Литература
1. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года. - Правительство Российской Федерации. – Распоряжение № 1756-р от 29.12.2001 г.
2. Краевский В.В., Хуторской А.В. Предметное и общепредметное в образовательных стандартах // Педагогика. – 2003. - №2. – С.3-10.
3. Образовательный процесс в начальной, основной и старшей школе. Рекомендации по организации опытно-экспериментальной работы. – М.: Сентябрь, 2001. – 240 с.
4. Совет Европы: Симпозиум по теме «Ключевые компетенции для Европы»: Док. DECS / SC / Sec (96) 43. – Берн, 1996.
5. Стратегия модернизации содержания общего образования: Материалы для разработки документов по обновлению общего образования. – М.: ООО «Мир книги», 2001. – 95 с.
6. Тришина С.В., Хуторской А.В. Информационная компетентность специалиста в системе дополнительного профессионального образования // Человек и его изменение в телекоммуникационных системах. Междисциплинарные аспекты исследований: Материалы Всерос. науч.-практ. конф., 21-23 июня 2004 г., г.Москва.— М.: ИСМО РАО, 2004. – С.74-79.
7. Ученик в обновляющейся школе // Сб. науч. трудов / Под ред. Ю.И. Дика, А.В. Хуторского.— М.: ИОСО РАО, 2002.
8. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования // Ученик в обновляющейся школе. Сборник научных трудов.— М.: ИОСО РАО, 2002. – С. 135-157.
9. Хуторской А. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированного образования // Народное образование. – 2003. - №2. – С.58-64.
10. Хуторской А.В. Институт на рубеже тысячелетий (о целевых установках исследований по обновлению содержания образования и ключевых компетенциях) // Институт общего среднего образования. К 60-летию Российской академии образования и 80-летию Института. – М.: ИОСО РАО, 2002. – С.97-99, 105-108.
11. Хуторской А.В., Хуторская Л.Н. Компетентностный подход к моделированию последипломного образования // Теория и практика последипломного образования: Сб. науч. статей / Под ред. проф. А.И.Жука. – Гродно: ГрГУ, 2003. – С.256-260.
12. Шишов С.Е., Кальней В.А. Школа: мониторинг качества образования. – М.: Педагогическое общество России, 2000. – 320 с.
---
Для ссылок:
Хуторской А.В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций // Интернет-журнал "Эйдос". - 2005. - 12 декабря. http://www.eidos.ru/journal/2005/1212.htm. - В надзаг: Центр дистанционного образования "Эйдос", e-mail: list@eidos.ru.
Иванова Л.А. Цели обучения на начальной ступени языкового образования и пути их достижения
Теория раннего обучения иностранным языкам в России разрабатывалась еще в 70-е годы прошлого столетия, в Европе данная теория получила широкое распространение несколько позже, в 80-е годы. Целью раннего обучения иностранным языкам согласно различным программам являлось не только формирование речевых (коммуникативных) умений, но и знакомство ребенка с культурой носителей изучаемого языка, воспитание понимания своей принадлежности к международному сообществу, толерантного отношения к представителям другого этноса, а также развитие интеллектуальных способностей ребенка.
В настоящее время согласно Стандарту начального общего образования по иностранному языку1 изучение иностранного языка направлено на достижение следующих целей: - формирование умений общаться на иностранном языке с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников: элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме;
- развитие личности ребенка, его речевых способностей, внимания, мышления, памяти и воображения, мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком;
- обеспечение коммуникативно–психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру для преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения;
- освоение элементарных лингвистических представлений, доступных младшим школьникам и необходимых для овладения устной и письменной речью на иностранном языке;
- приобщение детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка: знакомство младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором и доступными образцами художественной литературы; воспитание дружелюбного отношения к представителям других стран;
- формирование речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, а также и общеучебных умений.
В качестве основной цели обучения иностранным языкам на современном этапе рассматривается «формирование иноязычной коммуникативной компетенции, т. е. способности и реальной готовности осуществлять иноязычное общение с носителями языка, а также приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представлять ее в процессе межкультурного общения». (М.З. Биболетова)
На начальной ступени закладываются «основы коммуникативной компетенции, позволяющие осуществлять иноязычное общение и взаимодействие детей, в том числе и с носителями языка, на элементарном уровне»2.
Составляющими коммуникативной компетенции наиболее развернуто представлены в одной из работ Джо Шейлза. Ими являются: 1) лингвистическая, 2) социолингвистическая, 3) дискурсивная, 4) стратегическая, 5) социокультурная и 6) социальная компетенция3.
Достижение целей обучения иностранным языкам на начальном этапе реализуется посредством различных способов обучения. Например, существуют курсы, построенные на интеграции различных предметов: «Английский язык и окружающий мир» (Н.Н. Трубанева), «Интегральное обучение иноязычной культуре детей дошкольного и младшего школьного возраста» (на примере интеграции английского языка, рисования, ритмики, музыки и лингвострановедения)(Л.В. Гаделия) и др. Созданы курсы обучения иностранным языкам на сюжетной основе (К.К. Остапенко), с использованием произведений детской англоязычной литературы (О.А. Денисенко, С.В. Снегова) и т. д.
В целом же можно утверждать, что «существующие подходы к обучению иностранным языкам делятся на преимущественно когнитивные и преимущественно коммуникативные. То есть на те, в которых происходит последовательная опора на сознание, на опыт учащихся в родном языке и те, которые стремятся повторить путь овладения родным языком, основанный на методе проб и ошибок. Подходы варьируются в зависимости от условий обучения, таких как наличие языковой среды, возраст учащихся, мотивация, сходство и различия в родном и изучаемом языках» (М.З. Биболетова).
О коммуникативном подходе в обучении А.А. Леонтьев писал: «… в определенный момент в методике преподавания иностранных языков … утвердился коммуникативный подход, в наибольшей степени соответствующий как ведущим в настоящее время целям обучения, так и психолого-педагогическим идеям сегодняшнего дня, лежащим в основе методических положений»4.
В то же время, внедряя данный подход, многие теоретики и практики впадают в крайности. В процессе обучения иностранному языку они используют методические приемы, присущие в основном преимущественно когнитивному (сознательному) подходу в обучении, т.е. обращают больше внимания языковому анализу, либо используют в большей степени приемы, присущие коммуникативному (интуитивному) подходу в обучении, т.е. формированию коммуникативных умений без сознательной систематизации языкового материала. Так, многие педагоги продолжают использовать методические приемы в русле преимущественно интуитивного подхода в обучении иностранным языкам младших школьников, которые они использовали при обучении детей дошкольного возраста.
Между тем, данные психологии свидетельствуют о том, что у детей уже в дошкольном возрасте начинают формироваться способности к овладению иноязычной речью на сознательной основе (Е.И. Негневицкая). А в связи с переходом в начальную школу ребенок получает новую социальную роль «ученик» и к игровой деятельности, которая до прихода в школу являлась его основным способом познания мира, подключается учебная деятельность, которая выступать в роли ведущей в последующие годы (Ш.А. Амонашвили, А.А. Венгер и др.).
Изменение характера деятельности детей при переходе в начальную школу, а также изменения их возрастных особенностей: развитие психических процессов, повышение уровня осведомленности и понятийности, соответствующего физическому возрасту (6-7 лет), способность не только к механическому, но и логическому запоминанию и воспроизведению, способность к направленной концентрации внимания, умение выделить основные признаки и связи между явлениями, способность действовать по образцу, правилу, способность к овладению на слух разговорной речи на родном языке и речевыми правилами, умение сравнивать, обобщать, анализировать и делать самостоятельные выводы заставляет по-новому взглянуть на цели, содержание и методы обучения.
Таким образом, на основании анализа психофизиологических особенностей детей дошкольного и младшего школьного возраста, можно выделить две стратегии обучения иностранному языку, которые позволяют реализовать намеченные цели обучения иностранному языку в условиях непрерывного языкового образования в системе «детский сад – начальная школа»:
Стратегию, построенную на преимущественно интуитивных способах овладения материалом, которая приемлема для обучения дошкольников в силу их психофизиологического уровня и ведущего вида деятельности.
Стратегию, построенную на преимущественно сознательных способах овладения материалом, она становиться ближе детям, у которых развивается учебная деятельность, то есть 6-7 летним детям.
В этом случае необходимо определить, какие приемы интуитивного и сознательного характера можно использовать, чтобы обеспечить гибкий переход от обучения иностранному языку дошкольников к обучению младших школьников, и каково должно быть их взаимодействие при обучении иноязычному общению детей данного возраста.
Для занятий в группе детей дошкольного возраста, как было отмечено ранее, можно применять методические приемы в русле преимущественно интуитивного подхода в обучении. Это такие приемы как:
приемы, способствующие лучшему запоминанию учебного материала: жесты, - мимизация, ассоциация, ритмизация, пропевки и т.д.);
построение канвы из взаимосвязанных сюжетов уроков;
распределение ролей-масок;
блочная подача учебного материала;
использование разнообразных форм взаимодействия (пары, триады, группы, «шпалеры» и т.д.);
использование тренировочных упражнений;
создание учебно-речевых ситуаций, приближенных к реальным;
использование игр, драматизации, стихов, песен, рифмовок и т.д.
В обучении младших школьников наряду с методическими приемами в русле интуитивного подхода в обучении целесообразнее использовать методические приемы, опирающиеся на сознательные механизмы, такие как:
учет родного языка или использование опоры на родной язык (Г.В. Рогова, И.А Верещагина):
в качестве фонового при введении нового полилога, введении обучаемых в учебно-речевую ситуацию и постановке коммуникативных задач (Г.А. Китайгородская);
при переводе абстрактных существительных;
при словообразовании;
при объяснении грамматических правил;
проведение звукобуквенного анализа;
использование моделирования для формирования утвердительных, отрицательных, вопросительных предложений и структуры высказывания на английском языке (М.З. Биболетова).
Обучение детей младшего школьного возраста иностранному языку с использованием методических приемов обучения в русле преимущественно сознательного подхода позволяет не только сформировать коммуникативные умения учащихся на хорошем для детей данного возраста уровне, но и развивает личностные качества детей, их интеллектуальные, познавательные и речевые способности, повышает мотивацию к дальнейшему овладению иностранным языком.
Итак, в заключении можно сказать, что реализация целей обучения на начальной ступени языкового образования оптимальна при обучении, которое носит не только обучающий, но и развивающий характер. Такую возможность дает подход в обучении на основе разумно сбалансированного взаимодействия интуитивных и сознательных приемов обучения.
Данный подход к обучению иностранному языку детей дошкольного и младшего школьного возраста позволяет развивать психические процессы детей и в то же время делает достижение целей обучения иностранному языку более эффективным.
Литература 1 Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку. – М.:
ООО «Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во АСТ, 2004. – 380, [4] с. – (Образование в документах и комментариях)». (с. 65 - 66)
2 Программы обучения иностранным языкам в начальной школе. – М.: Просвещение, 1997. – 175 с. (с. 5)
3 Шейлз, Д. Коммуникативность в обучении иностранным языкам. Совет по культурному сотрудничеству. Проект №12. Совет Европы Пресс, 1995. – 712с. (с. 2)
4 Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: избранные психологические труды. – М.: Изд-во Московского психолого-социального института; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2003. – 536 с. - (Серия «Психологи России»). (с. 348)
--- Для ссылок: Иванова Л. А. Цели обучения на начальной ступени языкового образования и пути их достижения. // Интернет-журнал "Эйдос". - 2007. - 22 февраля.
http://www.eidos.ru/journal/2007/0222-4.htm. - В надзаг: Центр дистанционного образования "Эйдос", e-mail: list@eidos.ru.
Ссылки на статьи по ключевым компетенциям в Интернет-журнале «Эйдос»
1. Тришина С.В. Информационная компетентность как педагогическая категория // Интернет-журнал "Эйдос". - 2005. - 10 сентября. - http://www.eidos.ru/journal/2005/0910-11.htm. - В надзаг: Центр дистанционного образования "Эйдос", e-mail: list@eidos.ru.
2. Тришина С.В., Хуторской А.В. Информационная компетентность специалиста в системе дополнительного профессионального образования // Интернет-журнал "Эйдос". - 2004. - 22 июня. http://www.eidos.ru/journal/2004/0622-09.htm. - В надзаг: Центр дистанционного образования "Эйдос", e-mail: list@eidos.ru.
3. Доманский Е.В. Рефлексия как элемент ключевой образовательной компетенции // Интернет-журнал "Эйдос". - 2003. - 24 апреля. http://www.eidos.ru/journal/2003/0424.htm. - В надзаг: Центр дистанционного образования "Эйдос", e-mail: list@eidos.ru.
4. Степашкина Л.Ю. Развитие общих учебных умений и навыков как ключевой образовательной компетенции // Интернет-журнал "Эйдос". - 2005. - 10 сентября. - http://www.eidos.ru/journal/2005/0910-09.htm. - В надзаг: Центр дистанционного образования "Эйдос", e-mail: list@eidos.ru. |