Скачать 3.64 Mb.
|
125. Необходимо отметить, что дело, рассматривавшееся судом штата Техас, в первую очередь касалось не компетенции физических лиц направлять запросы о вручении документов в соответствии с Конвенцией, а компетенции частного агента по вручению документов. Большинство частных агентов по вручению документов в Соединенных Штатах считают себя не частными лицами, а должностными лицами суда, наделенными соответствующими полномочиями, и полагают, что они могут в этой связи выступать в качестве заявителей, подписывающих бланки запросов о вручении документов, предусмотренных в Конвенции. Другие частные агенты по вручению документов исходили из того, что они не имеют права направлять запросы и вместо этого просили адвоката истца подписать бланк запроса126. 98. Отвечая на вопросы Анкеты 2003 г. (см. сноску 116), США заявили, что "к физическим и юридическим лицам в пределах Соединенных Штатов, полномочным направлять запрос о вручении документов в соответствии со статьей 3, относятся все должностные лица суда, адвокаты и любые иные физические и юридические лица, наделенные такими полномочиями в соответствии с правилами суда" С учетом этого предлагается, чтобы запросы, направленные адвокатами Соединенных Штатов или частными агентами по вручению документов исполнялись в тех случаях, когда они содержат прямую ссылку на закон или правила суда, наделяющие таких лиц указанными полномочиями (в таких случаях адвоката или агента по вручению документов следует считать "судебным должностным лицом" а не "органом). Кроме того, при возникновении сомнений относительно компетенции необходимо обратиться к Рекомендации 49 Специальной комиссии 2003 г. (см. пункт 93). b) Взаимодействие с Центральным органом иностранного государства 99. Направление документа в Центральный орган иностранного государства само по себе пока не вызывало никаких особых проблем. В Конвенции не уточняется, каким образом запрос должен быть направлен в Центральный орган. Обычно используется отправка по почтовым каналам (обычной почтой, заказным письмом с уведомлением о вручении, экспресс-почтой, частными курьерскими службами (такими, как DHL, FedEx, UPS и т.д.)). Однако необходимо отметить, что в последнее время в Китае были приняты меры к тому, чтобы китайские государственные органы, должностные лица и чиновники могли получать только те запросы (в частности из США), которые были отправлены через китайскую почтовую службу. В результате любой запрос о вручении документов, отправленный через частную курьерскую службу, не будет принят Центральным органом Китая. Соответственно, в настоящее время для отправки запроса о вручении документов в Китай рекомендуется использовать государственную почтовую службу запрашивающего государства. Центральный орган Китая в свою очередь получит документы по каналам китайской почтовой службы и сможет принять их к исполнению127. Кроме того, в настоящее время незамедлительного рассмотрения требует вопрос об использовании запрашивающим органом новых коммуникационных технологий, таких как факс или электронная почта, для направления запроса о вручении документов в запрашиваемый Центральный орган. Более подробно этот вопрос будет рассмотрен ниже (см. пункт 237 и последующие). с) Форма запроса (образец бланка)
(1) Запрос 103. Часть, содержащая запрос, должна быть заполнена компетентным органом запрашивающего государства и должна содержать следующую информацию:
104. Запрос должен быть датирован и подписан запрашивающим органом. Кроме того, Специальная комиссия 2003 г. рекомендовала, чтобы бланк запроса включал информацию о компетенции запрашивающего органа (процессуальных правилах или нормах законодательства запрашивающего государства, уполномочивающих такой орган направлять запросы о вручении документов)129. Такую информацию можно без труда добавить в графу, предназначенную для указания наименования и адреса запрашивающего органа. (2) Свидетельство 105. Часть, содержащая свидетельство о вручении документов (см. также пункты 156 и последующие), должна быть заполнена Центральным органом или иным компетентным органом запрашиваемого государства (статья б) и возвращена запрашивающему органу, указанному в первой части запроса. Свидетельство о вручении должно содержать следующую информацию:
i) дата и место вручения документов; ii) использованный порядок вручения (пункт (а) части первой статьи 5, пункт (b) части первой статьи 5 или часть вторая статьи 5), который указан в свидетельстве как а), b) или с), путем зачеркивания соответствующих данных по мере целесообразности; iii) имя лица, которому были доставлены документы, его статус и информацию (если это применимо) об отношениях этого лица с адресатом документа;
i) информацию о том, существует ли необходимость в возмещении расходов в соответствии с частью второй статьи 12 (заполняется посредством зачеркивания по мере целесообразности соответствующих данных); ii) перечень документов, возвращаемых вместе со свидетельством о вручении; а также iii) в соответствующих случаях - перечень документов, подтверждающих вручение. 106. Наконец, свидетельство о вручении должно быть датировано и подписано (скреплено подписью или печатью) компетентным органом запрашиваемого государства. (3) Основное содержание документа 107. В силу части четвертой статьи 5 часть запроса, составленная в соответствии с образцом и включающая "Основное содержание подлежащего вручению документа", вручается адресату. С целью предоставления адресату по возможности наиболее точной информации, были составлены инструкции по заполнению бланка запроса (см. Приложение 4 ниже). Четырнадцатая сессия Гаагской конференции, проводившаяся с 6 по 25 октября 1980г., также рекомендовала, чтобы "Основному содержанию подлежащего вручению документа" предшествовало предупреждение, касающееся юридического характера вручаемого документа. Данное предупреждение должно также содержать имя (наименование) и адрес адресата и данные о лице или органе, к которому адресат может обратиться для получения информации о возможности получения правовой помощи или юридического заключения в запрашивающем государстве (см. предупреждение, рекомендованное к использованию четырнадцатой сессией, в Приложении 3 ниже). (4) Используемые языки (статья 7) 108. Формулировки пунктов должны быть напечатаны в бланке на английском или французском языке. Они могут быть также составлены на официальном или одном из официальных языков запрашивающего государства (часть первая статьи 7)130. Графы, соответствующие этим пунктам, заполняются либо на языке запрашиваемого государства, либо на французском или английском языке (часть вторая статьи 7)131. Государства-участники могут договориться между собой о введении других требований в отношении языков, подлежащих применению (пункт (b) статьи 20). В отличие от первого предложения статьи 7, четырнадцатая сессия рекомендовала, чтобы напечатанные данные в "Общем содержании подлежащего вручению документа" были приведены как на французском, так и на английском языках132. (5) Обязательное использование образца бланка
111. В эпоху новых коммуникационных технологий желательно использовать электронную версию образца бланка (см. пункты 237 и последующие; электронная версия образца бланка доступна на вебсайте НССН). С. Запрос о вручении документов не требует легализации или выполнения иных эквивалентных формальностей - нет необходимости направлять "оригинал" подлежащих вручению документов
D. Отсутствие у запрашиваемого Центрального органа полномочий по просмотру документов, подлежащих вручению
|
Конвенции. Соответственно, за более подробной информацией читателям следует обращаться к соответствующим страницам Руководства (см... | Мендации Министерства иностранных дел Российской Федерации по применению Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных... | ||
Мендации Министерства иностранных дел Российской Федерации по применению Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных... | |||
Федерации "О присоединении Российской Федерации к Таможенной конвенции о карнете ата для временного ввоза товаров от 6 декабря 1961... | Свои наработки комитет предоставляет Секретарю Сельского хозяйства и Министру здравоохранения и социального обеспечения. Один из... | ||
Ратифицировать Конвенцию о взаимной административной помощи по налоговым делам от 25 января 1988 года, измененную Протоколом от 27... | Конвенцию 1958 года об удостоверениях личности моряков (Конвенции n 185), ратифицированной Федеральным законом "О ратификации Конвенции,... | ||
Конвенцию 1958 года об удостоверениях личности моряков (Конвенции n 185), ратифицированной Федеральным законом "О ратификации Конвенции,... | Конвенцию 1958 года об удостоверениях личности моряков (Конвенции n 185), ратифицированной Федеральным законом "О ратификации Конвенции,... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |