5.6 Сноски 5.6.1 Сноска - элемент аппарата издания, содержащий вспомогательный текст пояснительного или справочного характера (библиографические ссылки, приложения).
5.6.2 Сноски связаны с текстом документа знаком сноски - цифровым номером (арабскими цифрами) либо астериксом1 . Знак сноски помещают на уровне верхнего обреза шрифта и ставят непосредственно после того слова, числа, символа, предложения, цитаты, к которым дается пояснение или необходимые библиографические сведения.
5.6.3 Сноски помещают в конце листа (страницы), с абзацного отступа, отделяют от основного текста короткой тонкой линией с левой стороны, а к данным, расположенным в таблице, в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы (см. Рисунок 8).
Нумерация сносок отдельная для каждой страницы (листа).
5.7. Ссылки 5.7.1. Ссылка - составная часть аппарата издания, содержащая указания на источник (библиографическая ссылка) или краткая запись, связывающая между собой части документа.
5.7.2 Ссылаться следует на документ в целом или его разделы и приложения. Ссылки на подразделы, пункты, таблицы и иллюстрации не допускаются, за исключением подразделов, пунктов, таблиц и иллюстраций данного документа.
5.7.3 При ссылках на структурную часть текста, имеющую нумерацию из цифр, не разделенных точкой, следует указывать наименование этой части полностью.
Примеры
1«...в соответствии с разделом 5»
2«...по пункту 3»
При ссылках на структурную часть текста, имеющую нумерацию из цифр, разделенных точкой, наименование этой части не указывают.
Примеры
1 «...по 4.10»
2 ... в соответствии с 2.12»
5.8 Библиографические ссылки 5.8.1 Библиографическая ссылка - совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом в тексте документа другом документе (его составной части или группе документов), необходимых и достаточных для его общей характеристики, идентификации и поиска.
5.8.2 Библиографическую ссылку приводят полностью в примечании (внутритекствовом, подстрочном, затекстовом) или в тексте документа, включают частично в текст и частично в примечание.
5.8.3 Внутритекствое примечание помещают в тексте документа, отделяя его от текста круглыми скобками.
Пример - В конце тридцатых - начале сороковых годов В.И.Вернадский сам писал по поводу этой работы: «Многое теперь пришлось бы в ней изменить, но основа мне представляется правильной». (Вернадский В.И. Размышления натуралиста. - М., 1977. - Кн.2: Научная мысль как планетное явление. - С.33).
5.8.4 Подстрочное примечание помещают в конце страницы (листа) публикуемого материала, отделяя от основного текста короткой тонкой линией с левой стороны.
5.8.5 Затекстовое примечание помещают непосредственно после текста публикуемого материала, отделяя от основного текста короткой тонкой линией с левой стороны.
5.8.6 Подстрочные и затекстовые примечания связывают с текстом, к которому они относятся, знаками сноски (см. 5.6).
Нумерация сносок в подстрочном примечании отдельная для каждой страницы. Нумерация сносок в затекстовом примечании сквозная для всего публикуемого материала. В сборниках статей обычно делают затекстовое примечание для каждой статьи отдельно.
5.8.7 Библиографическую ссылку, полностью включенную в текст документа, приводят в объеме, необходимом для поиска и идентификации документа - объекта ссылки.
5.8.8 Библиографическую ссылку, частично включенную в текст и частично в примечание, составляют по следующим правилам:
а) библиографические сведения, указанные в тексте, не повторяют в примечаниях, за исключением библиографических ссылок на произведения, опубликованные в собраниях сочинений.
Пример: - в тексте: «К.Маркс в работе «Тезисы о Фейербахе» писал: «Философы лишь различным образом объясняли мир, но дело заключается в том, чтобы изменить его»1
- в ссылке: 1 Маркс К., Энгельс Ф. Соч. - 2-е изд. - Т.42. - с.236.
б) библиографические сведения, приведенные в тексте, о документе, опубликованном на другом языке или в иной графике, обязательно повторяют в подстрочном (затекстовом) примечании на языке оригинала.
Пример: - в тексте: «Именно потому, что мы знаем силу искусства, так велика наша ответственность», - эти весьма характерные для Анны Зегерс слова взяты эпиграфом к сборнику ее литературоведческих работ «Вера в земное»5.
- в ссылке: 5 Seghers A. Glauben an Irdisches: Essays aus vier jahrhunderten. - Leipzig, 1969.- S.2.
5.8.9 Особенности составления библиографических ссылок, выделенных из текста во внутритекстовое, подстрочное или затекстовое примечания по ГОСТ 7.1. Приложение 2.
|