Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление


НазваниеФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
страница2/25
ТипДокументы
filling-form.ru > Бланки > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25

34.3. Руководитель аварийно-спасательных работ:

руководит аварийно-спасательными работами в соответствии с ПЛА и находится, как правило, на командном пункте;

выполняет задания ответственного руководителя работ и несет полную ответственность за организацию и ведение аварийно-спасательных работ, а также за личный состав аварийно-спасательной службы и пожарной части, участвующей в ликвидации аварии;

систематически информирует ответственного руководителя о ходе спасательных работ и ликвидации аварии.

34.4. Технический руководитель организации:

оказывает помощь в ликвидации аварии, не вмешиваясь в работу ответственного руководителя работ по ликвидации аварии;

принимает меры по переброске на объект людей и необходимого для ликвидации аварии оборудования, материалов и транспортных средств с других объектов (или непосредственно со складов);

имеет право письменным приказом отстранить ответственного руководителя работ и принять руководство на себя или возложить его на другое лицо из числа ИТР.

34.5. Директор организации:

является на объект и сообщает о своем приходе ответственному руководителю работ по ликвидации аварии;

организует медицинскую помощь пострадавшим;

организует проверку (по принятой системе учета) оставшихся на ОФ и ушедших с нее людей;

по требованию ответственного руководителя работ привлекает к ликвидации аварии или инцидента опытных рабочих и ИТР, а также обеспечивает дежурство рабочих для выполнения срочных поручений;

обеспечивает круглосуточную работу материального и аварийного складов и организует доставку необходимых материалов;

руководит работой транспорта, информирует соответствующие организации о характере аварии и о ходе спасательных работ.

34.6. Заместитель технического руководителя, старшего инженера по технике безопасности организации:

является на объект и докладывает о своем приходе ответственному руководителю работ по ликвидации аварии;

обеспечивает выдачу специальных пропусков и следит за тем, чтобы вход людей на объект производился по этим пропускам;

организует своевременный и быстрый вход аварийно-спасательных отделений;

ставит специальные посты у всех выходов;

ведет учет всех выходящих с объекта людей и особый учет выходящих с аварийного участка;

в случае необходимости направляет людей, вышедших с аварийного участка, к ответственному руководителю работ по ликвидации аварии.

34.7. Главный механик организации:

является на объект и извещает лично о своем прибытии ответственного руководителя работ по ликвидации аварии;

организует бригады и устанавливает постоянное дежурство монтеров, электриков, токарей, слесарей, кузнецов и т.д. для выполнения работ по ликвидации аварии;

обеспечивает выключение или включение электроэнергии и водопровода (по согласованию с ответственным руководителем работ);

извещает подстанцию, питающую объект электроэнергией, об аварии или инциденте и необходимости бесперебойной подачи электроэнергии;

обеспечивает исправное действие телефонной связи;

находится в определенном месте и о всех своих действиях докладывает ответственному руководителю работ.

34.8. Начальник производства, цеха, в котором произошла авария:

немедленно сообщает о своем местонахождении ответственному руководителю и принимает на месте меры по выводу людей и ликвидации аварии;

определяет размеры, характер и причины аварии и информирует о своих действиях ответственного руководителя работ по ликвидации аварии.

34.9. Мастер, бригадир участка:

принимает на месте меры по выводу людей и ликвидации аварии или инцидента, немедленно сообщает диспетчеру и администрации об аварии;

находясь вне цеха, где произошли авария или инцидент, немедленно является к ответственному руководителю работ по ликвидации аварии для получения задания.

34.10. Заведующий складом обеспечивает непрерывное дежурство на складах материалов и оборудования.

34.11. Врач медпункта оказывает первую помощь пострадавшим, руководит отправкой пострадавших в больницу, а также организует в случае необходимости непрерывное дежурство медицинского персонала на время аварии.

34.12. Командир пожарной части организации <*>:

--------------------------------

<*> Оперативный план пожаротушения находится в пожарной части и аварийно-спасательной службе.
руководит работой по тушению пожара в соответствии с уставом и оперативным планом пожаротушения;

поддерживает постоянную связь с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии и систематически информирует его о ходе работ по тушению пожара;

осуществляет иные действия, предписанные действующими нормативными актами.

34.13. Сотрудники (диспетчер) телефонной станции организации:

получив сообщение об аварии, вызывают аварийно-спасательную, пожарную часть, немедленно прерывают переговоры с лицами, не имеющими непосредственного отношения к происшедшей аварии, включают аварийную сигнализацию и извещают об аварии всех лиц и учреждения согласно списку (образец в приложении 1);

после получения извещения об аварии не производят никаких соединений абонентов, за исключением лиц, связанных с ликвидацией аварии, и экстренных случаев.

35. Соответствие плана ликвидации аварий действительному положению на объекте контролирует технический руководитель организации, командиры аварийно-спасательной части и пожарной части, с которыми согласован план.

36. План ликвидации аварий должен содержать:

оперативную часть (образец в приложении 2);

распределение обязанностей между отдельными лицами, участвующими в ликвидации аварий или инцидентов, и порядок их действия;

правила поведения работающих в организации при аварии;

список должностных лиц и учреждений, которые должны быть немедленно извещены об аварии.

37. К оперативной части должны быть приложены:

ситуационный план объекта с указанием зданий, сооружений, подъездных и железнодорожных путей, водоемов, резервуаров, насосов, водопроводов, пожарных гидрантов, складов аварийных материалов, подземной кабельной сети, паропроводов, воздухопроводов, емкостей горючих и легковоспламеняющихся материалов и т.п.;

поэтажные планы зданий, опасных по взрывам, пожарам и затоплениям, с указанием путей выхода людей и движения горноспасателей, а также расположения основного оборудования, вентиляционных устройств, коммуникаций, перекрывающих устройств, телефонов, средств пожаротушения и мест группового хранения самоспасателей;

схема электроснабжения организации.

38. ПЛА со всеми приложениями должен находиться у технического руководителя ОФ, оператора (диспетчера), у командиров аварийно-спасательной службы и пожарной части. К экземплярам ПЛА, находящимся на фабрике, должны быть приложены оперативный журнал (образец в приложении 3) по ликвидации аварии и бланки специальных пропусков на право входа на объект во время аварии.

39. Список должностных лиц и учреждений, которые должны извещаться и вызываться в случае аварии, подписанный техническим руководителем, должен находиться на телефонной станции организации или оператора пульта управления.

40. Руководителем работ по ликвидации аварии является технический руководитель фабрики, а до момента его прибытия - начальник смены.

41. В оперативную часть плана ликвидации аварий должны быть включены все помещения и участки организации и место нахождения командного пункта.

42. Запрещается перегружать оперативную часть плана указаниями о проведении мероприятий, не имеющих прямого отношения к ликвидации аварии в первый момент ее возникновения (указания о восстановительных работах и т.п.).

43. Для удобства пользования оперативной частью плана ликвидации аварий каждому месту возможного инцидента присваивается определенный номер (позиция), который наносится на поэтажный план зданий и сооружений. При многоэтажном здании позиции наносятся начиная с первого этажа. В оперативной части плана позиции располагаются и возрастающем порядке, причем номер каждой позиции должен совпадать с соответствующим номером страницы оперативной части плана.

44. В одну позицию плана можно включать одно или несколько (два-три) производственных мест, если мероприятия по спасению людей одинаковы.

45. Допускается объединение в одну позицию возможных случаев взрыва и пожара, при этом необходимо предусматривать отдельные мероприятия для их ликвидации.

46. Меры по спасению людей, ликвидации аварий, записываемые в оперативную часть плана, должны разрабатываться с учетом взаимного расположения цехов, производств, установок и других объектов и их взаимосвязи.

47. Оперативной частью плана должны быть предусмотрены:

способы оповещения (сирена, телефон и т.п.) всех участков об аварии и пути выхода людей с аварийного участка и организации;

действия лиц надзора, ответственных за вывод людей, и осуществление технических мер по ликвидации аварии;

вызов горноспасательной части, пожарной части и пути следования отделений аварийно-спасательной службы для спасения людей, застигнутых аварией;

выход людей из аварийных помещений по наиболее кратчайшим и безопасным путям (с верхних этажей люди должны выходить как по основным, так и по запасным выходам и наружным лестницам в зависимости от обстановки);

при необходимости возможность использования самоспасателей при выходе людей, застигнутых аварией;

назначение ответственных лиц за выполнение отдельных поручений и выставление постов на путях подхода к опасным местам;

отключение приточной вентиляции;

необходимость и последовательность выключения электроэнергии, остановки или пуска транспортных средств, агрегатов, аппаратов, перекрытия сырьевых, газовых, паровых коммуникаций, водных магистралей и другие меры, направленные на спасение людей и предотвращение аварии;

при необходимости места нахождения самоспасателей, средств пожаротушения, инструментов и материалов.

48. Пути вывода людей из здания и сооружения должны указываться для каждого рабочего места и для каждого случая аварии, причем пути следования людей с аварийного участка должны описываться подробно, а для неаварийных участков должен указываться только конечный пункт, куда выводятся люди.

49. При взрывах газа (пыли), загазованности помещений и пожарах все люди должны быть выведены из зданий, помещений и сооружений; при авариях, имеющих местный характер, - только из опасных мест.

50. При любом виде аварии, независимо от ее размеров, немедленно должна быть вызвана аварийно-спасательная служба для оказания помощи людям и ведения работ в загазованной атмосфере (восстановление разрушенных вентиляционных устройств, перекрытие газовых и паровых магистралей и тушение возникших внутри здания или сооружения очагов пожара). При пожарах или признаках пожара необходимо предусмотреть немедленный вызов пожарной команды и добровольной пожарной дружины.

51. В случае прорыва воды должны предусматриваться меры по выводу людей в вышележащие точки (помещения) и далее к выходу.

52. Для ликвидации аварий и предупреждения их развития в оперативной части должны быть предусмотрены:

при загазованности зданий и помещений и взрыве газа - способы и средства для прекращения поступления газа и быстрого проветривания помещений, меры по предупреждению загорания и взрыва газа и по тушению пожаров;

при взрыве газа - способы и средства для прекращения поступления газа, меры по предупреждению повторных взрывов и меры и средства по тушению пожаров. При взрыве пыли - способы локализации распространения взрыва, предупреждения выброса продуктов взрыва в помещении организации, меры по предупреждению повторных взрывов, меры и средства по тушению пожаров;

при пожаре - способы и средства ликвидации пожара в начальной стадии, меры по предупреждению взрыва и загорания газа и угольной пыли, порядок использования средств пожаротушения (огнетушители, песок), специальных противопожарных устройств (насосы, водяные завесы и пр.) и трубопроводов;

при других авариях - способы и средства по предупреждению распространения данного вида аварии и по их ликвидации в начальной стадии.

Во всех случаях необходимо предусматривать действия аварийно-спасательной службы, пожарной части и лиц надзора.

53. Учебные тревоги проводятся в каждой организации под руководством начальника Горно-технического отдела территориального органа Госгортехнадзора России не реже одного раза в год по графику, утвержденному техническим руководителем организации, согласованному с территориальным органом Госгортехнадзора России и профессиональными аварийно-спасательными службами (формированиями).

54. Учения по плану ликвидации аварий с инженерно-техническими работниками проводятся не реже одного раза в три месяца под руководством технического руководителя организации по графику, согласованному с территориальным органом Госгортехнадзора России и профессиональными аварийно-спасательными службами (формированиями).

55. Организация обеспечивает прямую телефонную связь с обслуживающими его службами (формированиями).

На протяжении всего времени, в течение которого ведутся работы по ликвидации аварии, наряду с оперативным журналом организация обеспечивает запись телефонных переговоров командного пункта с аварийными объектами, всех принятых решений и указаний ответственного руководителя спасательных работ.

56. Одежда, обувь, защитный головной убор и другие средства индивидуальной защиты должны содержаться в исправном состоянии, исключающем возможность захвата их движущимися частями оборудования. Волосы работающих должны быть заправлены под защитный головной убор.

57. При использовании радиоактивных веществ и источников проникающего и ионизирующего излучения необходимо проводить мероприятия по радиационной безопасности.

58. Организация должна разработать положение о производственном контроле за соблюдением требований промышленной безопасности.

В каждой организации должна быть служба производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности.

Основными задачами производственного контроля являются:

обеспечение соблюдения требований промышленной безопасности в эксплуатирующей организации;

анализ состояния промышленной безопасности в эксплуатирующей организации, в том числе путем организации проведения соответствующих экспертиз;

разработка мер, направленных на улучшение состояния промышленной безопасности и предотвращение ущерба окружающей среде;

контроль за соблюдением требований промышленной безопасности, установленных федеральными законами и иными нормативными правовыми актами;

координация работ, направленных на предупреждение аварий на опасных производственных объектах и обеспечение готовности к локализации аварий и ликвидации их последствий;

контроль за своевременным проведением необходимых испытаний и технических освидетельствований технических устройств, применяемых на опасных производственных объектах, за ремонтом и поверкой контрольных средств измерений;

контроль за соблюдением технологической дисциплины.

59. Технический руководитель организации утверждает перечень работ повышенной опасности и список руководителей этих работ в соответствии с примерным перечнем (табл. 1).

60. На производство работ, к которым предъявляются повышенные требования по технике безопасности, должны выдаваться письменные наряды-допуски на производство работ повышенной опасности (образец в приложении 4).

61. Выдача нарядов-допусков осуществляется в соответствии с положением о нарядной системе, утвержденным в установленном порядке.

62. Содержание зданий и сооружений, порядок и периодичность их проверок, освидетельствование состояния строительных конструкций зданий и сооружений должны соответствовать положению о проведении планово-предупредительного ремонта производственных зданий и сооружений.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25

Похожие:

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Федеральный горный и промышленный надзор России (Госгортехнадзор России) постановляет

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Правила устройства и безопасной эксплуатации электрических котлов и электрокотельных

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Направить "Правила охраны недр" на государственную регистрацию в Министерство юстиции Российской Федерации

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Направить "Правила охраны недр" на государственную регистрацию в Министерство юстиции Российской Федерации

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Правила безопасности при производстве, хранении, транспортировании и применении хлора (прилагаются)

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Единые правила безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
...

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Утвердить Правила безопасности при эксплуатации железнодорожных вагонов-цистерн для перевозки жидкого аммиака

Федеральный горный и промышленный надзор россии постановление iconФедеральный горный и промышленный надзор россии постановление
Направить Правила безопасности для наземных складов жидкого аммиака на государственную регистрацию в Министерство юстиции Российской...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск