Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty


НазваниеПоэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty
страница1/23
ТипКнига
filling-form.ru > Туризм > Книга
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23



Тася МЕЙЕРХОЛЬД

Tasya MEIERHOLD


ПОЭЗИЯ. Книга 7. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ
POESY. Book 7. HOW TO

MANAGE PEOPLE



Краснодар - 2011 - Krasnodar

РОЯЛТИ - ROYALTY


УДК 67.400.7-5, 67.99(2)116-5-2, 75.023.2, 78.071.2, 82.161.1

ББК 66.3(2Рос)68, 84(2Рос=Рус) 6-5, 85.313(3)-101-33-31-14-12-11

M45
МЕЙЕРХОЛЬД Тася

Поэзия. Книга 7. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. -

Краснодар: Роялти, 2011. - 336 с.
Tasya MEIERHOLD

Poesy. Book 7. HOW TO MANAGE PEOPLE. -

Krasnodar: Royalty, 2011. - 336 р.
Редактор-корректор - Л.И. Токарева

Дизайн, вёрстка, печать и т.д. - Автор
© МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD 2003-2011

© КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA 2003-2011
История многогранной и разносторонней души человеческой, в её краткий миг, без тщеславного желания возбудить участие или кого-то удивить, в стихах, романсах, песнях, баснях, притчах и переводах (английский, немецкий, французский, итальянский, латинский)
The history of many-sided and versatile soul human, during its short life instant, without vain desire to excite or to surprise someone, in verses, romances, songs, fables, parables and interpretations (Russian, English, German, French, Italian, Latin)
ISBN: ROMANOVA-BEAUHARNAIS-LEUCHTENBERG


Tasya MEIERHOLD / Elena G. KORDIKOVA / was born on June, 22, in Krasnodar in the highly educated and intelligent family, in which everybody, from the maternal lineage, loved music, literature, theatre, science and fine arts. She has masterfully poetic pen and mastery of impersonation. She always loved poetry - wrote verses in early childhood, adolescence, improving and developing herself and the life
the New (MAYA) UNIFIED SYNCHRONOUS

SCIENTIFIC SPECTRUM MOON & SUN CALENDAR

7 days a week and 28 days a month, 13 months a year

JUNE, LILAC - 1st month

since June, 22, 2001 (Moon/Sun eclipse) = JUNE, 1, 2011
Вс/S Пн/M Вт/T Ср/W Чт/T Пт/F Сб/S

1=22 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 23 24 25 26 27 28


Арсиноя Птолемея - дева-царь, Боспора фея [1]
Арсиноя Птолемея -

Дева-царь, Боспора фея [1],

И супруга Лисимаха,

Диадоха Александра

Македонского, она [2].

Битву выиграла дня

С диадемою Кубанской [3],

Золотого века, царства,

Храбростью врагов пленя –

Год удерживала флаг

Царства, ставши генералом

Гарнизона сил немалых
Но сдалась на радость брату,

Сыну Эвридики клятой -

Птолемею-кераввину,

Македонскому раввину,

Что убил её сынов -

Лисимаховых юнцов,

Диадохов сил Боспора,

Царства Понта крови спорной,

Никой став СамоФракии [4],

На утёсе, крылья вскинув,

Ангелом взлететь чтоб в небо,

И вернуть тот кубок Гебе [5],
Что на землю пролила

В Царство бычьего орла [6].
[1] Арсиноя II (316-270 гг. до н.э.) Филадельфия, дочь египетского царя Птолемея I Сотера (=Сатира) (367-283 гг. до н.э.) и Береники I.

[2] На знаменитой камеи династии Гонзагов (-иев) изображена вместе со своим первым супругом Лисимахом (Lysimachus) (ок.361 - 281 BC), диадохом Александра Македонского, царём Фракии в 324-281 гг. до н.э., царём Боспора Киммерийского [(?) Spartokos III of Bosporus Cimmerian] в 304-283 гг. до н.э., царём Македонии в 285-281 гг. до н.э. (похоронен в саркофаге из розового мрамора Бол(р)гезе (Marmara Bölgesi) в кургане Лысой горы в Германассе (=Тамань Тмутараканская) - Мейерхольд, 2011, 6: 83-87).

[3] Золотая диадема Бодхисаттвы с кистью мелких бус из граната и бирюзы (!) и сердечка из граната в золотой оправе царствовавшей правительницы [?Эвридики, супруги Птолемея I Cотира] из гробницы Царского Артюховского кургана, Краснодарский край (Тизенгаузен & Веребрюсов. В кн.: Максимова, 1979).

[4] Никея (греч. Νίκαια, lat. Nicea) - город во Фракии, названный Лисимахом, царём Фракии, Боспора Киммерийского, Македонии в 301 г. до н.э. в честь своей второй супруги Никеи, дочери Антипатра Македонского (ум. 319 г. до н.э.), регента империи Александра Македонского, династия Ник-Ников; изображения красавицы-Никеи сохранились в виде мраморной головки статуи в Горгиппии (Анапа, Россия), в знаменитой паре золотых серёг с подвесками в виде женской головы с короной-кокошником из царской Каменной гробницы 1840г. Пантикапея (Керчь, Украина), в лаковой миниатюре.

[5] Геба (Ήβα), в греческой мифологии богиня вечной юности, олицетворение расцвета человеческой жизни, дочь Зевса и Геры, на пирах богов выполняла обязанности виночерпия.

[6] Боспор, Боспорское царство - BosPort(e) - порт, царство Быка; пролив Боспор - Врата Быка между Средиземным и Чёрным морями.
9.08.2011. Krasnodar

Prayer. Feast of the Protection Veil
And I prostrate before relics

I ask to change them all my sins.

The Matron! You are sacrified!

I don't collect for Fortune Veil.
Please help me! Help! And lend a hand!

Please give improvements me as grant!

And strengthen spirit, take dejection,

Please lead me! Lead! Aside depression.
Remember please about all

What can improve what's possible.

And present me that You can give.

The Matron! I do want the gift.
And from that person whom I love,

Who lives in heart, and for a long time,

In mind, where it's a place, in soul,

For feelings in rain' crystals' balls.
The Matron! Do not leave me please!

Aside dejections You can lead!
October, 14 - Feast of the Protection Veil
14.10. 2009. Krasnodar / Yablonovskiy Village

What is the grief? Response to loss
What is the grief?

Response to loss,

To loss of someone focused me.

It is impression that all bonds
Have been collapsed. Philosophy

Can all improve dimensions changed,

bereavement of the grief abnormed

Remove, dispose, take away

That one could rise and be in norm.
6.08.2011. Krasnodar

Песенка про зайцев “Как управлять людьми” –

Song about hares “How to manage people”

Музыка Л. Дербенёва. Слова А. Зацепина
А нам всё равно!

А нам всё равно!

Не боимся мы

Волка и сову!

Дело есть у нас

В самый жуткий час:

Мы волшебную

Косим трын-траву!
Ein Lied über Kaninchen “Wann Herr Wolf bringt Sack"

Deutsche-Übersetzbarung - Перевод на немецкий
Haben noch zu tun!

Kümmern nicht zu uns!

Sind wir keine Angst

Wann Herr Wolf bringt Sack.

Haben einen Fall

In dem slimsten mal

Machen Magie 'Trin'

Wann gibt's keine PIN!
6.08.2011. Krasnodar

Энергию несут артисты
Энергию несут артисты.

И капли, капельки души,

Шум, ощущенье счастья жизни,

Смех, радость дарят нам свои.

 

Есть роли - те, что жизнь меняют,

Инициируют прогресс

И те, что в кадре отдыхают,

Так искренне, как Венский лес.

 

Летят с Алисою, за нею

Иль тормозятся наяву

Романом службы-портупеи [1].

Сыграть какую мне? Свою?!

 

[1] Романс "Служебный", долговечный,

Заполнился мгновенно всем

Но с ним пришёл успех беспечный

Чрез театры, с театром кинолент?
18.01.2009. Almaty

A. Freundlich. Talk-show. TV-Eurasia

Ну где, скажите, жизни импульс?!
Ну где, скажите, жизни импульс?!

Я умираю каждый день,

Но только в разный час, без истин,

В короне сразу, и в чалме!

 

Вода, вода, опять вода...

Хочу простой кубанский квас!

С калголом только, без гола.

Мой жизни импульс не для вас!
18.01.2009. Almaty

Бывает всё на свете хорошо -

All tends go up to smile in this ice world

Песня (отрывок)
Бывает всё на свете хорошо.

В чём дело - сразу не поймёшь.

А просто летний дождь пошёл!

Обычный летний дождь.



All tends go up to smile in this ice world -

Бывает всё на свете хорошо

Song (fragment)

English translation
All tends go up to smile in this ice world.

What's matter -  you won't understand.

And simply summer rain has gone!

An usual summer rain.


18.01.2009. Almaty

S. Adamo. Tombe la neige - И.К.Ф. фон Шиллер. Ода "К радости"

Chanson


1. Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon coeur s'habille de noir
Ce soyeux cortege
Tout en larmes blanches
L'oiseau sur la branche
Pleure le sortilege.

Re.: Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege.

2. Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de desespoir
Triste certitude
Le froid et l'absence
Cet odieux silence
Blanche solitude.

Re.: Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege.
Я уйду с первым снегом

Песня

Перевод с французского
1. Моё сердце одето               

         в футляр чёрной кожи -

Не увидят в нём света         

         звук из нежных мелодий.

Только снега пушинки         

         упадут на могилу

И застынут: кто в льдинках, 

         кто во времени сгинет.

На прощанье махнёт

         птица белым крылом,

Не проливши слезинку,       

         всё склюёт вороньё...

 

Re.: Не придёшь, не приедешь -

         всё застыло во мне.

И могила моя

         уж стоит в серебре.

Только холод снежинок

         мой баюкает сон,

Когда Ты был в Меня

         не на шутку влюблён.

 

2. Всё бело и пустынно,

         лишь саднится душа,

И в молчание стынет

         одиночество дня.

Уж от шёпота ночи

         мне себя не спасти.

Ухожу я, печалясь,

         За светлые сны,

Не смогли что моих

         оправдать всех надежд

Я умру без любви -

         не осталось что жечь.

 

Re.: Не придёшь, не приедешь -

         всё застыло во мне.

И могила моя

         уж стоит в серебре.

Только холод снежинок

         мой баюкает сон,

Когда Ты был в Меня

         не на шутку влюблён.

 

3. Моё сердце одето               

         в футляр чёрной кожи -

Не увидят в нём света         

         звук из нежных мелодий.

Не придёшь Ты ко мне

         в этот сумрачный вечер

Никого уж во сне

         я, забытый, не встречу.

На прощанье махнёт

         птица белым крылом,

Не проливши слезинку,

         всё склюёт вороньё...
16.09.2008. Almaty

Канат зачем, куда тянуть
Канат зачем, куда тянуть

И на себя все покрывала,

Коль мне по жизни не уснуть,

Неважно с малым иль не с малым?

 

Минуту мне осталось жить.

И в ней безоблачное счастье.

Неважно быть или не быть,

А важно, чтоб собой остаться.

 

4.09.2007. Almaty

Talk-show with L. Milyavskaya “Ohne lacks”. TV-Eurasia

Prayer. I'll glorify Your miracles, You
Be gratifying, pleasant You,

In exile, fetters or in bonds,

I'll glorify Your miracles, You,

Don't leave, the Matron, me alone!
Please show the divinest gift!

Don't hide Your treasures look like roses,

Enrich my feelings, wipe my tears,

And stop my sobbings please by prose.
O Gracious Madam! Intercede!

Be glad among all human secrets

And care please about me,

Unfortunate and hapless maiden,
Give wonder actions as a grant,

That distant way became a near,

And let all miracles're glorified.

The Matron! You encourage me
In glory, pleasure and emotions,

In poesy and lightest dawns

And show all your miracles-worships:

Give freedom, happiness and joy.
Be kind, Grace, welcome! Bring the Light.

I pray, the Matron, and I sing

To present miracles, paint them white.

The Goodness! Make me happy! Please!
18.10. 2009. Krasnodar / Yablonovskiy Village

Please teach me to suffer, believe and forgive

To the Prayer of the last Optin elders
1. Please teach me to suffer, believe and forgive,

Help daily and nightly to pray,

Be guided by will and please guide by the will.

Don't give to come back where no way.

2. Please teach me directly, with reason to live

And breathe with a relative spirit,

Teach never to ail and how not to be ill,

Rethink all, live honest, with merit.
3. Teach not to confuse and upset not to rush,

To permit research, do affairs,

Please teach to convince, not to bend like a rush

And how to give thoughts all the air.
4. Support please, instruct every day, every time,

Please teach me the kindness and how to stay warm,

Forgetting bad news those destroy our life,

Please teach me the love, how to love in this world.
24.09.2009. Yablonovskiy Village

Научи меня верить, терпеть и прощать

К Молитве последних Оптинских старцев

Перевод на русский [TM]
1. Научи меня верить, терпеть и прощать,

Помоги в день как нощно молиться,

Руководствуй Ты волей моей, не дай вспять

Мне пойти, в никуда возвратиться.
2. Научи меня прямо, разумно смотреть,

И дышать вместе с близкими духом,

Научи никогда и ничем не болеть,

Помнить, честной быть, жить без испуга,
3. Не смущать, огорченья принять не спешить,

Позволять увлекаться делами,

И уметь убеждать, мыслью вновь дорожить,

Научи не бросаться словами.
4. Поддержи и наставь в всякий час сего дня,

Забывая известья плохие,

Научи доброте, всё с теплом принимать,

И любви научи в этом мире.
24.09.2009. Yablonovskiy Village

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23

Похожие:

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconПоэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people...
История многогранной и разносторонней души человеческой, в её краткий миг, без тщеславного желания возбудить участие или кого-то...

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconZarlit современнаяпоэзия : русскаяизарубежная краснодар 2011 удк...
С современная поэзия: русская и зарубежная (сборник статей) / Под ред. А. В. Татаринова. Краснодар: zarlit, 2011

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconУ вас в руках первая книга об эффективности, написанная практиком,...
Эта книга для тех, кто перегружен десятками задач, требующих немедленного реагирования. Прочитав ее, вы узнаете, как выделять приоритеты,...

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconУральский государственный педагогический университет русская рок-поэзия:...
Р 66 Русская рок-поэзия: текст и контекст: Сб науч тр. – Екатеринбург; Тверь, 2011. – Вып. 12. – 300 с

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconАдминистрация муниципального образования город краснодар постановление
Порядком разработки и утверждения административных регламентов предоставления администрацией муниципального образования город Краснодар...

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconУчет библиотечного фонда в современных условиях
В жизни каждого человека книга играет огромную роль. Она сопровождает его от колыбели до старости, обогащает знаниями и опытом, накопленными...

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconСвой бизнес
Бизнес это как езда на велосипеде: пока не умеешь, кажется очень сложно удержать равновесие, а как научишься легко управлять даже...

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconКнига отзывов и предложений
Зарегистрирована в (в типографском варианте эта графа есть, но ее оставляют пустой, так как книга нигде не регистрируется)

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconИтак, сегодня я расскажу вам, как можно легко и непринужденно зарабатывать...
Сразу начну с того, как и с чем мы будем работать – для нашей работы нам потребуется очень много общаться с людьми, при этом входя...

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty iconМанипулирование личностью: Организация, способы и технологии информационно-психологического...
Сущность мунипуляций людьми, выделяется как скрытое психологическое принуждение личности

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск