Учебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык


НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык
страница2/8
ТипУчебно-методический комплекс
filling-form.ru > бланк резюме > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (РПУД)


ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
Направление - 050100.68 Педагогическое образование

Программа - Историческое образование

Форма подготовки очная

Школа педагогики

Кафедра исторического образования

курс 1 семестр 1,2

лекции не предусмотрены

практические занятия 72 час.

семинарские занятия не предусмотрены

лабораторные работы не предусмотрены

консультации не предусмотрены

всего часов аудиторной нагрузки 72 час.

самостоятельная работа 144 час.

реферативные работы не предусмотрены

контрольные работы не предусмотрены

зачет 1 семестр

экзамен 2 семестр
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (приказ Министерства образования и науки РФ от 14 января 2010г. № 35).
Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры образования в области романо-германских языков: протокол № 10 от «27» июня 2012 г.

Заведующий кафедрой к.фил.н., доцент Самойленко О.Ю. 2012 г.

Составители: доцент Вельчинская В.А.


I. Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры:

Протокол от «_____» _________________ 200 г. № ______

Заведующий кафедрой _______________________ __________________

(подпись) (И.О. Фамилия)


II. Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры:

Протокол от «_____» _________________ 200 г. № ______

Заведующий кафедрой _______________________ __________________

(подпись) (И.О. Фамилия)


АННОТАЦИЯ
Курс «Деловой иностранный язык» разработан для студентов 1 курса по направлению 050100.68 «Педагогическое образование» программа подготовки «Историческое образование» в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по данному направлению и положением об учебно-методических комплексах дисциплин образовательных программ высшего профессионального образования (утверждено приказом и.о. ректора ДВФУ от 17.04.12 № 12-13-87).

Дисциплина «Деловой иностранный язык» входит в базовую часть профессионального цикла.

Дисциплина реализуется в установленном объеме 6 зачетных единиц (216 часов: 72 часа аудиторных, 144 часа самостоятельных), предлагается для изучения в 1, 2 семестрах. По завершении 1 семестра предусмотрен зачет, по завершении 2 семестра – экзамен.

Дисциплина «Деловой иностранный язык» логически и содержательно связана с такими курсами, как «Инновационные процессы в образовании», «Феноменология образования», «Информационные технологии в профессиональной деятельности».

Цель курса – приобретение общей, коммуникативной и профессиональной компетенции.

Наряду с практической целью (обучение общению) курс ставит образовательные и воспитательные цели.

Образовательная и воспитательная роль иностранного языка связана с возможностью при его помощи приобщиться к источникам информации с приобретением навыков работы с литературой, справочными пособиями, с повышением культуры речи и с расширением кругозора студента. В ходе обучения иностранному языку практические и воспитательные цели сочетаются с решениями задач формирования личности студента.

Учебные материалы, трактовка их содержания и тематика способствуют эстетическому воспитанию студентов, а также расширяют их кругозор; методы и приемы обучения способствуют развитию мышления, памяти, внимания.

Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины «Деловой иностранный язык»:

- способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе, в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-5);

- готовность работать с текстами профессиональной направленности на иностранном языке (ОК-6).

- готовность осуществлять профессиональную коммуникацию на государственном (русском) и иностранном языках (ОПК-1);

- способность осуществлять профессиональное и личностное самообразование, проектировать дальнейший образовательный маршрут и профессиональную карьеру (ОПК-2);

- готовность самостоятельно осуществлять научное исследование с использованием современных методов науки (ПК-7).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

- базовую лексику общего языка;

- лексику, представляющую нейтральный научный стиль;

- основную терминологию своей широкой и узкой специальности.

Уметь:

- читать и понимать со словарем специальную литературу по широкому и узкому профилю специальности;

- делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой);

- участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы, отвечать на них);

- переводить, аннотировать и реферировать литературу по специальности;

- понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и специальные темы;

- использовать знания иностранного языка в профессиональной деятельности, профессиональной коммуникации и межличностном общении.

Владеть:

- наиболее употребительной базовой грамматикой, основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи;

- навыками разговорно-бытовой речи (владеть нормативным произношением и ритмом речи, применять их для повседневного общения);

- основными навыками письма, необходимыми для подготовки тезисов, ведения переписки.

Одним из ведущих принципов, на котором базируется программа по иностранному языку для магистров, является активное использование в учебном процессе современных информационных технологий. В ходе обучения иностранному языку предлагаются специальные задания, требующие использования персональных компьютеров и возможности сети Интернет (электронные библиотеки, электронные версии ведущих научных журналов). Содержание обучения иностранному языку предусматривает существенный объем самостоятельной работы. Важным является выполнение таких заданий как подготовка презентаций по теме своей научной работы на английском языке, составление глоссария по тематике специальности, работа со словарями типа «Тезаурус».

Магистранты должны совершенствовать навыки самостоятельной работы с иноязычной литературой по специальностям: самостоятельного поиска статей и монографий по интересующей тематике, аналитического чтения, текстовой обработки оригинального материала.

Особенностью программы «Магистр» являются: интенсивная языковая подготовка, интенсивное обучение (групповые и индивидуальные проекты), интерактивный характер обучения (использование активных методов: практические упражнения, разбор кейсов, проведение деловых игр, работа над проектами, презентациями, круглые столы, дискуссии), которые развивают навыки принятия решений, командной работы, межличностной коммуникации, лидерские качества.
I. СОДЕРЖАНИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ КУРСА

Лекционные занятия учебным планом не предусмотрены.
II. СОДЕРЖАНИЕ ПРАКТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ КУРСА

Занятие 1. Диагностика (2 ч.)

Диагностический тест. Фонетика. Повторение грамматики. Спряжение глаголов. Местоимения.

Занятие 2. Путешествие (2 ч.).

Лексическая тема «Путешествие». Введение лексики. Работа с диалогами.

Занятие 3. В аэропорту (2 ч.).

Лексическая тема «Путешествие», «В аэропорту», «Бронирование билетов», «На таможне». Повторение грамматики. Неопределенные местоимения.

Занятие 4. На таможне (2 ч.).

Лексическая тема «На таможне». Повторение грамматики.

Занятие 5. Анкета (2 ч.).

Различные виды анкетирования: получение визы, регистрация участника конференций.

Занятие 6. Деловое письмо (2 ч.).

Требования к написанию делового письма. Написание делового письма по образцу.

Занятие 7. Проживание в отеле (2 ч.).

Лексическая тема «Проживание в отеле». Культура страны изучаемого языка: выражения благодарности.

Занятие 8. Вокруг земного шара (2 ч.).

Лексическая тема «Вокруг земного шара». Введение лексики. Чтение текстов о культуре разных стран.

Занятие 9. Разговор по телефону (2 ч.).

Лексическая тема «Разговор по телефону». Введение лексики. Чтение диалогов. Грамматика. Степени сравнения прилагательных.

Занятие 10. Нобель и нобелевские лауреаты (2 ч.).

Лексическая тема «Нобель и нобелевские лауреаты» - чтение текста. Повторение грамматики. Группа Simple (Страдательный залог).

Занятие 11. Защита проектов (2 ч.).

Проект «Лауреаты Нобелевской премии».

Занятие 12. Защита проектов (2 ч.).

Проект «Лауреаты Нобелевской премии». Особенности Британской культуры: как выразить просьбу. Как выразить свою точку зрения.

Занятие 13. Край, в котором я живу (2 ч.).

Лексическая тема «Край, в котором я живу». Освоение Дальнего Востока» - чтение и перевод текста.

Занятие 14. Край, в котором я живу (2 ч.).

Лексическая тема «Край, в котором я живу». Реферирование статей по вариантам.

Занятие 15. Край, в котором я живу (2 ч.).

Проект «Край, в котором я живу».

Занятие 16. Конференции (2 ч.).

Лексическая тема «Как подготовиться к выступлению на конференции». Повторение грамматики. Сложное дополнение.

Занятие 17. Конференции (2 ч.).

Лексическая тема «Конференция» - чтение и перевод текста. Обсуждение. Повторение грамматики “Present Perfect“. Аудирование.

Занятие 18. Повторение (2 ч.).

Подведение итогов семестра. Индивидуальное реферирование. Подготовка выступления на конференции.

Занятие 19. Великобритания (2 ч.).

Лексическая тема «Великобритания». Введение лексики. Чтение и перевод текста. Правила речевого этикета «Как предложить свою помощь».

Занятие 20. Шотландцы (2 ч.).

Лексическая тема «Шотландцы» (текст, диалоги). Конкурс на лучший перевод стихотворения «Англичане».

Занятие 21. Британцы. Особенности менталитета (2 ч.).

Лексическая тема «Британцы. Особенности менталитета». Индивидуальные проекты. Конкурс «Что мы знаем о Британии и Британцах».

Занятие 22. Просмотр фильма с последующим его обсуждением (2 ч.).

Фильм «Коронация».

Занятие 23. Резюме (2 ч.).

Как написать резюме. Повторение грамматики. Сложное подлежащее. Реферирование статей.

Занятие 24. Образование (2 ч.).

Лексическая тема «Образование». Введение лексики. Повторение грамматики. Модальные глаголы.

Занятие 25. Оксфорд (2 ч.).

Лексическая тема «Оксфорд» - чтение и перевод. Диалоги. Правила речевого этикета: «Как правильно извиниться».

Занятие 26. Начальное и среднее образование (2 ч.).

Индивидуальное реферирование текстов «Система начального образования», «Среднее образование».

Занятие 27. Частные школы (2 ч.).

Лексическая тема «Частные школы. Восточный путь к мудрости» - чтение, перевод, обсуждение.

Занятие 28. Системы образования в мире (2 ч.).

Аудирование. Различные системы образования.

Занятие 29. Роль образования в современном мире (2 ч.).

Конференция: «Роль образования в мире, проблемы и перспективы».

Занятие 30. Технический прогресс (2 ч.).

Лексическая тема «Современный прогресс и проблемы». Текст «Мир, охваченный паутиной».

Занятие 31. Средства массовой коммуникации (2 ч.).

Лексическая тема «Радио и телевидение в современном обществе» - чтение и перевод. Письменный перевод текстов «Телевидение в США», «Кто и как оказывает давление на массы».

Занятие 32. Экология (2 ч.).

Лексическая тема «Экология. Прогресс и проблемы». Чтение и перевод текста. Работа с лексикой.

Занятие 33. Экология (2 ч.).

Лексическая тема «Экология». Реферирование статей. Аудирование. Правила речевого этикета: «Как выразить различные эмоции».

Занятие 34. Защита проектов (2 ч.).

Проект: «Современный прогресс и проблемы».

Занятие 35. Глобальные проблемы человечества (2 ч.).

Конференция: «Глобальные проблемы человечества».

Занятие 36. Итоговое занятие (2 ч.).

Подведение итогов семестра. Индивидуальный перевод текстов по специальности.
III. КОНТРОЛЬ ДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛЕЙ КУРСА

Текущий контроль осуществляется в виде устных опросов и тестов.

В качестве итогового контроля выступает зачет в 1 семестре и экзамен во 2 семестре.

Вопросы к зачету:

1. Подготовить доклад на конференцию по одной из изученных тем: («Край, в котором я живу», «Они стали лауреатами», «Эти люди вошли в историю»).

2. Заполнить анкету и написать письмо-приглашение на конференцию своему зарубежному партнеру.
Вопросы к экзамену:

  1. Прочитать вслух часть текста, указанную преподавателем.

  2. Письменно перевести текст (объем 1000 печатных знаков за 30 минут).

  3. Подготовить сообщения по устным темам:

а) «Проблемы экологии».

б) «Прогресс и проблемы».

в) «Великобритания. История, культура, политика».

г) «Британцы. Особенности менталитета».

д) «Образование – проблемы, перспективы».

е) «Высшее образование в США. Плюсы и минусы».

ё) «Оксфорд».
IV. ТЕМАТИКА И ПЕРЕЧЕНЬ КУРСОВЫХ РАБОТ И РЕФЕРАТОВ

Учебным планом подготовка рефератов и курсовых работ не предусмотрена.
V. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Основная литература:

1. Вельчинская, В.А. Пособие по грамматике английского языка для студентов неязыковых факультетов педагогических вузов [Электронный ресурс] : учебное пособие / В.А. Вельчинская. — 2-е изд. — Уссурийск : УФ ДВФУ, 2011. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

2. Вельчинская В.А. и др. Практическая грамматика английского языка для студентов неязыковых факультетов. [Электронный ресурс] : учебное пособие / В.А. Вельчинская и др. — 2-е изд. — Уссурийск : УФ ДВФУ, 2009. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

3. Дудкина Г.А.и др. Учебник Английский язык для делового общения. - М.: Филоматис, 2007. - Т.I. - 783с.

4. Жданова И.Ф. и др. Учебник Английский язык для делового общения. -М.: Филоматис, 2007. - Т.II. – 683с.

6. Тараканова В.А. Учебное пособие по английскому языку «Знаменитые землепроходцы, путешественники и мореплаватели». — Уссурийск: УФ ДВФУ, 2010. - 121с.

Дополнительная литература:

  1. Базанова Е.М. Английский язык. – М.: Дрофа, 2005. - 542с.

  2. Вельчинская, В.А. Пособие по развитию навыков устной речи для студентов неязыковых факультетов педагогических институтов. [Электронный ресурс] : учебное пособие / В.А. Вельчинская. — 3-е изд. — Уссурийск : УФ ДВФУ, 2011. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

  3. Методическое пособие по обучению переводу. Ч. 1 : [в 2-х ч.] / Герасимова Л.Я., Вельчинская В.А., Овчинникова Т.А., Федоренко Т.А. [Электронный ресурс] : учебное пособие / Герасимова Л.Я. и др. — 2-е изд. — Уссурийск : УФ ДВФУ, 2009. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

  4. Головнёва Ю.В. Деловой английский для социальных педагогов. [Электронный ресурс] : учебное пособие / Ю.В.Головнёва — 2-е изд. — Уссурийск : УФ ДВФУ, 2011. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

  5. Кутепова М.М. Учебник английского языка для химиков. - М., 2002. - 265с.

  6. Мельчина О.П. Практикум по английскому языку. О педагогике. – М.: Флинта, 2001. – 175с.

  7. Пароятникова А.Д. Английский язык для гуманитарных вузов. - М.: Вышейшая школа, 2004. – 366с.

  8. Тараканова В.А. Контрольно-тренировочные упражнения и тесты.

[Электронный ресурс]: учебное пособие / Тараканова В.А.— 2-е изд. — Уссурийск: УФ ДВФУ, 2009. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

  1. Токарева Н. Америка. Какая она? - М.: Высшая школа, 2003. – 333с.


Интернет ресурсы:

  1. http://znanium.com/bookread.php?book=397686 Маньковская, З.В. Английский язык в ситуациях повседневного делового общения: Учебное пособие / З.В. Маньковская. - М.: НИЦ Инфра-М, 2013. - 223 с.

  2. http://znanium.com/bookread.php?book=390960 Шевелева, С. А. Деловой английский [Электронный ресурс] : учеб. пособие для вузов / С. А. Шевелева. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2012. - 382 с.

  3. http://znanium.com/bookread.php?book=205580 Маньковская, З.В. Идиомы и фразовые глаголы в деловом общении (английский язык): Учебное пособие / З.В. Маньковская. - М.: ИНФРА-М, 2011. - 184 с.

  4. 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) Вельчинская, В.А. Пособие по развитию навыков устной речи студентов неязыковых факультетов педагогических институтов [Электронный ресурс]: учебное пособие / В.А. Вельчинская .— 3-е изд . — Уссурийск : УФ ДВФУ, 2011 .


лого

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный федеральный университет»

(ДВФУ)
филиал ДВФУ в г. Уссурийске


1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой иностранный язык»
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...

Учебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой иностранный язык»
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...

Учебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык iconУчебно-методический комплекс Иностранный язык Направление подготовки...
Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» предназначен для студентов 2-го и 3-его курсов биологического отделения факультета...

Учебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык»
Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык» направление подготовки 210700. 68 «Инфокоммуникационные технологии и системы...

Учебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Деловой иностранный язык»
Сухарева О. Э. Деловой иностранный язык. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 090301. 65 «Компьютерная...

Учебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык iconУчебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык
Контрольный экземпляр находится на кафедре образования в области романо-германских языков

Учебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык iconУчебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык
Контрольный экземпляр находится на кафедре образования в области романо-германских языков

Учебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой иностранный язык»
Контрольный экземпляр находится на кафедре образования в области романо-германских языков

Учебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык iconУчебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык
Контрольный экземпляр находится на кафедре образования в области романо-германских языков

Учебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык iconУчебно-методический комплекс дисциплины Деловой иностранный язык
Контрольный экземпляр находится на кафедре образования в области романо-германских языков

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск