе бытования, относятся к

рубрике «Другое». Знаки библиотечной обработки, а также знаки, отмечающие чтолибо в

тексте (нотабене, пробы пера, подчеркивания, галочки, скобки, астериски и т.п.) относятся

к пометам.

Текст записи воспроизводить не требуется. Указывается имя автора записи, вкладчика

в родительном падеже, дата, местоположение и материал письма (в скобках).

Если имя автора записи не установлено, то указываются только местоположение

записи и материал письма.

Для экземпляров с авторской правкой, корректурных и цензурных экземпляров

указываются автор книги, корректор и цензор (как авторы записей). Остальные сведения,

такие как язык, предполагаемая датировка, содержание записи, род деятельности автора

записи и т.п., указываются факультативно, по желанию составителя.

Если язык не поддается идентификации, составителю следует дать об этом

соответствующее примечание – «на неустановленном языке». При наличии записей

нескольких лиц поле повторяется.

В случае использования автором записи тайнописи составитель приводит

соответствующее примечание.

Примеры:

Записи: Иоганна Гесса на немецком языке на л. [1] (чернила).

Записи: И. Садковского о покупке книги 9 мая 1641 на л. 2–7 (чернила).

Записи: на неустановленном языке на с. 14 (карандаш).

Записи: В. И. Вернадского на с. [1] обложки (чернила).

Записи: на л. [169 об.] (карандаш).

Записи: на французском языке на л. [169 об.] (карандаш).

Записи: Ю. А. Гагарина на титульном листе (цв. карандаш).

Записи: И. А. Гейма на форзаце (чернила).

Записи: В. А. Светлова на форзаце (фломастер).

Записи: автора по всему тексту (карандаш).

Записи: справщика на последней странице (чернила).

Записи: цензора на титульном листе (чернила).

Записи: тайнопись на с. 52–53. (чернила).

-

Пометы

Под пометами условно подразумеваются знаки библиотечной обработки, а также знаки,

отмечающие чтолибо в тексте (нотабене, пробы пера, подчеркивания, галочки, скобки,

астериски и т.п.).

По возможности указывается имя автора помет в установленной форме в родительном

падеже, местоположение помет и материал письма в скобках.

При наличии помет разного происхождения (например, библиотечных и

читательских), поле повторяется для каждого вида помет.

Для экземпляров с авторской правкой, корректурных и цензурных экземпляров

указываются автор книги, корректор и цензор (как авторы помет).

Если пометы встречаются на подавляющем большинстве страниц, обобщенно

указывается: многочисленные. Поле повторяется.

Примеры:

Пометы: на форзаце, с. [1–2] обложки, титульном листе, с. [3], 304 (карандаш); на форзаце

и с. 304 (чернила).
Пометы: К. Э. Циолковского на титульном листе, с. 4–5 (чернила).

Пометы: на с. 80,81 (карандаш).

Пометы: многочисленные (чернила, карандаш).

Пометы: автора на титульном листе, с. 3–8 (карандаш).

Пометы: справщика на последней странице (чернила).

Пометы: корректора на последней странице (чернила).

Пометы: многочисленные, цензора (красный карандаш).

Пометы: цензора на с. 5–9, 17, 19, 25–29 (синий карандаш).

Прежние шифры

Шифры воспроизводятся. Материал письма и местоположение следует указать в

рубрике «пометы».

Пример:

Прежние шифры: А 48/112.

Технический ярлык

к

к

Технический ярлык – ярлык (как правило, небольшой листочек бумаги), не имеющий

самостоятельного значения, на котором обозначено местонахождение книги (шкаф, полка,

номер). Помещается как дополнение владельческому книжному знаку. Если на

техническом ярлыке имеется указание на библиотеку, таковой следует относить

владельческим книжным знакам – суперэкслибрисам и экслибрисам.

Указывается местоположение ярлыка. При наличии нескольких технических ярлыков

указывается их количество (в скобках).

Примеры:

Технический ярлык: (2) на корешке.

Технический ярлык: (2) на верхней крышке переплета и на корешке.

Марка издателя/типографа/книгопродавца

– о к

Марка и в

а для

(как

в форме в

Марка издателя, типографа – знак, свидетельствующий о принадлежности экземпляра к

продукции, выпущенной этим издателем/типографом.
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Методические рекомендации по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «общероссийский свод книжных памятников» iconТребования к описанию книжных коллекций Ниже представлены образцы...
...

Методические рекомендации по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «общероссийский свод книжных памятников» iconТребования к описанию книжных коллекций Ниже представлены образцы...
...

Методические рекомендации по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «общероссийский свод книжных памятников» iconМетодические рекомендации по созданию шаблонов электронных медицинских...
В целях ускорения внедрения электронных медицинских документов в медицинских организациях, оказывающих первичную медико-санитарную...

Методические рекомендации по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «общероссийский свод книжных памятников» iconТипичные споры по договорам строительного подряда
«Законодательство о строительстве, архитектуре и градостроительстве». Кроме того, в информационно-поисковой системе «Стройдокумент»...

Методические рекомендации по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «общероссийский свод книжных памятников» iconИ. И. Молчанова-Сибирского Книжные памятники Иркутской области: сохранять...
Иркутская областная государственная универсальная научная библиотека им. И. И. Молчанова-Сибирского

Методические рекомендации по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «общероссийский свод книжных памятников» iconМетодические рекомендации по созданию централизованных бухгалтерий...
Ящие методические рекомендации по созданию централизованных бухгалтерий для государственных (муниципальных) учреждений Чувашской...

Методические рекомендации по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «общероссийский свод книжных памятников» iconСвод реставрационных правил
«Рекомендации по проведению научно-исследовательских, изыскательских, проектных и производственных работ, направленных на сохранение...

Методические рекомендации по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «общероссийский свод книжных памятников» iconМетодические подходы к созданию подсистемы риск-менеджмента в системе...
Методические подходы к созданию подсистемы риск-менеджмента в системе управления предприятием

Методические рекомендации по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «общероссийский свод книжных памятников» iconМетодические рекомендации по работе в программном комплексе «свод-смарт» ( web -клиент)
«Формирование бухгалтерской, бюджетной, кадровой и статистической отчетности» ("Свод-смарт"), предназначенном для обеспечения формирования...

Методические рекомендации по созданию записей на экземпляр в информационно-поисковой системе «общероссийский свод книжных памятников» iconРекомендации по созданию первичной профсоюзной организации Казань, 2010 г
Вашему вниманию брошюру «Методические рекомендации по созданию первичной профсоюзной организации». В ней подробно рассматриваются...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск