Российской федерации кубанский государственный университет


НазваниеРоссийской федерации кубанский государственный университет
страница14/34
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   34

Список литературы
1. Вежбицкая А. Язык. Культура.Познание. М.: Русские словари, 1997. 416 с.

2. Гак В.Г. Лексическое значение слова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 261−263.

3. Лебедева Л.А. Устойчивые сравнения русского языка во фразеологии и фразеографии. Краснодар: Кубанск. гос. ун-т, 1999. 196 с.
Источники
Colette. La Chatte. Paris: Hachette Littératures, 2004. 189р.

Колетт С.-Г. Собрание сочинений. В 7 т. Т.6. Кошка: Роман / Пер. с фр. О.Пичугина. М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2008. 352 с.



INDIVIDUAL CHARACTERISTICS OF COLOUR

DENOTATIONS (ON S.-G. COLETTE’S NOVEL “THE CAT”)
I.A. Kanon, V.G. Davydova
Kuban State University, Krasnodar

The Krasnodar branch

of Plekhanov Russian University of Economics, Krasnodar
The paper examines creativity of the French prose writer S.-G. Colette, namely the individual characteristics of color denotations. A number of the semantic units coherented with the element “colour” is shown in the novel “The Cat”. It is established that color names are the units creating the author’s individual conceptual sphere of the literary work.

Index Terms: image, cat, color, author’s vision of the character, the semantics of color names, adjectives, shades of color.
Об авторах:

Канон Инна Александровна – кандидат филологических наук, доцент кафедры французской филологии Кубанского государственного университета; e-mail: inna_france@mail.ru;

Давыдова Виолетта Геннадьевна – магистрант 1 курса факультета менеджмента Краснодарского филиала Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова; e-mail: violetta.skotareva@yandex.ru
УДК 82-31
Столица/провинция: контрастность бытия

личности в художественном дискурсе

(НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Франсуазы Саган

«Немного солнца в холодной воде»)
И.А. Канон, В.В. Зеленская
Кубанский государственный университет, Краснодар
Работа посвящена воспроизведению характерных особенностей столичной и провинциальной жизни личности. Исследуются фрагменты реальности, используемые автором, для глубокого художественного исследования человека, личности, истоков, характера и условий его проявления. Выявляются доминанты эмоционального состояния: тоска, хандра, досада, скука, ужас, одиночество и художественные средства их воплощения: противопоставление, метафоры, сравнения, интертекстуализмы.

Ключевые слова: столица, провинция, художественный дискурс, контрастность бытия личности, антитеза.
Описание жизни людей в столице и провинции всегда привлекало французских и русских писателей [1; 2]. Все это говорит о стремлении художников постичь процессы, происходящие в столице и «малых городах» и отражающие тенденции развития общественной и духовной жизни человека. Для их авторов важно полемическое утверждение человеческого характера, сформировавшегося в столице и в условиях географической удалённости от центра и отмеченного некой специфической нравственной ценностью. Обращение к этой теме позволяет увидеть динамику духовного роста человека в столице и в провинции, изменения в его психологии. Глубинные процессы формирования человека в этих условиях, особый тип социально-духовного взаимодействия личности и среды привлекают к себе внимание, нуждаются в аналитическом художественном осмыслении.

На материале произведения Франсуазы Саган «Немного солнца в холодной воде» рассматриваются некоторые тенденции отражения в литературе темы столицы и провинции. Для композиции романа характерна фрагментарность: отдельные эпизоды происходят поочерёдно в Париже и Лиможе, небольшом городке, расположенном недалеко от столицы.

Главные герои романа – Жиль Лантье и Натали Сильвенер.

Ж. Лантье, журналист, выходец из Лиможа, вот уже десять лет как живет в Париже и признается, сколько счастья он познал за это время. Но с некоторых пор для него вдруг «все исчезло – жажда счастья, уважение к людям, самообладание, все вдруг затрещало, рухнуло в порыве злобы». И далее: «его больше не соблазняла встреча с Парижем, с улицей, с ночным мраком, ему хотелось забиться в угол» (с. 22). Жиль с тоской думал, как провести с кем-то вечер; с досадой смотрел на окружающие его вещи; часто испытывал раздражение; закатное солнце усиливало его обычную хандру; он уже больше не мог выносить одиночества; когда кто-то страдал из-за него, он ощущал глухой ужас; если кто-то плакал, ему было жаль их и в то же время чудовищно скучно. По мнению врача, у него было нервное переутомление, угнетенное состояние, «как у девяти десятых жителей Парижа» (с. 45), вялость, депрессия. Жиль принял решение уехать в Лимож, к своей сестре Одилии. Он понимал, что там ему будет «смертельно скучно, но по крайней мере там он сможет убежать от самого себя» (с. 50).

Вдали от парижской суеты темп жизни замедляется, все как бы погружено в безрадостный, томительный полусон. Господствующее ощущение жизни у обитателей этих мест – скука. Большинство людей, лишенных духовной жизни, принимают скуку как естественное состояние и мирятся с ней. Что касается Жиля, то он даже возмущается, когда нарушают уютную скуку, обычно заполняющую его дни.

В Лиможе еще сохранилось несколько голубых гостиных, оставшихся после повального увлечения голубым бархатом, чаще всего во имя верности прошлому. Меланхолически взирая на такую гостиную, на Жиля нахлынули воспоминания детства – «сотни фантазий в блекло-голубых тонах» (с. 56). Осталось также простое человеческое участие, человеческая доброта, честность, любовь людей, населяющих провинцию.

В Лиможе с ним случилось событие, которое круто изменило его жизнь. Он познакомился с Натали Сильвенер, женой провинциального судейского чиновника. С удивлением он узнал, что вдали от столичной сутолоки еще сохранились цельные характеры и глубокие чувства. Увлекшись Натали, Жиль признавался, что ему осточертел Париж, он с удовольствием выбирался к ней в Лимож «из того неизбывного хаоса, который назывался Парижем» (с. 115).

Натали интеллектуально и душевно намного превосходит свою среду. Едва ли не самое большое значение для характеристики Натали имеет в книге описание высоких качеств ее ума. Она любит читать, особенно русские романы, способна размышлять на общие, отвлеченные темы: способна темпераментно рассуждать о Бальзаке, говорить о нравах персонажей Золя, рассказывать о прелести лимузенских пейзажей, о поре жатвы и сбора винограда. Но ее потребность в умственном развитии, в пище для интеллектуальной жизни не находит удовлетворения. Натали рассказывала: «У меня была безмятежная жизнь, меня лелеяли, оберегали, но жилось мне тоскливо» (с. 124). Но у нее теплилась надежда встретить человека, достойного ее любви. В общем, благополучная жизнь стала для нее невыносимой.

Встреча с Жилем, журналистом, приехавшим из Парижа к своим родственникам, и внезапно вспыхнувшая любовь к нему, определяет дальнейшее поведение Натали, её осознанное решение отстоять свою любовь. Для нее Жиль – один из тех счастливцев, кто живет со всей полнотой жизни. Натали мечтает о жизни в Париже, и эта мечта владеет ею с огромной силой. Ей кажется, что Париж – это единственная возможность осуществления своего идеала жизни. Натали ждет от Парижа прежде всего удовлетворения томящего ее интеллектуального голода, освобождения от духовного одиночества. С неохладевающей страстью жаждет открыть для себя Париж, его музеи, театры, картинные галереи, старинные кварталы.

Натали – это исключительная личность, которая не может удовлетворяться бездуховной скукой жизни. У нее незаурядный ум и сердце, способное испытать самые смелые, самозабвенные чувства. Она неудержимо стремится к освобождению, находит в себе силы порвать с ненавистными этическими устоями и нормами, покидает мужа и переезжает в Париж к Жилю. Так реализуется отказ одаренной, страстной, молодой женщины от спокойного эгоистического счастья.

В Париже Натали старается делать только то, что ей нравится и что ее страстно увлекает. Если богатые бездельники равнодушны к труду и творчеству, то Натали придает большое значение трудовой деятельности: в провинции она занималась благотворительностью, а в Париже нашла себе очень хорошее место в туристической фирме.

В отношениях с другими Натали не терпит лжи и плохих знаний литературы, она ставит на место Фермона, главного редактора газеты и начальника Жиля, делая поправку к цитате, которую тот приписал другому писателю, так как не может вынести самодовольной тупости этого человека.

Саган концентрирует все свое творчество вокруг темы любви. Однако все виды земной любви скомпрометированы в нашем веке нечистыми помыслами, злой разумной волей. Для человеческой души нет разрушений более трагических, чем те, что приносит с собой опустошающая, бесплодная сила любви. Натали – человек, способный на глубокое, серьёзное чувство. У нее «устарелые» понятия о человеческих отношениях в любви. Что касается Жиля, то он погружен в любовную жизнь, низведенную до уровня развлечения, в психологический анализ своей скуки и пустых отношений между людьми. Но подлинное движение мыслей и чувств не находит понимания у любимого человека. Уже с самого начала знакомства Жиль понимает, что Натали слишком хороша для него, «слишком цельная натура для несчастного дегенерата, лгуна и комедианта, каким он стал» (с. 82). А совместная жизнь показала, что «она обладает куда более глубокой и широкой культурой, чем он» (с. 160). Жиль делает вывод, что «рядом с нею он всегда будет в проигрыше» (с. 183). Он боится, что загубит свою жизнь «под игом хозяина и любовницы», ему не хочется, чтобы они его судили. Жиль высказывает желание «быть одиноким и свободным». Когда же она была с ним, «он чувствовал себя в капкане» (с. 210). Натали невольно подслушала это признание, находясь рядом с комнатой, где Жиль «исповедовался» перед своим другом Жаном: «я дорого бы дал за то, чтобы не представать перед ее судом. И быть, как прежде, одиноким» (с. 220).

Итак, в Париже Натали не находит счастья. Мы видим, что жизнь ума не состоялась для нее так же, как и жизнь сердца. Она гибнет от пошлости и легкомыслия любимого человека. Не желая примириться со злом, Натали нашла свою пусть трагическую и разрушительную, но все-таки форму сопротивления.

Наиболее яркий художественный прием в романе, помогающий высветить образы персонажей – антитеза. Наблюдается целый ряд бинарных оппозиций, обеспечивающих смысловую когерентность дискурса. Перечислим эти оппозиции: столица / провинция, Париж / Лимож, парижане / лиможцы, провинциалка / Дианы-охотницы, театр / обыденная жизнь, дерзость / доброта. Фиксируя контрастность бытия, пронизывающую текст насквозь, антитеза манифестирует обостренность восприятия автора, помогает полно и высокохудожественно реализовать его интенцию.

Высшим звеном в иерархии взаимодействий текста выступает оппозиция: Париж / Лимож. С одной стороны, «серый круговорот Парижа» (с. 134), «шумная сутолока Парижа» (с. 48) с другой стороны, «настоящая жизнь, простая и спокойная» (с. 52) в Лиможе. Что касается обитателей столицы и провинции, то парижане представляют собой «злобно жужжащий рой» (с. 213), в то время как отношения между лиможцами отличаются «непосредственностью и простотой» (с. 77).

Амплификация – ведущая черта прозаического стиля Ф. Саган, конститутивное свойство дискурсивного процесса. Описание самочувствия, выстроенное по принципу амплификации: «Он (Жиль) вдруг почувствовал себя непривычно собранным, мужественным, решительным» (с. 116) и контрастное представление героини: «Лицо Натали было доверчивым, усталым, кротким» (с. 148), провоцирует всплеск эмоций.

Яркий зрительный образ Натали создается Франсуазой Саган также с помощью противопоставления: «Она была рыжеволосая, со смелым взглядом зеленых глаз, с дерзким и вместе с тем добрым выражением лица» (с. 58). Красота Натали производит сильный эффект на фоне поблекших красок старого дома: «Всем своим обликом она, словно вспышка яркого пламени, до странности не подходила к голубому выцветшему бархату этой старомодной гостиной» (с. 58). Так Натали выглядела в Лиможе. В Париже наблюдается другая картина. Вот как высказывается об этом провинциалка Натали, сравнивая себя со светскими дамами, присутствующими в клубе: «На мне было такое простенькое черное платье, нитка жемчуга, а они все прямо Дианы-охотницы» (с. 156). Имя собственное Дианы-охотницы становится конструктом метафорического сравнения, обращение к именам культурных героев мифов обретает межнациональный контекст.

Сильное эмоциональное переживание вызывает у читателя следующий фрагмент, в котором противопоставляется театральная и современная жизнь: «Жиль думал о чем угодно, кроме страданий Натали. Вернее, он представлял их себе в некоей театральной форме с разными перипетиями, бурными сценами и рыданиями – в общем, в виде событий “рассказуемых” и даже захватывающих. Но он не мог представить себе этого тихого отчаяния» (с. 144). Такое непонимание Жилем близкого человека усиливает чувство неясной тревоги за будущее героев.

Еще одно противопоставление побуждает читателя усомниться в возможности союза двух таких разных людей. Сам Жиль считает Натали «воплощением совершенства», в то время как его друг Жан характеризует Жиля как «вялого и неустойчивого» (с. 217). А фраза Саган: «Она жила, она играла роль Анны Карениной» (с. 217) позволяет предвидеть трагедию.

Итак, исследование показало, что Ф. Саган очень образно, колоритно воспроизводит характерные особенности Парижа и провинциального Лиможа, быт и нравы их жителей. Она отказывается от привычной расстановки усредненных характеров в провинции, восхищается щедростью души, духовной неповторимостью, индивидуальной мотивированностью поступков провинциалов. Можно сделать вывод, что автор переосмысляет само понятие «провинция» и насыщает его новым содержанием.
Список литературы
1. Ершова Л.В. Художественные поиски и тенденции в современной советской прозе о малых городах // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1985. № 2. С. 57−63.

2. Шкунаева И.Д. Франсуаза Саган и ее герои // Шкунаева И.Д. Современная французская литература. М.: Издательство ИМО, 1961. С. 223-248.
Источники
Саган Ф. Немного солнца в холодной воде. Синяки на душе: Романы. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1997. 400 с.
A CAPITAL/ A PROVINCE: contrastivity OF THE

PERSonality’S BEING IN THE ARTISTIC DISCOURSE

(ON THE MATERIAL OF Françoise SAGAN’S

NOVEL “SOME SUN IN COLD WATER”)
I.A. Kanon, V.V. Zelenskaya
Kuban State University, Krasnodar
The work is devoted to the reproduction of characteristic features of the metropolitan and provincial life of a personality. The fragments of reality used by the author are studied for a deep artistic research of a human, personality, origins, character and conditions of its manifestation. The paper reveals the dominants of the emotional state: longing, melancholy, annoyance, boredom, horror, loneliness and artistic means of their embodiment: antithesis, metaphors, comparisons, intertextualisms.

Index Terms: capital, province, artistic discourse, personality’s being contrastivity, antithesis.


Об авторах:

Канон Инна Александровна – кандидат филологических наук, доцент кафедры французской филологии Кубанского государственного университета; e-mail: inna_france@mail.ru;

Зеленская Валентина Васильевна – доктор филологических наук, профессор кафедры французской филологии Кубанского государственного университета; e-mail: vzel11@rambler.ru
УДК 811.161.1’37
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   34

Похожие:

Российской федерации кубанский государственный университет iconФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...
Криминалистика. Часть Раздел Криминалистическая тактика : рабочая тетрадь для выполнения лабораторных заданий/ Г. М. Меретуков, В....

Российской федерации кубанский государственный университет iconПравила приема в фгбоу впо «Кубанский государственный университет»
Российской Федерации, федеральными законами или установленной Правительством Российской Федерации квотой на образование иностранных...

Российской федерации кубанский государственный университет iconРоссийской федерации кубанский государственный университет
Влияние интервальных гипоксических тренировок на аэробную способность и результативность велосипедистов при выполнении упражнений...

Российской федерации кубанский государственный университет iconФгбоу впо «Кубанский государственный аграрный университет» криминалистика
А. В. Гусев профессор кафедры криминалистики фгкоу впо «Краснодарский университет мвд рф», канд юр наук, доцент

Российской федерации кубанский государственный университет iconФгбоу впо «Кубанский государственный аграрный университет» расследование убийств
А. В. Гусев – канд юр наук, профессор кафедры криминалистики фгкоу впо «Краснодарский университет мвд рф»

Российской федерации кубанский государственный университет iconРешение о предоставлении общежития семейным студентам рассматривается по отдельности
Настоящие Правила разработаны на основании действующего жилищного законодательства и нормативных актов Российской Федерации, Устава...

Российской федерации кубанский государственный университет iconВ юридической деятельности
В. О. Осипян, доктор физико-математических наук, доцент (Кубанский государственный университет)

Российской федерации кубанский государственный университет iconРоссийской федерации фгбоу впо «кубанский государственный аграрный...
Сельское хозяйство; 35. 06. 04 Технологии, средства механизации и энергетические оборудование в сельском, лесном и рыбном хозяйстве;...

Российской федерации кубанский государственный университет iconФгбоу впо «Амурский государственный университет» положение
«Амурский государственный университет» (далее Университет) и их пребывания на территории Российской Федерации

Российской федерации кубанский государственный университет iconПравила приема в фгбоу впо «Кубанский государственный университет»
Правила) регламентируют прием граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства (далее вместе – поступающие)...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск