И атомному надзору постановление


НазваниеИ атомному надзору постановление
страница8/19
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   19

Для упаковочных комплектов с делящимися ядерными материалами при перевозке воздушным транспортом, кроме указанных требований, необходимо выполнение требований пункта 2.12.11.

При любом изменении конструкции упаковочного комплекта или свойств и количества радиоактивного содержимого, которые оказывают существенное влияние на безопасность, должны полностью выполняться требования настоящих Правил.
5. ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОЗКЕ И ВРЕМЕННОМУ (ТРАНЗИТНОМУ)

ХРАНЕНИЮ РАДИОАКТИВНЫХ МАТЕРИАЛОВ
5.1. Общие положения
5.1.1. Не допускается перевозить радиоактивные материалы без получения перевозчиком лицензии, разрешающей осуществлять перевозку радиоактивных материалов. Лицензия, разрешающая осуществлять перевозку радиоактивных материалов, выдается в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

5.1.2. Перевозка радиоактивных материалов осуществляется в соответствии с инструкциями и правилами перевозки грузов (опасных грузов), действующими на различных видах транспорта. Обеспечение радиационной и ядерной безопасности при транспортировании должно осуществляться (грузоотправителем, грузополучателем и перевозчиком в соответствии с их компетенцией) согласно требованиям настоящих Правил.

5.1.3. Перевозка радиоактивных материалов может осуществляться автомобильным, железнодорожным, воздушным, морским и речным видами транспорта согласно правилам перевозки опасных грузов, действующим на соответствующих видах транспорта.

Перевозка радиоактивных материалов в общественном пассажирском транспорте (трамвай, троллейбус, автобус, такси, метрополитен, пассажирские салоны воздушных судов и пассажирские вагоны поездов дальнего следования и пригородного сообщения) запрещается.

5.1.4. Перевозка радиоактивных материалов может осуществляться с использованием транспортных средств и контейнеров, предназначенных для перевозки опасных грузов. Условия использования транспортных средств и контейнеров для перевозки радиоактивных материалов определяются правилами перевозок опасных грузов, действующими на соответствующих видах транспорта. Перевозка радиоактивных материалов может осуществляться на транспортных средствах, предназначенных для перевозки других грузов и людей, если это допускается правилами перевозок опасных грузов, действующими на соответствующих видах транспорта.

Для некоторых перевозок радиоактивных материалов могут использоваться специальные транспортные средства, предназначенные только для перевозки радиоактивных материалов в целом и (или) конкретных видов радиоактивных материалов. Специальные транспортные средства не разрешается использовать для перевозки пищевых продуктов и людей. Другие грузы на этих средствах допускается перевозить после радиационного контроля, подтверждающего отсутствие радиоактивного загрязнения.

При использовании специальных транспортных средств или специально дооборудованных транспортных средств, которые предназначены только для перевозки радиоактивных материалов, согласование и утверждение конструкции таких транспортных средств и их допуск к эксплуатации осуществляется в установленном порядке.

5.1.5. Перевозка грузов в специальных условиях для всех видов транспорта должна осуществляться только с выделением сопровождающего персонала и назначением ответственного за сопровождение грузов.

5.1.6. Ответственный за сопровождение груза должен иметь доверенность грузоотправителя на право сопровождения груза и документы, удостоверяющие его компетентность (обучение) в обращении с радиоактивными материалами, выданные в установленном порядке.

Ответственный за сопровождение груза должен быть подготовлен по специальной программе, уметь пользоваться дозиметрическими и радиометрическими приборами и производить ими необходимые измерения, а также уметь правильно оценивать радиационную обстановку, которая может сложиться при перевозке радиоактивных материалов.

Если лицо, ответственное за сопровождение груза, не обучено правилам пользования дозиметрическими и радиометрическими приборами, то для этих целей грузоотправителем (грузополучателем) в обязательном порядке должен выделяться дозиметрист.

5.1.7. Упаковка не должна содержать других предметов, кроме предметов и документов, необходимых для использования радиоактивного материала. Это требование не препятствует перевозке радиоактивных материалов с низкой удельной активностью или объектов с поверхностным радиоактивным загрязнением вместе с другими предметами. Перевозка таких предметов и документов в упаковке или перевозка радиоактивных материалов с низкой удельной активностью или объектов с поверхностным радиоактивным загрязнением совместно с другими предметами может разрешаться при условии, если обеспечено отсутствие их взаимодействия с упаковочным комплектом или с его радиоактивным содержимым, которое уменьшило бы безопасность упаковки.

5.1.8. Упаковочные комплекты, используемые для перевозки радиоактивных материалов, не должны использоваться для хранения или перевозки других нерадиоактивных грузов.

5.1.9. На транспортных средствах могут перевозиться упаковки с радиоактивными материалами совместно с другими грузами в соответствии с правилами перевозок опасных грузов, действующими на соответствующих видах транспорта.

5.1.10. Загрузка упаковочных комплектов радиоактивными материалами, их подготовка к отправке и загрузка на транспортное средство, а также аналогичные операции при выгрузке должны производиться в соответствии с инструкцией по эксплуатации данного упаковочного комплекта и транспортного средства. Ответственный за сопровождение груза имеет право проверять правильность выполнения грузоотправителем требований данных инструкций.

5.1.11. Запланированные перегрузки грузов в пути следования должны производиться по возможности непосредственно с одного транспортного средства на другое без их временного (транзитного) хранения.

В местах перегрузки груза не допускается нахождение посторонних лиц.

При осуществлении временного (транзитного) хранения должны быть выполнены требования подраздела 5.7.

5.1.12. Загрузка и разгрузка специальных транспортных средств, а также эти операции при перевозке на условиях исключительного использования и в специальных условиях перевозки осуществляются силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя) или по их указаниям. При привлечении сил и средств других предприятий технология перегрузочных работ и соответствующие положения программы радиационной защиты должны быть согласованы с этими предприятиями.

5.1.13. При перевозке упаковки должны быть установлены на транспортном средстве в положение, соответствующее предупредительным знакам и маркировке, и надежно закреплены во избежание самопроизвольного перемещения и опрокидывания упаковочных комплектов при поворотах, толчках, торможении, качке и других воздействиях в обычных условиях перевозки (см. табл. 2.1).

5.1.14. Упаковка или транспортный пакет при условии, что средний тепловой поток у поверхности не превышает 15 Вт/кв. м, а непосредственно окружающий их груз не находится в мешках или пакетах, может перевозиться среди этого упакованного груза без соблюдения каких-либо особых положений по укладке, кроме случаев, когда в соответствующем сертификате (сертификате-разрешении) может быть оговорено особое требование.

5.1.15. Перед первой перевозкой радиоактивных материалов по конкретному сертификату (сертификату-разрешению) упаковок типов В и С, а также упаковок с делящимися ядерными материалами грузоотправитель должен направить уведомление в организацию, утвердившую этот сертификат (сертификат-разрешение).

О каждой перевозке, указанной ниже, грузоотправитель также уведомляет организацию, утвердившую соответствующий сертификат (сертификат-разрешение):

а) упаковка типа В, содержащая радиоактивный материал с активностью, превышающей 3000А1, или 3000А2 (по применимости), или 1000 ТБк;

б) упаковка типа С;

в) перевозка в специальных условиях.

Уведомления должны поступать не менее чем за 7 суток до перевозки.

5.1.16. Уведомления, предоставляемые согласно пункту 5.1.15, должны включать:

а) информацию, необходимую для идентификации упаковки, включая все соответствующие номера сертификатов (сертификатов-разрешений), опознавательные знаки;

б) информацию о дате перевозки, ожидаемой дате прибытия и предполагаемом маршруте.

5.1.17. Если груз не может быть доставлен грузополучателю, он должен быть помещен в безопасное для него и окружающих место, о чем информируются грузоотправитель (если грузоотправитель может быть идентифицирован), у которого запрашиваются инструкции, касающиеся дальнейших действий, органы государственного управления и государственного регулирования безопасности при использовании атомной энергии.

5.1.18. Для перевозок грузов грузоотправителем (грузополучателем) должна быть разработана программа радиационной защиты. Характер и масштабы мер, принимаемых в рамках программы, должны быть связаны с дозами и вероятностью облучения персонала и населения. Программа должна предусматривать выполнение требований, изложенных в пунктах 1.2.2 - 1.2.6, а также в разделе 6, и охватывать все этапы перевозки.
5.2. Проверка груза перед перевозкой
5.2.1. Перед первой перевозкой любой упаковки грузоотправителем должно быть выполнено следующее:

а) если проектное давление системы герметизации превышает 35 кПа (манометрическое), необходимо убедиться, что система герметизации каждой упаковки соответствует утвержденным проектным требованиям, относящимся к способности этой системы сохранять целостность под давлением;

б) для каждой упаковки типа B(U), типа В(М), типа С и каждой упаковки с делящимся ядерным материалом необходимо проверить, что эффективность ее радиационной защиты и системы герметизации и в необходимых случаях характеристики теплопередачи находятся в пределах, применимых или указанных для упаковок данной утвержденной конструкции;

в) для упаковок, содержащих делящийся ядерный материал, в которые для целей ядерной безопасности помещаются поглотители нейтронов в виде компонентов упаковки, до загрузки делящегося ядерного материала проводится проверка наличия и распределения этих поглотителей.

5.2.2. Перед каждой перевозкой любой упаковки грузоотправителем должны быть выполнены следующие требования:

а) элементы крепления, установленные на упаковке для ее перемещения, не удовлетворяющие требованиям, приведенным в пункте 2.4.2, должны быть удалены или иным образом приведены в состояние, не позволяющее использовать их для перемещения упаковки согласно требованиям, приведенным в пункте 2.4.3;

б) для каждой упаковки радиоактивного материала особого вида и радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию необходимо обеспечить выполнение всех требований, указанных в сертификатах (сертификатах-разрешениях) на эти упаковки, материалы и перевозки;

в) упаковки типа В или типа С с делящимися ядерными материалами должны быть выдержаны до тех пор, пока не будут достигнуты равновесные условия, соответствующие требованиям к температуре и давлению при перевозке;

г) для каждой упаковки типа B(U), типа В(М) или типа С должно быть проверено, что все затворы, клапаны и т.д. системы герметизации, через которые может произойти утечка радиоактивного содержимого, надлежащим образом закрыты и герметичность их проверена способом, для которого подтверждено выполнение требований, приведенных в пунктах 2.9.5 и 2.11.3. Так же должны быть проверены упаковки с делящимися ядерными материалами, для которых в целях ядерной безопасности не допускается протечка воды в систему герметизации. Способ контроля герметичности должен быть приведен в инструкции по эксплуатации упаковочного комплекта;

д) для любых упаковок должна быть проведена проверка выполнения требований, приведенных в пункте 5.1.13, к размещению и креплению упаковок, а также требований, приведенных в подразделе 5.3, к допустимым уровням излучения и радиоактивного загрязнения, значениям ТИ и количеству упаковок;

е) для упаковок с делящимся ядерным материалом должна быть проведена проверка соответствия количества упаковок на транспортном средстве и значения ИБК каждой упаковки.
5.3. Пределы значений транспортного индекса, индекса

безопасности по критичности, уровня излучения

и радиоактивного загрязнения
5.3.1. Значение ТИ для упаковки, транспортного пакета, грузового контейнера или для неупакованных НУА-I или ОПРЗ-I должно определяться следующим образом:

а) определяется максимальный уровень излучения в миллизивертах в час (мЗв/ч) на расстоянии 1 м от внешних поверхностей упаковки, транспортного пакета, грузового контейнера или неупакованных материалов НУА-I или ОПРЗ-I.

Измеренное значение должно быть умножено на 100, и полученное число будет представлять собой ТИ. В случае урановых и ториевых руд и их концентратов в качестве максимального уровня излучения в любой точке на расстоянии 1 м от внешней поверхности груза может быть принят следующий:

0,4 мЗв/ч - для руд и физических концентратов урана и тория;

0,3 мЗв/ч - для химических концентратов тория;

0,02 мЗв/ч - для химических концентратов урана, за исключением гексафторида урана;

б) для резервуаров, грузовых контейнеров и неупакованных материалов НУА-I и ОПРЗ-I значение, определенное согласно подпункту "а", должно быть умножено на соответствующий коэффициент пересчета ТИ, указанный в табл. 5.1;

в) значение, полученное в соответствии с подпунктами "а" и "б", должно быть округлено в сторону повышения до первого десятичного знака (например, 1,13 округляется до 1,2), при этом значение 0,05 или менее можно считать равным нулю.
Таблица 5.1
КОЭФФИЦИЕНТЫ ПЕРЕСЧЕТА ТИ
┌───────────────────────────────────────┬────────────────────────┐

│ Размер груза (измеренная наибольшая │Коэффициент пересчета ТИ│

│ площадь поперечного сечения), кв. м │ │

├───────────────────────────────────────┼────────────────────────┤

│Менее либо равен 1 │ 1 │

│Более 1 и менее либо равен 5 │ 2 │

│Более 5 и менее либо равен 20 │ 3 │

│Более 20 │ 10 │

└───────────────────────────────────────┴────────────────────────┘
5.3.2. Максимальный ТИ отдельной упаковки или пакета не должен превышать 10, за исключением перевозки на условиях исключительного использования.

5.3.3. Максимальный уровень излучения в любой точке внешней поверхности упаковки или транспортного пакета не должен превышать 2 мЗв/ч (200 мбэр/ч). Исключение составляют упаковки или транспортные пакеты, перевозимые железнодорожным, автомобильным и водным видами транспорта на условиях исключительного использования при соблюдении требований, приведенных в пунктах 5.9.4, 5.10.6, 5.11.2, на специальных судах согласно пункту 5.11.3 и воздушным транспортом согласно пункту 5.12.2.

5.3.4. Максимальный уровень излучения в любой точке внешней поверхности упаковки, перевозимой на условиях исключительного использования, не должен превышать 10 мЗв/ч (1000 мбэр/ч).

5.3.5. ИБК для упаковок с делящимся ядерным материалом вычисляется путем деления 50 на значение N, определенное в соответствии с пунктом 2.12.4 (ИБК = 50 / N). Значение ИБК может равняться нулю при условии, если неограниченное количество упаковок является подкритичным (т.е. N является бесконечным).

5.3.6. ИБК для каждого груза определяется как сумма ИБК всех упаковок, содержащихся в этом грузе.

5.3.7. Загрузка грузовых контейнеров и накопление упаковок, транспортных пакетов и грузовых контейнеров должны контролироваться следующим образом:

а) за исключением перевозок на условиях исключительного использования, общее количество упаковок, транспортных пакетов и грузовых контейнеров на одном транспортном средстве ограничивается таким образом, чтобы общая сумма ТИ не превышала величин, указанных в табл. 5.2. Для грузов с материалом НУА-I ограничений по сумме ТИ нет;
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   19

Похожие:

И атомному надзору постановление iconИ атомному надзору постановление
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору постановляет

И атомному надзору постановление iconИ атомному надзору постановление
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору постановляет

И атомному надзору постановление iconИ атомному надзору постановление
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору постановляет

И атомному надзору постановление iconИ атомному надзору письмо
Управление государственного экологического надзора Федеральной службы до экологическому, технологическому и атомному надзору по вопросу...

И атомному надзору постановление iconПриказ от 13 января 2015 г. N 5 Об утверждении перечня нормативных...
Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденной приказом Федеральной службы по экологическому,...

И атомному надзору постановление iconПриказ от 13 января 2015 г. N 5 Об утверждении перечня нормативных...
Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденной приказом Федеральной службы по экологическому,...

И атомному надзору постановление iconИ атомному надзору приказ
И атомному надзору приказ от 27 марта 2008 г. N 182 о внесении изменений и дополнений в приказ Федеральной службы

И атомному надзору постановление iconФедеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору
В соответствии с Положением о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденным постановлением...

И атомному надзору постановление iconМинистерство природных ресурсов и экологии российской федерации
Инструкции о порядке информационного обеспечения деятельности Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору,...

И атомному надзору постановление iconПриказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору
Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору государственных услуг

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск