Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty


НазваниеПоэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty
страница7/23
ТипКнига
filling-form.ru > Туризм > Книга
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   23

Канатоходец-дагестанец [1]

 

Канатоходец-дагестанец

Свой пробивает горный путь

С детьми, вниз гирями что тянут,

Чтоб выжить и не утонуть

 

Средь многоликого богатства

Российской выжженной земли

И несгибаемого братства,

Блуждая в поисках весны,

 

Меняя страны и посёлки,

Шатры и купола дворцов,

В смятенный дух чтоб жизни колкой

Направить свой орлиный взор.
[1] Э. Мустафаев

 

26.09.2011. Krasnodar

National centre. City’s Birthday

Вот танец-кочари невест

(Greek: Κότσαρι; Turkish: Koçari; Armenian: Քոչարի; Georgian: ქოჩარი; Laz: Koçari; Azerbaijani...)
Вот танец-кочари невест -

Ответ на силу и протест

Против мужского рабощенья.

 

Не опускаясь на колени,

Свою показывают стать,

Что от природы не отнять,

 

Танцуя туфелькой и станом.

И вертят ножкой пред обманом

Мужчин. Спиральный хоровод

В круг замыкает древний Понт.
26.09.2011. Krasnodar

National centre. City’s Birthday

Сиртаки - музыка, движенье
Сиртаки - музыка, движенье

В начале плавное, скольженье,

В нём приставляется носок,

Вперёд, назад, наискосок

 

Идёт зигзаг, темп ускоряя,

Три шага резких, скорых, зная,

Что впереди рывок, прыжок,

И ты летишь, не зная ног,

 

Под музыку легко и быстро.

Всем весело - стремленья чисты.

 

26.09.2011. Krasnodar

National centre. City’s Birthday

Сиртаки - танец кастаньет

 

Сиртаки - танец кастаньет.

Он отбивает ритм ногами

В сандальях греческих календ

И правит миром, сжав педали

 

Жемчужные, из устриц-бус,

Мизинцем, безымянным, средним

И указательным. Для муз.

Игра "Сиртаки" - танец лета.
26.09.2011. Krasnodar

National centre. City’s Birthday

Костюм златой, к рукам подвязка
Костюм златой, к рукам подвязка,

И шапочка с фатою дней,

К которой мужний взор-указка

Жизнь приложил свою, чтоб ей

 

Определять в черкесках черных

Иль красных этикет судьбы,

Свои навязывая нормы,

Понятия и смысл мечты,

 

Танцуют тонко, грациозно,

Ногою правою руля,

Носками отбивая прозы,

Чтоб утвердить свой праздник дня.

 

26.09.2011. Krasnodar

National centre. City’s Birthday

Собой прикрыв тех, кто пошире
Собой прикрыв тех, кто пошире

Они в колодочках идут,

Подруга, друг за ней, на крыльях,

И с малолетства честь несут

 

Потомки шахские ахетов,

Чья стала кровь давно другой,

Но сохранила гордость в сердце

И вихри жизни заводной.

 

25.09.2011. Krasnodar

National centre. City’s Birthday

F. Hölderlin. Schwabens Mägdelein

1. So lieb, wie Schwabens Mägdelein,

Giebts keine weit und breit

Die Engel in dem Himmel freu'n

Sich ihrer Herzlichkeit.

2. Mir war noch immer wohl zu Sinn

So lang' ich bei ihr war

Bei meiner Herzenskönigin

Im blonden Lokenhaar.

3. Sie blikt des lieben Herrgotts Welt

So traut so freundlich an

Und geht gerad und unverstellt

Den Lebensweg hinan.

 

4. Die Blumen wachsen sichtbarlich

Wenn sie das Land begießt

Es beuget Birk' und Erle sich

Wenn sie den Hain begrüßt.

5. Entgegen hüpft ihr jedes Kind

Und schmiegt sich traulich an

Die Mütter in dem Dorfe sind

Ihr sonders zugethan.

6. Es freun sich alle, fern und nah,

Die meine Holdin [1] sehn

Du lieber Gott! wie sollt ich da

Die süße Minne schmähn.

 

7. Nicht minder lob ich alle mir

Die Schwabenmägdelein

Und tracht im Herzen für und für

Mich ihrer Gunst zu freun.

 

8. Und zieh' ich einst um Ruhmsgewinn

In Helm und Harnisch aus -

Komt ihr, ihr Lieben, mir in Sinn,

Straks kehrt der Held nach Haus.

9. Und trauft mir einst von Honigseim

Das Land Arabia,

So ruft: Herr Schwabe, komm er heim!

Flugs bin ich wieder da.

 

10. Weiß Herz die Holden nicht verehrt

Der höre meinen Hohn

Er ist des Vaterlands nicht werth,

Er ist kein Schwabensohn.

 

11. Er schmähe mir die Minne nicht

Die Minne treu und rein;

Es spricht der Thor: die Rose sticht

Laß Rose Rose sein!

 

[1] F. Hölderlin von Holstein (1770-1843). StA, Band 1, Seite 77.
Ф. Хольдерлин. Чиста, как ангел, девочка моя!

Перевод c немецкого
1. Чиста, как ангел, девочка моя!

Не чувствуя границ пространства,

Несу на крыльях радостную весть

Я о любви своей - к прекрасной Магдалене,

Мне подарившей счастье.

 

2. Мне было хорошо с тобой!

Всегда. И телом и душой

В моём ты сердце трепетном жила

Принцессой, покорившей мир.

 

3. Твой взор божественный,

Смотрящий вглубь веков открыто,

Во мне застыл,

Навечно освещая путь добра и света.

 

4. Тобою восхищались все!

Лишь только в рощу ты вступала, -

Цветы тянулись к солнцу,

Ольха, берёза, приветствуя тебя,

Склонялись низко, не таясь, пред ангелом 

В людском обличьи.

 

5. Когда тебя в деревне видел, -

Навстречу детвора, сбиваясь с ног, бежала,

Чтобы прильнуть к тебе всей преданной душой,

К тебе, как к матери своей.

6. И радовались все - из близка иль далёка,

Едва лишь нас с тобой увидев.

О, Боже! Могу ль тебя просить я

Всем раструбить о неземной любви моей

К прекрасной Магдалене?!

 

7. Чтоб знали все -

И для тебя она,

О, девочка из Швабии моя, -

Небесное созданье,

К которому стремится сердце вновь и вновь.

 

8. Покрытый славой торжества 

Её я прославляю имя

В миру - под крышей башни,

Иль на войне - закованный в броню.

Мечтам и грёзам предаваясь,

Я знаю: Моя любовь

Даст силы вновь соединиться с Ней.

 

9. О, эта Швабия и муж Её!

Опять он в дом Её вернулся...

Скитаться снова в мыслях должен я,

По сладким каплям воскрешая боль утрат...

10. Так оболгать святое сердце,

Что божьей милостью даровано ему?!

Сарказм мой выслушать обязан он:

"Моя земля его землёй не станет!

Никогда!"

 

11. Позор трублю его бесчувственному сердцу,

Что не смогло понять любви

Столь преданной и чистой,

Которую принес ему я в жертву.

Послушай же теперь, что Громогласный скажет:

“Уколы розы означают то,

Что роза Розою прелесною должна остаться”!
9.01.2006. Almaty

Открылся занавес и с ним виденье дивное предстало

"The Sixtine Madonna" (1515-1519), depicted by Rafael Santi [1]
Открылся занавес и с ним

Виденье дивное предстало.
Юна, чиста и величава,
Волненье затаив в груди,
Она идёт 'с иной ноги'
И излучает жизни силу,
Любовь, добро, сама красива,
Возвышенна, нежна, скромна
И вдохновляет всех Она.

Взгляд полон жизни и тревоги,
Как сложатся пути-дороги:
В семье? без мужа? без отца?
Ведь на руках несёт дитя.
Сын - справа*, из реальной жизни,
И лик несёт младенца мысли.
В слепом сыновнем поклоненьи
Отцу и духу до забвенья?*

Иль любит мать свою и славит?
Лицо Мадонны идеально:
В соединении с красой -
Взор благородный, неземной,
Духотворённое начало,


Мечта и женственность предстали

В явлении Мадонны с сыном -

Такой возвышенно незримой.

Мать-Дева хрупкой красоты!

Плывёт по облаку-судьбы -

Пред ней колени преклоняют.

Долой тиары! - Вот, Святая

Умы пленяет нежный лик,

И льётся благозвучный стих,

Во взгляде - милосердье, сила,
Задумчивость, души порывы
 


И беззащитности оплот -
Она дитя своё несёт.


Здесь провидение молчит -

Природа с духом говорит,

И звуки льются нежной трелью,

Все прославляют Матерь, веря

В дух чистый женского начала,

Что с материнством рассветало.
[1] Personification of persons in "The Sixtine Madonna" (1515-1519), depicted by Rafael Santi: 1) Helena of the Pfalz (1493-1524), sister of Johann II of the Pfalz (1492-1557), X 1513, Father - Heinrich V of Mecklenburg (1479-1552); the Christian Roman Catholic name of Helena (Greek.) - Maria;

2) Philipp of Mecklenburg (1514-1557), child of Helena of the Pfalz (1493-1524);

3) Anna of Mecklenburg (1485-1525), child of Magnus II (1441-1503), 1X 1500, Wilhelm II of Hessen-Kassel (1469-1509);

4) Pope-Father Julius II with 6 fingers (Sistine) on the right hand; 5) Sophia (1508-1541), left;

6) Magnus III (1509-1550), right.
8.03.2009. Almaty

А Высший Разум уж не жаждет
А Высший Разум уж не жаждет

Найти пристанище в умах -

Скучней и проще махараджи,

Чем тысяч пять тому назад.

 

8.03.2009. Almaty

The Higher 'Intel does not gape for to find
The Higher 'Intel does not gape for

To find a Haven in the minds -

More boring, trivial all Earth forms

Than five, ten thousands years 'f ice.
8.03.2009. Almaty

Единственный танец, в котором

Весенний обрядовый танец ("8 Марта")
Единственный танец, в котором

Мужчина и женщина-друг

Поддержку за трепетный локоть

В сакральном "УДЖь"-танце несут,

 

Чтоб стали поля плодородны,

Взошли из семян колоски,

И жить без углов чтоб, свободно

Друг с другом бы люди могли.

 

25.09.2011. Krasnodar

National centre. City’s Birthday

Венеции богатый край
Венеции богатой рай

Всех восхищает разносолом.

Кальмаров, мидий, рыбы край

И устриц с жемчугом лиловым

 

Призывно зазывает яством:

Сияньем гордых апельсинов,

Пушистых персиков и маслом

Оливок с запахом цитринов.     

 

Здесь помидоры и морковка,

Бананы, сливы, ананасы

И вина из мускатов горных

Не уступают перед квасом

 

Из хмеля, ячменя и мяты

С цветочным запахом угодий,

И пряной сладостью цукатов,

Забыв угрозы половодий.

 

10.09.2010. Almaty

J. Strauss. Nacht in Venedig. Musical Theatre ‘Premiere”

Пусть ветер парус не порвёт
Пусть ветер парус не порвёт,

А вечно будет нам попутным!

Пусть звёзды на воде зажжёт

И проведёт меж мелей мутных,

 

Неблизкий опекая путь

Через моря и океаны!

Пусть улыбнутся горы! Пусть!

Вдвоём мы покорим все страны!
10.09.2010. Almaty

J. Strauss. Nacht in Venedig. Musical Theatre ‘Premiere”

Пройдусь по Красной-авеню

Одену туфельки златые,

Пройдусь по Красной-авеню.

Чтоб показать крутые стили?

Нет, просто город свой люблю:

 

Его фасады и аллеи,

Булыжник скошенных дворцов

И устоявшие деревья,

Не потерявшие лицо

 

Чрез бурные года, столетья -

Платаны, ели и дубы,

Прошли что, выдюжили, встретив

Столетье третее весны.
26.09.2011. Krasnodar

City’s Birthday

А меня любить не надо
А меня любить не надо.

Быть самой собой хочу.

Не навязываю рати

Стили, а сама верчу

 

Жизнь и так, как опыт молвит,

Практика и разум дня,

Чтоб пустое стало полным.

Все равняйтесь на меня.

 

26.09.2011. Krasnodar

Creative Alley. City’s Birthday
 

Косые брызги сквозь росу
Косые брызги сквозь росу

Чрез фейерверк, жемчужин россыпь

Несут, подняв с земли, траву,

Напоминая, что вновь осень

 

Меняет платья стиль и цвет,

Стремясь достойно встретить грозы,

И в предвкушении побед

Не думает: грядут морозы...
26.09.2011. Krasnodar

Creative Alley. City’s Birthday
 Прыжок выше знамён, полотен

Я "за", но кто страхует экстрим
Прыжок выше знамён, полотен

Полёт и возвращенье плоти

Уже другой, чуть окрылённой,

С другими чувствами, влюблённой,

В мотоциклет - в стального друга,

 

В экстрим, медали и кольчугу

И в щекотанье нервов, гонор:

"Пусть на меня посмотрит город,

Каков я в профиль и анфас".

Я знаю: лучше нет всех вас.

 

26.09.2011. Krasnodar

Creative-Alley. City’s Birthday
 

Брейк-данс: Я "за", но
Брейк-данс. За шеи их боюсь

Без шляп танцуют. Ну и пусть?

И без страховок при паденьях,

При гипер-скоростях скольженья

 

На площадях, у магазинов,

На хуторах... Прослыть чтоб стильным?

Иль заработать на обед?

Да, Краснодар живёт без бед.
26.09.2011. Krasnodar

Creative-Alley. City’s Birthday

Что значит юмор и по-русски?
Что значит юмор и по-русски?

Каким ему быть? местным? узким?

Больным, тупым и недоступным?

Иль станет вечным, будет ртутным

 

И актуальным, как Дворец,

А молодежи - фигу-крест

Свою покажут удалые

Грабители нешебутные,

 

Чтоб понял мир, что правит балом

И честью-совестью беспалой.
25.09.2011. Krasnodar

Intellectual Funny Club. City’s Birthday

Крутые барабаны в моде
Крутые барабаны в моде

С неоновой подсветкой нот

Красавцев музыки свободы,

Чтоб на ходулях взять аккорд

 

Тойоты, Хонды или Мазды,

Всех креативом покорив

И слухом барабанов красных,

Свой гол чтоб зрителям забить.

 

25.09.2011. Krasnodar

Concert. City’s Birthday
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   23

Похожие:

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconПоэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people...
История многогранной и разносторонней души человеческой, в её краткий миг, без тщеславного желания возбудить участие или кого-то...

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconZarlit современнаяпоэзия : русскаяизарубежная краснодар 2011 удк...
С современная поэзия: русская и зарубежная (сборник статей) / Под ред. А. В. Татаринова. Краснодар: zarlit, 2011

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconУ вас в руках первая книга об эффективности, написанная практиком,...
Эта книга для тех, кто перегружен десятками задач, требующих немедленного реагирования. Прочитав ее, вы узнаете, как выделять приоритеты,...

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconУральский государственный педагогический университет русская рок-поэзия:...
Р 66 Русская рок-поэзия: текст и контекст: Сб науч тр. – Екатеринбург; Тверь, 2011. – Вып. 12. – 300 с

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconАдминистрация муниципального образования город краснодар постановление
Порядком разработки и утверждения административных регламентов предоставления администрацией муниципального образования город Краснодар...

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconУчет библиотечного фонда в современных условиях
В жизни каждого человека книга играет огромную роль. Она сопровождает его от колыбели до старости, обогащает знаниями и опытом, накопленными...

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconСвой бизнес
Бизнес это как езда на велосипеде: пока не умеешь, кажется очень сложно удержать равновесие, а как научишься легко управлять даже...

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconКнига отзывов и предложений
Зарегистрирована в (в типографском варианте эта графа есть, но ее оставляют пустой, так как книга нигде не регистрируется)

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconИтак, сегодня я расскажу вам, как можно легко и непринужденно зарабатывать...
Сразу начну с того, как и с чем мы будем работать – для нашей работы нам потребуется очень много общаться с людьми, при этом входя...

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconМанипулирование личностью: Организация, способы и технологии информационно-психологического...
Сущность мунипуляций людьми, выделяется как скрытое психологическое принуждение личности

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск