В том числе организации финансового рынка


Скачать 238.76 Kb.
НазваниеВ том числе организации финансового рынка
страница2/3
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   2   3

Приложение № 1.1

Annex No. 1.1

Дополнительная информация, предоставляемая юридическим лицом (нерезидентом) – иностранным налогоплательщиком.

Additional information provided by Legal Entity (non-resident) - foreign taxpayer.



Сведения о юридическом лице

Legal entity Information

Наименование юридического лица

Name of the legal entity


Адрес в стране регистрации

Address in country of registration


Юрисдикция регистрации юридического лица и дата регистрации

The jurisdiction of registration of the legal entity and registration date


Страна налогового резидентства

Country of tax residence


Иностранный идентификационный номер налогоплательщика и дата постановки на учет

Foreign taxpayer identification number and date of registration


Идентификационный номер налогоплательщика (ИНН)

Taxpayer identification number (INN)


Основной государственный регистрационный номер юридического лица (ОГРН)

State registration number of the legal entity (OGRN)


Номер регистрации (идентификатор) в иностранном налоговом органе и дата регистрации

Registration number (ID) in a foreign tax authority and date of registration


Адрес представительства на территории Российской Федерации

Address of the representative office at the territory of the Russian Federation


Сведения о руководителе

Information about head of the company


Вид и количественное выражение имущества, принадлежащего юридическому лицу - иностранному налогоплательщику

Type and value of property owned by a legal entity - foreign taxpayer






Приложение № 1.2

Annex No. 1.2

Дополнительная информация, предоставляемая юридическим лицом, учредителем (акционером) которого является физическое лицо – иностранный налогоплательщик

Additional information provided by a legal entity, the founder (shareholder) – is an individual – foreign taxpayer)


Сведения о юридическом лице

Legal entity Information

Наименование организации

Name of the legal entity



Адрес в стране регистрации

Address in country of registration



Идентификационный номер налогоплательщика (ИНН)

Taxpayer identification number (INN)



Основной государственный регистрационный номер российской организации (ОГРН)

State registration number of the legal entity (OGRN)



Номер регистрации (идентификатор) в иностранном налоговом органе и дата регистрации (если есть)

Registration number (ID) in a foreign tax authority and date of registration

(if any)



Сведения о физическом лице, являющимся учредителем (акционером) юридического лица

Information about the individual, a founder (shareholder) of a legal entity

Фамилия, имя, отчество

Surname, name, patronymic




Данные документа, удостоверяющего личность

Series and number of an identification document



Дата и место рождения

Date and place of birth



Гражданство

Citizenship


Номер социального обеспечения в иностранном государстве

Foreign Social security Number




Адрес на территории иностранного государства

Address on the territory of a foreign country




Иностранный идентификационный номер налогоплательщика и дата постановки на учет

Foreign taxpayer identification number and date of registration




Идентификационный номер налогоплательщика (ИНН)

Taxpayer identification number (INN)




Адрес места жительства (регистрации) в Российской Федерации

Address of residence (registration) in Russian Federation




Страна налогового резидентства

Country of tax residence




Вид и количественное выражение имущества, принадлежащего иностранному налогоплательщику (физическому лицу)

Type and value of property owned by a legal entity - foreign taxpayer

(individual)




Доля владения организацией иностранным налогоплательщиком (физическим лицом)

Share of ownership of the organization by a foreign taxpayer (individual)






ПРИЛОЖЕНИЕ 1.3 К ОПРОСНОМУ ЛИСТУ

ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА

(В Т.Ч. ОРГАНИЗАЦИИ

ФИНАНСОВОГО РЫНКА)

                                                  Annex No. 1.3 to Questionnaire  Form for a Legal Entity                                                                                   (including a Financial Market organization ) 

Организация является «финансовым институтом» для целей FATCA, если она соответствует критериям, указанным ниже.

An organization is a "financial institution" for FATCA purposes if it meets the criteria listed below.

Если организация соответствует критериям финансового института, она должна выполнять требования FATCA. В случае возникновения у Вас вопросов по статусу участия организации в FATCA, мы рекомендуем Вам обратиться к вашей юридической службе или юридическим консультантам за разъяснением.

If an organization meets the criteria of a financial institution, it  has  to   comply with the requirements of FATCA. If  you have questions  concerning  the status of the institution's participation in FATCA, we recommend  to  contact your legal department or legal advisors for clarification.


Для целей FATCA организация признается «банковской организацией» (Depository Institution), если такая организация в рамках своей обычной деятельности принимает вклады или иные осуществляет схожие виды инвестирования (например, денежные средства на время) и регулярно занимается одним или несколькими видами деятельности, перечисленными ниже:

For FATCA purposes, an organization is recognized  as a Depository Institution, if such organization, within the framework of its ordinary  activities, accepts deposits, or carries out other similar types of investments (e.g. provides funds on a pro tempore basis) and is regularly engaged in one or more of the activities listed below:

  • выдача кредитов (займов); provision of credits (loans);

  • покупка, продажа, дисконтирование дебиторской задолженности, задолженности, возникающей из коммерческого кредита, долговых обязательств (нот), переводных векселей, чеков, акцептованных векселей и иных долговых документов; purchasing, selling, discounting of receivables, debts arising out of commercial credit, debentures (notes), bills of exchange, cheques, accepted bills and other debt instruments

  • выдача аккредитивов и негоциация векселей; issuance of letters of credit and negotiation of bills of exchange

  • предоставление фидуциарных услуг или услуг по доверительному управлению; provision of fiduciary services or asset management services

  • предоставление финансирования для совершения сделок с иностранной валютой; provision of funding for operations  with foreign currencies

  • заключение договоров финансовой аренды, приобретения и реализации имущества, являющегося предметом финансовой аренды. conclusion of finance lease agreements, purchase and sale of property which is the subject of a finance lease.

Пример организации, соответствующей указанным критериям: микрофинансовые организации, кредитные кооперативы.

An example of the organization corresponding to the specified criteria: microfinance institutions, credit cooperatives.

Исключения: Компания не признается осуществляющей указанную выше деятельность, аналогичную банковской в случае, если:

Exceptions:  A company is not recognized as carrying out the above activities, being similar  to banking activities,  to the extent that:

         компания принимает авансы (депозиты) или иные аналогичные суммы исключительно в качестве залога или обеспечения каких-либо обязательств лица, предоставившего аванс (депозит) или другой аналогичной инструмент по договорам купли-продажи, аренды или иным аналогичным договорам, заключенным между компанией и лицом, предоставившим депозит (аванс) (пример: лизинговые организации); a company receives advance payments (deposits) or other similar amounts solely as collateral or security for any liabilities of the grantor of the advance payment (deposit) or other similar tool under the contracts of sale, lease or other similar contracts concluded between such company and the person providing the Deposit (advance payment) (example: a leasing organization);

         привлекает займы на осуществление основной нефинансовой деятельности (пример: ломбарды). attracts loans for implementation of the main non-financial activities (e.g.  a pawnbroker (lombard)).

 

2. Деятельность по учету и хранению финансовых активов (Holding financial assets for others as a substantial portion of business);

Определение

Definition

 

Для целей FATCA организация признается депозитарной организацией, если выручка организации от осуществления деятельности по учету и хранению финансовых активов в интересах других лиц и оказанию связанных с этим финансовых услуг, равна или превышает 20% от общей выручки организации за период существования, либо за период предыдущих трех календарных лет. For FATCA purposes, an organization is recognized as a depository institution if such organization's revenue from accounting for and storage of financial assets in the interests of other persons and the provision of related financial services equals or exceeds 20% of the total revenue of the organization during its existence or for the period of last three calendar years.

К услугам компании по учету и хранению финансовых активов, в том числе, относятся:

Company's services consisting in accounting for and storage of financial assets include:

  • ведение депозитарного учета финансовых активов; maintenance of depository accounting of financial assets

  • ведение учета финансовых активов на специальных счетах; accounting of financial assets on  special accounts

  • осуществление по поручению клиента сделок по реализации финансовых активов; implementation, on behalf of a client, of  sale/purchase deals with financial assets

  • предоставление кредитования на покупку финансовых активов; предоставление кредитования на покупку финансовых активов providing loans for the purchase of financial assets; granting loans for the purchase of financial assets

  • предоставление консультационных услуги в связи с активами, которые учитываются организацией; providing consulting services in connection with assets that are accounted for by the organization

  • осуществление клиринга или расчетов по обязательствам, связанным с финансовыми активами; clearing or settlement of liabilities connected with   financial assets

  • иная аналогичная деятельность. other similar activities

Вновь созданная организация, не имеющая какой-либо истории, которая в качестве основного вида деятельности осуществляет деятельность по держанию финансового актива в интересах одного или нескольких лиц, в случае, если организация ожидает, что выручка от соответствующих услуг компании, будет равна или превысит 20% от общей выручки компании. A newly created organization without any history, which as its primary activity operates as a holder of a financial asset for the benefit of one or more persons, if such organization expects that revenue from the relevant services of the company will be equal to or exceed 20% of the total revenue of the company.

Для целей расчета выручки от осуществления деятельности по держанию финансовых активов учитываются следующие виды доходов: For the purpose of calculating earnings from operations related to holding of financial assets the following types of income are to be taken into account:

  • доход от депозитарных услуг, включая доход от хранения и обслуживания счетов; income from depository services, including revenue from the storage and maintenance of accounts

  • комиссии за совершение операций с ценными бумагами; fees for operations with securities

  • доход от предоставления кредита клиентам для совершения операций с финансовыми активами, находящимися на хранении в депозитарии или приобретенными за счет такого кредита; income from providing credit to customers for transactions  with financial assets, which   are  under  depository  service or acquired at the expense of such loan

  • доход в виде разниц между курсами покупки и продажи финансового актива; income in the form of differences between the rates of buying and selling a financial asset

  • вознаграждение за услуги по предоставлению финансовых консультаций и услуг по проведению расчетов. fees for providing financial counsel and services related to settlements.

 

Пример организации, соответствующей указанным критериям: депозитарий, специализированный депозитарий.

Example of an organization corresponding to the specified criteria: Depository, specialized Depository.

Исключения: реестродержатели. Exceptions: registrars.

 

1   2   3

Похожие:

В том числе организации финансового рынка iconОпросный лист юридического лица (в том числе организации финансового рынка)
В целях реализации требований Федерального Закона от 28. 06. 2014 г. №173-фз, а также Закона США «О налогообложении иностранных счетов»...

В том числе организации финансового рынка iconРешением Совета директоров
Ассоциации участников финансового рынка «Некоммерческое партнерство развития финансового рынка ртс»

В том числе организации финансового рынка iconРешением Совета директоров
Ассоциации участников финансового рынка «Некоммерческое партнерство развития финансового рынка ртс»

В том числе организации финансового рынка iconПриказ от 17 апреля 2012 г. N 12-92/пз об утверждении экзаменационных...
Положения об аккредитации организаций, осуществляющих аттестацию специалистов финансового рынка, утвержденного приказом фсфр россии...

В том числе организации финансового рынка iconНекоммерческие организации: бухгалтерский учет, налогообложение, финансирование
Нко. Прежде всего это касается процедуры государственной регистрации некоммерческих организаций в качестве юридических лиц и осуществления...

В том числе организации финансового рынка iconНекоммерческие организации: бухгалтерский учет, налогообложение, финансирование
Нко. Прежде всего это касается процедуры государственной регистрации некоммерческих организаций в качестве юридических лиц и осуществления...

В том числе организации финансового рынка iconПриказ №60-08/ат от 16 декабря 2008 г. Регламент проведения квалификационных...
Фсфр россии от 08. 08. 2006 №06-87/пз-н, (далее Положение об аккредитации), а также в соответствии с Информационным письмом фсфр...

В том числе организации финансового рынка iconИ для целей налогообложения в организациях общественного питания
В их числе услуги питания (в том числе услуги так называемого "шведского стола"), услуги по изготовлению и реализации кулинарной...

В том числе организации финансового рынка icon1. Анализ динамики рынка образовательных услуг Алтайского края
Сердцевина процесса адаптация всех экономических субъектов к рыночным условиям хозяйствования. Этот процесс затронул все отрасли...

В том числе организации финансового рынка iconПророчество Богатого Папы Выдающемуся учителю
Индианаполисе, штат Индиана. Причина, по которой мы посвятили эту книгу школьному учителю в том, что корни проблем, обсуждаемых в...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск