Учебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык»


Скачать 211.37 Kb.
НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык»
страница2/3
ТипУчебно-методический комплекс
1   2   3

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (РПУД)



«Деловой английский Язык»



«Связи с общественностью» – 030602.65



Форма подготовки – очная


Школа гуманитарных наук

Кафедра рекламы и связей с общественностью

курс _2, 4__ семестр __3,7___

лекции (час.)

практические занятия 68 час.

лабораторные работы_______час.

консультации

всего часов аудиторной нагрузки 68 (час.)

самостоятельная работа 67 (час.)

реферативные работы (количество)

контрольные работы (количество)

зачет 3 семестр

экзамен 7 семестр
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (Пр. министерства образования РФ № 42мжд/сп от 14.03.2000)

Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден на заседании кафедры профессионально-ориентированного перевода 01 сентября 2012 г. (протокол № 1)

Заведующая кафедрой______________Карелина А. А. _________________ 2012_г.

Составитель (ли): ст. преподаватель_____________________________________ Гундобина А. В.
I. Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры:

Протокол от « » 201 г. №
Заведующий кафедрой _______________________ _________________

(подпись) (и.о. фамилия)


II. Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры:

Протокол от «_____» _________________ 201 г. № ______

Заведующий кафедрой _______________________ __________________

(подпись) (и.о. фамилия)

Аннотация:

Программа дисциплины «Деловой английский язык» составлена в соответствии с требованиями к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки специалиста по связям с общественностью.

Целью дисциплины «Деловой английский язык» является практическое владение иностранным языком (английским) для использования его в общении и профессиональной деятельности.

В рамках данного курса реализуются следующие конкретные задачи:

  1. Сформировать целостное представление о системе изучаемого языка.

  2. Сформировать навыки нормативного произношения.

  3. Обеспечить активное владение грамматическим строем и словарным запасом в объеме 1100 лексических единиц в процессе говорения в диалогической и монологической форме.

  4. Развить навыки аудирования.

  5. Сформировать навыки изучающего и просмотрового чтения.

  6. Дать фактологические знания страноведческого характера о стране изучаемого языка в объеме изучаемой тематики.

Студенты, прошедшие курс «Деловой английский язык», должны уметь:

В области чтения

  • понять основное содержание аутентичных текстов разных жанров, выделяя основную идею и релевантные факты;

  • полностью понять содержание несложных аутентичных текстов (типа газетных статей, текстов научно-популярного характера, а также текстов, содержащих краткую законченную информацию, типа инструкций, проспектов, объявлений и т. п.), используя все приемы смысловой переработки текста (догадку, анализ, выборочный перевод, составление плана-минимума);

  • приобрести и закрепить навыки ознакомительного чтения с охватом общего содержания и вычленением релевантной информации.

В области говорения

  • уметь вести беседу в стандартных ситуациях общения;

  • уметь вести диалог всех видов (диалог-расспрос, диалог-уточнение, информативный диалог и т. д.);

  • вести диалог-расспрос, переходя с позиции сообщающего на позицию спрашивающего;

  • вести беседу-обмен мнениями, используя оценочные суждения;

  • уметь держать монолог-сообщение;

  • изложить основное содержание прочитанной газетной или журнальной статьи общеполитического или познавательного характера.

В области аудирования

  • уметь воспринимать на слух и понимать значимую информацию аутентичных высказываний в стандартных ситуациях общения;

  • понимать основное содержание кратких аутентичных текстов, радиосообщений, выделяя для себя значимую информацию.

В области письма

  • уметь излагать собственные мысли по заданной теме в виде сочинения-повествования, сочинения-размышления;

  • уметь писать изложение по несложному тексту, составляя план-опору;

  • вести формальную и неформальную переписку;

  • уметь написать резюме, заполнить бланки, чеки, различные виды заявлений.


I. Содержание дисциплины:

Обучение аудированию


Студенты овладевают следующими умениями и навыками:

  • распознавать звуки в словах, словосочетаниях, предложениях, их воспроизведение;

  • понимать при прослушивании основной смысл монологического высказывания в рамках общеупотребительных коммуникативных ситуаций;

  • понимать микродиалог и его воспроизведение;

  • понимать на слух аутентичный текст с опорой или без на зрительный образ (видеокурсы);

  • воспроизводить текст, целиком или частично, при его многократном прослушивании;

  • на основе прослушивания выделить главную идею текста, составление плана;

  • уметь сформулировать основную идею и кратко передать содержание прослушанного текста;

  • воспроизводить аутентичный текст на специальную тему в одной из форм публичного высказывания, фиксация его основной идеи, составлять короткое резюме прослушанного.

Обучение говорению


В процессе обучения у студентов формируются следующие умения и навыки:

  • воспроизведение микродиалогов по образцу;

  • развертывание текста по ключевым словам;

  • постановка всех типов вопросов;

  • краткий пересказ текста по плану;

  • воспроизведение текста близко к тексту;

  • формулирование самостоятельного высказывания на основе базовой лексики в знакомой или незнакомой ситуации, а также на вопросы;

  • составление самостоятельного законченного монологического высказывания на профессиональную тему;

  • подготовка самостоятельного устного выступления на любую тему с предварительной подготовкой;

  • осуществление речевого взаимодействия в соответствии с нормами речевого в иноязычном социуме.

Обучение чтению

Обучение чтению направлено на формирование у студентов умений понимать и извлекать информацию из текста. Студенты должны овладеть всеми видами чтения аутентичных текстов: просмотрового, ознакомительного со словарем и без словаря, изучающего чтение с фиксацией ключевых слов и выделение основной идеи текста.

На основе формирования умений, студенты должны научиться:

  • читать текст с соблюдением всех требований;

  • определять основное содержание текста по опорным словам, интернациональной лексике, специальной лексике;

  • определять части речи в предложении, порядок слов в предложении, члены предложения;

  • выделять главную и второстепенную информацию текста;

  • определять смысл каждого абзаца и его изложение в форме высказывания.

Обучение чтению специальной аутентичной литературы дополняется внеуадиторным, самостоятельным чтением; подготовкой конспекта аутентичного текста и представлением его в виде реферата по профилю будущей специальности.

Обучение письму


Формирование умений письменной речи тесно связано с обучением устной речи, а также формированием орфографических умений и навыков.

Студенты должны научиться:

  • написать изложение по плану (краткое и полное);

  • сформулировать в письменном виде законченное высказывание как ответ на вопрос;

  • написать краткое сообщение на произвольную тему;

  • заполнить любую форму, написать официальное и неофициальное письмо;

  • написать аннотацию на текст;

  • письменно перевести текст с грамматическими заданиями и без;

  • написание реферата и его оформление.

Обучение основам реферирования, аннотирования и перевода специальной литературы

Ознакомление с основами перевода, аннотирования продолжается в процессе обучения профессионально-ориентированному иностранному языку.

Студенты знакомятся с периодическими изданиями на иностранном языке по профилю своей подготовки, с основными способами поиска научной информации, работой со справочно-библиографическими материалами.

В процессе работы с научной литературой студенты должны:

  • приобрести умения аналитико-синтетической переработки информации: осуществлять смысловой анализ текста по абзацам, выделять единицы информации, составлять план реферируемого материала, формулирование основной мысли данного текста в сжатой форме;

  • научиться приемам компенсирования содержания; нахождения соответствующих лексических и грамматических эквивалентов при переводе с иностранного на русский язык и наоборот;

  • приобрести умение выражать свою мысль разнообразными языковыми средствами;

  • овладеть базовым набором терминов по профилю подготовки в процессе работы с текстом.

Содержание практической части курса (68 часов)

(Примерный перечень заданий, предлагаемых к изучению в рамках каждой темы)

Модуль 1

Тема: Face to face: деловое знакомство. (12 часов)

Изучение лексического материала по теме. Развитие навыков устного и письменного перевода с английского языка по теме: Деловое знакомство, навыки межкультурной коммуникации.

  • Перевести тексты, используя активный словарь, по темам: Визит в офис. Обсуждение повестки дня с деловыми партнерами. Проблемы межнационального общения. Английский язык – проводник собственных культурных традиций в деловой сфере коммуникации.

  • Перевести предложения, обращая внимание на слова, изучаемые в рамках данной темы.

  • Объяснить значение слов и выражений, используемых в статьях. Подобрать соответствующие английские эквиваленты к словам, данных в статьях на русском языке.

  • Составить словосочетания из предложенных слов и перевести их на русский язык.

  • Аудирование по теме: Япония в современном деловом мире.

  • Чтение и перевод статей из журналов. Подготовка устных выступлений.

Модуль 2

Тема: Letters, faxes and memos: деловая переписка. (12 часов)

  • Перевести тексты, используя активный словарь, по темам: Композиционная организация делового письма. Деловая переписка как неотъемлемая часть общения партнеров по бизнесу.

  • Перевести предложения, обращая внимание на слова, изучаемые в рамках данной темы.

  • Дать дефиниции лексических единиц по теме.

  • Аудирование: Производственное совещание по материалам докладной записки.

  • Перевести статьи о современных средствах коммуникации.

  • Выполнение письменного задания: составление делового письма-предложения и докладной записки.

Модуль 3

Тема: On the phone: разговор по телефону. (12 часов)

  • Изучение лексического материала по теме: Культура телефонного общения – важный навык деловой коммуникации.

  • Перевести тексты, используя активную лексику, по темам: Деловые звонки как приглашение к сотрудничеству между партнерами. Навыки телефонного общения при приеме на работу.

  • Перевести предложения, обращая внимание на слова, изучаемые в рамках данной темы.

  • Подобрать английские эквиваленты к словам и словосочетаниям, изучаемым в данной теме.

  • Изучение и применение активного вокабуляра в лексических упражнениях по данной теме.

  • Аудирование: Диалогическая речь в формате телефонной беседы.

  • Участие в ролевой игре: Междугородний звонок: организация встречи в аэропорту коллег из иностранной компании.

II Лексический минимум, изучаемый в рамках каждой темы.

Модуль 1

Тема: Face to face: деловое знакомство. (12 часов)

  1. to deal in person with sb. 9. to hire

  2. supplier 10. to rely on

  3. course on sth. 11. issue

  4. confidential information 12. counterpart

  5. cultural assumptions 13. subsidiary

  6. misunderstanding 14. to invest in

  7. image 15. to involve

  8. executive 16. employee

Модуль 2

Тема: Letters, faxes and memos: деловая переписка. (10 часов)

  1. staff 11. item

  2. background information 12. approximately

  3. registrated mail 13. recipient

  4. to transmit 14. to establish

  5. courier 15. to make an impression on sb.

  6. valuable items 1 16. consignment

  7. message 17. internal mail

  8. a senior member

  9. to confirm

  10. to enclose

Модуль 3

Тема: On the phone: разговор по телефону. (10 часов)

  1. stranger 11. working experience

  2. essential 12. to be interrupted

  3. to dial the number 13. to insert

  4. to be engaged 14. bad line

  5. particular 15. switchboard

  6. colleague 16. extension

  7. to amend the order

  8. to pick up/ lift/ hang the receiver

  9. to deliver

  10. polite

II Самостоятельная работа студентов.
Самостоятельная работа студентов имеет следующие формы:

Обязательная самостоятельная работа студентов под руководством преподавателя: выполнение заданий, предусмотренных в учебных пособиях; выполнение тестовых заданий, представленных в печатном и компьютерном видах; работа с лингафонными курсами; подготовка к круглым столам и ролевым играм.

Индивидуальная самостоятельная работа студентов под руководством преподавателя: работы с использованием оригинальных источников (обзоры статей по специальности, составление аннотаций и рефератов, проектные задания); работа с мультимедийными курсами.

Внеаудиторная форма самостоятельной работы: встречи с зарубежными специалистами; проведение круглых столов и конференций; переводы для профилирующих кафедр.
III Темы к зачету, экзамену.
Основной целью обучения иностранному языку у студентов-политологов и бакалавров политологии является формирование коммуникативной компетенции, поэтому экзаменационные требования должны иметь в качестве объектов контроля умения говорить на иностранном языке на политические и общегуманитарные темы, понимать иностранную речь на слух, излагать свои мысли письменно и читать и понимать иноязычный текст по общегуманитарной и политической проблематике. Для осуществления контроля используется тестовая методика проверки знания лексико-грамматического материала четырех модулей семестра. На кафедре иностранных языков создан банк тестов, состоящий более чем из 200 тестовых заданий.

IV. Рекомендуемая литература

Основная:

  1. English in Communication. Учебное пособие. – Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2009. – 316 с.

  2. Практический английский язык для первокурсника: Учебное пособие.А.В. Буторина, Т.М. Власова, Е.П. Куркович и др. – Владивосток: Издательство Дальневост. ун-та, 2009. – 308 с.

Дополнительная:

  1. Мартынова, И.И. Практика ведет к совершенству: учебное пособие / И.И. Мартынова, А.В. Збань, А.В. Чигаева. – Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2006. – 228 с.

  2. Мыльцева, Н.А. Сборник упражнений по грамматике английского языка. Часть II / Н. А. Мыльцева, И.В. Цветкова, Е.И. Пояганова, Н.Н. Заварина. – М.: Глосса –Пресс, 2005. – 205 с.

  3. Мыльцева, Н.А. Сборник упражнений по грамматике английского языка. Часть I / Н.А. Мыльцева, И.В. Цветкова, Е.И. Пояганова, Н.Н. Заварина. – М.: Глосса – Пресс, 2005. – 278 с.

  4. Redman, Stuart English Vocabulary in Use (pre-intermediate and intermediate) / Stuart Redman. – Cambridge University Press, 1997. – 270 p.

  5. McCartney Michael, O’Dell Felicity Vocabulary in Use (upper-intermediate and advanced) / Michael McCartney, Felicity O’Dell. – Cambridge University Press, 1997. – 296 p.

  6. Longman Dictionary of Contemporary English – 3d edition, - Cambridge University Press, 1995. – 1668 p.

Рекомендуемые Интернет-ресурсы:

  1. http://znanium.com/bookread.php?book=205580 Маньковская, З. В. Идиомы и фразовые глаголы в деловом общении (английский язык): Учебное пособие / З.В. Маньковская. - М.: ИНФРА-М, 2011. - 184 с.: 60x90 1/16. - (Высшее образование). (переплет) ISBN 978-5-16-004460-6 // Электронно-библиотечная система (ЭБС) ZNANIUM.COM

  2. http://www.kstate.edu/ces/students/resumeguideorganize.htm Гид резюме. Resume Guide

  3. http://www.ehow.com/how_5097328_organize-effective-resume.html Как правильно написать эффективное резюме. How to organize an effective resume

  4. http://www.careerdoctor.org/career-doctor-blog/2009/06/how-to-organize-acv.html Как правильно построить резюме. How to organize a CV

  5. http://www.quintcareers.com/curriculum_vitae.html Подсказки для написания резюме. QuintCareers.Com

  6. http://www.jobinterview.net/Bank/JobInterviewQuestions.htm Банк вопросов при собеседовании. Interview Question Bank.

  7. http://www.myownbusiness.org/s3/index.html#1 Средства коммуникации. Communication tools.

  8. http://znanium.com/bookread.php?book=409896 Сиполс, О. В. Develop Your Reading Skills: Comprehention and Translation Practice. Обучение чтению и переводу (английский язык) [Электронный ресурс] : учеб. пособие / О. В. Сиполс. - 2-е изд., стереотип. - М. : Флинта : Наука, 2011. - 376 с. - ISBN 978-5-89349-953-7 (Флинта), ISBN 978-5-02-034696-3 (Наука) // Электронно-библиотечная система (ЭБС) ZNANIUM.COM

  9. http://znanium.com/bookread.php?book=406099 Ерофеева, Л. А. Modern English in Conversation [Электронный ресурс] : Уч. пособ. по современному разговорному английскому языку / Л. А. Ерофеева. - 2-е изд., стереотип. - М. : Флинта, 2011. - 340 с. - ISBN 978-5-9765-1199-6 // Электронно-библиотечная система (ЭБС) ZNANIUM.COM

  10. http://znanium.com/bookread.php?book=406235 Кушникова, Г. К. Практикум для самостоятельного повторения глагольной системы английского языка [Электронный ресурс] : учеб. пособие / Г. К. Кушникова. - 2-е изд., стереотип. - М. : ФЛИНТА : Наука, 2011. - 95 с. - ISBN 978-5-9765-0170-6 (Флинта), ISBN 978-5-02-034793-9 (Наука) // Электронно-библиотечная система (ЭБС) ZNANIUM.COM

V Методическое обеспечение дисциплины.

Исходя из современного уровня теории обучения иностранным языкам общая методология обучения по программе дисциплины «Деловой английский язык» включает три обязательных компонента: лингвистический, объединяющий языковой и речевой компоненты; психологический, включающий навыки и умения, помогающие пользоваться языком; методический компонент, связанный с овладением приемами обучения.

Методы, используемые в процессе обучения, направлены на поэтапное формирование у студентов культуры понимания и культуры языковой коммуникации; ориентированы на работу над устной и письменной речью и над чтением, которая основана на их взаимосвязи при учете специфических возможностей каждого вида речевой деятельности.

Основным методом обучения является коммуникативный метод, при котором языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения.

Согласованность методов обучения с целями и задачами дисциплины «Деловой английский язык» является необходимой предпосылкой формирования успешных знаний, умений и навыков выпускника.

Средства обучения включают в себя учебную литературу (рекомендованные учебники и учебные пособия, образцы деловых документов, оригинальные материалы, словари) и аудио- и видеоматериалы.

VI Технические средства обеспечения дисциплины.

В распоряжении кафедры иностранных языков имеются следующие технические средства обучения: телевизоры, мультимедийный проектор, DVD проигрыватель, магнитофоны.

Использование ТСО позволяет в значительной степени повысить эффективность обучения, как на занятиях, так и в процессе самостоятельной работы студента.



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный федеральный университет»

(ДВФУ)




Школа ГУМАНИТАРНЫХ НАУК
1   2   3

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой иностранный язык»
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой иностранный язык»
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык»
Заведующий кафедрой продуктов питания из растительного сырья и технологии живых систем

Учебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык (английский язык)»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине английский язык
При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены

Учебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине английский язык
При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены

Учебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык
Контрольный экземпляр находится на кафедре образования в области романо-германских языков

Учебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой иностранный язык»
Контрольный экземпляр находится на кафедре образования в области романо-германских языков

Учебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык
Контрольный экземпляр находится на кафедре образования в области романо-германских языков

Учебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык
Контрольный экземпляр находится на кафедре образования в области романо-германских языков

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск