Стандартное соглашение иата о наземном обслуживании


Скачать 422.84 Kb.
НазваниеСтандартное соглашение иата о наземном обслуживании
страница3/3
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   2   3
РАЗДЕЛ 5 ГРУЗ И ПОЧТА

5.1 ОБРАБОТКА ГРУЗА И ПОЧТЫ. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

5.1.1 (а) Предоставлять

или

(b) организовывать

складские помещения и оборудование для обработки

(1) груза общего назначения;

(2) партий груза специального назначения;

(3) специализированных партий грузов;

(4) почты.

(с) Хранить груз

(d) принять необходимые меры для предотвращения случаев хищения или повреждения груза и/или почты.

5.1.2 (а) Предоставлять

или

(b) организовывать

оборудование для обработки

(1) груза общего назначения;

(2) партий груза специального назначения;

(3) специализированных партий грузов;

(4) почты.

5.1.3 (а) Предоставлять

или

(b) организовывать

обработку

(1) груза общего назначения;

(2) партий груза специального назначения;

(3) специализированных партий грузов;

(4) почты;

(5) дипломатической почты;

(6) дипломатического груза;

(7) служебного груза/материалов Перевозчика.

5.1.4 (а) Оформлять

(b) Получать

квитанции по доставке груза.

5.1.5 Отслеживать доставку грузов.

5.1.6 Принять меры для предотвращения утраты, несанкционированного использования или повреждения принадлежащих Перевозчику паллет, контейнеров, грузовых сеток, ремней, крепежных колец и прочих принадлежностей, находящихся под охраной Обслуживающей компании.

Безотлагательно уведомлять Перевозчика о любых повреждениях или утере подобного оборудования.
5.2 ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ

5.2.1 Подготовить таможенную документацию для

(а) прибывающего груза;

(b) отправляемого груза;

(с) транзитного груза.

5.2.2 Оформлять таможенное экспортное разрешение для

(а) прибывающего груза;

(b) отправляемого груза;

(с) транзитного груза.

5.2.3 Размещать груз в зоне таможенного контроля для

(а) прибывающего груза;

(b) отправляемого груза;

(с) транзитного груза.

5.2.4 Предоставлять груз для физического досмотра на таможню.

5.3 ДЕЙСТВИЯ, СВЯЗАННЫЕ С НАРУШЕНИЯМИ

5.3.1 Принимать немедленные меры в отношении отклонений, замечаний, повреждения или неправильной обработки опасных грузов и прочих особых партий груза.

5.3.2 Сообщать Перевозчику о любых отклонениях, выявленных при обработке груза.

5.3.3 Урегулировать вопросы, связанные с потерянным, найденным и поврежденным грузом.

5.3.4 (а) Уведомлять Перевозчика о рекламациях и претензиях.

(b) Рассматривать подобные претензии.

5.3.5 Принимать меры в случае отказа грузополучателя принимать или оплачивать груз.
5.4 РАБОТА С ДОКУМЕНТАМИ

5.4.1 (а) Подготовить авианакладную;

(b) Проверять все документы с целью обеспечения доставки груза.

Проверка не включает проверку тарифов.

(с) Получать информацию о грузовой вместимости/бронировании загрузки на рейсах Перевозчика.

(d) Разделять авианакладные. Пересылать соответствующие экземпляры грузовых манифестов и авианакладных Перевозчику.

(е) Готовить грузовые манифесты.

(f) Подготавливать средства контроля загрузки в соответствии с Специальными указаниями загрузки.

(g) Если возможно, возвращать экземпляр авианакладной грузоотправителю с указанием сведений о рейсе.

5.4.2 (а) Уведомлять грузополучателя или агента о прибытии партий груза.

(b) Предоставлять грузовую документацию грузополучателю или агенту.

5.4.3 (а) Предоставлять

или

(b) организовывать

(1) взимание комиссионного сбора, как указано в авианакладных;

(2) взимание других сборов, как указано в авианакладных;

(3) кредит грузополучателям или агентам.
5.5 РУЧНАЯ ОБРАБОТКА ОТПРАВЛЯЕМОГО И ПРИБЫВАЮЩЕГО ГРУЗА

5.5.1 Осуществлять прием груза, убедившись в том, что

(а) к грузу прикреплены ярлыки, считываемые и обрабатываемые, в автоматизированном режиме,

(b) к грузу в ручную прикреплены ярлыки

(c) партии груза "готовы к отправке";

(d) вес и объем партии грузов проверен

(е) выполняются правила перевозки специальных грузов, в особенности Правил ИАТА по перевозке опасных грузов (DGR), Правила ИАТА по перевозке живых животных (LAR), а также другие действующие правила.

5.5.2 Помечать ярлыками и комплектовать груз для отправки на рейсы Перевозчика.

5.5.3 Готовить

(а) неконтейнеризированный груз;

(b) загрузку в средствах пакетирования (ULD)

для доставки на рейсы.

5.5.4 Определять вес

(а) неконтейнеризированного груза;

(b) загрузки, скомплектованной в средствах пакетирования (ULD)

и обеспечивать группу центровки сведениями о максимально допустимой загрузке ВС.

5.5.5 (а) Разгружать неконтейнеризированный груз с транспортных средств

(b) Проверять поступающий груз по авианакладным и грузовым манифестам.

(с) Разгружать загрузку из средств пакетирования (ULD).

5.5.6 Выдавать груз грузополучателю или агенту
5.6 ТРАНСФЕРНЫЙ/ТРАНЗИТНЫЙ ГРУЗ

5.6.1 Выявлять трансферный /транзитный груз.

5.6.2 Готовить трансферные манифесты о передаче груза, подлежащего перевозке другим Перевозчиком.

5.6.3 (а) Предоставлять

или

(b) Договориться о том, чтобы был предоставлен

транспорт для доставки трансферного груза, указанного в манифесте, о его передаче на склад принимающего Перевозчика

(1) на территории аэропорта

(2) вне территории аэропорта

5.6.4 Принимать/готовить

(а) трансферный груз;

(b) транзитный груз

для дальнейшей перевозки.
5.7 ПОЧТА

5.7.1 Проверять поступающую почту по почтовым документам

5.7.2 В случае потери документов, выписывать их заменяющие.

5.7.3 Доставлять поступающую почту

(а) Аэропортовым почтовым органам

(b) Внеаэропортовым почтовым органам

вместе с почтовыми документами согласно почтовым накладным.

5.7.4 Забирать исходящую почту от почтовых органов

(а) Аэропортовых

(b) Внеаэропортовых

5.7.5 Проверять исходящую почту от почтовых органов согласно почтовым накладным. Выдавать квитанции о приеме почты почтовым органам

5.7.6 Обрабатывать и проверять трансферную почту по сопроводительным почтовым документам.

5.7.7 (а) Подготавливать

или

(b) Договориться о том, чтобы были подготовлены

(1) неконтейнеризированная почта;

(2) средствах пакетирования загрузки (ULD)

для доставки на рейсы

5.7.8 Устанавливать вес

(а) неконтейнеризированной почты;

(b) скомплектованных средств пакетирования загрузки (ULD)

и обеспечивать группу центровки сведениями о максимально допустимой загрузке ВС.

5.7.9 Передавать входящую и /или исходящую почтовую документацию

5.7.10 Обрабатывать потерянную, найденную и поврежденную почту и сообщать о любых нарушениях Перевозчику и почтовым органам.
РАЗДЕЛ 6
ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.1 РАЗМЕЩЕНИЕ

6.1.1 Предоставить рабочее помещение для представителя/ей Перевозчика

(а) Офисные помещения

(b) Складские помещения

(c) Другие помещения
6.2 АВТОМАТИЗАЦИЯ/КОМПЬЮТЕРНЫЕ СИСТЕМЫ

6.2.1 (а) Обеспечить

или

(b) Договориться о том, чтобы были обеспечены

и

(c) работать

с оборудованием по обеспечению доступа к

(1) системе Перевозчика

(2) системе Обслуживающей компании

(3) другой системе

6.2.2 Осуществлять доступ к следующим функциям в

(a) системе Перевозчика

(б) системе Обслуживающей компании

(с) другой системе

для

(1) Программ по обучению

(2) Бронирование и продажа билетов

(3) Обслуживание пассажиров

(4) Идентификация багажа

(5) Отслеживание движения багажа

(6) Контроль загрузки, балансировки и эксплуатации

(7) Бронирование и продажа услуг по грузоперевозке

(8) Обслуживание грузов

(9) Техническое обслуживание

(10) Другие функции

6.2.3 Управлять автоматизированным оборудованием регистрации и

(a) Предоставлять или

(b) Организовывать

(1) контроль запасов/фонда.

(2) пополнение запасов/фонда.

(3) хостинг.

(4) регламентное сопровождение.

(5) обслуживание и ремонт

(6) иное, как указано в Приложении B.

6.3 КОНТРОЛЬ ЗА СРЕДСТВАМИ ПАКЕТИРОВАНИЯ ЗАГРУЗКИ (ULD)

6.3.1 (а) Предоставлять

или

(b) Договориться о предоставлении

подходящих складских площадей для средств пакетирования (ULD)

(1) ULD пассажиров

(2) Грузовые ULD

6.3.2 Принимать надлежащие меры по предотвращению краж, несанкционированного использования или повреждения средств пакетирования (ULD) Перевозчика, находящихся под охраной Обслуживающей компании. Безотлагательно уведомлять Перевозчика о любом повреждении или утрате такого оборудования.

6.3.3 (а) Проводить инвентаризацию и вести надлежащий складской учет запасов средств пакетирования (ULD).

(b) Составлять и пересылать текущие сообщения по контролю за движением средств пакетирования

6.3.4 Оформлять документы о передаче средств пакетирования для всех случаев такой передачи, получать подпись/и передающего/их и принимающего/их перевозчика/ов, либо уполномоченных третьих сторон и передавать их копии.

6.3.5 Обрабатывать утерянные, найденные и поврежденные средства пакетирования (ULD) и уведомлять Перевозчика о таких случаях.
6.4 ТОПЛИВНЫЙ СКЛАД

6.4.1 Поддерживать связь с поставщиками топливного склада

6.4.2 (a) Проводить проверку поставляемого Перевозчику топлива на наличие загрязнений до направления его на хранение. Сообщать Перевозчику о результатах проверки.

(b) Проводить проверки топливного склада и/или оборудования. Сообщать Перевозчику о результатах проверки.
6.5 ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ И СЛИВ ТОПЛИВА НА ПЕРРОНЕ

6.5.1 Поддерживать связь с поставщиками топлива

6.5.2 Проводить проверку топливозаправщиков и/или топливозаправочного оборудования на наличие загрязнений. Проводить проверки на наличие воды.

6.5.3 Осуществлять контроль за процессом заправки/слива топлива.

6.5.4 Осуществлять подготовку воздушного судна для заправки/слива топлива.

6.5.5 Сливать воду из топливных баков воздушного судна.

6.5.6 (а) Обеспечивать

или

(b) Договориться о том, чтобы были обеспечены,

утвержденное оборудование для заправки/слива топлива.

6.5.7 Осуществлять заправку топливом воздушного судна и слив топлива из воздушного судна в объемах, указанных уполномоченным представителем Перевозчика.

6.5.8 Осуществлять контроль и проверку количества поставленного топлива

6.5.9 Доставлять заполненные требования на топливо уполномоченному представителю Перевозчика.
6.6 НАЗЕМНЫЙ ТРАНСПОРТ

6.6.1 (а) Предоставлять

или

(b) Договориться о том, чтобы были обеспечен,

транспорт для

(1) пассажиров

(2) багажа

(3) груза и/или почты

(4) пустых средств пакетирования (ULD)

(5) другого

между

(а) аэропортом и городским терминалом;

(b) аэропортом и прочими согласованными пунктами;

(c) отдельными терминалами в одном и том же аэропорту.

6.6.2 Обеспечивать предоставление специального транспорта в пределах местных возможностей.
6.7 БОРТПИТАНИЕ. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ОРГАНИЗАЦИЯ

6.7.1 Поддерживать связь с поставщиком бортпитания Перевозчика

6.7.2 Выполнять заявки, сделанные уполномоченным представителем Перевозчика.
РАЗДЕЛ 7
ОХРАНА И БЕЗОПАСНОСТЬ
7.1 ПРОСВЕЧИВАНИЕ И ПРОВЕРКА ПАССАЖИРОВ И БАГАЖА

7.1.1 (а) Обеспечивать

или

(b) Договориться о том, чтобы были обеспечены,

(1) выявление подозрительных пассажиров согласно полученной информации,

(2) опрос пассажиров в целях обеспечения безопасности.

7.1.2 (а) Обеспечить

или

(b) Договориться о том, чтобы были обеспечены

(1) просвечивание зарегистрированного багажа,

(2) просвечивание трансферного багажа,

(3) просвечивание неправильно обработанного багажа,

(4) физический досмотр зарегистрированного, трансферного и неправильно обработанного багажа, в случае необходимости,

(5) идентификация багажа, прошедшего контроль службы безопасности.

7.1.3 (а) Обеспечить

или

(b) Договориться о том, чтобы были обеспечены

(1) просвечивание пассажиров,

(2) просвечивание ручного/незарегистрированного багажа,

(3) в случае необходимости, физический досмотр пассажиров и ручного/незарегистрированного багажа.

7.1.4 (а) Обеспечить

или

(b) Договориться о том, чтобы были обеспечены

(1) установление личности пассажиров до посадки на борт самолета,

(2) установление принадлежности багажа пассажирам на борту самолета,

(3) опознание пассажирами своего багажа,

(4) выгрузка багажа пассажиров, не явившихся на посадку.
7.2 ГРУЗ И ПОЧТА

7.2.1 (а) Обеспечить

или

(b) Договориться о том, чтобы были обеспечены

(1) контроль доступа к предприятиям обработки грузов

(2) просвечивание груза и/или почты,

(3) физический досмотр груза,

(4) хранение груза и/или почты в течение различных периодов времени,

(5) обеспечение сохранности груза и/или почты.

(6) декомпрессионная/напорная камера
7.3 БОРТПИТАНИЕ

7.3.1 (а) Обеспечить

или

(b) Договориться о том, чтобы были обеспечены

(1) контроль доступа к сектору обеспечения бортпитанием,

(2) контроль за безопасностью во время приготовления бортпитания,

(3) проверка машин, доставляющих бортпитание на воздушное судно,

(4) опечатывание тележек-контейнеров с питанием и напитками,

(5) физический досмотр машин с бортпитанием до его погрузки на борт воздушного судна.
7.4 ВОЗДУШНЫЕ СУДА

7.4.1 (а) Обеспечить

или

(b) Договориться о том, чтобы был обеспечен

контроль доступа к

(1) воздушному судну,

(2) зонам стоянок воздушных судов.

7.4.2 (а) Обеспечить

или

(b) Договориться о том, чтобы были обеспечены

(1) досмотр воздушного судна,

(2) охрана воздушного судна,

(3) охрана зон стоянок воздушных судов,

(4) безопасность багажа в зоне загрузки багажа,

(5) опечатывание воздушного судна.

7.4.3 (а) Обеспечить

или

(b) Договориться о том, чтобы

персонал службы безопасности

(1) охранял всю загрузку во время транспортировки между воздушным судном и определенными пунктами,

(2) во время разгрузки и загрузки воздушного судна.
7.5 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ

7.5.1 (а) Обеспечить

или

(b) Договориться о том, чтобы были обеспечены

дополнительные меры безопасности.
РАЗДЕЛ 8
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО СУДНА
8.1 ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

8.1.1 Иметь в своем распоряжении технические руководства, справочники, каталоги Перевозчика и т.п.

8.1.2 Осуществлять линейный осмотр в соответствии с действующими инструкциями Перевозчика.

8.1.3 Вносить в бортовой журнал и подшивать сведения о проведении линейного осмотра.

8.1.4 Вносить в бортовой журнал замечания о недостатках, выявленных во время осмотра.

8.1.5 Предоставлять квалифицированный персонал для оказания помощи летному экипажу или наземному персоналу при проведении осмотра.
8.2 ЗАПРАВКА МАСЛАМИ И ЖИДКОСТЯМИ.

8.2.1 Поддерживать связь с поставщиками.

8.2.2 (a) Производить или

(b) Контролировать операции по дозаправке.

8.2.3 (a) Предоставлять или

(b) Организовывать и

(c) Эксплуатировать

специальное оборудование для дозаправке.

8.2.4 Удалять потёки масла с гондол двигателей.
8.3 ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

8.3.1 Устранять указанные в бортовом журнале недостатки, отмеченные экипажем или выявленные во время осмотра, в пределах, определенных Перевозчиком. Однако проведение крупных ремонтных работ должно отдельно согласовываться между Перевозчиком и Обслуживающей компанией.

8.3.2 Вносить в бортовой журнал и подшивать сведения о принятых мерах.

8.3.3 Сообщать о технических неполадках и принятых мерах на базу технического обслуживания Перевозчика

8.3.4 (а) Предоставлять

или

(b) Договориться о том, чтобы было предоставлено

инженерно-технические средства, инструменты и специальное

оборудование в имеющемся объеме.

8.3.5 Перемещать воздушное судно на собственной тяге
8.4 МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

8.4.1 (а) Получать разрешение таможни на

(b) Распоряжаться и применять

запасные части, силовые установки и/или оборудование Перевозчика.

8.4.2 Обеспечивать периодический осмотр запчастей и/или запасных силовых установок Перевозчика.

8.4.3 Предоставлять соответствующие складские площади для запчастей и/или специального оборудования Перевозчика.
8.5 ПАРКОВКА И МЕСТО В АНГАРЕ

8.5.1 (а) Предоставлять

или

(b) Договориться о том, чтобы было предоставлено

(1) соответствующее место стоянки.

(2) соответствующее место в ангаре.



Подписано:

«___»___________20___ г.

От имени ООО «Аэропорт Байкал»

Исполнительный директор Сивцов Е.А.

_________________________

Подписано:

«___»___________20___ г.

От имени ………………………

…………………………………..

__________________________
1   2   3

Похожие:

Стандартное соглашение иата о наземном обслуживании iconСоглашение о наземном обслуживании
Основного соглашение и Приложения а к стандартному соглашению о наземном обслуживании иата от января 2004 года, опубликованного Международной...

Стандартное соглашение иата о наземном обслуживании iconК Стандартному соглашению о наземном обслуживании (ссно) от января 2013 г

Стандартное соглашение иата о наземном обслуживании iconСтандарты Международной ассоциации воздушного транспорта иата по заполнению авианакладной
При международных грузовых перевозках члены иата должны использовать авианакладные по форме, указанной в приложениях "А" и "В"

Стандартное соглашение иата о наземном обслуживании iconСтандарты Международной ассоциации воздушного транспорта иата по заполнению авианакладной
При международных грузовых перевозках члены иата должны использовать авианакладные по форме, указанной в приложениях "А" и "В"

Стандартное соглашение иата о наземном обслуживании iconОбразец Доверенности
Ооо «ик велес капитал» договоры о брокерском обслуживании и договоры о депозитарном обслуживании, дополнительные соглашения к договорам,...

Стандартное соглашение иата о наземном обслуживании iconРешением Совета директоров
Договор), соглашение о расторжении такого договора (далее Соглашение о расторжении) и дополнительное соглашение к договору купли-продажи...

Стандартное соглашение иата о наземном обслуживании iconОсновные термины и сокращения
Дополнительное соглашение к договору банковского счета (далее по тексту «Соглашение») о нижеследующем

Стандартное соглашение иата о наземном обслуживании iconПользовательское соглашение (далее – «Соглашение»)
Администрация/Владелец Сайта Общество с ограниченной ответственностью «Фрито Лей Мануфактуринг»

Стандартное соглашение иата о наземном обслуживании icon1 Настоящее Отраслевое соглашение (далее Соглашение) заключено на...
Соглашение является правовым актом, регулирующим социально-трудовые отношения в сфере образования и науки, устанавливающим общие...

Стандартное соглашение иата о наземном обслуживании iconО порядке деятельности государственных бюджетных
Фз "О социальном обслуживании граждан пожилого возраста и инвалидов", Закона Нижегородской области от 5 мая 2005 года n 40-з "О государственном...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск