«01» марта 2017 года Общество с ограниченной ответственностью «рн-трейд»


Скачать 336.1 Kb.
Название«01» марта 2017 года Общество с ограниченной ответственностью «рн-трейд»
страница1/2
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
  1   2
ДОГОВОР №8/2017-п

г. Москва

«01» марта 2017 года

Общество с ограниченной ответственностью «РН-Трейд» (ООО «РН-Трейд), именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице Генерального директора Пласкова Алексея Александровича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и Акционерное общество «РН-Медиа» (АО «РН-Медиа») именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице Генерального директора Баркарова Дениса Анатольевича, действующего на основании Устава, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем:

  1. Предмет Договора

    1. Поставщик обязуется по заданию Покупателя изготовить и передать в собственность сувенирную продукцию (далее - Товар) с логотипами брендов Роснефть, ВР, ТНК и Башнефть в Периметре ПАО «НК «Роснефть», а Покупатель обязуется принять вышеуказанный Товар и произвести оплату в соответствии с условиями настоящего Договора

    2. Наименование, ассортимент и цена поставляемого Товара приведены в Перечне Товаров (Приложение № 1 к настоящему Договору). Согласованная в Перечне цена действует в течение всего срока действия Договора.

    3. Поставка Товара по настоящему Договору будет осуществляться отдельными партиями. Партией Товара считается количество Товара, поставляемого по одной товарной накладной (ТОРГ-12) составленной по форме Приложения №3 к настоящему Договору, и/или товарно-транспортной накладной (ТТН).

  1. Права и обязательства Сторон

2.1. Поставщик обязуется:

2.1.1 Изготовить и передать Товар надлежащего качества в обусловленном настоящим Договором ассортименте, количестве, комплектности, техническими характеристиками, а также по ценам, указанным в Перечне Товаров в строгом соответствии с условиями Договора и Приложений к нему.

      1. Осуществить доставку Товара, транспортом по выбору Поставщика до объектов Покупателя/Получателя Товара, перечень которых указан в Приложении №2 к настоящему Договору, в сроки согласованные Сторонами в Договоре. А также осуществить разгрузку и складирование Товаров на Объекте в месте указанном Покупателем/Получателем.

      1. Поставлять Товар только в соответствии с согласованным Сторонами Перечнем (Приложение №1 к настоящему Договору).

      1. Передать Покупателю Товар свободным от любых прав третьих лиц.

На момент передачи Покупателю Товара последний должен принадлежать Поставщику на праве собственности, не быть заложенным, не находиться под арестом и не являться предметом исков третьих лиц.

      1. Передать Покупателю одновременно с Товаром всю необходимую документацию в соответствии с разделом 7 настоящего Договора.

Собственными силами и за свой счет осуществить замену и/или допоставку некачественного и/или несоответствующего условиям настоящего Договора, а также не поставленного в срок, Товара.

2.1.7. Своими силами и за свой счет устранять допущенные недостатки, которые могут повлечь отступления от требований, предусмотренных настоящим Договором и Приложения к нему.

2.1.8. Выполнять в полном объеме все свои обязательства, предусмотренные в других разделах настоящего Договора, а также входящие в обязанности Поставщика по действующему законодательству Российской Федерации.

2.2. Поставщик вправе:

      1. Требовать оплаты в соответствии с условиями настоящего Договора.

2.2.2. Привлекать третьих лиц для выполнения обязательств по настоящему Договору, оставаясь при этом ответственным перед Покупателем за действия третьих лиц.

2.2.3. Осуществить уступку права требования (в рамках Договора цессии, факторинга, иных договорных конструкций) либо перевод долга возникшие при исполнении настоящего Договора третьему лицу в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, только с письменного согласия Заказчика.

2.3. Покупатель обязуется:

2.3.1. Своевременно оплачивать поставленный Товар в соответствии с условиями настоящего Договора и Приложений к нему.

2.3.2. Предоставлять Поставщику информацию, необходимую последнему для качественного и своевременного выполнения обязательств по настоящему Договору.

      1. Принять передаваемый Поставщиком в соответствии с условиями настоящего Договора Товар.

      2. Произвести оплату в срок, установленный настоящим Договором.

      3. Осуществить проверку при приемке Товара по количеству, комплектности, ассортименту, соответствие цены Товара действующему Перечню, подписать соответствующие документы.

      4. Обеспечить сохранность Товара (ответственное хранение) переданного Поставщиком с нарушением ассортиментного перечня, и незамедлительно письменно уведомить об этом Поставщика.

      5. Письменно извещать Поставщика об изменении адресов доставки Товара за 24 (Двадцать четыре) часа до предполагаемой доставки.

      6. Выполнять в полном объеме все свои обязательства, предусмотренные в других разделах настоящего Договора, а также входящие в обязанности Покупателя по действующему законодательству Российской Федерации.

2.4. Покупатель вправе:

      1. Предъявлять требования, связанные с недостатками Товара, если они обнаружены в течение Гарантийного срока Товара, установленного Поставщиком или в рамках Гарантийного срока, установленного заводом-изготовителем Товара.

      1. Отказаться от Товара, который не соответствует условиям настоящего Договора, а также отказаться от оплаты этого Товара.

      2. Требовать от Поставщика надлежащего исполнения настоящего Договора.

      3. Отказаться от исполнения настоящего Договора в соответствии с требованиями действующего законодательства Российской Федерации и условиями Договора.

      4. Осуществить уступку права требования (в рамках Договора цессии, факторинга, иных договорных конструкций) либо перевод долга возникшие при исполнении настоящего Договора третьему лицу в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, только с письменного согласия Исполнителя.

  1. Авторские права

3.1. Стороны признают, что исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, содержащиеся в поставляемых Товарах - изображения, рисунки, чертежи, графические элементы, логотипы, слоганы и т.д., нанесенные на Товар, принадлежат Поставщику, либо используются им на основании соответствующих лицензионных договоров/договора.

3.2. Права на логотипы брендов Роснефть, ВР, ТНК и Башнефть (товарные знаки, промышленные образцы и иные средства индивидуализации брендов АЗС) , нанесенные на Товар, принадлежат Покупателю (принципалам Покупателя в случаях когда Покупатель действует в качестве агента), использование таких логотипов Покупателем (принципалами Покупателя) осуществляется на основании договоров с правообладателем. Стороны согласовали нанесение логотипов брендов Роснефть, ВР, ТНК и Башнефть на Товар.

3.3. Покупатель (Принципал Покупателя) получает право на использование изображения Товара на неисключительной основе при осуществлении предпринимательской деятельности в рекламных целях без внесения дополнительной платы. Стоимость права использования изображения Товара включается в цену Товара.

  1. Качество и упаковка Товара

    1. Качество Товара должно соответствовать ГОСТу, Техническому регламенту, Техническим условиям, если установлены обязательные требования в соответствии законодательством РФ, обеспечивать охрану окружающей среды и соответствовать требованиям, принятым для данного товара в Российской Федерации или другим общепринятым стандартам качества, а также требованиям, предусмотренным настоящим Договором и обеспечивать его использование по обычному назначению. Качество Товара должно быть подтверждено сертификатом качества (соответствия) производителя, если Товар подлежит обязательной сертификации, декларацией о соответствии Техническим регламентам Таможенного союза, если установлены соответствующие требования.

    2. Поставщик и Покупатель должны соблюдать все предписанные законом требования, относящиеся к хранению, перевозке и поставке Товаров.

    3. Товар должен отгружаться и доставляться в неповрежденной упаковке, обеспечивающей сохранность перевозимого Товара во время транспортировки.

Поставщик гарантирует:

• соблюдение надлежащих условий хранения Товара до его передачи Покупателю;

• соблюдение требований нормативных документов в отношении материалов и изделий, ввоз которых осуществляется на территорию Российской Федерации;

• надлежащее выполнение производственного контроля за качеством и безопасностью, соблюдением требований нормативных и технических документов к условиям изготовления Товаров (если применимо);

• наличие обязательных сертификатов Российской Федерации на импортные и отечественные Товары (если применимо).

    1. Поставщик установил Гарантийный срок Товара 30 (тридцать) календарных дней с даты поставки Товара. Гарантийный срок начинает течь с момента передачи Товара Покупателю/Получателю и подписания Сторонами товарной и/или товарно транспортной накладной.

  1. Условия поставки Товара

    1. Поставка Товара осуществляется Поставщиком путем отгрузки (передачи) Товара на объект доставки, согласно Приложению №2 к настоящему Договору, являющемся его неотъемлемой частью.

    2. Доставка Товара осуществляется транспортом по выбору Поставщика до места его фактической передачи. Разгрузка Товара осуществляется силами и за счёт Поставщика.

    3. Товар поставляется по товарной накладной (ТОРГ-12) составленной по форме Приложения №3 к настоящему Договору, и/или товарно-транспортной накладной.

    4. Товары должны быть переданы Заказчику не позднее 06 марта 2017г. Поставщик обязан письменно уведомить Покупателя о готовности Товара к поставке за 1 (один) календарный день до осуществления поставки.

    5. Никакие другие Товары не могут поставляться без письменного согласия Покупателя.

    6. Обязательства Поставщика по поставке считаются исполненными с даты подписания уполномоченными представителями Сторон товарной накладной (по форме Приложения №3), и/или товарно-транспортной накладной, в местах доставки Товара на объектах Покупателя, в соответствии с Приложением № 2 к настоящему Договору.

  2. Приемка и передача Товара

    1. Покупатель/Получатель обязан совершить все необходимые действия, обеспечивающие приемку Товара, поставленного в соответствии с условиями настоящего Договора, путем визуального осмотра Товара в месте доставки Товара в соответствии с Заявкой.

    2. Приемка Товара производится уполномоченными представителями Сторон, на уполномоченных представителей Сторон должны быть оформлены доверенности.

Лицо, осуществляющее доставку Товара обязано при передаче Товара Покупателю/Получателю предоставить ему заверенную копию доверенности в соответствии с которой, данное лицо имеет право от имени Поставщика подписывать Товарные накладные (ТОРГ-12), товарно-транспортные накладные, Акты о расхождении при приемке Товара (ТОРГ 8.3) и т.п., а также предоставляет все необходимые документы, указанные в разделе 7 настоящего Договора.

    1. Право собственности на Товар и риск случайной гибели Товара переходит от Поставщика к Покупателю в момент принятия Товара Покупателем/Получателем, т.е. подписания уполномоченными представителями Сторон товарно-сопроводительных документов: товарной накладной по форме ТОРГ-12 (Приложение № 3), и/или товарно-транспортной накладной. Оригиналы счетов-фактур могут быть предоставлены в течение 5 (пяти) календарных дней с момента осуществления поставки партии Товара, при этом партией Товара считается Товар, поставляемой по одной товарной и/или товарно-транспортной накладной.

Стороны договорились, что правило о залоге, предусмотренное п.5 ст.488 ГК РФ, к отношениям Сторон по настоящему Договору не применяются.

    1. Приемка Товара по количеству, ассортименту, комплектности, таре, упаковке осуществляется при передаче Товара в месте доставки. В случае несоответствия количества, ассортимента, упаковки и/или маркировки Товара условиям Договора Покупатель/Получатель вправе отказаться от принятия Товара, несоответствующего условиям настоящего Договора и Приложений к нему, и/или потребовать их замены. В этом случае, Сторонами в товарной накладной (по форме Приложения №3), и/или товарно-транспортной накладной, делается отметка о составлении Акта о расхождении при приемке Товара с обязательным указанием реквизитов акта (дата, номер и т.д.). При этом Стороны подписывают Акт о расхождении при приемке Товара, составленный по форме ТОРГ- 8.3 (Приложение №4) в момент принятия Товара.

      1. Товар принимается Покупателем/Получателем по фактическому количеству Товара в соответствии с товарно-сопроводительными документами (ТОРГ-12, ТТН, Акт о расхождениях при приемке Товара (составляется при наличии расхождений)).

В случаях выявления при приемке Товара расхождений по:

  • количеству (в сторону увеличения, в случае принятия решения Покупателем/Получателем принять все количество товара);

  • цене (в сторону увеличения, в случае согласования Покупателем увеличения цены);

  • наименованию;

  • ассортименту

Поставщик обязуется в течение 24-х часов выслать по электронной почте указанной в п.15.5 настоящего Договора в адрес Покупателя скан-копию исправленных документов (ТОРГ-12 и исправленный или корректировочный счет-фактуру), составленный в соответствии с Постановлением №1137), на сумму фактической приемки Товара и передать Покупателю оригиналы исправленных документов не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты фактической отгрузки соответствующей партии Товара.

Исправления в ТОРГ-12, ТТН, вносятся корректурным способом и должны содержать дату исправления, а также подписи лиц, составивших документ, в котором произведено исправление, с указанием их фамилий и инициалов либо иных реквизитов, необходимых для идентификации этих лиц.

    1. Приемка Товара по качеству осуществляется в течение 10 (Десяти) дней с даты его получения. Датой получения Товара является дата подписания товарной накладной (по форме Приложения №4), и/или товарно-транспортной накладной.

    2. Устранение недостатков и/или замена Товара ненадлежащего качества, в случаях, указанных в п. 6.4 настоящего Договора, осуществляется Поставщиком на основании письменной претензии Покупателя и Акта о расхождении при приемке Товара в течение 2 (двух) календарных дней с момента получения претензии. В претензии должно быть указано наименование и количество Товара, по которому заявлена претензия, содержание и основание претензии, а также конкретное требование Покупателя. Претензия направляется Покупателем Поставщику посредством электронной связи с приложением всех документов, доказывающих обоснованность претензии (включая, при необходимости, фотоматериалы). Одновременно претензия направляется Покупателем Поставщику заказным письмом с уведомлением о вручении по адресу указанному в разделе «Реквизиты и подписи Сторон».

    3. При обнаружении недостатков Товара, которые не могли быть установлены Покупателем/Получателем при приемке Товара от Поставщика, Покупатель, для составления Акта о выявленных недостатках по форме Приложения № 6 к настоящему Договору, направляет Поставщику уведомление посредством электронной связи, об обнаружении недостатков Товара, с указанием места и времени составления Акта.

Поставщик направляет своего представителя для составления Акта о выявленных недостатках. Представитель Поставщика, прибывший для составления Акта о выявленных недостатках, должен иметь доверенность, оформленную надлежащим образом.

В случае неявки представителя Поставщика для составления Акта о выявленных недостатках Акт составляется и подписывается Покупателем в одностороннем порядке представителями Покупателя в количестве не менее трех человек.

Акт подписанный Покупателем в одностороннем порядке в случае неявки представителя Поставщика признается сторонами достаточным основанием для устранения недостатков Товара или его замены Поставщиком.

    1. Поставщик обязуется устранить недостатки или заменить Товар ненадлежащего качества в течение 2 (двух) календарных дней с момента получения от Покупателя уведомления об обнаружении недостатков Товара (Акт о выявленных недостатках).

    2. Если Поставщик передал Покупателю меньшее количество Товара, чем определено в Договоре, Покупатель вправе потребовать передать недостающее количество Товара в течение 1 (одного) календарного дня с момента поставки, либо отказаться от переданного Товара и от его оплаты.

    3. В случае, возникновения спора о качестве поставленного Товара, по письменному заявлению Покупателя, или Поставщика, или по соглашению Сторон, может быть проведена экспертиза. Расходы на проведение экспертизы несет Сторона, выступившая инициатором ее проведения. В случае если в результате проведенной экспертизы будет установлено ненадлежащее качество Товара, Поставщик возмещает Покупателю расходы на проведение экспертизы. Поставщик имеет право отказаться от приемки Товаров ненадлежащего качества или не соответствующего условиям поставки. В этом случае представитель Поставщика обязан не позднее 10 календарных дней с момента получения требования Покупателя забрать Товар, от которого Покупатель отказался, с оформлением соответствующих товарно-сопроводительных документов.

    4. Покупатель вправе предъявить Поставщику претензии, связанные с недостатками поставленного Товара в течение гарантийного срока установленного Поставщиком.и/или заводом-производителем Товара.

  1. Передача документов

    1. Поставщик обязан одновременно с Товаром представить Покупателю/Получателю следующие документы:

  • копию сертификата соответствия или декларации о соответствии на Товар, в случаях, когда их оформление является обязательным в соответствии с действующим законодательством, заверенную ее держателем либо органом, ее выдавшим, либо заверенную нотариально;

  • сертификат качества (если применимо);

  • паспорт на Товар, в случае, если Товар требует паспортизации, скрепленный печатью производителя;

  • упаковочный лист (если применимо) ;

  • гарантийный талон (если применимо);

  • инструкции по эксплуатации Товара на русском языке (если применимо, для импортного товара);

  • оригинал товарной накладной (по форме Приложение № 3), и/или товарно-транспортной накладной;

  • копию заверенной доверенности на уполномоченного представителя Исполнителя на право совершить все необходимые действия, обеспечивающие приемку-передачу Товара, в том числе подписание Акт о расхождении при приемке Товара, поставленного в соответствии с условиями настоящего Договора.

      1. Оригинал счета, счета-фактуры передается Покупателю вместе с Товаром или в течение 5 (пяти) календарных дней с момента осуществления поставки партии Товара.

    1. В случае не предоставления оригиналов документов, указанных в п. 7.1 настоящего Договора, или оформленных с нарушением требований действующего законодательства и настоящего Договора, документы считаются не предоставленными.

    2. О предоставлении документов, не соответствующих требованиям действующего законодательства и Договора, или не представлении документов, Покупатель извещает Поставщика соответствующим уведомлением, по электронной почте. В извещении Покупатель устанавливает срок для представления документов или оформления их в соответствии с требованиями действующего законодательства.

    3. Первичные учетные документы, составляемые во исполнение обязательств Сторон по настоящему Договору, должны скрепляться печатями Сторон и содержать обязательные реквизиты, предусмотренные законодательством РФ.

Счета-фактуры, составляемые во исполнение обязательств Сторон по настоящему Договору, должны быть оформлены в соответствии с требованиями действующего налогового законодательства РФ.

В течение 5 (пяти) рабочих дней с момента подписания настоящего Договора Поставщик обязуется направить Покупателю надлежащим образом заверенные копии документов, подтверждающих полномочия лиц, уполномоченных подписывать дополнительные соглашения к настоящему Договору, товарные накладные ТОРГ – 12 (по форме Приложения № 3), товарно-транспортные накладные и счета-фактуры (для руководителя - документа о назначении на должность руководителя, для главного бухгалтера – приказа о назначении на должность главного бухгалтера, для иных лиц – приказа (иного распорядительного документа) по организации, доверенности от организации, а также предоставить заверенные организацией образцы подписей вышеуказанных лиц. В случае изменения перечня лиц, имеющих вышеуказанные полномочия, Поставщик обязуется незамедлительно сообщить об этом Покупателю и предоставить указанные в настоящем абзаце документы в отношении указанных лиц.

    1. Счета-фактуры, ТОРГ-12, товарно-транспортные накладные, Акты, составляемые во исполнение обязательств Сторон по настоящему Договору, и подписанные руководителем и главным бухгалтером, должны содержать расшифровки их подписей с указанием фамилий и инициалов.

Счета-фактуры, ТОРГ-12, товарно-транспортные накладные, Акты о расхождении при приемке Товара, подписанные лицами, уполномоченными на то приказом (иным распорядительным документом) по организации или доверенностью от имени организации после расшифровки подписи должны содержать реквизиты уполномочивающего документа (наименование, дата, номер).

Вместе с оригиналами счетов-фактур направляются надлежащим образом заверенные копии документов, подтверждающих полномочия лиц подписывать счета-фактуры (за исключением случаев, когда соответствующие документы были представлены ранее).

    1. Счета-фактуры Поставщика должны представляться только в оригинале. Факсимильные копии, а также счета-фактуры содержащие неверные сведения или неправильно оформленные, к оплате не принимаются. Счета-фактуры должны полностью отражать объем произведенной поставки. Исправления в счет-фактуру вносятся путем составления новых экземпляров счетов-фактур и корректировочных счетов-фактур в соответствии с требованиями Постановления Правительства РФ от 26.12.2011 № 1137 «О формах и правилах заполнения (ведения) документов, применяемых при расчетах по налогу на добавленную стоимость. Все счета-фактуры должны выставляться в валюте Российской Федерации - рублях.

В течение 10 (десяти) рабочих дней Сторона, получившая счет-фактуру, не соответствующую требованиям настоящего Договора, обязана проинформировать другую Сторону об этом с указанием конкретных допущенных нарушений.

В первичных документах должна содержаться ссылка на номер и дату настоящего Договора и соответствующего Приложения к Договору.

Сторона отношений по настоящему договору, некорректно оформившая счет-фактуру, обязана в течение 5 (пяти) рабочих дней, с момента получения уведомления, предоставить контрагенту, исправленный или корректировочный оригинал документа, составленный в соответствии с Постановлением №1137.

    1. НДС в первичных документах должен выделяться отдельной строкой, с разбивкой на ставки НДС (10% и/или 18%) и отдельной строкой с разбивкой в графе «итого». В случае если Исполнитель не является плательщиком НДС, он должен предоставить документы, подтверждающие основание освобождения от уплаты НДС.

  1. Количество, цена Товара и порядок расчетов

    1. Общее количество Товара, подлежащего поставке за весь срок действия настоящего Договора – 5 700 (пять тысяч семьсот) штук.

    2. Цена Товара поставляемого по настоящему Договору согласовывается Сторонами и указывается в Перечне наименований Товаров.

    3. Цена Товара, подлежащего поставке включает в себя стоимость Товара, упаковки, а также иные расходы Поставщика, связанные с выполнением настоящего Договора, включая затраты по оформлению необходимой документации, а также расходы по разгрузке Товара, НДС (если применимо) и иные налоги и обязательные платежи и пошлины.

    4. Стоимость доставки Товара не включена в цену Товара и оплачивается Покупателем отдельно, на основании документов, подтверждающих затраты Поставщика по доставке.

    5. Цена Товара, указанная в Перечне наименований Товаров, является твердой и не может быть изменена Поставщиком в сторону увеличения в одностороннем порядке. В случае намерения Поставщика изменить цену Товара в сторону увеличения, он обязан уведомить Покупателя не позднее чем за 60 (шестьдесят) календарных дней до даты предполагаемого изменения. В случае поступления такого уведомления от Поставщика Покупатель вправе в одностороннем внесудебном порядке отказаться от настоящего Договора, уведомив об этом Поставщика за 30 (тридцать) календарных дней до даты предполагаемого прекращения Договора.

Цена Товара, указанная в Перечне наименований Товаров, может быть изменена Поставщиком в сторону уменьшения в одностороннем порядке. В случае намерения Поставщика изменить цену Товара в сторону уменьшения, выставленные в адрес Покупателя товарно-сопроводительные документы (ТОРГ-12), ТТН, признаются фактом уведомления Покупателя на изменение стоимости отгруженных Товаров. Измененная Поставщиком в указанном порядке цена не подлежит изменению в сторону увеличения.

    1. Покупатель обязуется оплатить принятый Товар в течение 60 (Шестидесяти) календарных дней, но не ранее чем через 45 (сорок пять) календарных дней с момента осуществления поставки последней партии Товара.

    2. Моментом исполнения Покупателем своих обязательств по оплате Товара считается дата списания банком Покупателя денежных средств с расчетного счета Покупателя. При этом Покупатель не отвечает за просрочку в получении Поставщиком денежных средств, если до истечения последнего дня срока оплаты, обслуживающий Покупателя банк примет для исполнения соответствующее платежное поручение.

    3. Если Поставщик своевременно не передал или отказывается передать Покупателю документы, относящиеся к поставке Товара, которые он должен передать в соответствии с действующим законодательством и/или в силу требований настоящего Договора, Покупатель имеет право увеличить срок оплаты указанный в п.8.6 Договора на период предоставления Поставщиком таких документов.

    4. Стороны пришли к соглашению, что в отношении сумм платежей по настоящему договору, проценты на сумму долга по ст.317.1 Гражданского кодекса РФ не начисляются.

9. Ответственность Сторон

9.1. Имущественная и иная ответственность Сторон друг перед другом определяется действующим законодательством РФ и настоящим Договором.

9.2. В случае нарушения Покупателем срока оплаты в соответствии с настоящим Договором, Поставщик вправе начислить Покупателю пени в размере 0,1 % от суммы задолженности за каждый день просрочки.

9.3. За нарушение сроков поставки Покупатель вправе взыскать с Поставщика пени в размере 0,1 % от стоимости невыполненных в срок услуг за каждый день просрочки.

10. Форс-мажор

10.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения Договора в результате обстоятельств чрезвычайного характера, которые Стороны не могли предвидеть или предотвратить. К обстоятельствам непреодолимой силы в контексте настоящего Договора относятся: стихийные бедствия (землетрясения, наводнения, пожары, тайфуны, ураганы, штормы), война или военные действия, забастовки в отрасли или регионе, массовые заболевания (эпидемии), национальные и отраслевые забастовки, распоряжения компетентных органов власти, запрещающие совершать действия, предусмотренные обязательством, и любые другие обстоятельства находящиеся вне разумного контроля Сторон и влияющие на исполнения Сторонами принятых на себя обязательств.

10.2. При наступлении обстоятельств, указанных в п. 10.1, каждая Сторона должна в течение 3 (Трех) календарных дней известить о них в письменном виде другую Сторону. Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств, а также официальные документы, удостоверяющие наличие этих обстоятельств и, по возможности, дающие оценку их влияния на возможность исполнения Стороной своих обязательств по Договору.

10.3. Если Сторона не направит или несвоевременно направит извещение, предусмотренное в п. 10.2 Договора, если только невозможность извещения не вызвана действием обстоятельств, указанных в п.10.1 Договора, то она обязана возместить второй Стороне понесенные последней убытки.

10.4. В случаях наступления обстоятельств, предусмотренных в п. 10.1 Договора, срок выполнения Стороной обязательств по Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют эти обстоятельства и их последствия или расторжение договора по соглашению Сторон. Стороны в случае расторжения договора создают комиссию для рассмотрения финансовых взаимоотношений, состоящую из равного количества уполномоченных представителей обоих Сторон.

11. Порядок разрешения споров

11.1. Стороны принимают необходимые меры к тому, чтобы любые спорные вопросы, разногласия либо претензии, возникающие по мере исполнения обязательств по настоящему Договору, были урегулированы путем переговоров.

11.2. В случае получения претензии любая из Сторон обязана в течение 14 (Четырнадцати) рабочих дней с даты ее получения рассмотреть претензию и представить другой Стороне предложения по ее урегулированию с указанием сроков урегулирования.

11.3. В случае невозможности разрешения споров между Сторонами путем переговоров либо в претензионном порядке, споры разрешаются в судебном порядке в Арбитражном суде г. Москвы, в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

12. Конфиденциальность

12.1. Для целей настоящего Договора термин «Конфиденциальная информация» означает любую информацию по настоящему Договору, имеющую действительную или потенциальную ценность в силу неизвестности ее третьим лицам, не предназначенную для широкого распространения и/или использования неограниченным кругом лиц, удовлетворяющую требованиям законодательства Российской Федерации.

12.2. Стороны обязуются сохранять Конфиденциальную информацию и принимать все необходимые меры для ее защиты, в том числе в случае реорганизации или ликвидации Сторон. Стороны настоящим соглашаются, что не разгласят и не допустят Разглашения Конфиденциальной информации никаким третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны, кроме случаев непреднамеренного и/или вынужденного раскрытия Конфиденциальной информации по причине обстоятельств непреодолимой силы или в силу требований действующего законодательства Российской Федерации, вступивших в силу решений суда соответствующей юрисдикции либо законных требований компетентных органов государственной власти и управления, при условии, что в случае любого такого раскрытия (a) Сторона предварительно уведомит другую Сторону о наступлении соответствующего события, с которым связана необходимость раскрытия Конфиденциальной информации, а также об условиях и сроках такого раскрытия; и (б) Сторона раскроет только ту часть Конфиденциальной информации, раскрытие которой необходимо в силу применения положений действующего законодательства Российской Федерации, вступивших в законную силу решений судов соответствующей юрисдикции либо законных требований компетентных органов государственной власти и управления.

12.3. Соответствующая Сторона настоящего договора несет ответственность за действия (бездействие) своих работников и иных лиц, получивших доступ к Конфиденциальной информации.

12.4. Для целей настоящего Договора «Разглашение Конфиденциальной информации» означает несанкционированные соответствующей Стороной действия другой Стороны, в результате которых какие-либо третьи лица получают доступ и возможность ознакомления с Конфиденциальной информацией. Разглашением Конфиденциальной информации признается также бездействие соответствующей Стороны, выразившееся в необеспечении надлежащего уровня защиты Конфиденциальной информации и повлекшее получение доступа к такой информации со стороны каких-либо третьих лиц.

12.5. Соответствующая Сторона несет ответственность за убытки, которые могут быть причинены Заказчику в результате разглашения Конфиденциальной информации или несанкционированного использования Конфиденциальной информации в нарушение условий настоящей статьи, за исключением случаев раскрытия Конфиденциальной информации, предусмотренных в настоящей статье.

12.6. Передача Конфиденциальной информации оформляется протоколом, который подписывается уполномоченными лицами Сторон.

12.7. Передача Конфиденциальной информации по открытым каналам телефонной и факсимильной связи, а также с использованием сети Интернет без принятия соответствующих мер защиты, удовлетворяющих обе Стороны, запрещена.

13. Антикоррупционные условия

13.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.

13.2. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством, как дача /получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем.

13.3. Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой Стороны, в том числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими, не поименованными в настоящем пункте способами, ставящего работника в определенную зависимость и направленного на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий в пользу стимулирующей его Стороны.

13.4. Под действиями работника, осуществляемыми в пользу стимулирующей его Стороны, понимаются:

- предоставление неоправданных преимуществ по сравнению с другими контрагентами;

- предоставление каких-либо гарантий;

- ускорение существующих процедур;

- иные действия, выполняемые работником в рамках своих должностных обязанностей, но идущие вразрез с принципами прозрачности и открытости взаимоотношений между Сторонами.

13.5. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных условий, соответствующая Сторона обязуется уведомить другую Сторону в письменной форме. После письменного уведомления, соответствующая Сторона имеет право приостановить исполнение обязательств по настоящему Договору до получения подтверждения, что нарушения не произошло или не произойдет. Это подтверждение должно быть направлено в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты направления письменного уведомления.

13.6. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий контрагентом, его аффилированными лицами, работниками или посредниками выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.

13.7. Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При этом Стороны прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции. При этом Стороны обеспечивают реализацию процедур по проведению проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.

13.8. Стороны признают, что их возможные неправомерные действия и нарушение антикоррупционных условий настоящего Договора могут повлечь за собой неблагоприятные последствия – от понижения рейтинга надежности контрагента до существенных ограничений по взаимодействию с контрагентом, вплоть до расторжения настоящего Договора.

13.9. Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по представленным в рамках исполнения настоящего Договора фактам с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по устранению практических затруднений и предотвращению возможных конфликтных ситуаций.

13.10. Стороны гарантируют полную конфиденциальность по вопросам исполнения антикоррупционных условий настоящего Договора, а также отсутствие негативных последствий как для обращающейся Стороны в целом, так и для конкретных работников обращающейся Стороны, сообщивших о факте нарушений.

14. Срок действия Договора

14.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами и действует до 6 марта 2017г., а в части денежных расчетов – до полного их завершения.

14.2. Настоящий договор может быть изменен или расторгнут по инициативе любой из Сторон при условии письменного уведомления об этом другой Стороны не позднее, чем за 10 (десять) дней до предполагаемой даты расторжения Договора, за исключением случаев указанных в п.8.5 настоящего Договора.

15. Прочие условия

15.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору оформляются в письменном виде, подписываются обеими Сторонами и являются неотъемлемой частью настоящего Договора.

15.2. Во всем остальном, что не урегулировано настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством РФ.

15.3. Договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному экземпляру каждой стороне.

15.4. В ходе реализации настоящего Договора и всего, связанного с ним, Стороны обязаны соблюдать действующее законодательство РФ и все другие нормативные акты, регулирующие вопросы техники безопасности, окружающей среды и гигиены.

    1. Все заявления, извещения, уведомления, требования, иные юридически значимые сообщения, с которыми закон или сделка связывают гражданско-правовые последствия для другого лица, любые другие документы (далее - Документы), направляемые в рамках настоящего Договора, производятся в письменной форме.

Документы могут направляться с использованием любого из следующих способов связи: телеграф (телеграмма «с уведомлением о вручении телеграфом»), почтовая связь (почтовое отправление (заказное или с объявленной ценностью) «с уведомлением о вручении», а в международном почтовом обмене «с уведомлением о получении»), курьерская связь, факс, электронная почта с адресов Покупателя, i_pyzhyanova@rn-trade.rosneft.ru, yu_avdeeva@rn-trade.rosneft.ru, а также электронная почта с адреса Поставщика: d_barkarov@rosneft.ru

    1. В случае направления Стороной Документов с использованием телеграфа, почтовой либо курьерской связи такие Документы будут считаться полученными другой Стороной с момента, обозначенного в уведомлении о вручении или в уведомлении о получении.

При невозможности вручения Документа, направленного с использованием телеграфа, почтовой связи, Документ считается доставленным, если оно поступило адресату, но по обстоятельствам, зависящим от него, не было ему вручено или адресат не ознакомился с ним.

    1. Направление Документов по факсу должно обеспечивать наличие соответствующей отметки отправляющего факсимильного аппарата, позволяющей достоверно установить, что документ был доставлен адресату. Документ в этом случае считается полученным с даты получения отправителем отметки о направлении Документа по факсу. Документы, переданные по факсу, признаются действительными при условии наличия на них аппаратных отметок о дате и времени отправки, наименовании организации отправителя и номере аппарата, проставляемых факсимильным аппаратом.

    2. Направление Документов по электронной почте должно обеспечивать наличие подтверждения доставки/прочтения направленного сообщения, позволяющего достоверно установить, что документ был доставлен адресату. При неполучении отправителем Документа отметки о невозможности доставки электронного сообщения, такое сообщение считается доставленным. Бремя доказывания факта неполучения электронного сообщения лежит на лице, которому направлено электронное сообщение.

    3. Руководствуясь п.2 ст. 434 ГК РФ, Стороны признают, что направляемые по электронной почте Документы, и/или факсимильные копии Документов (за исключением счетов-фактур, товарных накладных ТОРГ-12, Универсального передаточного документа и иных первичных документов), являются надлежащей формой предоставления документов и имеют полную юридическую силу являясь документами составленными в простой письменной форме. По запросу любой из Сторон Стороны обязуются осуществить обмен оригиналами документов, переданных друг другу с использованием факсимильных аппаратов и/или по электронной почте, в течение 7 (Семи) календарных дней по средством телеграфа (телеграмма «с уведомлением о вручении телеграфом»), почтовой связи (почтовое отправление (заказное или с объявленной ценностью) «с уведомлением о вручении», а в международном почтовом обмене «с уведомлением о получении»), курьерской связью, либо любым иным способом под роспись получателю.

    4. Стороны признают, что направление Документов посредством электронной почты с электронных адресов Покупателя и/или электронного адреса Поставщика указанных в п.15.5. настоящего Договора является официальной перепиской в рамках настоящего Договора, и означает, что отправителю предоставлены все необходимые полномочия на представление интересов Стороны настоящего Договора, от имени которой отправлены Документы, и не требует применения электронной цифровой подписи. При этом Сторона, которая использует факсимильную копию подписи уполномоченного лица в указанных документах, гарантирует ее достоверность.

Стороны договорились о том, что условия об обмене документами переданных друг другу с использованием факсимильных аппаратов и/или посредством электронной почты не применимы в случаях внесения изменений в условия настоящего Договора, его расторжения, и/или направления претензий (за исключением случаев указанных в п.6.6 настоящего Договора).
  1   2

Похожие:

«01» марта 2017 года Общество с ограниченной ответственностью «рн-трейд» iconОбщество с ограниченной ответственностью «Виват-трейд»
Общество с ограниченной ответственностью «Виват-трейд», в лице директора Юсупова Вадима Фаритовича, действующего на основании Устава,...

«01» марта 2017 года Общество с ограниченной ответственностью «рн-трейд» iconСтатья Общие положения. Общество с ограниченной ответственностью «промтехника»
Общество с ограниченной ответственностью «промтехника», в дальнейшем именуемое «Общество» учреждается в соответствии с Гражданским...

«01» марта 2017 года Общество с ограниченной ответственностью «рн-трейд» iconУстав общества с ограниченной ответственностью
Общество с ограниченной ответственностью "Ромашка", именуемое в дальнейшем «Общество», создано в соответствии с Федеральным Законом...

«01» марта 2017 года Общество с ограниченной ответственностью «рн-трейд» iconОбщество с ограниченной ответственностью «Гера»
Общество с ограниченной ответственностью «Гера», далее именуемое «Принципал», в лице Генерального директора Морозова Петра Денисовича,...

«01» марта 2017 года Общество с ограниченной ответственностью «рн-трейд» iconУстав общества с ограниченной ответственностью «Ромашка» Москва 2015 г. Общие положения
Общество с ограниченной ответственностью «Ромашка», далее именуемое «Общество», создано в соответствии с Гражданским Кодексом рф,...

«01» марта 2017 года Общество с ограниченной ответственностью «рн-трейд» iconОбщество с ограниченной ответственностью
Общество с ограниченной ответственностью (далее по тексту «Общество») является юридическим лицом, учрежденным

«01» марта 2017 года Общество с ограниченной ответственностью «рн-трейд» iconОбщество с ограниченной ответственностью «Ангара»
Директора Пасконина Андрея Владимировича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью...

«01» марта 2017 года Общество с ограниченной ответственностью «рн-трейд» icon«11» декабря 2013г. Проектная декларация изменения от 10. 02. 2014г....
Полное фирменное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «Новые Бизнес-Технологии»

«01» марта 2017 года Общество с ограниченной ответственностью «рн-трейд» iconО бразец Общество с ограниченной ответственностью
Общество с ограниченной ответственностью “Банк рси” Для оформления получено чековых

«01» марта 2017 года Общество с ограниченной ответственностью «рн-трейд» iconОбщество с ограниченной ответственностью «Домоуправление 11» (ооо «ду-11»)
Общество с ограниченной ответственностью «Домоуправление 11» (ооо «ду-11»), именуемое в дальнейшем «Общество», в лице Бителя Василия...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск