Информатика, 10 класс
Программное обеспечение Практические работы Возможности текстовых процессоров Шаблоны
Используя подходящий шаблон, оформите резюме, содержащее следующие данные о кандидате:
Василий Пупкин, тел. +7 (921) 123-45-67,
Адрес: 193015 Санкт-Петербург, ул. Кирочная, д. 54
Электронная почат: vasya.pupkin@mail.ru
Сайт: http://vasya.spb.ru
Цели: Генеральный директор, менеджер по продажам
Образование
1996 экономист-менеджер, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов
1991 математик, Санкт-Петербургский государственный университет
Опыт работы
1995 - 2008 менеджер, «Рога и Копыта», г. Санкт-Петербург, Невский пр., д. 200
заключение договоров, снабжение сырьем, логистика
1991 - 1995 программист, Институт проблем управления, г. Москва, ул. Профсоюзная, д. 65, разработка и поддержка программного обеспечения
Умения и навыки
свободное владение компьютером (офисные программы, Интернет, Photoshop, CorelDraw)
английский язык – владею свободно
немецкий язык – могу объясняться
Можно использовать свои фактические или вымышленные данные.
Постройте и сохраните свой шаблон документа (например, справки о том, что ребенок учится в школе, которую выдают в канцелярии).
Табуляция
Скопируйте в свою папку файл Табуляция.doc.
Выделите заголовки Список 12Ю класса и Треугольник Паскаля стилем Заголовок 1.
Используя табуляцию, оформите список класса по образцу (справа).
Используя табуляцию, оформите треугольник Паскаля по образцу:
Возможности текстовых процессоров Загрузите файл Дейкстра.doc.
Выделите заголовок стилем Заголовок 1.
Создайте стиль Биография со следующими характеристиками:
шрифт Times New Roman, 12 пт
абзацный отступ 1 см
выравнивание по ширине
междустрочный интервал 1,25 строки
дополнительные отступы: до абзаца – 0, после абзаца – 6 пт
Все абзацы текста оформите с помощью стиля Биография.
Включите режим автоматической расстановки переносов.
Включите проверку орфографии для русского языка.
Поместите информацию о книге Operating System в сноску в нижней части страницы.
Сделайте гиперссылками
имена ученых: Тони Хоар, Никлаус Вирт (только когда они встречаются в первый раз); гиперссылка должна указывать на статью в Интернете с информацией об этом ученом;
выражения «грамматика Ван Вейнгаардена» и «Алгоритм Дейкстры»; ссылки должна указывать на статьи с описанием упомянутой грамматики и алгоритма;
выражение «премия Тьюринга»; ссылка должна указывать на статью с информацией об этой премии.
С помощью тезауруса найдите синонимы и антонимы к слову «впоследствии».
Преобразуйте документ в формат PDF. Если на вашем компьютере не установлена программа-конвертер, можно использовать бесплатные онлайн-сервисы, например,
http://www.doc2pdf.net/
http://convertonlinefree.com/
http://docupub.com/pdfconvert/
Используя доступные вам системы машинного перевода (например, встроенные возможности Word или системы онлайн-перевода типа http://translate.ru или http://translate.google.com) переведите текст на какой-нибудь другой язык (например, на немецкий), а затем выполните обратный перевод. Сравните результат с оригиналом и сделайте выводы.
Оформление рефератов Правила оформления реферата Поля страницы: верхнее – 2 см; нижнее – 2 см; левое – 3 см; правое – 1 см.
Шрифт заголовков – Arial;
шрифт основного текста – Times New Roman, 14 пт, интервал – полуторный; выравнивание по ширине, с автоматической расстановкой переносов.
Реферат должен содержать
титульный лист;
оглавление;
введение (1-2 страницы);
основную часть (15-20 страниц);
заключение (1-2 страницы);
список использованных источников.
Каждая из этих частей (и каждая глава в основной части) начинается с новой страницы.
Страницы реферата нумеруются справа в верхней части страницы; титульный лист входит в общую нумерацию, но сам номер на нём не ставится).
Титульный лист должен содержать
название министерства (Министерство образования и науки Российской Федерации)
название организации (школы, лицея)
слово «реферат», название предмета
название реферата (шрифт 28, полужирный)
фамилия и имя автора
фамилия, имя и отчество руководителя
в последних двух строчках – город и год, выравнивание по центру
Пример правильного оформления титульного листа см. на рисунке справа.
Оглавление строится автоматически на основе включенных в реферат заголовков разных уровней (Заголовок 1, Заголовок 2 и т.д.).
Во введении дается краткая характеристика изучаемой темы, обосновывается ее актуальность и практическая значимость (где можно использовать). Часто бывает удобно писать введение уже после того, как реферат будет готов.
Основная часть делится на главы (разделы), которые могут в свою очередь делиться на подразделы. Здесь нужно изложить различные точки зрения на проблему и собственную позицию автора реферата.
В заключении подводятся итоги исследования, делаются выводы, формулируются новые результаты, полученные в ходе выполненной работы.
В списке использованных источников перечисляются все материалы, использованные при составлении реферата: книги, статьи, интернет-сайты, электронные ресурсы и др. Работы в списке перечисляются в алфавитном порядке по фамилии автора, работы одного автора – по возрастанию года издания. В конце списка перечисляются источники на иностранных языках и интернет-ресурсы. Примеры правильного оформления элементов списка использованных источников:
Книга:
Маслов, Л.А. Нашествия инопланетян на Европу [Текст] / Л.А. Маслов. - СПб.: НЛОиздат, 2001. - 344 с.
Статья в журнале:
Боголюбов, А. Н. О вещественных резонансах в волноводе с неоднородным заполнением [Текст] / А. Н. Боголюбов, А. Л. Делицын, M. Д. Малых // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 3, Физика. Астрономия. – 2001. – № 5. – С. 23-25.
Электронный документ в Интернете:
Авилова Л. И. Развитие металлопроизводства в эпоху раннего металла (энеолит - поздний бронзовый век) [Электронный ресурс] : состояние проблемы и перспективы исследований // Вестн. РФФИ. 1997. № 2. URL: http://www.rfbr.ru/pics/22394ref/file.pdf (дата обращения: 19.09.2007).
Статья на сайте в Интернете:
Инвестиции останутся сырьевыми // PROGNOSIS.RU: ежедн. интернет-изд. 2006. 25 янв. URL: http://www.prognosis.ru/print.html?i.
Сайт или форум целиком:
Весь Богородский уезд: форум // Богородск – Ногинск. Богородское краеведение: сайт. Ногинск, 2006. URL: http://www.bogorodsk-noginsk.ru/forum/
(дата обращения: 20.02.2007)
Задание на практическую работу
Требуется оформить реферат, записанный в файле Сенсорные_экраны.doc, в соответствии с приведенными выше правилами. Для этого:
сделайте титульный лист реферата (используйте свои имя и фамилию, а также ФИО вашего учителя);
измените стиль Обычный следующим образом:
шрифт Times New Roman, размер 14 пт
выравнивание по ширине
интервал после абзаца 3 пт
межстрочный интервал 1,5 строки
и оформите этим стилем все абзацы текста;
включите автоматическую расстановку переносов;
добавьте нумерацию страниц (в правом верхнем углу, на титульном листе номер не ставится);
исправьте список использованных источников; например, вместо http://ru.wikipedia.org должно быть
Википедия (свободная энциклопедия). URL: http://ru.wikipedia.org (дата обращения …)
сделайте так, чтобы каждый раздел (Введение, Общие сведения, Типы сенсорных экранов, Заключение, Список использованных источников) начинался с новой страницы;
оформите заголовки разделов стилем Заголовок 1; удалите ручную нумерацию и добавьте автоматическую нумерацию к разделам основной части (сделайте заголовки разделов элементами списка);
оформите заголовки подразделов стилем Заголовок 2; удалите ручную нумерацию, добавьте такую же автоматическую нумерацию (элементы списка второго уровня);
добавьте на отдельную страницу (с.2) автособираемое оглавление; слово Оглавление должно быть оформлено стилем Заголовок 1;
преобразуйте готовый документ в формат PDF;
*разработайте и сохраните шаблон для создания рефератов.
Оформление математических текстов Скопируйте в свою папку файл Банка.doc.
Замените всю «ручную» нумерацию формул на новую, сделанную с помощью полей.
Замените «ручные» ссылки на формулы в тексте на обновляемые перекрестные ссылки.
Переставьте раздел Объем банки в конец документа и обновите все поля. Проверьте, чтобы все ссылки обновились правильно.
Скопируйте в свою папку файл Кнут.doc.
Сделайте в конце этого документа список использованных источников и замените сноски на ссылки (поля). Книги в списке должны быть расставлены в алфавитном порядке по фамилии автора, а книги одного автора – по годам издания (в порядке возрастания).
Знакомство с настольно-издательской системой Запустите программу Scribus. Создайте новый одностраничный документ, установите поля: левое – 25 мм, правое – 10 мм, верхнее и нижнее – 15 мм.
Используя текст из файла Брусенцов.txt и фотографию Брусенцов.jpg, выполните верстку материала на одной странице:
определите место для текстовых блоков; центральный блок должен состоять из двух колонок с интервалом 6 мм между ними (F2 – Текст);
используя окно Свойства (F2), установите шрифт для заголовка и двух блоков, выделенных фоном;
выберите размер шрифта для каждого блока (F2 – Текст);
создайте новый стиль СтильТекста (F3 – Создать):
шрифт Arial, 10 пт
дополнительный интервал после абзаца 2 пт;
абзацный отступ 10 мм;
и присвойте его всем абзацам основного текста (Ctrl+T – редактирование текста);
добавьте в набор цветов плашечные цвета для блоков с цветным фоном; например, можно выбрать цвета A210 и A403 из набора AFNOX; установите цвета фона и отступы для этих блоков (F2 – Цвета);
добавьте фотографию и установите для нее масштабирование по размерам блока (F2 – Масштабировать до размера блока)я;
установите для фотографии обтекание текстом по контурной линии; измените контурную линию так, чтобы между текстом и фотографией был некоторый интервал (F2 – Фигура – По контурной линии – Изменить);
включите переносы для центрального блока: в настройках выберите переносы для русского языка (Файл – Настроить Scribus – Перенос слов), а затем используйте верхнее меню Расширения – Вставить переносы.
Экспортируйте документ в формат PDF.
Дополнительные материалы: Знакомство с аудиоредактором Запустите программу Audacity и загрузите проект mouse_click.aup.
увеличивайте масштаб шкалы до тех пор, пока не будут видны отдельные отсчёты (точки);
включите инструмент Карандаш и удалите щелчок, проводя в обоих каналах ровную линию около нулевой амплитуды;
экспортируйте полученный файл в формате WAV;
закройте проект, не сохраняя его.
Создайте новый проект и импортируйте файл tsvetaeva.mp3 (Ольга Остроумова читает стихотворение Марины Цветаевой).
выделите отрезок записи в начале дорожки, где нет голоса (только шум) и постройте модель шума (Эффекты – Удаление шума)
выделите всю дорожку и удалите шум, используя только что построенную модель с параметрами по умолчанию;
удалите пустой интервал в начале записи и аплодисменты в конце дорожки;
преобразуйте дорожку из стерео в моно (Дорожки – Стерео в моно);
выполните нормализацию (Эффекты - Нормализация) с максимальной амплитудой -1 дБ.
Импортируйте на вторую дорожку шум морского прибоя из файла sea-surf.mp3.
для того, чтобы при прослушивании слышать только эту дорожку, включите для неё режим Соло;
удалите лишние части второй дорожки, оставив примерно на 30 секунд больше, чем на первой дорожке;
включите инструмент Перемещение и переместите звук на первой дорожке примерно на середину второй дорожки;
включите инструмент Изменение огибающей , установите на огибающей второй дорожки контрольные точки слева и справа от обеих границ первой дорожки и заглушите шум прибоя на время звучания стихотворения:
примените к началу второй дорожки эффект Плавное нарастание, а к концу этой дорожки – эффект Плавное затухание;
экспортируйте полученный звук в файл tsvetaeva128.mp3 (формат MP3 с битрейтом 128 Кбит/с); заполните тэги:
- Исполнитель: Ольга Остроумова
- Название дорожки: «Никто ничего не отнял!»
- Название альбома: Стихи Марины Цветаевой
- Год: 2011
экспортируйте полученный звук в файл tsvetaeva32.mp3 (формат MP3 с битрейтом 32 Кбит/с); сравните размеры и качество полученных файлов; сделайте выводы;
экспортируйте полученный звук в форматы WAV и Ogg (с параметрами по умолчанию) и сравните размеры полученных файлов; прослушайте их и сравните качество звучания; сделайте выводы.
Дополнительные материалы: Знакомство с видеоредактором Задания сформулированы в самой общей форме и рассчитаны на видеоредакторы с возможностью нелинейного монтажа. В операционной системе Windows можно использовать онлайн-видеоредактор FileLab (https://www.filelab.com/video-editor).
Часть 1. Слайд-фильм
Домашнее задание: подготовьте 10-15 фотографий и звуковое сопровождение для слайд-фильма длительностью 1 минуту.
Используя видеоредактор, постройте слайд-фильм:
добавьте титульный и заключительный слайды;
выберите переходы между слайдами;
добавьте звуковую дорожку;
добавьте титры в конец фильма;
экспортируйте фильм в разные видеоформаты (WMV, AVI, MPG или др.) и сравните размер файлов.
Часть 2. Клип
Домашнее задание: подготовьте несколько видеороликов на выбранную вами тему (можно отснять их самостоятельно, например, с помощью цифрового фотоаппарата или видеокамеры); подберите звуковое сопровождение длительностью около 1 минуты.
Используя видеоредактор, создайте клип на выбранную тему:
обрежьте фрагменты и расположите их нужным образом;
добавьте титульный и заключительный слайды;
выберите переходы между фрагментами;
добавьте звуковую дорожку;
добавьте титры в конец фильма;
экспортируйте фильм в разные видеоформаты (WMV, AVI, MPG или др.) и сравните размер файлов.
Сканирование и распознавание текста Подготовьте бумажную страницу с печатным текстом, которую вы собираетесь сканировать.
Выполните сканирование в черно-белом режиме (оттенки серого) с разрешением 300 ppi и глубиной кодирования цвета 8 бит на пиксель (256 оттенков серого).
С помощью программы или онлайн-сервисов (например, http://en.pdf24.org/onlineConverter.html) преобразуйте полученную картинку в формат PDF.
Найдите в Интернете информацию о формате DjVu.
Используя сервис http://any2djvu.djvuzone.org/, преобразуйте картинку в формат DjVu. Сравните качество и размеры полученных PDF-файла и DjVu-файла.
Выполните распознавание текста с помощью программы (например, CuneiForm) или онлайн-сервисов, например:
http://www.newocr.com/ http://www.free-ocr.com/ http://www.ocronline.com/ http://www.onlineocr.net/
http://finereader.abbyyonline.com/
Сохраните результат распознавания в виде документа в формате DOC и исправьте ошибки распознавания, если они были. Затем преобразуйте документ в формат PDF.
Преобразуйте полученный PDF-документ в формат DjVu (с помощью сервиса http://any2djvu.djvuzone.org/) и сравните размеры полученных файлов, заполнив таблицу:
Тип документа
| Размер
| Без распознавания
| Формат JPG
|
| Формат PDF
|
| Формат DjVu
|
| После распознавания
| Формат DOC
|
| Формат PDF
|
| Формат DjVu
|
| Отсканируйте ту же страницу с разрешениями 200 ppi, 150 ppi и 100 ppi, и проверьте, как изменяется качество распознавания. Сделайте выводы.
Попробуйте отсканировать и распознать страницу документа, содержащего рисунки, таблицы и формулы. Сделайте выводы.
Инсталляция программ Для ОС Windows
Запустите инсталлятор-тренажёр, который имитирует все этапы установки программы FineReader 6.0, расположенный по адресу, указанному учителем.
Установите программу со следующими настройками:
полная версия, код1: ABBY-1234-5678-9012-3456
папка для установки программы – по указанию учителя (должна быть открыта на запись);
остальные параметры – в соответствии с персональным заданием на карточке.
После предъявления работы учителю полностью удалите программу.
Для ОС Linux
По заданию учителя выполните установку (удаление) программ с помощью менеджера пакетов или из командной строки.
Вариант 1
| Вариант 2
| Вариант 3
| Интерфейс: русский
Языки распознавания: русский, белорусский, узбекский, Basic
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский, английский
Языки распознавания: русский, киргизский, суахили, Java, Pascal, эсперанто
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский
Языки распознавания: русский, французский, чувашский, Fortran
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Вариант 4
| Вариант 5
| Вариант 6
| Интерфейс: русский, английский
Языки распознавания: русский, немецкий, казахский, суахили, эсперанто
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский
Языки распознавания: русский, итальянский, албанский, COBOL
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский, английский
Языки распознавания: русский, испанский, шведский, эсперанто
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Вариант 7
| Вариант 8
| Вариант 9
| Интерфейс: русский
Языки распознавания: русский, английский, шведский, азербайджанский, Pascal
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский, английский
Языки распознавания: русский, немецкий, испанский, узбекский, Java, COBOL
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский
Языки распознавания: русский, итальянский, киргизский, узбекский, Basic, Fortran
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Вариант 10
| Вариант 11
| Вариант 12
| Интерфейс: русский, английский
Языки распознавания: русский, испанский, белорусский, албанский, Pascal, эсперанто
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский
Языки распознавания: русский, английский, немецкий, белорусский, узбекский, Java
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский, английский
Языки распознавания: русский, французский, украинский, белорусский, Fortran, эсперанто
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Вариант 13
| Вариант 14
| Вариант 15
| Интерфейс: русский
Языки распознавания: русский, немецкий, чувашский, узбекский, COBOL
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский, английский
Языки распознавания: русский, испанский, албанский, Pascal, эсперанто
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский
Языки распознавания: русский, итальянский, суахили, узбекский, Java
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Вариант 16
| Вариант 17
| Вариант 18
| Интерфейс: русский, английский
Языки распознавания: русский, шведский, испанский, азербайджанский, Pascal
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский
Языки распознавания: русский, украинский, белорусский, киргизский, узбекский, Java, эсперанто
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский, английский
Языки распознавания: русский, испанский, итальянский, киргизский, Fortran, Pascal
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Вариант 19
| Вариант 20
| Вариант 21
| Интерфейс: русский
Языки распознавания: русский, немецкий, французский, чувашский, COBOL
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский, английский
Языки распознавания: русский, испанский, узбекский, суахили, Pascal, COBOL
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
| Интерфейс: русский
Языки распознавания: русский, итальянский, немецкий, испанский, киргизский, Basic
Обучение на примерах
Демонстрационные файлы
Иконка на панели MS Word
|
|