Иностранный язык делового общения


Скачать 245.74 Kb.
НазваниеИностранный язык делового общения
страница3/3
ТипПрограмма дисциплины
filling-form.ru > Договоры > Программа дисциплины
1   2   3

5.2. Содержание тем дисциплины


Тема 1. Формы организации бизнеса / Forms of Business Organisation

Проблематика общения:

  1. Формы организации бизнеса: единоличное владение бизнесом, товарищество, корпорация (Sole proprietorship Partnership; corporation).

  2. Организационная структура компании.

  3. Совет директоров и его функции

Аудирование и чтение:

  • Понимание основного и детального содержания текста и запрашиваемой информации:

    • Публицистические научно-популярные и научные (медийные) тексты

    • Поиск информации по обозначенной проблематике

    • Просмотр и обсуждение видеофильмов

Говорение:

  • Монолог-сообщение/презентация (Брендовая компания и формула ее успеха);

  • «мозговой штурм» (актуальные проблемы взаимоотношений менеджеров и работников);

  • Case study “Companies”

Письмо:

  • Написание эссе по теме «Стиль руководства компании»

  • Аннотирование статьи;

  • Письменный перевод текста;

  • Запись тезисов устного выступления

Тема 2. Управление маркетингом / Marketing Management

Проблематика общения:

  1. Изучение коньюнктуры рынка (Market research)

  2. Участники рынка (Market leaders, challengers, followers)

  3. Рыночная стратегия

  4. Конкуренция

  5. Реклама

Аудирование и чтение:

  • Понимание основного и детального содержания текста и запрашиваемой информации:

    • Поиск информации по обозначенной проблематике в справочной литературе, в том числе в сети Интернет;

    • Прослушивание устных выступлений, презентаций по теме;

    • Прослушивание аудиозаписи

Говорение:

  • Монолог-сообщение / презентация (Деятельность по продвижению товара, организация спроса и сбыта)

  • Презентация проектов

  • Диалог-обмен мнениями / дискусии по вопросам тактики и методов маркетинга

  • Просмотр и обсудение видеофильмов

Письмо:

  • Письменный перевод статьи по теме

  • Аннотация статьи по обозначенной проблематике

  • Запись тезисов устного выступления / письменного доклада

Тема 3. Деловая документация / Business Documents

Проблематика общения:

  1. Виды договоров. Основные статьи договоров

  2. Торговые документы: счет-фактура, вексель, коносамент и т.д. (commercial papers: invoice, Bill of Exchange, Bill of Lading etc)

Аудирование и чтение:

  • Понимание основного и детального содержания текста и запрашиваемой информации:

    • Чтение и перевод образцов коммерческих договоров

    • Поиск информации по обозначенной тематике в сети Интернет

    • Прослушивание устных выступлений, презентаций по теме

Говорение:

  • Монолог-сообщение (Характеристика образцов коммурческих документов)

  • Диалог-обмен мнениями (Анализ статей договора на оказание коммерческих услуг)

  • Ролевая игра (Составление торгового договора представителями двух сторон)

Письмо:

  • Письменный перевод коммерческого договора

  • Письенный перевод торговых документов

  • Реферирование текста

Тема 4. Деловые коммуникации / Business Communication

Проблематика общения:

  1. Проведение переговоров, собраний. Культурные различия в проведении переговоров.

  2. Деловые культуры в международном бизнесе.

  3. Подготовка презентаций (выбор темы, структура, клише, участники).

  4. Интервью при приеме на работу (в позиции менеджера и соискателя). Структура интервью, правила успешного проведения.

  5. Написание отчетов, служебных записок.

  6. Деловая переписка. Виды писем. Написание резюме, сопроводительного письма, объявления о вакантной должности.

  7. Участие в телефонных переговорах.

Аудирование и чтение:

  • Публицистические, научно-популярные и научные (медийные) тексты по обозначенной проблематике;

  • Поиск информации по обозначенной проблематике в справочной литературе, в том числе, в сети Интернет;

  • Прослушивание устных выступлений, презентаций по теме.

Говорение:

  • «мозговой штурм» (формула успешного собрания. Как написать объявление о вакантной должности: описание должности, требования к соискателю);

  • Монолог-сообщение/презентация (правила подготовки устного выступления, презентации. Культурные различия в проведении переговоров. Деловые культуры в международном бизнесе. Структура интервью при приеме на работу, правила успешного проведения. Правила оформления служебных записок, разных типов деловых писем: письмо-запрос, письмо-жалоба, предложение о сотрудничестве и др.);

  • Диалог-расспрос (опыт подготовки презентаций: трудности, преодоление проблем, поиск источников. Опыт личной деловой переписки, оформления Curriculum Vitae/Resume и сопроводительного письма, необходимых при приеме на работу. Опыт прохождения собеседования при приеме на работу);

  • Диалог-обмен мнениями/дискуссии (Как подготовиться к интервью при приеме на работу);

  • Диалог (обсуждение деловой ситуации по телефону);

  • Обсуждение проблемных деловых ситуаций, case study (Переговоры между представителями разных деловых культур не достигли результатов: какие кросскультурные различия могли привести к непониманию);

  • «круглый стол» (Презентация продукта компании, выработка стратегии и тактики);

  • Просмотр и обсуждение видеофильмов и видеосюжетов.

Письмо:

  • Написание аргументированного эссе по обозначенной проблематике;

  • Аннотирование статьи по теме;

  • Письменный перевод статьи по обозначенной проблематике;

  • Написание отчетов, служебных записок, электронных писем;

  • Написание резюме, сопроводительного письма;

  • Выполнение письменных проектных заданий (презентации и др.)

Тема 5. Банковская индустрия / Banking Industry

Проблематика общения:

  1. Виды банков и их функции

  2. Обслуживание бизнеса

  3. Способы рассчетов через банковскую систему

  4. Кредиты и займы

Аудирование и чтение:

  • Понимание основного и детального содержания текста и запрашиваемой информации:

    • Публицистические (медийные) тексты

    • Поиск информации по обозначенной проблематике

    • Прослушивание устных выступлений

    • Прослушивание аудиозаписи

Говорение:

  • Монолог-сообщение / презентация (Национальные центральные банки ведущих мировых экономик)

  • Диалог/обсуждение (тематика: Обслуживание бизнеса)

  • Реферирование текста по обозначенной тематике

  • Case study

Письмо:

  • Аннотирование статьи

  • Письменный перевод текста

  • Заполнение образцов банковских финансовых документов

  • Запись тезисов устного выступления

5.3. План практических занятий.

Таблица 3

практ. занятия

(1 занятие = 3 часа)

темы

Виды работ на практических занятиях

обязательные

дополнительные

1

1.1

  • Написание аргументированного эссе

  • Письменный перевод статьи

  • Подготовка презентации

  • Аннотирование статьи

  • Создание языкового портфеля

  • Подготовка к обсуждению проблемных деловых ситуаций

  • Подготовка к участию в «мозговом штурме»

1.2

2

1.3

3

2.1

  • Подготовка презентации

  • Реферирование текста

  • Выполнение лексико-грамматического теста

  • Изучение материалов веб-сайтов

  • Создание языкового портфеля

  • Подготовка монологического сообщения

  • Подготовка к обсуждению деловых ситуаций

4

2.2

5

2.3

6

2.4

7

2.5

8

3.1

  • Подготовка презентации

  • Выполнение лексико-грамматического теста

  • Подготовка дискусии

  • Аудирование

  • Подготовка к дискусионным вопросам

  • Изучение кейсов по теме

  • Письменный перевод статьи

9

3.2

10

4.1

  • Написание аргументированного эссе

  • Письменный перевод статьи

  • Подготовка презентации

  • Аудирование

  • Создание языкового портфеля

  • Подготовка монологического высказывания

  • Письменный перевод статьи

4.2

11

4.3

4.4

12

4.5

13

4.6

4.7

14

5.1

  • Подготовка презентации

  • Выполнение лексико-грамматического теста

  • Подготовка к дискуссии

  • Аннотирование статьи

  • Написание резюме, сопроводительного письма

  • Подготовка к дискусионным вопросам

  • Изучение кейсов по теме

  • Письменный перевод статьи

  • Написание отчетов, служебных записок, электронных писем

15

5.2

16

5.3

17

5.4



6. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

6.1 Общие положения

При обучении иностранному языку используются следующие образовательные технологии:

  • Технология коммуникативного обучения – направлена на формирование коммуникативной компетентности студентов, которая является базовой, необходимой для адаптации к современным условиям межкультурной коммуникации;

  • Технология разноуровневого (дифференцированного) обучения – предполагает осуществление познавательной деятельности студентов с учётом их индивидуальных способностей, возможностей и интересов;

  • Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ): 1) Технология использования компьютерных программ – позволяет эффективно дополнить процесс обучения языку на всех уровнях. Мультимедийные программы предназначены как для аудиторной, так и самостоятельной работы студентов и направлены на развитие грамматических и лексических навыком. 2) Интрнет-технологии – предоставляют широкие возможности для поиска информации, разработки международных научных проектов, ведения научных исследований;

  • Технология индивидуального обучения – помогает реализовать личностно-ориентированный подход, учитывая индивидуальные особенности и потребности учащихся;

  • Технология тестирования – используется для контроля уровня усвоения лексических, грамматических знаний в рамках модуля на определённом этапе обучения; соответствует требованиям всех международных экзаменов по иностранному языку; позволяет преподавателю выявить и систематизировать аспекты, требующие дополнительной проработки;

  • Проектная технология – ориентирована на моделирование социального взаимодействия учащихся с целью решения задачи, которая определяется в рамках профессиональной полготовки студентов, выделяя ту или иную предметную область; способствует реализации междисциплинарного характера компетенций, формирующихся в процессе обучения английскому языку;

  • Игровая технология – позволяет развивать навыки рассмотрения ряда возможных способов решения проблем, активизируя мышление студентов и раскрывая личностный потенциал каждого учащегося.

6.2 Методические рекомендации для изучения дисциплины.

Активные и интерактивные формы обучения, использованные при составлении данной Программы и рекомендуемые для реализации компетентностного и личностно-деятельного подхода в обучении.

Аудиторные занятия:

  • «Мозговой штурм»

  • Работа в группах

  • Различные виды обучающих игр (Ролевая, деловая игра)

  • Разработка проекта

  • Решение ситуационных задач проблемного характера

  • Интервью

  • Моделирование реальных ситуаций повседневного и делового общения

  • Опрос-Квиз (контроль)

  • Презентации с использованием различных вспомогательных средств: доски, книг, видео, слайдов, постеров, компьютеров и т.п.

  • Просмотр и обсуждение видеофильмов и видеосюжетов

Внеаудиторные занятия:

  • Общение с носителями языка посредством Интернет технологий (SKYPE, videoconference, facebook com.chart и т.п.)

  • Перевод лекций, семинаров иностранных специалистов

Самостоятельная работа:

  • Создание языкового портфеля (Language portfolio), включающего дополнительные учебные ресурсы, подобранные и систематизированные из различных источников по основным темам курса. Языковые «портфолио» (Language Portfolio) - это набор инструментов для документирования и оценивания языковых умений студента. Оно позволяет владельцу отслеживать процесс изучения им иностранного языка, самостоятельно оценивать свой уровень, ставить индивидуальные цели, а также следить за успешностью их реализации.

  • Проведение самостоятельного исследования для анализа конкретных ситуаций (case studies).

  • Работа над проектом, создание презентаций в программе Power Point.

  • Индивидуальная работа студентов с различными мультимедийными обучающими системами.

  • Использование электронных словарей и энциклопедий.

Отличительной чертой программы подготовки магистров менеджмента по английскому языку является её креативная направленность, что полностью соответствует квалификационным требованиям, предъявляемым к магистру, способному правильно сформулировать задачу, анализировать пути ее решения, выбирать компетентное решение и отстаивать свою позицию.

7.ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ.

Для текущего контроля успеваемости используются опросы и оценка заданий, выданных на практических занятиях, тесты.

Аттестация по дисциплине: в 1 семестре – экзамен.

Оценка за освоением дисциплины определяется как косплексная оценка. Для ее определения рекомендуется использовать балльно-рейтинговый подход, учитывающий работу студента на практических занятиях, оценки за тестирование, контрольные работы и домашние задания.

В приложение к диплому вносится оценка.

7.1. Пример теста

Business tense review

A: Time Clauses

1. Match at least one of these time clauses with each of the sentences in a to j.

when I joined this company a) I didn’t have a lot of experience

in the 1990s b) My boss uses a laptop

the other day c) I was looking for a different job

during a meeting d) I worked for my present company’s major competitor

recently e) I have been working on this project

since January f) I last made a conference call in English

hardly ever g) I’m flying to Munich

by Tuesday h) I’ll finish this report

never i) I was caught making personal phonecalls

for a year j) I’ve had a lot in my in-tray

in a fortnight’s time

this week

2. Make true sentences about yourself using each of the time clauses.

3. Read out one of your sentences without the time clause and see if the other students can guess which time clause is true for you.

Discussing Grammar

B: Grammatical similarities: Aspect and voice

What are the similarities between these different forms?

1a) I can’t talk. I’m meeting a client.

1b) I was just closing the deal when my direct boss walked in and ruined everything.

1c) My plane will be landing just as yours is taking off.
2a) I’ve been in exactly this situation many times.

2b) They had already accepted a rival bid by the time we had ours ready.

2c) They will have increased sales by 50% well before the projected time.
3a) A good team is made from good individuals

3b) The computer, like so many other inventions, was invented to help us wage war

3c) Wine has been produced here since the year dot.

C: Grammatical differences

Why are different tenses used in the contrasting sentences?

1a) I work for a well-known multinational

1b) I’m working on restructuring the company
2a) What were you doing when the headhunter called?

2b) What did you do when the headhunter called?
3a) When we arrived, they introduced the main conference speakers

3b) When we arrived, they were introducing the main conference speakers

3c) When we arrived, they had introduced the main conference speakers
4a) I’ve worked with several very prestigious clients

4b) I worked with several very prestigious clients
5a) I’ve been replying to customer enquiries all day

5b) I’ve nearly cleared the backlog of enquiries from the Xmas break

Suggested Answers

A 1. Many examples are possible. If students come up with an example that is not clearly wrong or right, ask them to explain how they imagine the circumstances/ situation of the sentence to be.

B1. All the sentences express a temporary action that is in progress at a particular time.

B2. All the sentences connect two different times, e.g. the present and the past for the Present

Perfect.

B3. All are passives- i.e. the grammatical subject of the sentence is not the same as the ‘agent’- who is doing the action.

C1. The first is seen as generally true or permanent, whereas the second is seen as temporary.

C2. The first is a (temporary) action in progress when something else happened (or interrupted),

whereas the second is a simple sequence of events.

C3. Similar to C2, but also with an action that is completed before another happens (Past Perfect)

C4. Contrast between an unfinished time (perhaps ‘in my life’ or ‘this month’) with a finished time (‘last year’ or ‘in my last job’).

C5. Contrast between a sentence where the action is important (replying) and where the result is

important (cleared the backlog). Point out that ‘How much?’ is usually answered with the Present

Perfect Simple and ‘How long?’ with the Present Perfect Continuous.
7.2 Содержание экзамена

1. Лексико-грамматический текст.

2. Монологическое высказывание с элементами аргументирования и собеседование с преподавателем по ситуации профессионального характера (20 предложений).

3. Детализированное чтение, критический анализ и перевод текста профессионального характера со словарем (1 500 п.з.) и ответы на вопросы преподавателя по тексту.

4. Просмотровое чтение текста профессионального характера (1 000 п.з.), компрессия и развертывание текста на основе его логико-смысловых вех.

5. Презентация по актуальным вопросам экономики.

Образец экзаменационного текста

FINANCIAL MANAGEMENT

There are five basic financial goals: profitability, stability, liquidity, efficiency, and growth. To survive, every business must meet each of these goals to some extent, though a business must determine for itself the relative emphasis to place on each of the five goals.

Profitability refers to the generation of revenues in excess of the expenses associated with obtaining it. This is the "bottom-line" test of how successful a firm's operators have been as shown at the bottom of the income statements.

Stability refers to a business's overall financial structure. For example, a businessman may wish to invest as little of his own money as possible in his firm and finance his operation mainly with debt. If the debt-equity mix is too out of balance, the firm may go bankrupt should some of the creditors want their money back at an "inconvenient" time. Many of the spectacular financial disasters reported in the newspapers resulted from neglect of the stability goal of sound financial management.

Liquidity refers to a business's ability to meet short-term obligations. For example, a manager may wish to invest as much of his firm's cash in inventory and equipment as possible, but if he overdoes it and cannot pay his employees or creditors on time, he can be forced into bankruptcy.

Efficiency refers to the efficient use of assets. Efficient use of assets has an impact on profitability, stability, liquidity, and the ability of the enterprise to grow.

Growth refers to increasing in size or acquiring more of something. A businesswoman may assess her financial performance by calculating, for example, how much sales or assets have increased this year over last year. While there are many widely held concerns about growth in general (for example, the zero population growth movement) business people and investors remain very interested in financial growth.

There are no clear-cut guidelines on how much or how little financial performance is adequate or on how to trade off performance on the financial goal in favour of another. For example, 10 percent sales growth may be terrible for a firm in one industry but excellent for a firm in another. Similarly," a high level of liquidity may be preferable to growth for a firm at one time and detrimental for the same firm at another.

Financial analysis and management is not just number pushing; judgement must be exercised as to what numbers to look at and how to interpret them. Often, a “qualitative factor,” something not expressed in numbers, is more important to the solution of a problem than all the numbers involved.

Примерные ситуации для собеседования на экзамене:

    1. Your company is trying to attract young employees. What can it offer them?

    2. You are a top manager of a large company. Tell your former group mates how you got ahead in your career.

    3. You work for a large company. Present the company. Speak about its structure, strengths and future plans.

    4. The Marketing department is holding a meeting to discuss the launch of a new product and a strategy. What issues will you consider? Express you opinion on each issue.

    5. You want to start your own business. What legal form will you choose and why?

    6. You are holding a contract negotiation with your foreign partner. What clauses are you going to discuss?

    7. Your company has concluded a contract for the purchase of goods from your foreign partner. What terms has the contract been signed on?

    8. Your new secretary has problems with writing business letters. Tell her about some basic guidelines that will help her to compose efficient letters.

    9. Why do many executives prefer written documents over the form of communication? What types of business letters does your company receive and send?

    10. You work in the Sales department. What types of business documents do you deal with in domestic and foreign trade?

    11. You work as a manager for a big entertaining services company. Last week you took part at the international conference. It made a great impression on you. Tell your colleagues about the problems discussed at the conference.

    12. You work in the human resources section of a big company. You and other managers are discussing ways of improving the staff’s health and fitness. What are your suggestions?

    13. Most staff in your department complain of being overworked and are suffering from backache of badly designed furniture. You are a member of the consulting group studying the stress related problems. Give your recommendations how to reduce the stress.

    14. Imagine you want to promote a new brand. Choose the product and decide what strategy you would like to use and why.

    15. The head of your department is leaving the company. Tell your colleagues how you will plan a farewell party.

    16. You want to start your own business. What should you consider when planning in business?

    17. Your friend has got a chance to be appointed the chief of Management department. She asks for advice from you. What advice would you give to her?

    18. You are to make a report at the conference devoted managing people. Give a summary of your speech.


8. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

8.1 Рекомендуемая литература

Основная литература:

  1. Intelligent Business. Pre-Intermediate. Course Book. C.Johnson, T.Trappe, G.Tullis, I.Barall. Pearson Education, - 2010

  2. Intelligent Business. Pre-Intermediate. Skills Book. C.Johnson, T.Trappe, G.Tullis, I.Barall. Pearson Education, - 2010

  3. Intelligent Business. Pre-Intermediate. Work Book. C.Johnson, T.Trappe, G.Tullis, I.Barall. Pearson Education, - 2010

  4. Intelligent Business. Intermediate. Course Book. C.Johnson, T.Trappe, G.Tullis, I.Barall. Pearson Education, - 2010

  5. Intelligent Business. Intermediate. Skills Book. C.Johnson, T.Trappe, G.Tullis, I.Barall. Pearson Education, - 2010

  6. Intelligent Business. Intermediate. Work Book. C.Johnson, T.Trappe, G.Tullis, I.Barall. Pearson Education, - 2010

  7. Английский язык для экономистов. Учебное пособие. Агабекян И.П. – М.: Проспект, 2009

Дополнительная литература:

  1. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е, Практическая грамматика английского языка. – М., 2007 г.

  2. Redman – Stuart English Vocabulary in Use Pre-intermediate and Intermediate. – Cambridge University Press.

  3. Presenting for Success. Электронный учебный комплекс. James Mosse, Clayton Lee & Peter Atkinson. Business English Pod Ltd, 2007

  4. Meeting Essentials. 2nd Edition. Электронный учебный комплекс. James Moss. Business English Pod Ltd, 2009

  5. Бизнес-курс. Английский язык. Учебное пособие. Н.С. Силкина. – М.: Издательство СГУ, 2008 г.

  6. Market Leader. Pre-Intermediate Business English Course Book. David Cotton. – Pearson Longman, 2007.

  7. Market Leader. Practice File. Pre-Intermediate Business English. John Rogers. – Longman, 2005.

  8. Market Leader. Intermediate Business English Course Book. David Cotton. – Pearson Longman, 2007

  9. Market Leader. Practice File. Intermediate Business English. John Rogers. – Longman, 2005.

  10. Market Leader. Business English Business Grammar in usage. D.Cotton, D.Favley, S.Kent. – P.Strutt, 2005

  11. Market Leader. Business English Upper Intermediate. Course Book. D.Cotton, D.Favley, S.Kent. – Pearson Longman, 2006

  12. Presenting for Success. Электронный учебный комплекс. James Mosse, Clayton Lee & Peter Atkinson. Business English Pod Ltd, 2007

  13. English for Work Everyday Business English. Book. D.Bonamy. Pearson Education, - 2008

  14. English for Work Everyday Business English. Work Book. D.Bonamy. Pearson Education, - 2008

  15. Английский язык для менеджеров. Учебное пособие. Агабекян И.П. – М.: Проспект, 2007

  16. English on Economics. Учебное пособие. Шевелева С.А. – М.: ЮНИТИ, 2004

  17. Английский язык для экономистов. Учебное пособие. Зайцева С.Е., Шибанова Е.С. – М.: Кнорус, 2008

8.2 Электронные образовательные ресурсы

Электронные ресурсы библиотеки ФТА

Электронные книги:

  1. Presenting for Success. Электронный учебный комплекс. James Mosse, Clayton Lee & Peter Atkinson. Business English Pod Ltd, 2007

  2. Meeting Essentials. 2nd Edition. Электронный учебный комплекс. James Moss. Business English Pod Ltd, 2009


Ресурсы интернета:

http://www.conciseguidetoeconomics.com/

BBC Learning English – http://bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/index.shtml

http://www.economist.com/research/articlesBySubject/

http://www.businesscases.org/newInterface/index.phtml

Dictionary and Thesaurus – Merriam – Webster Online – http://www.merriam-webster.com/

http://executiveplanet.infopop.cc/groupee

ESLPod.com’s Guide to the TOEFL®Test Podcast – www.eslpod.com/toefl/scripts/scripts.html

Inopressa. Обзоры иностранной прессы – http://www.inopressa.ru/

UsingEnglish.com – http://www.usingenglish.com/

Voice of America Podcasts – http://www.voanews.com/english/podcasts.sfm

http://www.professional-business-communications.com

http://www.businessenglishpod.com – Learning center

9. Материально-техническое обеспечение дисциплины.
В учебном процессе будут использованы следующие аудио- и видеоматериалы:

  1. Market Leader. Course Book. CD 1.

  2. Market Leader. Teacher’s Book DVD.

  3. In Company. Macmillan. CD

  4. “The Firm” by John Grisham. CD

  5. “The Firm” by John Grisham. DVD

  6. Intelligent Business (Pre-Intermediate). CD

  7. Intelligent Business (Intermediate). CD

  8. English for Work Everyday Business (Pre-Intermediate). CD

  9. English for Work Everyday Business (Intermediate). CD


10. Содержание


1. Цели и задачи освоения дисциплины

3

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

5

3. Место дисциплины в структуре ООП ВПО

7

4. Объем дисциплины и виды учебной работы

8

5. Содержание дисциплины

9

5.1 Темы дисциплины и виды занятий

9

5.2 Содержание тем дисциплины

10

5.3 План практических занятий

14

6. Образовательные технологии

16

6.1 Общие положения

16

6.2 Методические рекомендации для изучения дисциплины

16

7. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины


18

7.1 Пример теста

18

7.2 Содержание экзамена

19

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

22

8.1 Рекомендуемая литература

22

8.2 Электронные образовательные ресурсы

23

9. Материально-техническое обеспечение

24



1   2   3

Похожие:

Иностранный язык делового общения iconУчебно-методический комплекс по дисциплине иностранный язык делового общения
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования

Иностранный язык делового общения iconПеречень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесенных...
Целями освоения дисциплины «Иностранный язык» и «Иностранный язык в профессиональной сфере» являются формирование иноязычной коммуникативной...

Иностранный язык делового общения iconАннотация рабочей программы учебной дисциплины «Деловой иностранный язык (английский)»
Темы: Виды и формы делового общения (переговоры, корреспонденция, конференции, семинары, научные сообщества, блоги и т п.); структура...

Иностранный язык делового общения iconТема перевод в сфере делового общения: особенности, приемы, правила....
Деловым общением называют такое взаимодействие людей, которое подчинено решению определенной задачи (производственной, научно-коммерческой...

Иностранный язык делового общения iconВ программу обучения включено освоение грамматики английского языка,...
В нашем постоянно развивающимся мире, как никогда, важны навыки письменного делового общения. А так как мировым языком международных...

Иностранный язык делового общения iconТема 10. Национальные особенности этикета делового общения (2 часа)...
Практическое занятие 10. Национальные особенности этикета делового общения (1 час) 133

Иностранный язык делового общения iconКомплект III контрольные работы для студентов заочного факультета
Предметы: «Русский язык и культура речи», «Деловой язык», «Русский язык и культура делового общения», «Культура научной и деловой...

Иностранный язык делового общения iconПрограмма дисциплины “Практикум по культуре речевого общения” предназначена...
Дисциплина: сд. 03. 1 – Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный (немецкий) язык)

Иностранный язык делового общения iconРабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины оуд. 03...
УД. 03 Иностранный язык (немецкий) разработана на основе примерной программы «Иностранный язык» рекомендованной фгау «фиро»; в соответствии...

Иностранный язык делового общения iconТематический план учебной дисциплины «Иностранный язык»
Дисциплина «Иностранный язык» тесным образом связана с целым рядом гуманитарных и естественных дисциплин (русский язык, литература,...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск