Техническое задание на предоставление услуг лизинга Состав услуг и требования к оказанию услуг


НазваниеТехническое задание на предоставление услуг лизинга Состав услуг и требования к оказанию услуг
страница4/6
ТипТехническое задание
filling-form.ru > Договоры > Техническое задание
1   2   3   4   5   6
Комплектность буровой установки

II. ПОДЪЕМНАЯ УСТАНОВКА.

2.1 Шасси

Все оборудование буровой установки, включая мачту комплексно смонтировано на общей раме мобильной подъемной установки.

Максимальная высота при транспортировке с вышкой – 4500мм, Ширина – 3300мм. Максимальная высота при транспортировке без вышки 3100мм и шириной на 3300мм.

Рама и задний бампер изготовлены из широкополочных балок и стянуты между собой. Проходы и настил выполнены из листового металла толщиной 5 мм с насечкой против проскальзывания. Подъемная установка должна быть оборудована мощными буксирными крюками на заднем бампере.

Подъёмная установка оснащается:

-складывающимися площадками из легкого материала и настила из просечки, с перилами высотой 1,25 м по обе стороны установки и двумя маршевыми лестницами до земли с переходом на платформу буровой установки;

-гидравлическими выравнивающими домкратами для стабилизации базы установки в рабочем горизонтальном положении;

- пультом управления гидроцилиндрами вышки и гидравлическими домкратами разгрузки шасси и центровки платформы в рабочее положение буровой, расположенным в удобном для контроля выполняемых операций и безопасном месте;

-дополнительным комплектом механических домкратов;

- на полке рамы, рядом с пультом управления домкратами, должен быть смонтирован прибор для выравнивания платформы в горизонтальной плоскости.

- набором осветительного оборудования для движения по автомобильным дорогам (в том числе: сигналы поворотов, габаритные фонари, стоп-сигналы, сигналы заднего хода, световозвращатели, противотуманные фары, звуковой сигнал, очистители стекол кабины машиниста).

Кроме того, задние фонари оборудуются защитными экранами (в рабочем положении закрываются металлическими крышками). Все транспортные электроприборы включают из кабины машиниста. Проводка, защищенная от повреждений, прокладывается по кабельным каналам, расположенных на раме подъемника.

-двумя топливными баками емкостью 450 литров каждый (топливной системы силовых дизельных двигателей буровой установки).

-подъемная установка должна предусматривать место установки бухты для хранения запасного талевого каната, входящей в комплект установки.

-подьемная установка должна иметь пневматическое шасси, рассчитанное для передвижения буровой установки по бездорожью с большим дорожным просветом и минимальным удельным давлением колес на грунт при полной снаряженной массе.

Оборудование должно быть рационально расположено на раме установки с целю:

- удобства его обслуживания и ремонта;

- соблюдения технических условий эксплуатации оборудования;

-соблюдения правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности ПБ 08-624-03;

Для всего силового узла в комплекте должен поставляться каркас до земли с общей крышей, который должен четко стыковаться к подроторному основанию.

Технические данные предоставляются изготовителем

2.2 Аппарель под подъёмную установку:

Для наилучшего распределения нагрузки на фундаменты всей массы буровой установки в рабочем состоянии необходимо предусмотреть общее сборное основание буровой установки – аппарели.

Аппарель должна быть изготовлена из каркаса широкополочных балок, покрытых листовым металлом. В местах разгрузки массы буровой установки на домкраты предусмотреть общую опорную поперечную площадку, связанную с аппарелями. Площадь опорных аппарелей должна быть такой, чтобы удельное давление на грунт от буровой установки было не более 0.5 кг/см2. Все аппарели должны быть связаны между собой. Аппарели изготовить таким образом, чтобы при монтаже отдельные их части укладывались сплошным настилом по ширине и длине. Под установку опорных тумб домкратов на аппарелях должны быть предусмотрены установочные места. В целях предупреждения соскакивания домкратов с опорных тумб, задние домкраты вышки и подъемников должны комплектоваться стяжными винтами, крепящимися одним концом к домкратам, а другим к аппарели, а пневмошасси – двумя противооткатными подставками, перемещающимися в ручную. На аппарели должно быть четко зафиксированное рабочее положение подъемного агрегата при монтаже на скважине..

Технические данные предоставляются изготовителем.

2.3 Телескопическая мачта

Мачта и основание мачты изготавливаются из высокопрочной стали для обеспечения легкости и надежности конструкции.

Выравнивание с центром скважины осуществляется путем регулирования угла наклона мачты стяжными винтами, расположенными между опорой мачты и ходовой рамой. Мачта должна быть в рабочем состоянии высотой (39 м), позволяющей работу верхним приводом.

Мачта оснащается:

- лестницей с ограждением до полатей верхового рабочего, переходной площадкой на полати верхового и перилами;

- механическими фиксирующими пальцами из высокопрочной стали;

-органами управления гидроцилиндрами подъема и опускания мачты, расположенными в удобном и безопасном месте у основания установки.

-блочной рамой фундамента под домкраты;

-одной партией канатов и тросов;

- устройством для эвакуации верхового рабочего;

-инерционной катушкой, прочно закрепленной на гусаке кронблока;

-угломером, смонтированным на вышке, для замера и контроля угла наклона мачты;

-оборудуется системой, звукового сигнала при занятии стопорными пальцами рабочего положения при монтаже вышки;

-роликами соответствующей несущей нагрузкой перепуска подвески машинных ключей, гидравлического подвесного ключа, перепуска каната вспомогательных лебедок.

-двумя цилиндрами подъема мачты и двумя цилиндрами выдвижения верхней секции вышки. Все гидроцилиндры оснащаются предохранительными штуцерами, исключающими потерю давления масла при внезапном падении давления в гидравлической системе.

- автоматическими центраторами цилиндров в три уровня выдвижения верхней секции вышки.

- гидроцилиндрами для регулирования высоты машинных ключей с ходом на 700mm.

Мачта включает в себя:

- самоскладывающуюся площадку верхового рабочего, рассчитанную для установки бурильных труб d127 общей длиной 3000 метров включая УБТ178 - 200 м;

2.4 Балкон верхового.

Площадка верхового рабочего должна иметь пять (5) монтажных положений.

Балкон верхового состоит:

- из корпуса люльки верхового рабочего, перил и ветрового щита ( наружного каркаса ограждения высотой 2.5 м с буровым укрытием).

- переставляемыми пальцами гребенки. На пальцах установлена упорная плита для опирания утяжеленных буровых труб с устройством их установки и удобной страховки против падения при раскачивании вышки. Предусмотреть стопорные устройства против выпадения свеч из гребенки. Магазин свечей балкона верхового должен быть спроектирован и изготовлен в соответствии с размерами подсвечников и расстоянием между ними.

- устройством эвакуации верхового рабочего с балкона верхового;

-устроить с лобовой части обводные ролики для троса вспомогательных лебедок, с исключением возможности зацепления установленных за палец свечей и пропиливания металлоконструкций балкона верхового.

-устройством свободных проходов и безопасных ограждений вдоль всего периметра гребенки магазина.

Снабдить балкон звуковой сигнализацией (звонком громкого боя) с кнопкой сигнала к бурильщику, а также радиосвязью в обе стороны.

При проектировании все трубопроводы (включая вертикальный манифольд, электропровод и другие коммуникации) расположить на вышке, таким образом, чтобы была исключена возможность их повреждения при демонтаже, монтаже и транспортировке. Сварочный шов на всех сварочных положениях вышки выполнен в соответствии с проектными требованиями.

2.5 Оттяжки.

Комплект оттяжек верхового:

оттяжки к кронблоку – 4 шт.

оттяжки к нижней секции вышки – 4 шт.

оттяжки к балкону верхового рабочего – 2 шт.

грузовые оттяжки – 2 шт.

2.6 Манифольд.

Труба проходным диаметром 100 мм, рассчитанная на рабочее давление 35 МPa. На высоте 2000 мм от пола буровой площадки, должен быть вварен стакан с установленным разделителем сред и манометром. Манифольд должен быть надежно закреплен на вышке. Оборудовать вертикальный манифольд блоком задвижек Дy100 мм, 35MПa и вертикальной задвижкой dy100, 35MПa, отсекающей горизонтальную часть манифольда.

Горизонтальная часть манифольда должна быть смонтирована таким образом, чтобы обеспечивались следующие условия:

- обеспечивался организованный сток раствора при сливе его через сливную задвижку.

- блок задвижек должен обеспечивать безопасное отсечение каждого бурового насоса при ремонте одного.

- безопасный дистанционный сброс раствора при наборе давления в манифольде.

- обеспечивать работу буровых насосов одновременно без влияния работы одного на работу другой (включить в схему обратные клапаны после насоса).

-оборудовать каждый насос механической задвижкой сброса давления.

Весь манифольд буровых насосов должен быть обмотан кабелем обогрева и укрыт утепленным материалом. Кабель обогрева на отдельных участках труб манифольда при перевозке разъединяется разъемом.

Остальные технические данные предоставляются изготовителем.

2.7 Буровая лебедка

Буровая лебедка включает в себя:

- подъемный барабан с цепным приводом, муфтой включения, внутренним охлаждением тормозных шкивов и устройством для крепления ходового конца талевого каната;

-ленточный тормоз с приводом от рукоятки бурильщика; -пневматический аварийный тормоз; -дисковый фрикционный вспомогательный тормоз с системой охлаждения. Баком емкостью, рассчитанной для содержания необходимого количества охлаждающей жидкости и оборудованного системой охлаждения и обогрева, для нормальной работы в летнее и зимнее время года. Емкость должна быть изготовлена из коррозионно-стойкого металла.

- устройство ограничителя подъема талевого блока по высоте, регулируемое;

- устройство ограничения нагрузки на крюке, регулируемое, с сигнальным устройством для предупреждения перегрузки мачты и талевой системы, и системой отключения муфты привода буровой лебедки от превышения установленного значения нагрузки.

Подшипники привода лебедки смазываются с помощью централизованной системы смазки. Цепь смазывается погружением в масляную ванну, расположенную в полностью закрытом защитном кожухе цепного привода.

Подъемный барабан динамически сбалансирован, тормозные шкивы шлифуются по окружности после установки таким образом, чтобы обеспечить равномерное и полное торможение. Каждый тормозной шкив термически обработан и закален, после чего подвергнут испытаниям на твердость (по Бриннелю).

Полностью уравновешенные регулируемые тормозные ленты с углом охвата 330º приводятся в действие рычажной системой, которая увеличивает механическое усилие по мере перемещения оператором тормозной рукоятки в пределах рабочей дуги.

Все подшипники рассчитаны на тяжелую работу и продолжительный срок службы,

Подъемный барабан оснащается устройством правильной намотки и успокоителем талевого каната,резиновыми отбойниками по краям барабана лебедки. Предохранительное устройство ограничения хода талевого блока устанавливается на буровой лебедке для мгновенного и полного стравливания воздуха с главного фрикциона привода буровой лебедки и приведения в действие тормоза барабана при достижении требуемого положения талевого блока.

Ограничитель нагрузки на крюк, устанавливается для предупреждения перегрузки мачты и талевой системы, подключается к индикатору веса. Ограничитель нагрузки должен получать сигнал от индикатора веса о достижения на крюке предельной нагрузки и затем отключать муфту привода барабана лебедки и приводить в действие пневматический тормоз барабана лебедки.

Пневматический тормоз должен включаться при срабатывании устройства ограничителя подъема талевого блока или при срабатывании устройства ограничения нагрузки на крюк, а также принужденно с пульта оператора.

Технические характеристики предоставляются изготовителем.

2.8 Привод буровой лебедки

Дизельный двигатель Caterpillar - 2 ед.

Двигатель включает следующее вспомогательное оборудование:

- регулятор хода двигателя;

- пневмоприводную заслонку;

- высокопрочный радиатор;

- вентилятор для работы в тяжелых условиях;

- гибкие трубопроводы;

- стандартные контрольно-измерительные приборы двигателя;

- аварийный выключатель двигателя при низком давлении масла и высокой температуре охлаждающей жидкости;

- рычаг отключения регулятора хода двигателя;

- маслоохладитель;

- стартер на напряжение 24 В,

- генератор;

-глушитель с искрогасительным устройством, с выхлопной трубой от каждого дизельного двигателя. Выхлопные трубы должны комплектоваться удлинительной трубой для отвода отработанных газов за пределы каркаса укрытия подъемника, соединяемой герметичным и жаропрочным стыковочным узлом.

-штатным предпусковым подогревателем системы охлаждения от сети 220 В, 50Гц переменного тока.

-комплект аккумуляторов в защитном изолированном ящике.

- устройством подзарядки аккумуляторов от генератора дизельного двигателя.

-топливный бак должен иметь обогрев, включаемый в ручную при низких температурах окружающей среды.

-клапан аварийной остановки двигателя - 3 ед. Один расположен на рабочем месте оператора, еще два - на пульте управления дизельными двигателями. Они предназначены для остановки двигателя в аварийной ситуации действуя на пневмоприводную заслонку.

2.9 Автоматическая трансмиссия

Трансмиссия Allisson, поставляется в сборе с силовым дизельным двигателем привода буровой.

Шесть скоростей переднего, одна скорость заднего хода.

Муфты многодисковые, охлаждаемые маслом, с гидравлическим управлением, самокомпенсирующиеся для нормального износа. Планетарная цилиндрическая зубчатая передача обеспечивает прочность и продолжительный срок службы.

Дистанционное пневматическое переключение с пульта оператора.

Преобразователь крутящего момента одноступенчатый, 3-х элементный

Передаточные числа:

1-я скорость 4.00:1

2-я скорость 2.68:1

3-я скорость 2.01:1

4-я скорость 1.35:1

5-я скорость 1.00:1

6-я скорость 0.67:1

Обратный ход 5.12:1

2.10 Трансмиссия

Трансмиссия представляет собой передаточные агрегаты, узлы и механизмы предназначенные для:

- передачи крутящего момента к агрегатам привода буровой лебедки и привода ротора;

- изменения направления вращения при переключения передачи;

- изменения числа оборотов и крутящего привода буровой лебедки и привода ротора.

Все передаточные механизмы представляют собой стальные закаленные зубчатые колеса на валах, установленных с подшипниковыми узлами в корпуса агрегатов. Зубчатые колеса и подшипники смазываются в масляной ванне. Все валы и зубчатые пары изготавливаются из высокопрочной термически обработанной стали.

Технические данные предоставляются изготовителем (Кинематическая схема согласовывается с заказчиком).

2.11 Гидравлическая система

Гидравлическая система буровой установки должна состоять:

-из двух гидронасосов шестеренчатого секционного производства Parker;

-бак объемом 1200 литров с обогревом и регулятором температуры нагрева.

-предохранительных регулируемых редуционных клапанов;

-сетчатых фильтров, в комплекте со всеми гидравлическими линиями.

Номинальное рабочее давление – 14 МПа.

Максимальное рабочее давление – 21 МПа.

Производительность одного гидронасоса 208 л/минут

Гидросистема используется для управления работой:

- гидравлического оборудования подъемной установки, включая подъем в рабочее и опускание в транспортное положения мачты;

- вспомогательного гидравлического оборудования с соответствующими рабочими параметрами.

-гидравлического ключа для бурильных труб и гидравлического ключа для обсадных труб,

гидравлического ротора, при этом должна свободно обеспечивать продолжительную их работу. Предусмотреть выводы для питания подвесного гидравлического ключа, а также дополнительно питание гидравлического ротора, с включением питания от гидрораспределителя установленного рядом с пультом оператора буровой.

Все гидравлические линии установить в доступном обогреваемом теплым воздухом желобе (коробе). В местах подвода и отвода, требующих гибкие свойства линии использовать высоко-технологичные гидравлические рукава высокого давления, стойкие и сохраняющие эластичность при температуре до -500 С. В остальных случаях масляные трубопроводы выполнить из металлических труб увеличенного диаметра, в отличии от стандартных трубопроводов с приваренными фитингами. Рукава высокого давления использовать тоже увеличенного диаметра. Проемы в раме и полу буровой через которые проведены рукава высокого давления должны быть обработаны от острых кромок и проложены вокруг мягким прокладочным материалом от истирания корда рукава.

Технические данные предоставляются изготовителем.
1   2   3   4   5   6

Похожие:

Техническое задание на предоставление услуг лизинга Состав услуг и требования к оказанию услуг iconТехническое задание на оказание услуг по системному сопровождению...
Настоящее техническое задание (далее – Техническое задание) регламентирует требования к оказанию услуг по системному сопровождению...

Техническое задание на предоставление услуг лизинга Состав услуг и требования к оказанию услуг iconТехническое задание Оглавление Общие сведения 2 Характеристика объекта...
Требования к функциям кфз «Прием и обработка заявлений юбиляров супружеской жизни» 38

Техническое задание на предоставление услуг лизинга Состав услуг и требования к оказанию услуг iconТехническое задание на оказание услуг по техническому обслуживанию...
Настоящее техническое задание определяет технические и организационные требования по оказанию услуг по техническому обслуживанию...

Техническое задание на предоставление услуг лизинга Состав услуг и требования к оказанию услуг iconТехническое задание
Настоящее Техническое задание (далее тз) определяет назначение и общие требования к оказанию услуг по системному сопровождению Подсистемы...

Техническое задание на предоставление услуг лизинга Состав услуг и требования к оказанию услуг iconТехническое задание на оказание услуг
Перечень видов услуг на основе справочника окдп, для закупки которых применяется настоящее типовое техническое задание

Техническое задание на предоставление услуг лизинга Состав услуг и требования к оказанию услуг iconТехническое задание документ, определяющий порядок, основные технические...
Документация открытого запроса предложений по выбору Подрядчика на выполнение работ услуг

Техническое задание на предоставление услуг лизинга Состав услуг и требования к оказанию услуг iconТехническое задание на оказание услуг Предмет закупки
Подраздел 3 Объем оказываемых услуг либо доля оказываемых услуг в общем объеме закупки

Техническое задание на предоставление услуг лизинга Состав услуг и требования к оказанию услуг iconТехническое задание на оказание услуг Предмет закупки
Подраздел 3 Объем оказываемых услуг либо доля оказываемых услуг в общем объеме закупки

Техническое задание на предоставление услуг лизинга Состав услуг и требования к оказанию услуг iconТехническое задание по организации питания в столовой ООО рн туапсинский нпз
Настоящее техническое задание определяет перечень, объем и порядок оказания услуг

Техническое задание на предоставление услуг лизинга Состав услуг и требования к оказанию услуг iconТехническое задание на оказание услуг по изготовлению технических...
Заказчик услуг: Муниципальное бюджетное учреждение «Управление лесопаркового хозяйства и экологической безопасности»

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск