Общество с ограниченной ответственностью «рн-аэро» (ооо «рн-аэро»), именуемое в дальнейшем


НазваниеОбщество с ограниченной ответственностью «рн-аэро» (ооо «рн-аэро»), именуемое в дальнейшем
страница1/4
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
  1   2   3   4
ДОГОВОР № ____________________

поставки материально-технических ресурсов
г. Москва « ___ » _______ 2015 г.
Общество с ограниченной ответственностью «РН-Аэро» (ООО «РН-Аэро»), именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице Генерального директора Папкова Сергея Борисовича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ______________________________________(________________), именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице _______________________, действующего на основании _______, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор (именуемый в дальнейшем «Договор») о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. Поставщик обязуется передать в собственность Покупателя и в случае необходимости осуществить пуско-наладочные работы поставляемого Товара, а Покупатель принять и оплатить Товар и выполненные работы по номенклатуре, качеству, в количестве, по ценам и в сроки поставки согласно условиям настоящего Договора и Приложений к нему (в дальнейшем «Приложения»), являющихся неотъемлемой частью Договора.

1.2. Поставщик гарантирует, что поставляемый Товар свободен от любых прав третьих лиц, не заложен, под запретом или арестом не состоит.

1.3. В случае необходимости стороны дополнительно могут согласовать осуществление шефмонтажа и пуско-наладки Товара специалистами Поставщика. В этом случае стоимость шефмонтажа и пуско-наладки, сроки и график проведения работ, а также иные условия выполнения работ определяются в Дополнительном соглашении к настоящему Договору.
2. Цена Товара
2.1. Цена Товара определяется Приложениями к настоящему Договору и фиксируется на весь согласованный в Приложении объем Товара.

2.2. При увеличении отпускной цены производителя, иных лиц и (или) транспортных тарифов, Поставщик обязуется поставить Товар в количестве и по цене, зафиксированной в соответствующем Приложении.
3. Качество, количество и упаковка Товара
3.1. Качество Товара должно соответствовать ГОСТу, ТУ или другим общепринятым стандартам качества, а также техническим требованиям Покупателя (опросным листам, техническому заданию) на данный вид Товара, которые указываются в Приложениях к Договору и дополнениях к ним. Качество Товара должно быть подтверждено сертификатом качества (соответствия) производителя.

3.2. Номенклатура и количество Товара определяется в Приложениях к Договору.

3.3. Товар должен отгружаться в упаковке, обеспечивающей сохранность перевозимого Товара во время транспортировки. Товар должен быть упакован таким образом, чтобы он не мог перемещаться внутри контейнера при изменении его
положения. Места, требующие специального обращения должны иметь дополнительную маркировку манипуляционными знаками: "Осторожно", "Верх", "Не кантовать" и т.д. В случае если единица Товара состоит из нескольких мест, маркировка каждого места должна содержать следующие обозначения: Поставщик, Покупатель, Грузоотправитель, Грузополучатель/Получатель, № Договора, № приложения, № заказа, № места, Вес брутто, Вес нетто, наименование Товара согласно приложению и комплектовочной ведомости. Номер места указывается в виде дроби, числитель которой обозначает исходный номер конкретного грузового места, а знаменатель - общее количество грузовых мест, составляющих комплектную единицу упакованного(ых) Товара(ов). На сверхгабаритных, тяжелых и длинномерных грузах (длиной более 10 м) и ящиках весом 500 кг и выше, а также на ящиках высотой более одного метра четко наносится яркой несмываемой краской центр тяжести знаком "+" и буквами "Верх" (на торцовых и боковых сторонах грузового места). Кроме того, груз должен иметь нанесенные яркой несмываемой краской указания в отношении способов его погрузки и разгрузки.

Поставщик несет ответственность перед Покупателем за повреждение или порчу груза вследствие ненадлежащей упаковки.

3.4. На каждую часть Товара, отгруженную единицей транспортного средства, Поставщик обязан предоставить упаковочный лист с указанием наименования Товара и его количества. В каждый ящик и контейнер должен быть помещен подробный упаковочный лист. В упаковочном листе указывается: наименование Товара, № опросного листа, № заказа, № позиции в заказе, количество, наименование комплектующих элементов, количество комплектующих элементов, вес, габаритные размеры, какие документы следуют с грузом. 1 (одну) копию упомянутого упаковочного листа в водонепроницаемом конверте, покрытом тонкой металлической пластиной, необходимо прикрепить к внешней стороне каждого ящика и/или контейнера. В случае если единица Товара состоит из нескольких мест, упаковочный лист предоставляется на каждое место. На первом упаковочном листе должно быть указано количество мест.
4. Условия поставки Товара
4.1. Базис поставки Товара, графики сроки поставки, а также иные условия поставки оговариваются по каждой партии Товара отдельно и отражаются в Приложении.

Под партией Товара понимается количество Товара одного наименования и качества, подлежащего отгрузке в определенный срок (период поставки), указанный в графике к соответствующему Приложению к Договору, в адрес одного Грузополучателя/Получателя.

4.2. В зависимости от согласованного Сторонами в Приложении базиса поставки применяются следующие условия поставки Товара:

4.2.1. Базис поставки - склад Поставщика

Датой поставки Товара является дата оформления товарной накладной или Акта приема-передачи Товара, составляемых при передаче Товара Покупателю (указанному им Грузополучателю) в месте нахождения Поставщика.

Обязанность Поставщика по поставке Товара считается исполненной в момент передачи Товара Покупателю (указанному им Грузополучателю) и подписания Акта приема-передачи Товара/товарной накладной.

Право собственности и риск случайной гибели переходят к Покупателю с даты поставки на указанных условиях.

Покупатель самостоятельно несет все расходы по погрузке Товара на транспортное средство и транспортировке Товара до пункта назначения.

4.2.2. Базис поставки - пункт отправления

Датой поставки Товара является:

- при перевозке ж/д транспортом - дата штемпеля станции отправления на железнодорожной накладной, свидетельствующая о приеме Товара к перевозке;

- при перевозке иным видом транспорта - дата товарно-транспортной, авианакладной, багажной квитанции, накладной водного транспорта или товарной накладной.

Обязанность Поставщика по поставке Товара считается исполненной в момент передачи Товара первому перевозчику на станции отправления/в пункте отправления и оформления соответствующего документа, подтверждающего передачу Товара перевозчику и погрузку на транспортное средство.

Право собственности и риск случайной гибели переходят к Покупателю с даты поставки на указанных условиях.

Если иное не предусмотрено в соответствующем Приложении, Покупатель самостоятельно несет все расходы по транспортировке Товара. В соответствующем Приложении может быть предусмотрено, что Поставщик обязан заключить договор перевозки и оплатить транспортные расходы по доставке Товара Грузополучателю с последующим возмещением Покупателем данных расходов. Расходы возмещаются Покупателем по истечении не менее 35 дней с даты поставки Товара путем перечисления денежных средств на расчетный счет Поставщика при условии предоставления Поставщиком счета-фактуры на возмещаемые расходы, Накладной ТОРГ-12, копии ж/д квитанции о приеме груза к перевозке и отчета об организации перевозки Поставщика и прочих документов, подтверждающих понесенные расходы. В этом случае за организацию транспортировки Покупатель обязуется оплатить Поставщику агентское вознаграждение в размере 0,1% от стоимости транспортировки.

4.2.3. Базис поставки - пункт назначения

Датой поставки является дата, проставленная в оригинале железнодорожной, товаротранспортной, авиационной или иной товарной накладной в пункте назначения, свидетельствующая о прибытии Товара в пункт назначения.

Обязанность Поставщика по поставке Товара считается исполненной с момента проставления отметки в оригинале железнодорожной, товарно-транспортной, авиационной или иной товарной накладной в пункте назначения, свидетельствующая о прибытии Товара в пункт назначения.

Под пунктом назначения понимается: при поставке Товара железнодорожным транспортом - станция назначения по реквизитам Грузополучателя Товара, указанным в Приложениях; при поставке Товара автомобильным транспортом - склад Грузополучателя по реквизитам, указанным в Приложениях; при поставке Товара авиатранспортом - аэропорт места назначения по реквизитам Грузополучателя Товара, указанным в Приложениях.

Право собственности и риск случайной гибели переходят к Покупателю в момент передачи перевозчиком Товара грузополучателю Покупателя в пункте назначения.

Поставщик несет все расходы по транспортировке Товара до пункта назначения. Покупатель самостоятельно несет все расходы по разгрузке Товара с прибывшего транспортного средства.

4.3. Адреса и реквизиты Грузополучателя Товара оговариваются по каждой партии Товара и отражаются в Приложении.

4.4. При отгрузке Товара железнодорожным транспортом Поставщик обязан проинформировать Покупателя о дате отгрузки, наименовании и количестве отгруженного Товара, номерах контейнеров, вагонов или цистерн в течение двух суток
с даты отгрузки. При отгрузке Товара иным видом транспорта Поставщик обязан в течение суток с даты отгрузки проинформировать Покупателя о виде транспорта, осуществляющем доставку, дате отгрузки, наименовании и количестве отгруженного Товара, ориентировочной дате прибытия Товара, сообщить данные, позволяющие идентифицировать транспортное средство, осуществляющее доставку Товара.

Порядок направления информации указывается в Приложениях к настоящему Договору.

4.5. В случае поставки Товара в многооборотной таре или упаковке, ее возврат производится в порядке, установленном Приложением, либо дополнительным соглашением Сторон. В случае поставки Товара с использованием собственных или арендованных железнодорожных цистерн или вагонов, порядок их возврата определяется дополнительным соглашением Сторон.

4.6. Счет-фактура, товарная накладная, паспорт, маркировка Товара заводом-изготовителем (шильдик) на каждой единице Товара, а также упаковка Товара должны в обязательном порядке содержать помимо заводского наименования наименование Товара, соответствующее указанному в Приложениях к настоящему Договору.

4.7. Если это предусмотрено соответствующим Приложением, поставка осуществляется в соответствии с транспортными транзитными и партионными нормами отгрузки. При условии корректировки количества Товара (восполнения недопоставки/поставка меньшего количества Товара) в следующем периоде поставки, допускается поставка в пределах +/- 5 % от количества указанного в соответствующем Приложении. При поступлении Товара в меньшем/большем количестве по сравнению с количеством, определенном в Приложении, в связи с примененными перевозчиком транзитными нормами отгрузки, Покупатель должен уведомить Поставщика о допущенных отклонениях путем направления соответствующего письма по факсу.

В случае если в следующем периоде поставки корректировка не была осуществлена Поставщиком, Покупатель имеет право предъявить штрафные санкции за нарушение сроков поставки Товара в соответствии с п. 9.1. настоящего Договора. Подтверждением нарушения сроков поставки Товара будет являться уведомление Покупателя о допущенных отклонениях, а также товаротранспортные и товаросопроводительные документы, в которых отражено количество реально поставленного Товара, не соответствующее количеству Товара, согласованному в соответствующем Приложении.

4.8. Досрочная поставка Товара может производиться только с предварительного письменного согласия Покупателя.
5. Условия приемки Товара
5.1. Приемка Товара по качеству, количеству и комплектности производится Покупателем в одностороннем порядке в течение трех дней с даты поставки на основании данных, указанных в документах, перечень которых установлен в п. 7.1 настоящего Договора, включая данные, содержащиеся в сертификате качества (соответствия), выданном производителем, а также железнодорожных, товаротранспортных, авианакладных и иных товарных накладных или Актах приема-передачи, оформляемых при передаче Товара в месте нахождения склада Покупателя (Грузополучателя /Получателя) Товара.

Грузополучатель/Получатель Товара, указанный в соответствующих Приложениях к настоящему Договору, является полномочным представителем Покупателя при осуществлении приемки и проверки Товара на соответствие условиям настоящего Договора и Приложениям к нему.

5.2. В случае выявления несоответствия качества и/или количества и/или комплектности Товара условиям настоящего Договора и Приложений к нему. Покупатель (Грузополучатель/Получатель) вправе закончить разгрузку поступившего Товара на отдельную площадку, обеспечив сохранение выявленных недостатков в неизменном виде, а также принять меры по обеспечению сохранности поступившего Товара, в том числе от любых воздействий, ухудшающих его качество, и в течение суток с момента передачи Товара Грузополучателю/Получателю Товара обеспечить вызов представителя Поставщика и с его участием обеспечить составление Акта о выявленных недостатках Товара.

Уведомление о вызове представителя Поставщика должно быть направлено (передано) ему по телеграфу (факсу).

Поставщик обязан в течение суток после получения вызова Покупателя (Грузополучателя/Получателя) сообщить по телеграфу (факсу) о направлении им Представителя для участия в составлении Акта о выявленных недостатках Товара.

Представитель Поставщика обязан явиться для участия в составлении Акта о выявленных недостатках Товара в течение 10 рабочих дней с момента направления ему вызова. Представитель Поставщика должен иметь доверенность на право участия в составлении Акта о выявленных недостатках.

Неполучение ответа на вызов в указанный срок дает право Покупателю (Грузополучателю/Получателю) осуществить приемку Товара до истечения установленного срока для явки представителя Поставщика в соответствии с порядком приемки, установленным при неявке Поставщика.

В случае неявки представителя Поставщика в срок, установленный Договором, Акт о выявленных недостатках Товара составляется Покупателем (Грузополучателем/Получателем) в одностороннем порядке с участием двух незаинтересованных лиц. Указанный Акт является подтверждением факта несоответствия качества и/или количества и/или комплектности Товара условиям настоящего Договора и Приложений к нему.

В том случае, если одна из Сторон отказывается подписывать Акт, в Акте делается соответствующая запись, и он считается надлежаще составленным.

5.3. В случае несоответствия качества и/или комплектности и/или количества Товара условиям Договора и Приложений к нему, подтвержденного Актом о выявленных недостатках Товара, указанным в п. 5.2. настоящего Договора, Поставщик в течение 30 рабочих дней с момента получения Акта о выявленных недостатках обязан произвести замену Товара на качественный и/или допоставить и/или доукомплектовать Товар. До момента замены и/или допоставки и/или доукомплектования Товара обязательства Поставщика по поставке соответствующего Товара считаются неисполненными и Поставщик несет ответственность за просрочку поставки Товара в соответствии с п. 9.1. настоящего Договора до момента поставки Товара, соответствующего условиям Договора.

5.4. В случае если предусмотрено соответствующим Приложением, Товар должен поставляться комплектом. В Приложении должно быть определено, что считается Комплектом для конкретного Товара. Товар не соответствующий описанию, данному в Приложении, считается некомплектным.

Приёмка Товара осуществляется только в отношении комплекта. Некомплектный Товар, поступивший Покупателю, приёмке не подлежит. Некомплектный Товар может быть либо помещен Покупателем на ответственное хранение в ожидание доставки недостающей части комплекта с отнесением на Поставщика фактических расходов за хранение, либо возвращен Поставщику за его счет. Выбор из двух указанных вариантов действия является правом Покупателя.

5.5. В случае если предусмотрено в соответствующем Приложении, Товар должен поставляться в собранном виде. Если Товар будет доставлен не в собранном виде, то Покупатель может либо не принять такой Товар и вернуть его Поставщику за его счет, либо принять его под обязательство Поставщика в течение 10 календарных дней с момента уведомления о поступлении Товара не в собранном виде произвести сборку Товара за свой счет. Выбор из указанных двух вариантов действий является правом Покупателя. В случае если Покупатель воспользуется своим правом принять Товар не в собранном виде, то в период ожидания сборки Товар будет помещен Покупателем на ответственное хранение с отнесением на Поставщика фактических расходов за хранение.

5.6. Во всем остальном, что не оговорено условиями настоящего Договора, Стороны руководствуются Инструкцией о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству, утвержденной постановлением Госарбитража СССР от 15 июня 1965 г. №П-6 и Инструкцией о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденной постановлением Госарбитража СССР от 25 апреля 1966 г. №П-7.

5.7. Если Приложением к Договору определены гарантированные Поставщиком показатели работы Товара, окончательная приемка Товара осуществляется Покупателем после завершения монтажа, пуско-наладки при проведении испытаний. Испытания должны быть начаты немедленно после окончания запуска и начала работы в нормальных проектных условиях. Испытания должны быть проведены в течение 120 часов непрерывной работы в соответствии с инструкциями и рекомендациями Поставщика.

5.7.1. Во время этих испытаний будет выбран период в 48 часов для получения усредненных фактических показателей, которые будут сравниваться с заявленными Поставщиком гарантированными рабочими показателями с учетом допусков измерительной аппаратуры. Достигнутые показатели заносятся в Протокол.

5.7.2. Если результаты соответствуют гарантированным Поставщиком, или они лучше, то гарантированные Поставщиком показатели считаются достигнутыми. В этом случае Покупатель и Поставщик подпишут Акт, в котором зафиксируют достижение гарантированных показателей и окончание испытаний.

5.7.3. Если гарантированные показатели не будут достигнуты, Покупатель предоставляет Поставщику приемлемый срок на устранение отклонений и проведения повторных испытаний. Результаты данных испытаний и предоставленный Поставщику срок на проведение повторных испытаний должны быть зафиксированы в соответствующем Протоколе, подписываемом Поставщиком, с одной стороны, и Покупателем, с другой стороны.

5.7.4. Если, несмотря на исправления, при повторных испытаниях гарантированные показатели не будут достигнуты, то Покупатель вправе по своему выбору:

- потребовать от Поставщика уплаты штрафа в размере 100 000 рублей за каждые 10% недостигнутого показателя;

- отказаться от исполнения Договора и потребовать возврата уплаченных за Товар денежных средств;

- потребовать замены Товара ненадлежащего качества, Товаром, соответствующим условиям Договора.
  1   2   3   4

Похожие:

Общество с ограниченной ответственностью «рн-аэро» (ооо «рн-аэро»), именуемое в дальнейшем iconОбщество с ограниченной ответственностью «рн-аэро»
Устава, с одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью «рн-аэро», именуемое в дальнейшем

Общество с ограниченной ответственностью «рн-аэро» (ооо «рн-аэро»), именуемое в дальнейшем iconОбщество с ограниченной ответственностью «рн-аэро»
Ооо «Аэропорт Емельяново», именуемое в дальнейшем «Аэропорт», в лице генерального директора Метцлера Андрея Владимировича, действующего...

Общество с ограниченной ответственностью «рн-аэро» (ооо «рн-аэро»), именуемое в дальнейшем iconАкционерное общество «ювт аэро», именуемое в дальнейшем
Устава, именуемое в дальнейшем «Фрахтователь», с другой стороны, совместно именуемые в дальнейшем «Стороны», руководствуясь действующим...

Общество с ограниченной ответственностью «рн-аэро» (ооо «рн-аэро»), именуемое в дальнейшем iconОбщество с ограниченной ответственностью «Домоуправление 11» (ооо «ду-11»)
Общество с ограниченной ответственностью «Домоуправление 11» (ооо «ду-11»), именуемое в дальнейшем «Общество», в лице Бителя Василия...

Общество с ограниченной ответственностью «рн-аэро» (ооо «рн-аэро»), именуемое в дальнейшем iconОбщество с ограниченной ответственностью ООО «рн-красноярскнипинефть»...
Общество с ограниченной ответственностью ООО «рн-красноярскнипинефть» (ооо «рн-красноярскнипинефть»), именуемое в дальнейшем «Принципал»,...

Общество с ограниченной ответственностью «рн-аэро» (ооо «рн-аэро»), именуемое в дальнейшем iconОбщество с ограниченой ответственностью «Союзкурорт» (ооо «Союзкурорт»),...
Общество с ограниченной ответственностью «рн-пожарная безопасность» (ооо «рн-пожарная безопасность»), именуемое в дальнейшем «Покупатель»,...

Общество с ограниченной ответственностью «рн-аэро» (ооо «рн-аэро»), именуемое в дальнейшем iconУстав общества с ограниченной ответственностью
Общество с ограниченной ответственностью "Ромашка", именуемое в дальнейшем «Общество», создано в соответствии с Федеральным Законом...

Общество с ограниченной ответственностью «рн-аэро» (ооо «рн-аэро»), именуемое в дальнейшем iconСтатья Общие положения. Общество с ограниченной ответственностью «промтехника»
Общество с ограниченной ответственностью «промтехника», в дальнейшем именуемое «Общество» учреждается в соответствии с Гражданским...

Общество с ограниченной ответственностью «рн-аэро» (ооо «рн-аэро»), именуемое в дальнейшем iconОбщество с ограниченной ответственностью «ТранснефтьЭлектросетьСервис»...
Общество с ограниченной ответственностью «ТранснефтьЭлектросетьСервис» (далее ООО «тэс»), именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице...

Общество с ограниченной ответственностью «рн-аэро» (ооо «рн-аэро»), именуемое в дальнейшем iconОбщество с ограниченной ответственностью «мкс-брянск», именуемое в дальнейшем
Общество с ограниченной ответственностью «мкс-брянск», именуемое в дальнейшем «Управляющая организация», в лице Исполнительного директора...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск