Регламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс)


НазваниеРегламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс)
страница6/12
ТипРегламент
filling-form.ru > Договоры > Регламент
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Раздел V. Шенгенское сотрудничество на местах

Статья 48. Шенгенское сотрудничество на местах между консульствами государств-членов


1. С целью гарантировать единообразное применение общей визовой политики, учитывая, при необходимости, местный контекст, консульства государств-членов и Комиссия сотрудничают в каждом территориальном округе и оценивают необходимость установления, в частности:
а) гармонизированного перечня подтвердительных документов, подлежащих представлению ходатайствующими лицами, с учетом статьи 14 и приложения II;
b) общих критериев рассмотрения ходатайств в том, что касается освобождения от уплаты визового сбора в соответствии с параграфом 5 статьи 16 и вопросов, связанных с переводом формуляра ходатайства в соответствии с параграфом 5 статьи 11;
с) исчерпывающего перечня документов на поездку, выдаваемых принимающей страной, который должен будет регулярно обновляться.

Если в отношении одного или нескольких из пунктов "а" – "с" оценка, проведенная в рамках Шенгенского сотрудничества на местах, подтвердит необходимость гармонизированного подхода на местах, то соответствующие меры подлежат принятию согласно процедуре, указанной в параграфе 2 статьи 52.

В рамках Шенгенского сотрудничества на местах составляется общая информационная картотека о единых визах, визах с ограниченным территориальным действием и визах для транзита через аэропорт, а именно, о связанных с ними правах и условиях обращения за ними, включая, когда уместно, перечень подтвердительных документов, как предусмотрено в пункте "а" параграфа 1.

3. В рамках Шенгенского сотрудничества на местах проводится обмен следующей информацией:
a) ежемесячные статистические данные о выданных единых визах, визах с ограниченным территориальным действием и визах для транзита через аэропорт, а также количество отказанных виз;
b) применительно к оценке миграционного риска и/или риска для безопасности информация о:
i) социально-экономической структуре принимающей страны;
ii) источниках информации на местном уровне в отношении, в частности, социального обеспечения, медицинского страхования, налоговых реестров и регистрации въездов и выездов;
iii) использования поддельных, фальсифицированных или искаженных документов;
iv) каналов нелегальной иммиграции;
v) отказов;
с) информация о сотрудничестве с транспортными организациями;
d) информация о страховых организациях, которые предоставляют адекватное медицинское страхование на время поездки, включая проверку характера возмещения и возможную страховую сумму сверх необходимой.

4. В рамках Шенгенского сотрудничества на местах между государствами-членами и Комиссией регулярно организуются встречи для рассмотрения, в частности, оперативных вопросов, связанных с применением общей визовой политики. Эти встречи созываются Комиссией, если только по ее просьбе не были согласованы иные положения.

Могут организовываться тематические встречи и учреждаться подгруппы для изучения специальных вопросов в рамках Шенгенского сотрудничества на местах.

5. На местном уровне систематически составляются и распространяются сводные доклады о встречах в рамках Шенгенского сотрудничества на местах. Комиссия может поручать составление докладов одному из государств-членов. Консульства каждого государства-члена направляют доклады своим центральным органам.

На основании этих докладов Комиссия составляет ежегодный доклад в отношении каждого территориального округа, который она представляет Европейскому парламенту и Совету.

6. Представители консульств государств-членов, которые не применяют достижения Сообщества в области виз, или представители третьих стран могут в отдельных случаях приглашаться на встречи в целях обмена информацией по вопросам, относящимся к визам.

Раздел VI. Заключительные положения

Статья 49. Меры в отношении Олимпийских и Паралимпийских игр


Государства-члены, которые принимают Олимпийские и Паралимпийские игры, применяют специальные процедуры и условия, упрощающие выдачу виз, изложенные в приложении XI

Статья 50. Изменение приложений


Меры, направленные на изменение несущественных элементов настоящего Регламента, которыми вносятся изменения в приложения I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII и XII, принимаются согласно процедуре регулирования совместно с контролем, указанной в параграфе 3 статьи 52.

Статья 51. Инструкции о практическом применении Визового кодекса


Оперативные инструкции о практическом применении положений настоящего Регламента разрабатываются согласно процедуре, указанной в параграфе 2 статьи 52.

Статья 52. Комитет


1. Комиссии оказывает содействие комитет, далее именуемый "Визовый комитет".

2. В случае, если сделана отсылка к настоящему параграфу, то применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/ЕС с учетом положений его статьи 8 и при условии, что принимаемые согласно этой процедуре исполнительные меры не изменяют существенных положений настоящего Регламента.

Срок, предусмотренный в параграфе 6 статьи 5 Решения 1999/468/ЕС, составляет три месяца.

3. В случае, если сделана отсылка к настоящему параграфу, то применяются параграфы 1 – 4 статьи 5 bis и статья 7 Решения 1999/468/ЕС при соблюдении положений статьи 8 последнего.

Статья 53. Сообщения


1. Государства-члены сообщают Комиссии:
a) соглашения о представительстве, предусмотренные в статье 8;
b) третьи страны, от граждан которых отдельные государства-члены требуют иметь визу для транзита через аэропорт при перемещении через международную транзитную зону расположенных на их территории аэропортов, согласно статье 3;
c) национальный формуляр, предназначенный для доказательства наличия обязательства по оплате расходов или для свидетельств о предоставлении размещения со стороны принимающего лица, предусмотренный в параграфе 4 статьи 14;
d) перечень третьих стран, в отношении которых требуется процедура предварительной консультации, предусмотренная в параграфе 1 статьи 22;
e) перечень третьих стран, в отношении которых требуется процедура информирования, предусмотренная в параграфе 1 статьи 31;
f) дополнительные национальные отметки, содержащиеся в зоне "примечания" визовой марки, как предусмотрено в параграфе 2 статьи 27;
g) органы, компетентные осуществлять продление виз, предусмотренные в параграфе 5 статьи 33;
h) избранные формы сотрудничества, предусмотренные в статье 40;
i) статистические данные, подготовленные согласно статье 46 и приложению XII.

2. Комиссия предоставляет сообщенную во исполнение параграфа 1 информацию в распоряжение государств-членов и общественности посредством постоянно обновляемой электронной публикации.

Статья 54. Изменения в Регламент (ЕС) № 767/2008


Регламент (ЕС) № 767/2008 изменяется следующим образом:
1) Параграф 1 статьи 4 изменяется следующим образом:
а) пункт "а" заменяется следующим текстом:
"а) "единая виза", как она определена в параграфе 3 статьи 2 Регламента (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающего Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс)[84]";
b) пункт "b" отменяется;
c) пункт "с" заменяется следующим текстом:
"с) "виза для транзита через аэропорт", как она определена в параграфе 5 статьи 2 Регламента (ЕС) № 810/2009";
d) пункт "d" заменяется следующим текстом:
"d) "виза с ограниченным территориальным действием", как она определена в параграфе 4 статьи 2 Регламента (ЕС) № 810/2009";
e) пункт "е" отменяется.

2) В параграфе 1 статьи 8 слова "По получении ходатайства" заменяются словами:
"Когда ходатайство является приемлемым согласно статье 19 Регламента (ЕС) № 810/2009".

3) Статья 9 изменяется следующим образом:
a) Заголовок заменяется следующим текстом:
"Данные, подлежащие включению при подаче ходатайства";
b) параграф 4 изменяется следующим образом:
i) пункт "а" заменяется следующим текстом:
"а) фамилия, фамилия, полученная при рождении (прежняя фамилия или прежние фамилии), имя или имена; дата, место и страна рождения, пол";
ii) пункт "е" отменяется;
iii) пункт "g" заменяется следующим текстом:
"g) государство-член (государства-члены) назначения и предполагаемый срок пребывания или транзита";
iv) пункт "h" заменяется следующим текстом:
"h) основная цель (основные цели) поездки";
v) пункт "i" заменяется следующим текстом:
"i) предполагаемая дата прибытия в Шенгенское пространство и предполагаемая дата выезда из Шенгенского пространства";
vi) пункт "j" заменяется следующим текстом:
"j) государство-член первого въезда";
vii) пункт "k" заменяется следующим текстом:
"k) домашний адрес ходатайствующего лица";
viii) в пункте "l" слово "учреждение" заменяется словами "школьное учреждение";
ix) в пункте "m" слова "отца и матери" заменяются словами "обладателя родительских прав или законного опекуна (попечителя)".

4) В параграф 1 статьи 10 включается следующий пункт:
"k) если уместно, информация, указывающая, что визовая марка была заполнена в рукописной форме".

5) В статье 11 вводный параграф заменяется следующим текстом:
"Когда орган, ответственный за визы, который представляет другое государство-член, приостанавливает рассмотрение ходатайства, он добавляет следующие данные в материалы дела в отношении ходатайства".

6) Статья 12 изменяется следующим образом:
а) пункт "а" параграфа 1 заменяется следующим текстом:
"а) статусная информация, указывающая на то, что в визе было отказано, и на то, было ли отказано в визе от имени другого государства-члена";
b) параграф 2 заменяется следующим текстом:
"2. Материалы дела в отношении ходатайства также должны указывать основание или основания отказа в визе, к которым относятся следующие:
а) ходатайствующее лицо:
i) представляет поддельный, фальсифицированный или искаженный документ на поездку;
ii) не предоставляет подтверждения цели и условий предполагаемого пребывания;
iii) не предоставляет доказательства наличия у него достаточных средств к существованию как на срок предполагаемого пребывания, так и для возврата в свою страну происхождения или проживания либо для транзита в третью страну, в которую ему гарантирован допуск, либо не в состоянии законным путем приобрести такие средства;
iv) уже пробыл на территории государств-членов на основании единой визы или визы с ограниченным территориальным действием три месяца на протяжении текущего шестимесячного периода;
v) является объектом направленного в рамках СИС информационного запроса в целях недопуска;
vi) рассматривается в качестве представляющего угрозу общественному порядку, внутренней безопасности или общественному здоровью в значении пункта 19 статьи 2 Шенгенского кодекса о границах, или международным отношениям какого-либо из государств-членов и, в частности, является по аналогичным причинам объектом информационного запроса в целях недопуска в рамках национальных баз данных государств-членов, или
vii) не предоставляет доказательства наличия у него адекватного и действительного договора медицинского страхования на время поездки, когда требуется;
b) представленная информация в обоснование цели и условий предполагаемого пребывания не вызвала доверия;
с) не было установлено намерение ходатайствующего лица покинуть территорию государств-членов до истечения запрашиваемой визы;
d) ходатайствующее лицо не представило достаточных доказательств отсутствия у него возможности заранее обратиться с ходатайством о предоставлении визы, способных обосновать подачу ходатайства на границе".

7) Статья 13 заменяется следующим текстом:
"Статья 13
Данные, которые должны добавляться в отношении аннулированной или отмененной визы
1. Когда было принято решение аннулировать или отменить визу, орган, ответственный за визы, который принял такое решение, добавляет следующие данные в материалы дела в отношении ходатайства:
а) статусную информацию, указывающую, что виза была аннулирована или отменена;
b) орган, который аннулировал или отменил визу, включая его место нахождения;
с) место и дату принятия решения.

2. Материалы дела в отношении ходатайства также указывают основание (основания) аннулирования или отмены, к которым относятся:
а) одно или несколько оснований, перечисленных в параграфе 2 статьи 12;
b) просьба отменить визу со стороны обладателя визы".
8) Статья 14 изменяется следующим образом:
а) параграф 1 изменяется следующим образом:
i) вводный параграф заменяется следующим текстом:
"1. Когда принято решение продлить срок действия и/или срок пребывания в рамках выданной визы, орган, ответственный за визы, который продлил визу, добавляет следующие данные в материалы дела в отношении ходатайства";
ii) пункт "d" заменяется следующим текстом:
"d) номер визовой марки продленной визы";
iii) пункт "g" заменяется следующим текстом:
"g) территория, на которой разрешено передвигаться обладателю визы, если территориальное действие продленной визы отличается от территориального действия первоначальной визы";
b) в параграфе 2 отменяется пункт "с".

9) В параграфе 1 статьи 15 слова "продлить визу или сократить срок действия визы" заменяются словами "или продлить визу".

10) Статья 17 изменяется следующим образом:
a) пункт 4 заменяется следующим текстом:
"4) государство-член первого въезда";
b) пункт 6 заменяется следующим текстом:
"6) тип выданной визы";
c) пункт 11 заменяется следующим текстом:
"11) основная цель или основные цели поездки".

11) В пункте "с" параграфа 4 статьи 18, пункте "с" параграфа 2 статьи 19, пункте "d" параграфа 2 статьи 20 и пункте "d" параграфа 2 статьи 22 слова "или сокращен" исключаются.

12) В пункте "d" параграфа 1 статьи 23 слово "сокращенный" исключается.

Статья 55. Изменения в Регламент (ЕС) № 562/2006


Часть А приложения V Регламента (ЕС) № 562/2006 изменяется следующим образом:
а) в пункте 1 подпункт "с" заменяется следующим текстом:
"с) когда уместно, осуществляет аннулирование или отмену визы согласно условиям, установленным в статье 34 Регламента (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающего Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс)";
b) пункт 2 отменяется.

Статья 56. Отмены


1. Статьи 9 – 17 Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 г. отменяются.

2. Отменяются:
a) Решение Шенгенского исполнительного комитета от 28 апреля 1999 г. об окончательных редакциях Общего руководства и Общей консульской инструкции [Sch/Com-ex (99) 13] (Общая консульская инструкция, включая приложения);
b) решения Шенгенского исполнительного комитета от 14 декабря 1993 г. о продлении единой визы [Sch/Com-ex (93) 21] и об общих принципах аннулирования, отмены и сокращения срока действия единой визы [Sch/Com-ex (93) 24], Решение Шенгенского исполнительного комитета от 22 декабря 1994 г. об обмене статистической информацией в отношении выдачи единых виз [Sch/Com-ex (94) 25]; Решение Шенгенского исполнительного комитета от 21 апреля 1998 г. об обмене статистическими данными в отношении выданных виз [Sch/Com-ex (98) 12] и Решение Шенгенского исполнительного комитета от 16 декабря 1998 г. о введении гармонизированного формуляра для приглашений, деклараций/обязательств о принятии на себя расходов и свидетельств о приеме [Sch/Com-ex (98) 57];
с) Общая акция 96/197/ПВД от 4 марта 1996 г. о режиме транзита через аэропорты;
d) Регламент (ЕС) № 789/2001 Совета от 24 апреля 2001 г., резервирующий за Советом исполнительные полномочия в отношении отдельных детальных положений и практических условий рассмотрения ходатайств о предоставлении визы;
е) Регламент (ЕС) № 1091/2001 Совета от 28 мая 2001 г. о свободном передвижении с визой для долгосрочного пребывания;
f) Регламент (ЕС) № 415/2003 Совета от 27 февраля 2003 г. о выдаче виз на границе, в том числе морякам, совершающим транзит;
g) статья 2 Регламента (ЕС) № 390/2009 Европейского парламента и Совета от 24 апреля 2009 г. об изменении Общей консульской инструкции, адресованной постоянным дипломатическим и консульским представительствам, в связи с введением элементов биометрической идентификации и положений по организации приема и рассмотрению ходатайств о предоставлении визы.

3. Отсылки к отмененным документам должны пониматься в качестве отсылок к настоящему Регламенту и читаться согласно таблице соответствия, содержащейся в приложении XIII.

Статья 57. Наблюдение и оценка


1. По истечении двух лет с начала применения всех положений настоящего Регламента Комиссия представляет доклад, содержащий оценку его претворения в жизнь. Данная общая оценка включает анализ достигнутых результатов по отношению к поставленным целям и анализ претворения в жизнь положений настоящего Регламента, без ущерба докладам, предусмотренным в параграфе 3.

2. Комиссия направляет предусмотренный в параграфе 1 оценочный доклад Европейскому парламенту и Совету. На этой основе Комиссия, если необходимо, представляет соответствующие предложения по изменению настоящего Регламента.

3. По истечении трех лет с начала функционирования ВИС и, затем, каждые четыре года Комиссия представляет Европейскому парламенту и Совету доклад о претворении в жизнь статей 13, 17, 40 и 44 настоящего Регламента, в том числе о получении и использовании биометрических идентификаторов, пригодности выбранного стандарта ИКАО, соблюдении правил в области защиты данных, опыте сотрудничества с внешними поставщиками услуг, особенно в том, что касается получения биометрических данных, реализации правила пятидесяти девяти месяцев для копирования отпечатков пальцев и организации процедур в отношении ходатайств. На основании пунктов 12, 13 и 14 статьи 17 и параграфа 4 статьи 50 Регламента ВИС доклад также охватывает случаи, в которых отпечатки пальцев фактически не смогли быть предоставлены или не являлись обязательными по юридическим причинам, в сопоставлении с количеством случаев, в которых отпечатки пальцев были дактилоскопированы. Доклад включает информацию о случаях, когда лицу, которое фактически не смогло предоставить отпечатки пальцев, было отказано в визе. При необходимости, доклад сопровождается соответствующими предложениями по изменению настоящего Регламента.

4. В первом из предусмотренных в статье 3 докладов также рассматривается вопрос о степени надежности в целях идентификации и проверки отпечатков пальцев детей в возрасте до двенадцати лет и, в частности, вопрос об изменении отпечатков пальцев с возрастом, исходя из результатов исследования, проведенного под ответственность Комиссии.

Статья 58. Вступление в силу


1. Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день после его опубликования в Официальном журнале Европейского Союза.

2. Он применяется с 5 апреля 2010 г.

3. Статья 52, пункты "а" – "h" параграфа 1 и параграф 2 статьи 53 подлежат применению с 5 октября 2009 г.

4. В том, что касается "Шенгенской консультационной сети – технические спецификации", пункт "d" параграфа 2 статьи 56 подлежит применению со дня, указанного в статье 46 Регламента ВИС.

5. Параграфы 2 и 3 статьи 32, параграфы 6 и 7 статьи 34 и параграф 7 статьи 35 подлежат применению с 5 апреля 2011 г. Настоящий Регламент является обязательным в полном объеме и подлежит прямому применению в государствах-членах в соответствии с Договором об учреждении Европейского сообщества.

Совершено в Брюсселе 13 июля 2009 г.
От имени Европейского парламента От имени Совета
Председатель Председатель
H.-G. PÖTTERING E. ERLANDSSON
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Регламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс) iconЗакон Литовской Республики «О таможне»
Регламент Совета (ЕС) №2913/92 от 12 октября 1992 г., устанавливающий Таможенный кодекс Сообщества (с последующими поправками)

Регламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс) iconРегламент (ЕС) №810/2009 европейского парламента и совета
ЕС. Предлагаю вашему сокращенный вариант этого кодекса, в котором оставлены только те положения, которые могут заинтересовать простого...

Регламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс) iconКодекс российской федерации
ФЗ, от 09. 11. 2009 n 247-фз, от 09. 11. 2009 n 249-фз, от 25. 11. 2009 n 274-фз, от 28. 11. 2009 n 305-фз, от 21. 12. 2009 n 330-фз,...

Регламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс) iconКодекс Таможенного союза (тк тс) (приложение к Договору
Договору о Таможенном кодексе таможенного союза, принятому Решением Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества...

Регламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс) iconНовые правила оформления шенгенских виз
Визовый кодекс стран Шенгенского соглашения, принятый Европейским парламентом 13 июля 2009 года. Он предусматривает унификацию процедуры...

Регламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс) iconРегламент (EU) №576/2013 Европейского парламента и совета от 12 июня...
Путешествие с собакой за пределы России, но в пределах Таможенного союза (Республика Беларусь, Казахстан)

Регламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс) iconСтатья 351. Термины, используемые в настоящей главе
Таможенный кодекс Таможенного союза (приложение к Договору о Таможенном кодексе Таможенного союза, принятому Решением Межгосударственного...

Регламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс) iconЗакон №99/2009 от 23 июля 2009 г об учреждении национального совета по борьбе с контрафактом
Основными формами документов, удостоверяющих права обладателя объекта интеллектуальной собственности, являются: авторское свидетельство,...

Регламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс) iconПрограмма элективного курса «правовед»
Конституция рф, Гражданский кодекс рф, Семейный кодекс рф, Уголовный кодекс РФ. Внесены крупные изменения в административное и трудовое...

Регламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс) iconФедеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального...
Печатается по решению Ученого совета Южного федерального университета от 30 января 2009 г. (с изменениями от 27 марта 2009 г.)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск