Договор
об информационно-технологическом взаимодействии
при осуществлении переводов физических лиц
без открытия счета
1. Предмет договора
1.1. Оператор обязуется за вознаграждение оказывать Контрагенту информационные и технологические услуги, в том числе по сбору, обработке и передаче информации о переводах физических лиц без открытия счета в пользу Контрагента (далее — переводы).
1.2. Обязательства физических лиц перед Контрагентом, во исполнение которых совершаются переводы, возникают в порядке и по основаниям, установленным законом, и (или) договором физического лица с Контрагентом. Отношения, из которых возникают указанные обязательства, не входят в предмет регулирования настоящего Договора и не порождают для Оператора каких бы то ни было обязанностей.
1.3. Вид, порядок применения и правовые последствия использования Сторонами аналога собственноручной подписи при исполнении настоящего Договора определены Приложением № 1 к настоящему Договору.
2. Порядок заключения договора и технического взаимодействия Сторон
2.1. Настоящий Договор является адресованным неопределенному кругу потенциальных Контрагентов — юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, зарегистрированных в соответствии с законодательством Российской Федерации — приглашением Оператора делать оферты о присоединении к Договору на условиях и в порядке, изложенных в настоящем Договоре и в заявлении Контрагента о присоединении к Договору (далее — Заявление).
2.2. В соответствии со статьей 428 Гражданского кодекса Российской Федерации настоящий Договор заключается путем присоединения Контрагента к Договору в целом.
2.3. Направление Контрагентом Оператору на адрес электронной почты merchants@money.yandex.ru сканированной копии заполненного, подписанного уполномоченным лицом и скрепленного печатью Контрагента Заявления по форме Приложения № 5 к Договору (для Контрагентов – индивидуальных предпринимателей) или Приложения № 6 к Договору (для Контрагентов — юридических лиц) признается направлением Контрагентом Оператору безотзывной оферты о заключении Договора путем присоединения к нему в целом на условиях, указанных в Договоре и Заявлении.
2.4. Договор считается заключенным с даты направления Оператором Контрагенту уведомления об акцепте оферты на адрес электронной почты Контрагента, указанный в Заявлении.
2.5. К отношениям Сторон при передаче уведомлений о совершении переводов применяется протокол информационного взаимодействия, содержащийся в версии 2 Приложения №2 к Договору, за исключением случаев, указанных в пункте 2.6. Договора.
2.6. Контрагент вправе направить Оператору на адрес электронной почты merchants@money.yandex.ru заполненную техническую анкету по форме Приложения № 7 к Договору до момента его заключения или в любое время действия Договора, что будет означать волеизъявление Контрагента на применение к отношениям Сторон при передаче уведомлений о совершении переводов протокола информационного взаимодействия, содержащегося в версии 1 Приложения №2 к Договору. В этом случае версия 1 Приложения №2 к Договору будет применяться к отношениям Сторон с даты направления Оператором уведомления Контрагенту о реализации протокола.
2.7. Адрес электронной почты Контрагента, указанный в Заявлении, будет использоваться для информационного взаимодействия Сторон при заключении и исполнении настоящего Договора. Все электронные сообщения, отправленные с указанного в Заявлении адреса электронной почты Контрагента, признаются исходящими от уполномоченного лица Контрагента. Направление Оператором сообщений на адрес электронной почты Контрагента, указанный в Заявлении, признается надлежащим уведомлением Контрагента о юридически значимых действиях и событиях, за исключением случаев, когда обязанность уведомить другую Сторону в письменном виде прямо предусмотрена настоящим Договором. В случаях когда Договором предусмотрено право Контрагента использовать электронную связь для информационного взаимодействия, надлежащим уведомлением Оператора признается направление Контрагентом электронного сообщения с адреса электронной почты, указанного в Заявлении. Контрагент вправе изменить адрес электронной почты, используемый для информационного взаимодействия, в порядке, установленном пунктом 3.3.7. Договора.
2.8. В течение 20 (двадцати) дней с даты заключения Договора Контрагент обязан предоставить Оператору на бумажном носителе оригинал Заявления, сканированная копия которого была направлена Контрагентом в соответствии с пунктом 2.3. настоящего Договора.
2.9. В течение десяти рабочих дней с даты заключения настоящего Договора Стороны согласовывают перечень данных, подлежащих сообщению Оператором Контрагенту при информировании последнего о совершении перевода.
2.10. Стороны обязуются совершить все действия, необходимые для подключения Контрагента к программно-аппаратному комплексу Оператора. Факт такого подключения подтверждается направлением Оператором уведомления Контрагенту о готовности к информационному взаимодействию с указанием идентификатора Контрагента в программно-аппаратном комплексе Оператора.
2.11. Отношения Сторон, для которых пунктами 3.1.4. и 4.7. Договора предусмотрена возможность различных вариантов их регулирования, применительно к конкретному Контрагенту регулируются тем из соответствующих вариантов, который указан этим Контрагентом в поданном им Оператору Заявлении.
2.12. Порядок заключения Договора, установленный пунктами 2.3, 2.4. и 2.8., применятся к отношениям Оператора и Контрагентов, подавших Заявление начиная с 28.01.2014 года.
2.13. Версия протокола информационного взаимодействия, применяемая к отношениям Оператора и Контрагентов, подавших заявление о присоединении до 28.01.2014 года, определяется в заявлении о присоединении. При этом:
если в заявлении о присоединении, поданном до 28.01.2014 года, указана версия 1 Приложения №5, то к отношениям Сторон с даты вступления в силу редакции Договора от 17.02.2014 года применяется протокол информационного взаимодействия, содержащийся в версии 1 Приложения №2 к Договору;
если в заявлении о присоединении, поданном до 28.01.2014 года, указана версия 2 Приложения №5, то к отношениям Сторон с даты вступления в силу редакции Договора от 17.02.2014 года применяется протокол информационного взаимодействия, содержащийся в версии 2 Приложения №2 к Договору.
Контрагенты, подавшие заявление о присоединении до 28.01.2014 года, вправе изменить версию протокола информационного взаимодействия в порядке, установленном пунктом 2.6. настоящего Договора.
2.14. Условия Договора, содержащиеся в Заявлении, могут быть изменены по соглашению Сторон.
3. Права и обязанности Сторон
3.1. Оператор обязуется:
3.1.1. Подключить Контрагента к программно-аппаратному комплексу Оператора для оказания Контрагенту информационных и технологических услуг, в том числе по сбору, обработке и передаче информации о переводах в пользу Контрагента.
3.1.2. В случае принятия решения о размещении информации о Контрагенте на своем официальном сайте и в предназначенных для оказания платежных услуг программно-технических средствах, совершить такое размещение в соответствии с пунктом 3.2.4. Договора.
3.1.3. В режиме реального времени направлять Контрагенту уведомление о переводе физического лица в соответствии с процедурой, установленной соответствующей версией Приложения № 2 к настоящему Договору. Применимая к отношениям Сторон версия Приложения №2 определяется в соответствии с пунктами 2.5., 2.6. и 2.13. Договора.
3.1.4. Внимание!
Редакция данного пункта должна быть согласована сторонами в Заявлении путем выбора варианта 1 или варианта 2!
3.1.4. Вариант 1
Формировать реестры переводов за каждые сутки (за период с 00 часов 00 минут 00 секунд по 23 часа 59 минут 59 секунд по московскому времени) в соответствии с требованиями, установленными Приложением № 3 к настоящему Договору, и направлять сформированные реестры, подписанные аналогом собственноручной подписи Оператора, Контрагенту по электронной почте на указанный Контрагентом в Заявлении адрес до 11 часов 59 минут 59 секунд по московскому времени календарного дня, следующего за днем, за который составлен реестр.
3.1.4. Вариант 2
Формировать реестры переводов и возвращенных переводов за каждые сутки (за период с 00 часов 00 минут 00 секунд по 23 часа 59 минут 59 секунд по московскому времени) в соответствии с требованиями, установленными Приложениями № 3 и № 3.1 к настоящему Договору соответственно, и направлять сформированные реестры, подписанные аналогом собственноручной подписи Оператора, Контрагенту по электронной почте на указанный Контрагентом в Заявлении адрес до 11 часов 59 минут 59 секунд по московскому времени календарного дня, следующего за днем, за который составлен реестр.
3.1.5. Представлять Контрагенту Акты об оказанных услугах в сроки и порядке согласно разделу 4 настоящего Договора.
3.1.6. В случае изменения своего места нахождения и (или) банковских реквизитов письменно уведомлять об этом Контрагента в течение трех рабочих дней с даты наступления соответствующего события.
3.2. Оператор имеет право:
3.2.1. Приостанавливать информационно-технологическое обслуживание Контрагента:
в случае возникновения обстоятельств, не зависящих от Сторон и могущих, по мнению Оператора, повлечь значительные убытки для Оператора, — на срок действия таких обстоятельств;
в случае нарушения Контрагентом любого из своих обязательств, предусмотренных настоящим Договором, — до полного устранения Контрагентом допущенного нарушения.
О приостановлении информационно-технологического обслуживания Оператор не позднее даты такого приостановления направляет Контрагенту письменное уведомление с указанием причины и срока приостановления.
При нарушении Контрагентом пункта 2.8. настоящего Договора, Оператор вправе приостановить информационно – технологическое обслуживание Контрагента, направив Контрагенту письменное уведомление на адрес электронной почты, указанный в Заявлении, не позднее даты такого приостановления.
В случаях, предусмотренных настоящим пунктом, Оператор перечисляет Контрагенту в установленном настоящим договором порядке суммы переводов, распоряжения о совершении которых были получены Оператором до момента приостановления.
3.2.2. Требовать у Контрагента предоставления информации об обязательствах, указанных в п. 1.2. настоящего Договора, в случае, если необходимость такой информации вызвана соблюдениями требований законодательства о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма.
3.2.3. Не представлять Контрагенту Акт об оказанных услугах в случае, если за отчетный период Оператором не было исполнено ни одного распоряжения о совершении перевода.
3.2.4. Размещать товарный знак Контрагента или третьих лиц, иное средство индивидуализации Контрагента (третьих лиц), предоставленное в качестве такового Контрагентом в соответствии с пунктом 3.3.9. Договора
3.2.5. В одностороннем порядке вносить изменения в любые условия настоящего Договора, включая условие о вознаграждении Оператора, указанное в Заявлении, направляя Контрагенту уведомление об изменении по электронной почте на указанный Контрагентом в Заявлении адрес — не позднее, чем за пять календарных дней до даты вступления изменения в силу.
3.2.6. Требовать от Контрагента предоставления любых документов на основании соответствующих запросов кредитных организаций, осуществляющих эквайринг банковских карт, с использованием которых были осуществлены переводы.
3.2.7. Отказать Контрагенту в заключении Договора, направив уведомление на адрес электронной почты Контрагента, указанный в Заявлении.
3.3. Контрагент обязуется:
3.3.1. Выплачивать Оператору вознаграждение в размере, указанном в Заявлении.
3.3.2. Разместить на своем сайте, адрес которого указан в Заявлении, средства индивидуализации Оператора по требованию Оператора или по собственной инициативе при наличии письменного согласия Оператора.
3.3.3. Признавать обязательства физических лиц перед Контрагентом по оплате исполненными с момента направления Оператором Контрагенту уведомления об оплате в соответствии с п. 3.1.3. настоящего Договора.
3.3.4. Не взимать с физических лиц вознаграждение и не возлагать на них никаких дополнительных расходов в связи с осуществлением ими переводов через Оператора.
3.3.5. Самостоятельно разрешать претензии физических лиц о возврате сумм полученных переводов.
3.3.6. В случае несогласия с содержанием реестра, полученного от Оператора в соответствии с п. 3.1.4. настоящего Договора, сообщать Оператору о таком несогласии не позднее 11 часов 59 минут 59 секунд по московскому времени календарного дня, следующего за днем получения от Оператора оспариваемого реестра, по электронной почте на адрес shoppay@yamoney.ru с указанием мотивов несогласия. В случае непоступления от Контрагента замечаний и (или) пропуска Контрагентом предусмотренного настоящим подпунктом срока информация, содержащаяся в реестре, считается подтвержденной без замечаний.
3.3.7. В трехдневный срок извещать Оператора в письменном виде о любых событиях, могущих повлиять на исполнение настоящего Договора, в том числе об изменениях своего наименования, места нахождения, фактического адреса, банковских реквизитов, адреса интернет-сайта.
3.3.8. Предварительно согласовывать с Оператором раскрытие любой информации о сотрудничестве Сторон независимо от формы и способа раскрытия информации.
3.3.9. Направить Оператору по электронной почте на адрес merchants@money.yandex.ru изображения товарного знака или иного средства индивидуализации Контрагента (третьих лиц) в формате .gif, размером 88*31 пикселей, неанимированного для их размещения Оператором в соответствии с п. 3.2.4. настоящего Договора. В случае предоставления средств индивидуализации третьих лиц Контрагент обязан иметь надлежащим образом оформленное письменное согласие соответствующего лица на такое размещение.
3.3.10. Уведомлять Оператора о планируемом изменении перечня реализуемых товаров/работ/услуг в срок не позднее, чем за 5 (пять) рабочих дней до планируемой даты изменений.
3.3.11. Не осуществлять продажу товаров/работ/услуг, запрещенных к продаже в соответствии с законодательством Российской Федерации, а также товаров/работ/услуг, запрещенных к продаже через сеть «Интернет» в соответствии с правилами международных платежных систем.
3.3.12 Предоставлять документы и исполнять иные требования, предъявленные Оператором на основании соответствующих запросов (требований) кредитных организаций, осуществляющих эквайринг банковских карт, с использованием которых были осуществлены переводы.
3.3.13. Определять процедуру отмены операции оплаты заказа на покупку товаров/предоставление услуг (сроки и условия) с учетом следующего условия: отмена операции оплаты заказа, совершенной с использованием банковской карты, может быть произведена как на всю сумму заказа, так и на часть суммы заказа.
3.3.14. Определять процедуру (способы и сроки) возврата физическим лицом товаров/отказа от услуг, оплаченных с использованием банковских карт, с учетом следующего: возврат суммы перевода осуществляется только на банковскую карту, с использованием которой были оплачены товары/услуги; возврат физическим лицом товаров/отказ от услуг, оплаченных с использованием банковской карты, может быть произведен как на всю сумму заказа, так и на часть суммы заказа.
3.3.15. В течение 3 (трех) рабочих дней с даты получения соответствующего требования Оператора предоставить Оператору описание процедуры оплаты товаров/услуг, процедуры предоставления физическим лицам товаров/услуг, а также процедур отмены операций оплаты заказов и возврата товаров/отказа от услуг, размещаемых на сайте Контрагента в сети «Интернет».
3.3.16. В течение 3 (трех) рабочих дней с даты получения соответствующего требования Оператора предоставить Оператору нотариально заверенные (если иное не указано в требовании) копии документов, необходимость которых вызвана соблюдением требований законодательства о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма.
|