Французские кинорежиссеры


НазваниеФранцузские кинорежиссеры
страница14/76
ТипДокументы
filling-form.ru > Бланки > Документы
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   76

168

словам, в высшей степени живописный. Следует запомнить это признание — его можно отнести к большинству крупных произведении нового кине­матографиста. Недаром Жан Ренуар жил среди полотен своего отца, встречался с художниками, наслышался стольких разговоров о живописи. Это «восприятие» мира — а в отношении Огюста Ренуа­ра лучше сказать «восприятие жизни», — которым Жан Ренуар проникся в детстве и юности, оказалось, когда режиссер стал в свою очередь искать способы его выражения в зрительных образах. И хотя ору­дие уже другое, рука, которая его держит, и ум, его использующий, отличаются тем же горячим увлечением и той же сердечностью.

Тем не менее позднее Жан Ренуар напишет об этих своих опытах так: «Мои первые работы не представляют, на мой взгляд, никакого интереса. Вся их ценность заключена в игре Катрин Гесслинг: это была актриса потрясающая, слишком потря­сающая для трусливых французских коммерсантов. В этом причина ее исчезновения с экрана. Наивно и трудолюбиво старался я подражать своим аме­риканским учителям. Тогда я еще не понимал, что человек, помимо того, что он неразрывно связан со своей нацией, еще в большей мере зависит от почвы, которая его взрастила, от условий жизни, которые формируют его тело и ум, от пейзажей, которые целый день проходят перед его взором. Я еще не знал, что француз, который живет во Франции, пьет красное вино и ест сыр бри, созерцая серый париж­ский пейзаж, может создавать нечто ценное, только опираясь на традиции, созданные людьми, живши­ми, как и он».

И вот Жан Ренуар отрешается от американского кино, реже ходит в кинотеатры, осознавая необхо­димость вступления на новый путь, на котором, быть может, ему удастся кое-чего достичь. «Сжигая то, чему поклонялся, я понял, каковы были мои заблуждения. Я перестал неразумно обвинять зри­теля в мнимом непонимании моей работы, предвидя возможность тронуть его душу фильмами на


169
6В П. Лепроон

сюжеты, отвечающие традициям французского реа­лизма. Я стал приглядываться к окружающему и изумлялся, открывая множество элементов специ­фически национальной жизни, которые при этом хорошо поддавались переносу на экран. Я стал понимать, что жест стирающей белье прачки, или женщины, причесывающейся перед зеркалом, или зеленщика у его тележки зачастую обладает ни с чем не сравнимой пластической выразительностью. Я занялся как бы изучением французского жеста по полотнам моего отца и художников его поколе­ния. А затем, опираясь на свои новые знания, заснял первый фильм, о котором стоит говорить. Это — «Нана» по роману Золя».

В этом фильме Жан Ренуар приходит к своеоб­разному реализму, к которому он на протяжении своего творчества будет периодически возвращать­ся; но правильнее было бы говорить здесь о «внеш­нем» реализме, сквозь который уже проглядывает поэтическая пластика, придающая изящество луч­шим фильмам режиссера.

Что сохранило для пас значение в этой первой «Нана»? Разумеется, немногое, разве только, как определил Ренуар, «большая искренность при всей неумелости».

Фильм имел успех как во Франции, так и за границей. «Я вложил в него все, что у меня было, до последнего су», — подчеркивает Жан Ренуар. Это произошло потому, что, начиная с «Жизни без радости», он сам финансировал свои фильмы. Но, как отмечает Жан Тедеско, «с первых шагов на пу­ти своего творчества сыну художника Огюста Ре­нуара — молодому, богатому, счастливому — при­шлась столкнуться с непониманием киноискусства деловыми людьми» 1.

К этим финансовым затруднениям присоединя­ются и трудности того искусства, которое ему при­шлось не изучать, а создавать. А тут у кинематогра-

1 J. Tedesco, «L'artisan Jean Renoir», «Ciné-Club», № 6, avril 1948.

170

фиста нет свободного выбора. «Над его волей ху­дожника вечно глумятся, — пишет примерно в то же время крупный режиссер Жермен Дюлак. — Он — раб. Все это усугубляется еще и той страшной истиной, что этот раб чуть ли не рад своему раб­ству. Когда же он не является рабом, значит, он не работает, он не может использовать выразительные средства и свет, исследовать тайны объектива и призмы, материально овладевать образом».

Итак, Жан Ренуар пойдет по пути тех, кто в ту пору или несколькими годами раньше хотел зани­маться киноискусством. Он будет снимать коммер­ческие фильмы, чтобы заработать деньги, в которых нуждается для своих попыток создавать оригиналь­ные произведения. Так было и с Жаном Эпштей­ном, и с Марселем Л'Эрбье, и с Жермен Дюлак.

«Для успеха требуется еще кое-что, чем я пре­небрегал: дело в том, что кинематограф, как и дру­гие профессии, — это своя определенная «среда», и проникнуть в эту среду «чужому» — вопрос не только идей и умонастроения, но и профессиональ­ного языка, привычек, костюма и т. д. »

В этой статье, озаглавленной «Воспоминания» 1, которую мы уже неоднократно цитировали, Жан Ренуар сообщает подробности о начале своей карь­еры, представляющие особенный интерес в связи с тем, что они проливают свет на тяжелые условие, выпадавшие — и выпадающие на долю тех, кого влечет к себе эта своеобразная профессия.

«Я находил себе работу и выпускал по заказу бесцветные фильмы. Эти картины успеха не имели, но продюсеры были довольны. Они считали мою работу «коммерческой». На жаргоне кинематогра­фистов коммерческий фильм — не тот, который де­лает кассовые сборы, а тот, который задуман и выполнен по канонам рынка».

В том году вышли «Чарльстон» и «Маркитта». Жан Ренуар и не думал на этом останавливаться. Стоило ему встать на ноги, как уже в следующем

1 Напечатана в журнале «Le Point».

171

году он решил испробовать новую организацион­ную форму — профессиональное объединение. Он объединился —капиталами и идеями — с Жаном Тедеско, директором «Старой голубятни» — ма­ленького просмотрового зала, где в ту пору демон­стрировались фильмы «Авангарда». Тедеско пред­ложил ему организовать павильон у себя на черда­ке театра. «Разумеется, этот павильон был самым маленьким в мире, но мы хотели, чтобы он послу­жил большим примерам... Мы полагали, и не без основания, что, высвободившись из материальных пут, будем вольны творить по своему разумению и даже радовались тому, что скудность наших средств окажется для нас сильнейшим из стимулов. «Голь на выдумки хитра», —утверждали мы с гордостью». Первым опытом была экранизация сказки X. Г. Андерсена «Маленькая продавщица спичек». Но друзья хотели также снимать фильмы по соб­ственному способу, а именно, используя новую пан­хроматическую пленку, от которой они многого ждали.

Послушаем воспоминания Жата Ренуара об этой чудеоной поре, когда юные кинематографи­сты любили свое искусство и не потеряли вкуса к риску. Теперь студия у них имелась, и оставалось только ее оборудовать.

«С Тедеско и другими приятелями мы создали оборудование, которое по сути дела является пра­родителем всего современного оборудования студий. Его характерной особенностью было использование электрических лампочек слегка повышенного на­пряжения. Эти лампочки мы устанавливали по од­ной или по нескольку штук либо в коробках из бле­стящего листового железа, либо перед поверхностя­ми, окрашенными в белый цвет и поэтому имевшими меньшую отражательную способность, либо перед зеркалами прожекторов поодиночке и группами— точно так же, как это повсюду делается теперь. Везде мы сохранили несколько дуг, дающих воз­можность накладывать крупными штрихами тени на лица и на декорации.

172

Мы подключали свою аппаратуру к вырабаты­вающему ток агрегату, который установили своими силами, причем мотор его — превосходный Фарман, уцелевший при автомобильной катастрофе, — ох­лаждался водой из крана.

Мы сами изготовляли также декорации, макеты, костюмы и прочее... Мы проявляли и печатали. В течение года нам пришлось перепробовать, прав­да в очень маленьком масштабе, все специально­сти, имеющие отношение к кинематографу, и в ре­зультате создали неплохой фильм — с феерически­ми эффектами, заинтересовавшими публику, причем операторская сторона, которой мы обязаны Башле, была признана блестящей. К сожалению, судебный процесс, довольно смехотворный, преградил даль­нейший путь этому фильму и обрек наше кустарное предприятие на провал».

Этот «смехотворный процесс» против авторов, обвиняющихся в подделке и плагиате, был затеян Роземондом Жераром и Морисом Ростаном, кото­рые тоже использовали сказку Андерсена, создаю по ней комическую оперу. Возбудившим иск было в нем отказано, и они понесли расходы по судебным издержкам. Однако фильм Ренуара целый год на­ходился под арестом. Он был показан в кинозале «Старая голубятня» в мае 1928 года, а его прокат начался лишь в июле 1929 года, после озвучения.

Подводя итог начальному периоду своей карье­ры, Жан Ренуар выделяет этот экспериментальный фильм, а также другой — «Лодырь», о котором речь впереди. И действительно, мы имеем дело с экспе­риментальным фильмом, где с помощью композиции кадров и операторских ухищрений стремились изо­бразить сказочный мир, мир мечты и детства. Пос­ле реализма «Нана» для Ренуара было важно по­смотреть, в какой мере кино способно передать фан­тастику детской сказки.

Несколько лет назад этот маленький фильм был вновь показан по телевидению. По этому поводу Андре Базен в «Радио-Синема» удачно заметил: «Для меня было открытием, что «Маленькая про-

173

давщица спичек», которую я увидел по телевизо­ру, — фильм удачный. Кажется, что по крайней ме­ре одна из причин такого открытия мне ясна. Не­которые чувства плохо уживаются как с разношер­стным составом зрительного зала, так и со сверх­человеческим размером экрана... В данном случае в «Маленькой продавщице спичек» образ сведен к масштабам картинки станковой живописи, и теле­визор восстанавливает его подлинные пропорции — пропорции полотна, созданного Огюстом Ренуаром, и в то же время помогает ощутить чисто живопис­ную слаженность мизансцены. Несоответствие меж­ду чувством и символикой вещей, а также между игрой Катрин Гесслинг и экспрессионизмом трюков стирается и исчезает: форма и вдохновение идеаль­но сливаются воедино».

Жан Ренуар не предвидел такого «сокращения» его кадров, но он, как и его коллеги, работал в те времена, когда, как правило, делали ставку на эк­раны небольших кинозалов. Рамки экрана 1925— 1928 годов были далеко не те, что у «стандартного» экрана больших современных кинотеатров. Если даже не учитывать вопросы технического порядка, то анимизм предметов, который был так дорог сердцу Эпштейна, плохо уживается с неуклонно растущими размерами экрана. В силу какого-то странного заблуждения в наши дни телевизионные фильмы делаются так, будто они предназначены для гигантских экранов. Невольно возникает во­прос, не будет ли по мере растворения киноискус­ства в кинематографическом спектакле происхо­дить обратное, — не благодаря ли телевидению и не для него ли сохранится или возродится язык кино, которому грозит полное исчезновение? Но для этого и сегодня, как вчера, потребуются такие люди, ко­торые будут способны на свой страх и риск созда­вать на чердаке экспериментальные фильмы.

* * *

Тщетно пытаясь обойти трудности, Жан Ренуар переделал остроумный водевиль «Лодырь» в не-

174

мой фильм с участием танцора Помьеса и Мишеля Симона, который в нем дебютировал. Нетрудно догадаться, что у фильма мало общего с пьесой Муэзи-Эона, но он немногим лучше ее. Искусство не могло держаться на подобного рода пируэтах.

Жан Ренуар сделал выбор, решив посвятить се­бя профессии, которую, несомненно, полюбил, не­смотря на то, что она не обеспечивала полной не­зависимости творчества. Он снял еще два фильма в духе времени: псевдоисторический — «Турнир» и условно-экзотический — «Колонии». Провал в пер­вом и во втором случае. Ренуар слишком искренен для того, чтобы научиться с успехом работать «на рынок». Он не обладает требуемой ловкостью, до­пускает много просчетов.

Не собирается ли он менять профессию? Он играет роли в двух небольших фильмах своего дру­га Кавальканти: «Красная шапочка» и «Маленькая Лили». Он восхищается актерами и их ролями. Но тот же Кавальканти, которому счастье больше улы­бается, в какой-то мере продолжает эксперимент Ренуара, проделанный в его «Маленькой продав­щице спичек». Ренуар больше не довольствуется опытами. Появляется новый незнакомец — говоря­щее кино. Все выжидают, колеблются. Жан Ренуар остается два года без работы. У него достаточно времени, чтобы подвести итог началу своей деятель­ности на поприще кино: неравноценные по своим достоинствам фильмы сделаны им с помощью раз­личных ухищрений и уступок. Ни один из них не удовлетворяет его полностью, ни один не мог рас­считывать на долговечность.

«Мой первый звуковой фильм был для меня своего рода экзаменом. Мне не доверяли. Я должен был зарекомендовать себя с лучшей стороны и взялся экранизировать водевиль Фейдо «Слаби­тельное для бэби». Фильм получился неблестящий. Но я сделал его в четыре дня, а ведь его метраж

175

как-никак равен 2000 метров и он обошелся про­дюсеру менее чем в 200 000 франков, доход же пре­высил миллион».

Приходилось изворачиваться, и нетрудно дога­даться, что подобный фокус был не по сердцу хмурому гиганту, вынужденному разыгрывать из себя шута.

«Чтобы засвидетельствовать свое дурное настро­ение, я решил записать на пленку подлинные шу­мы спускаемой в уборной воды. Этот опыт произвел впечатление разорвавшейся бомбы и поднял мою репутацию больше, чем дюжина удачных сцен. Пос­ле такого хода конем, мне уже не смогли отказать в том, чего я добивался в течение целого года, и дали поставить фильм «Сука» по роману Ля Фу­ардьера.

Работая над этим фильмом, я был беспощаден, признаюсь, прямо невыносим. Я создавал его так, как мне этого хотелось, как я его понимал, совер­шенно не считаясь ни с какими пожеланиями про­дюсера, и ни разу не показал ему даже куска своего режиссерского сценария, ни малейшего отрывка своего диалога. Я устроил все так, чтобы результаты съемок никем не просматривались, пока фильм не будет завершен. В ту пору это вызвало форменный скандал. Продюсер ожидал получить водевиль, а увидел мрачную, безнадежную драму с убийством в качестве аттракциона, что в ту пору было совсем не в моде.

Меня прогнали со студии и, главное, из мон­тажной, а так как я изо дня в день пытался туда проникнуть, то была вызвана полиция. Однако, за­ставив смонтировать картину по своему разумению, продюсер понял, что получилась чушь, и решил, будь что будет, предоставить мне свободу действий. Я получил возможность вновь проникнуть в мон­тажную и в значительной мере исправить нанесен­ные фильму повреждения. Первая демонстрация фильма состоялась в Нанси. То был провал, не имевший себе равного!»

Тем не менее кинопрокатчик Сирицкий показы-

176

вает этот фильм в Биарице. Успех, с каким прошел просмотр, побудил продюсера рискнуть на показ фильма в парижском Колизее. Жан Ренуар обра­довался, очутившись там в «настоящей боевой об­становке».

На этот раз режиссер ярко проявил свои почерк в иллюстрируемом им произведении: роман Ля Фушардьера приобрел характер драмы — жестокой, аморальной, напоминающей по трактовке «Нана». Эта трагедия, где чувственная страсть носит роко­вой характер, как это будет в «Человеке-звере», подтверждала склонность Ренуара к тяжелому и мрачному натурализму. В фильме действуют три довольно неприятных персонажа: кассир, доведен­ный страстью до преступления, крошечная чувст­венная женщина и ее любовник. Но фильм этот свидетельствует об искусстве Ренуара использовать новые возможности кинематографа. «Сука» — один из первых «говорящих» французских фильмов, в котором, как и в кинокартинах Клера и Дювивье, звук использован для нагнетания драматического эффекта, и не только чтобы усилить впечатление по единой эмоциональной линии, но и в качестве конт­рапункта, по контрасту. Наводящая тоску жалоба скрипки и песня уличных певцов в момент совер­шения преступления, оркестровая реприза с наез­дом кинокамеры на двух танцоров кабачка и зву­ковой наплыв на тикание стенных часов — все это создает новые эффекты, использование которых обогатит всю блестящую эпоху поэтического реа­лизма * во Франции 1935—1936 годов. Дювивье, Кар­не и многие другие к этому еще вернутся. Быть мо­жет, следует также обратиться к «Суке» и при определении истоков «черного фильма»*, который войдет в моду в ту же эпоху.
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   76

Похожие:

Французские кинорежиссеры iconКонкурс проектов в рамках программы «Меняющийся музей в меняющемся мире»
Конкурсный набор во французские школы бтзнеса на 2015/16 учебный год #выпускники #Франция

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск