1. Парцифаль (Parzival) Вольфрам фон Эшенбах Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво


Название1. Парцифаль (Parzival) Вольфрам фон Эшенбах Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво
страница8/15
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   15

Действие второе


Действие открывается сценой в комнате, где ведут разговор Дантон, Лакруа, Камилл Демулен, Филиппо и Пари. Лакруа и Камилл обвиняют Дантона в промедлении:

Лакруа: «Своей медлительностью ты влечешь к гибели и тащишь за собой всех своих друзей. Извести малодушных, что наступило время сплотиться вокруг тебя, обратись с призывом и к людям Равнины и к Людям Горы!…»

Но на Дантона не действуют призывы друзей, он пребывает в полной депрессии, ему все кажется бессмысленным и безнадежным: «…Я сыт по горло; зачем мы, люди, должны еще бороться друг с другом? Надо сесть рядышком и успокоиться….».

Филиппо: « А Франция останется в руках своих палачей?»

Дантон: «..Людям это только на пользу. […]»

Потом Пари говорит Дантону: «Тогда беги, Дантон!» На что тот отвечает: «Разве можно унести с собой отечество на подошвах башмаков? И наконец – и это главное: они не осмелятся на это». Короче, он все еще верит, что может пригодиться Робеспьеру.

Потом Дантона вызывают из комнаты, через некоторое время он возвращается и объясняет в чем дело:

Дантон: «Комитет общественного спасения постановил арестовать меня. Меня предупреждают и предлагают мне убежище. Они хотят моей головы; ну, что же пускай. Мне надоела эта сутолока. Пусть возьмут меня. Что за беда? Я сумею умереть мужественно; это легче, чем жить.

Камилл: «Дантон! Еще есть время!»

Дантон: «Невозможно»

Камилл: «А все твоя лень!»

Дантон: «Я не ленив, я устал; мои подошвы жгут меня.»…

Потом Дантон уходит из комнаты, он решил прогуляться и идет в открытое поле, где он немного размышляет о смерти: «…Мне рассказывали, что есть такая болезнь, при которой теряется память. Сместь, дорлжно быть, что-то в этом же роде….»

Одна из следующих сцен происходит в Национальном Конвенте, где заседает группа депутатов. Лежантр входит на трибуну: «Этой ночью были арестованы 4 члена Национального конвента. Я знаю, что один из них Дантон […]. Я считаю Дантона таким же невинным, как самого себя, а я не думаю, чтобы меня можно было в чем- либо упрекнуть. […] Человек [т.е. Дантон], который своей энергией спас Францию в 1792 году, заслуживает того, чтобы его выслушали; ему нужно дать возможность представить свои объяснения, раз его обвиняют в государственной измене.»

Потом выступает Робеспьер, который пытается доказать виновность Дантона и требует, чтобы предложение Лежандра было отклонено. Все депутаты полностью соглашаются с Робеспьером.

Действие третье


Дантона в числе других заключенных отправляют на Революционный требунал. Перед тем, как предстать перед ним, Дантон просит прощение у своих друзей, что, возможно по его вине они тоже оказались в числе смертников: «Как раз год тому назад создал я Революционный трибунал. Я пршу у бога и людей за это прощения; я хотел предупредить новые сентябрьские убийства, я надеялся спасти невинных. Но это медленное убийство со всеми его формальностями еще омерзительнее и так же неотвратимо! Я надеялся помочь вам всем уйти отсюда.»

Следующая сцена разагрывается уже непосредственно в здании трибунала. Дантон предстает перед его председателем Эрманном, который предъявляет ему следующее обвинение:

Эрманн: «Дантон! Конвент обвиняет вас в том, что вы участвовали в заговоре вместе с Мирабо, Дюмурье, Орлеанами, жирондистами, чужеземцами и партией Людовика 17» (суть этого заговора, увы, не разъясняется).

Дантон: «Мой голос, так часто раздававшийся в защиту народа, без труда рассеет эту клевету. Пусть выступят мои жалкие обвинители – я покрою их позором. […] Люди, подобные мне, неоценимы в революциях – над их челом веет гений свободы…» Дальше он разражается зажигательной речью в том же духе еще на две страницы, после чего председатель призывает его немного угомониться: «Дантон, ваш голос срывается – вы чрезмерно возбуждены. Вы в следующий раз закончите свою защиту. Теперь вы нуждаетесь в отдыхе. – Заседание закрыто.»

После этого действие переносится в одну из камер люксембургской тюрьмы, где сидит один генерал по имени Диллон и некий Лафлот. Тюремный сторож приносит Диллону записку, содержание которой Диллон тут же рассказывает Лафлоту6 «Дантон запугал трибунал. Присяжные колебались. Слушатели роптали. Наплыв народа был чрезвычайный…» Диллон страшно возмущен , что Дантона сцапали, и хочет помочь ему: «Наложить руку на Дантона!… Только бы очутиться на улице! Я найду достаточно людей: старых солдат, жирондистов, бывших дворян; мы разгромим тюрьмы, нам надо сговориться с заключенными.» Лафлот же решает предать Диллона и доложить о том, что он замышляет заговор, Комитету общественного спасения. Таким образом он надеется спасти свою собственную шкуру и заполучить свободу. Он делает вид, что хочет помочь генералу и предлагает потолковать с привратником, как провернуть дело со спасением Дантона.

Далее следует сцена в Комитете общественного спасения, где разговаривают Баррер и Сен-Жюст (оба – члены этого комитета)6

Сен-Жюст: «Я только что получил донос. Заговор в тюрьмах: молодой человек по имени Лафлот все раскрыл. Он сидел в одной комнате сДиллоном. Диллон был пьян и разболтал […]/ Жены Дантона и Камилла должны были раздавать деньги народу. Предполагалось устроить побег Диллона, хотели освободить арестованных, разогнать конвент». Благодаря этому доносу Комитет заполучил дополнительные показания против Дантона.

Одна из следующих сцен снова открывается заседанием Революционного трибунала. Дантон требует назначения комиссии и снова произносит пламенную речь: «…Настанет день, когда истина будет признана – я вижу, как огромное несчастье нависает над Францией. Это – диктатура; она сбросила покрывало, она смело подняла голову, она шагает через наши трупы. Смотрите на этих трусливых убийц! Это вороны Комитета общественного спасения! Я обвиняю Робеспьера, Сен-Жюста и их палачей ( т.е. которые им помогают) в государственной измене. Они хотят утопить республику в крови… Вы хотите хлеба, а вам бросают головы, а вас заставляют слизывать кровь со ступенек Гильотины.»

В это время на площади перед дворцом юстиции (где, собственно и заседает трибунал) толпа народа кричит «да здравствует Дантон!» Тут один из граждан говорит, что Дантон сам может быть предателем, на что второй гражданин спрашивает: «Кто говорит, что Дантон предатель?»

Первый гражданин: «Робеспьер».

Второй гражданин: «Робеспьер сам предатель».

Первый гражданин: Кто говорит это?

Второй гражданин; Дантон.

Первый гражданин: У Дантона хорошие платья, У Дантона красивый дом… он был так же беден, как и вы – откуда же у него все это?… Герцог Орлеанский дал ему все это, чтобы он украл ему корону, чужеземцы дали ему это, чтобы он всех нас предал. – А что есть у Робеспьера? О добродетельный Робеспьер…

Короче настроение народа очень переменчиво, он за считанные минуты переменил свое мнение, и теперь уже все кричат: «Да здравствует Робеспьер! Долой Дантона! Долой предателя!»

1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   15

Похожие:

1. Парцифаль (Parzival) Вольфрам фон Эшенбах Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво iconОбразец заявления об отказе от наследства в пользу другого наследника
В случае, если наследник, отказавшись от наследства, не укажет, в чью пользу он отказался, его доля поровну переходит к наследникам,...

1. Парцифаль (Parzival) Вольфрам фон Эшенбах Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво iconДетский сад
В отчете «О детях в разрезе возрастных категорий по времени пребывания в группах» поле «МО» переименовано в поле «Регион/МО»

1. Парцифаль (Parzival) Вольфрам фон Эшенбах Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво iconТребования к заполнению анкеты-заявления в формате *
В поле «Наименование и адрес учреждения, направляющего анкету-заявление на согласование» следует указать учреждение, в которое подается...

1. Парцифаль (Parzival) Вольфрам фон Эшенбах Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво iconСтаршему судебному приставу

1. Парцифаль (Parzival) Вольфрам фон Эшенбах Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво iconСтаршему судебному приставу

1. Парцифаль (Parzival) Вольфрам фон Эшенбах Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво iconСтаршему судебному приставу

1. Парцифаль (Parzival) Вольфрам фон Эшенбах Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво iconСтаршему судебному приставу

1. Парцифаль (Parzival) Вольфрам фон Эшенбах Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво iconСтаршему судебному приставу

1. Парцифаль (Parzival) Вольфрам фон Эшенбах Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво iconСтаршему участковому уполномоченному

1. Парцифаль (Parzival) Вольфрам фон Эшенбах Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво iconСтаршему судебному приставу

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск