1. Предмет Договора


Название1. Предмет Договора
страница25/25
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25

Форма Приложения к Удостоверению о приемочной инспекции


Верхний колонтитул:




Приложение к Удостоверению о приёмочной инспекции


№ _____________

от _________________

Наименование ЗИ



№ позиции по Контракту

Краткое описание позиции

ККС код

Кол-во предъявленное

Кол-во принятое

Кол-во не принятое












































































Нижний колонтитул:

Подпись Поставщика

(Завода-изготовителя)__________________

Стр. из.

Подпись представителя

ЗАО АСЭ (УО) _______________________

Указанная приемка не является приемкой-передачей товара по качеству / количеству от Поставщика и не освобождает Поставщика от ответственности за выявленные в будущем несоответствия Товара по качеству и количеству.

.

Дополнение 8 Перечень обязательных условий для запуска производства


1 Наличие разработанной и утвержденной Программы обеспечения качества.

2 Имеется разработанная, согласованная и утвержденная в установленном порядке рабочая конструкторская документация, технические задания, технические условия и другие необходимые документы.

3 Наличие документированной системы учета, хранения, внесения изменений в конструкторскую и технологическую документацию, и выдачи документации в производство.

4 Имеется на предприятии документация (стандарт предприятия, инструкции, перечень продукции подлежащей входному контролю) определяющая требования к контролю качества покупных материалов, полуфабрикатов и комплектующих изделий.

5 Имеется разработанная, согласованная и утвержденная в установленном порядке технологическая документация, включая технологический паспорт для документирования результатов изготовления и контроля изделий на всех этапах изготовления.

6 Разработаны формы отчетных документов (актов, протоколов испытаний и контроля, паспорта/свидетельства об изготовлении/сертификата).

7 Наличие согласованных и утвержденных Планов качества.

8 Аттестованы и имеются удостоверения (сертификаты) подтверждающие квалификацию: сварщиков, выполняющих сварку и наплавку; специалистов по проведению испытаний; контролеров отделов (бюро) технического контроля, инженерно-технических работников и должностных лиц, занятых изготовлением Продукции.

9 Разработаны и согласованы технологические процессы, в том числе и специальные приводящие к изменению свойств и структуры элементов Продукции (сварка, наплавка, термическая резка, термическая обработка), и формоизменению деталей и заготовок давлением (штамповка, вальцовка, вытяжка, обжим, осадка, ковка и др., выполняемые как с нагревом, так и без нагрева).

10 Проведена аттестация технологий сварки (наплавки) и получены соответствующие разрешения на их применение.

11 Готовность технологического Оборудования и метрологического обеспечения производства, а именно:

  • наличие графиков, актов подтверждающих выполнение планово-предупредительного ремонта и проверки на технологическую точность технологического Оборудования;

  • организация учёта средств измерения и контроля, испытательного Оборудования;

  • наличие аттестованных методик выполнения измерений, испытаний и контроля;

  • наличие свидетельств о поверке, сертификатов о калибровке и/или калибровочных клейм на средства измерения и контроля, аттестатов на испытательное Оборудование;

организация и проведение метрологической экспертизы конструкторской и технологической документации.

Приложение №3

к Договору АЭМт/КД/ПЗМ/2014/227-БелАЭС-1- САОЗ от _______________
Требования к упаковке, маркировке и хранению Изделий

  1. Каждая единица Изделий должна иметь маркировку клеймами в соответствии с требованиями чертежа поставки.

  2. Поставщик/Субпоставщик обеспечит надежную упаковку Изделий в соответствии с ГОСТ 26653-90 и примет меры по его защите от воздействия влаги и коррозии в условиях по пути транспортировки от ударов, перемещений внутри упаковки и т.д. с учетом различной формы и размеров Изделий с тем, чтобы они выдерживали многократные операции по погрузке и выгрузке, длительную транспортировку по суше или речным путям для обеспечения доставки Изделий на адрес разгрузки без повреждений при условии соблюдения правил транспортировки и хранения.

  3. Образец упаковки согласовывается с Покупателем.

  4. Поставщик/Субпоставщик нанесет маркировку несмываемой краской на двух смежных сторонах каждого места. Маркировка должна наноситься отчетливо. Места, требующие специального обращения при погрузке, выгрузке, транспортировке и хранении должны иметь дополнительные обозначения хрупкости, верха, центра тяжести, мест строповки и крепления, опасности груза, защиты от дождя и другие необходимые обозначения, нанесенные согласно ГОСТ 14192-96. Образец маркировки представлен в Приложении№ 1 к настоящему Договору.

  5. В случае необходимости Покупатель в срок не позднее 30 (тридцати) дней до даты приемки Изделий уведомит Поставщика/Субпоставщика о необходимости внесения изменений в маркировку на упаковке Изделий.

  6. Для неупакованных единиц Изделий маркировка должна наноситься непосредственно на Изделия или на крепко прикрепленные металлические ярлыки. Поставщик / Субпоставщик должен одновременно с Изделиями обеспечить поставку кантовочных рам, опор или кильблоков и других приспособлений для транспортировки и перегрузки тяжеловесного и негабаритного Изделий.

  7. В случаях, когда Изделия упакованы в нескольких грузовых местах, номер каждого места проставляется дробью, в числителе – номер данного места, в знаменателе – общее число мест.

  8. Поставщик/Субпоставщик должен обеспечить, чтобы точно обработанные поверхности Изделий были покрыты слоем надежных защитных материалов для предотвращения появления коррозии во время транспортировки и хранения.

  9. Документы, поставляемые вместе с Изделиями, должны быть тщательно упакованы и защищены от влажности, пыли, механических повреждений и т.п.

  10. Каждое изделие должно иметь маркировку:

  • марка стали

  • № плавки

  • № поковки

  • порядковый номер со стороны прибыльной части.

ПОКУПАТЕЛЬ:

ПОСТАВЩИК:

Приложение №4

к Договору АЭМт/КД/ПЗМ/2014/227-БелАЭС-1- САОЗ от _______________
Условия конфиденциальности

1. Настоящие условия регулируют отношения, связанные с отнесением информации к коммерческой тайне Сторон, передачей такой информации и охраной ее конфиденциальности в целях обеспечения баланса интересов обладателей информации, составляющей коммерческую тайну, в рамках взаимовыгодного сотрудничества.

2. В рамках настоящего договора термины «коммерческая тайна», «информация, составляющая коммерческую тайну», «обладатель информации, составляющей коммерческую тайну», «передача информации, составляющей коммерческую тайну» и «разглашение информации, составляющей коммерческую тайну» соответствуют их определениям, данным в статье 3 федерального закона от 29.07.2004г. № 98-ФЗ «О коммерческой тайне». Термин «конфиденциальность информации» соответствует его определению в статье 2 федерального закона от 27.07.2006 № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации».

2.1. «Режим коммерческой тайны» - договорно-правовые, организационные, технические и иные меры, принятые Стороной по защите информации, составляющей коммерческую тайну Стороны.

  1. Право на отнесение информации к информации, составляющей коммерческую тайну, принадлежит обладателю такой информации в соответствии со статьей 4 Федерального закона от 29.07.2004 № 98-ФЗ «О коммерческой тайне».

  2. На материальные носители (бумажные, магнитные и иные носители), содержащие информацию, составляющие коммерческую тайну, передаваемые одной Стороной другой Стороне, должен быть нанесен гриф «Коммерческая тайна» с указанием обладателя этой информации.

  3. В случае устной передачи информации, составляющей коммерческую тайну (в процессе проведения бесед, переговоров и т.д.), принимающей Стороне сообщается, что эта информация составляет коммерческую тайну, о чем передающая Сторона в кратчайшие сроки (не позднее пятнадцати дней с момента передачи) должна представить письменное подтверждение.

  4. Сторона, получившая информацию, составляющую коммерческую тайну, от другой Стороны, обязуется с момента ее получения:

  1. Принять меры по охране ее конфиденциальности.

  1. Сообщать ее только тем работникам, которым она необходима, исключительно для достижения целей, определяемых условиями настоящего договора.

6.3. Не использовать ее полностью или частично в иных, не предусмотренных настоящими условиями и условиями настоящего договора, целях, без получения предварительного письменного согласия передавшей Стороны.

6.4. Не передавать ее, не разглашать и не способствовать прямо или косвенно ее разглашению третьим лицам, а также лицам, не указанным в п. 6.2.

6.5. Не копировать без письменного разрешения передавшей Стороны.

7. В отношении сведений, изложенных в статье 5 Федерального закона от 29.07.2004 № 98-ФЗ «О коммерческой тайне», Сторонами не может быть установлен режим коммерческой тайны.

  1. Информация, составляющая коммерческую тайну, полученная от другой Стороны, может быть передана органам государственной власти, иным государственным органам и органам местного самоуправления в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации с уведомлением об этом обладателя этой информации.

  2. В отношении информации с грифом «Коммерческая тайна» и ее материальных носителей (воспроизведений), переданных одной Стороной другой Стороне, действует режим коммерческой тайны за исключением случаев, предусмотренных п. 7.

10. В случае реорганизации Сторон Стороны примут меры по охране конфиденциальности информации, составляющей коммерческую тайну, не ниже мер, установленных настоящими условиями.

11. В случае ликвидации Стороны она обязана в согласованный Сторонами срок до своей ликвидации обеспечить возврат информации, зафиксированной на материальных носителях, Стороне, предоставившей информацию.

В случае нарушения Стороной обязательств, предусмотренных настоящими условиями, приведших к разглашению информации, составляющей коммерческую тайну, и ущербу для другой Стороны, Сторона, права которой были нарушены, вправе требовать от виновной Стороны возмещения причиненного ущерба в полном объеме, а при наличии достаточных оснований - привлечения виновных лиц к ответственности в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

ПОКУПАТЕЛЬ:

ПОСТАВЩИК:


1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25

Похожие:

1. Предмет Договора iconРекомендации по заключению договора предмет договора подряда статьи 702, 703 гк РФ
Основным условием, которое необходимо согласовать сторонам в договоре подряда, является его предмет существенное условие договора...

1. Предмет Договора iconТехническое задание (Приложение №1, представлено отдельным файлом)...
Все требования закупочной документации являются обязательными. При заключении договора в него могут быть внесены дополнительные условия,...

1. Предмет Договора iconСтраница из пао «Птицефабрика «Боровская» Документация Номер в плане...
Предмет договора: Поставка электрического оборудования, изолирующей арматуры и изоленты

1. Предмет Договора iconТехническое задание Предмет договора оказание услуг по разработке...
Предмет договора – оказание услуг по разработке декларации промышленной безопасности

1. Предмет Договора iconКонкурсная документация предмет открытого конкурса
Предмет открытого конкурса: Право заключения договора на осуществление пассажирских перевозок по регулярным автобусным маршрутам...

1. Предмет Договора iconКонкурсная документация предмет открытого конкурса
Предмет открытого конкурса: Право заключения договора на осуществление пассажирских перевозок по регулярным автобусным маршрутам...

1. Предмет Договора iconТехническое задание предмет конкурса
Предмет конкурса: право на заключение договора оказания услуг по обновлению фирменного стиля и разработке брендбука Государственной...

1. Предмет Договора icon{указание даты заключения Договора} {указание полного наименования Подрядчика}
Договор № {указание номера Договора}, именуемый в дальнейшем «Договор», на {предмет договора} на условиях, в порядке и в сроки, предусмотренные...

1. Предмет Договора iconПредмет договора: Услуги по перевозке сыпучих грузов зерно
Документация (Техническое задание) по проведению запроса котировок цен на право заключения договора номер в плане закупок 57

1. Предмет Договора iconПредмет договора: Услуги по перевозке сыпучих грузов зерно
Документация (Техническое задание) по проведению запроса котировок цен на право заключения договора номер в плане закупок

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск