Методические указания к практическим (семинарским) занятиям по учебной дисциплине «Русский язык»


НазваниеМетодические указания к практическим (семинарским) занятиям по учебной дисциплине «Русский язык»
страница4/13
ТипМетодические указания
filling-form.ru > Туризм > Методические указания
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Омонимы - это слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию

Жать руку другу (см. пример выше).

Жать хлеб серпом - значит срезать колосья, а не сжимать. Смысл слов совершенно изменился. Здесь звуковое совпадение слов. Значит, это омонимы.

коса - вид прически, коса - сельскохозяйственное орудие, коса - мыс, отмель - слова различаются по смыслу, но совпадают по звучанию и написанию.

Различаются омонимы полные и частичные. Полные омонимы представляют собой слова одной части речи, у них совпадает вся система форм.

Мир - согласие, отсутствие войны. - Мир - вселенная, земной шар.

Лук - огородное растение. - Лук - ручное оружие для метания стрел.

Месяц — 1/12 часть астрономического года. - Месяц - небесное светило (Луна) в определенной фазе.

Частичные омонимы - это разные по значению слова, совпадающие в звучании и написании не во всех грамматических формах:

Завод (действие по глаголу «заводить», не имеет форм множественного числа) - завод - заводы (предприятие).

Признаками омонимии обладают также:

омоформы - совпадение только отдельной формы: лечу (от лечить) - лечу (от летать); вожу (от возить) - вожу (от водить); лажу (от лазить) - лажу (от ладить); мой (местоимение) - мой (от мыть).

Омоформы распространены среди глаголов, где большую роль играет чередование звуков;

омофóны - это разные слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию: глаз - глас (голос); род - рот; пруд - прут; стог - сток. Иногда совпадают в произношении не только слова, но и сочетания: мокли - мог ли, сутками - с утками;

омóграфы - произносятся по-разному, но пишутся одинаково: замóк - зáмок, ужé - ýже, áтлас - атлáс.

Омонимы, омофоны, омоформы часто используются для создания каламбуров, преимущественно в стихотворениях: омонимические рифмы выразительны, забавны, привлекают внимание:

Шьет иглой портниха в строчку,

Взял коньки точильщик в точку.

Я, заканчивая строчку,

Ставлю маленькую точку.

______________

Нес медведь, шагая к рынку,

На продажу мёду крынку.

Вдруг на мишку - вот напасть! -

Осы вздумали напасть.

Мишка с армией осиной

Дрался вырванной осиной.

Мог ли в ярость он не впасть,

Если осы лезли в пасть,

Жалили куда попало,

Им за это и попало.

(Я.Козловский)

Омоформы придают стихотворной речи музыкальность, певучесть, яркую образность.

«Все перемелется будет мукой?»

Люди утешены этой наукой.

Станет мукою, что было тоской?

Нет, лучше мукой. (М.Цветаева)

Синонимы - это близкие или тождественные по значению слова, которые по-разному называют одно и то же понятие.

Лексические синонимы это слова, относящиеся к одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения: беспокойство, волнение, тревога слова близки по своему общему значению (отсутствие покоя), но каждое из них имеет оттенок: беспокойство - отсутствие покоя, заботы, хлопоты; волнение - отсутствие покоя, особое возбуждение; тревога - отсутствие покоя, значительная степень беспокойства, связанная с переживаниями.

Стилистические синонимы отличаются стилистической окраской, сферой употребления: лик, лицо, физиономия, мордашка, морда, харя, рыло; будущий, грядущий, наступающий, предстоящий, следующий.

Синтаксические синонимы параллельные синтаксические конструкции, имеющие разное построение, но совпадающие но своему значению:

начать работу - приступить к работе; возле дома - около дома;

она плохо себя чувствует - ей нездоровится.

Синонимы группируются в синонимические ряды. Слова будущий, грядущий наступающий, предстоящий, следующий объединены в синонимический ряд потому, что все обозначают то, что должно произойти, хотя каждое из них имеет свой оттенок значения.

Слова-синонимы имеют и составе синонимического ряда какое-то одно слово - стилистически нейтральное стержневое (основное), которое называется доминантой.

В синонимическом ряду одолеть, разбить, разгромить, побороть, осилить, восторжествовать, победить, взять верх, сломить доминантой будет слово победить.

В художественной литературе нередко используется прием нагнетания (градация) синонимов для достижения эффекта наибольшей выразительности:

Как ему до сих пор не пришло в голову, что это обман зрения, галлюцинация, мираж. (Чак).

Прочитайте следующее предложение. Попробуйте расположить синонимы по принципу градации:

Скоро хохотали все: смеялся мальчик в лифте, хихикала горничная, улыбались официанты в ресторане, крякнул толстый повар отеля, визжали поварята, хмыкал швейцар, заливались бои-рассыльные, усмехался сам хозяин отеля. (Л Кассиль)

Богатейшая синонимика русского языка позволяет выражать самые тонкие оттенки мыслей и чувств. Добиваться предельной точности и выразительности.

В то же время наличие слов-синонимов требует особой внимательности, чуткости к слову, знания всех особенностей его употребления. С неправильным выбором слова связано подавляющее большинство языковых ошибок.

Основное средство устранить такие ошибки - найти то единственное слово, которое окажется уместным в данном контексте.

Антонимы - слова с противоположным знамением. Антонимы употребляются для обозначения контрастных понятий, которые по значению могут быть соотнесены друг с другом: утро - вечер, день - ночь, рано - поздно, верх - низ, румяный - бледный, здоровье - болезнь, маленький - большой, счастье - горе.

Антонимы употребляются в художественной речи, в публицистике как выразительное средство создания контраста: Сам толст, его артисты тощи (Гриб); Да здравствует солнце! Да скроется тьма! (Пушк); Мнегрустно потому, что весело тебе... (Лерм.).

Многие пословицы и поговорки заключают в себе антонимы:

Старый друг лучше новых двух;

Сытый голодного не разумеет;

Худой мир лучшей доброй ссоры.

Выразительны заголовки произведений, построенные на сопоставлении антонимов: «Отцы и дети», «Война и мир», «Толстый и тонкий».
Перечень оборудования, используемого при выполнении работы:

1)учебные пособия,

2)методические указания;

3)словари,

4)справочный материал.

Вид работы: индивидуальны

Практические задания

Составьте предложения, в которых выявились бы значения следующих пар слов:невежа - невежда, абонент - абонемент, континент - контингент, искусный-искусственный.

Объясните значение архаизмов. Подберите к ним синонимы из активного запаса современного русского языка: брадобрей, водомет, лицедей, оный, вельми, волхвы, политес, алчба, сонм, лоно, зефир, рыбарь, лепта, топталище, всуе, длань, живот, зацепы, кивот, отроковица, прах, содом, агнец, ахи, алкать, веси, лепота, оратай, огневица, орясина. Какие словари нужно использовать при подготовке ответа на данный вопрос:
каково происхождение слов вдребезги, азбука; каково значение слов идти, конь;
что означают выражения танталовы муки, попасть впросак;
как правильно поставить ударения в словах мельком, ворота;
объясните значения слов акселерация, олимпиада, публикация.
Определите, какое из слов, данных в скобках, Н.В. Гоголь ввел в окончательный вариант поэмы " Мертвые души ". Обоснуйте свое мнение.
а) Собираясь писать письмо, Плюшкин (обмакнул, всунул) перо в чернильницу с какой-то заплесневевшей жидкостью и множеством мух на дне...
б) - Нет, матушка, - отвечал Чичиков (усмехнувшись, улыбнувшись...).
Подберите близкие по содержанию русские пословицы:
а)Речь лучше короткая, а веревка длинная.
б) Рис рассыплешь - собрать можно, слово скажешь - назад не вернешь.
в)Тот, кто не учится, ходит в потемках.
г)От хорошего слова и камень добреет.
Назовите русские имена персонажей произведений Л. Н. Толстого:
Пьера Безухова, Элен Курагиной, Китти Щербацкой, Жюли Курагиной. Стивы Облонского, Долли Облонской.

Практическая работа №6 по теме: «Русская лексика с точки зрения её происхождения».

Цели работы:

- совершенствование способности и готовности к речевому взаимодействию;

  • овладение умениями опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности.

Основные теоретические положения:

Русская лексика в современном ее виде появилась не сразу. Процесс формирования словарного состава длительный и сложный. Вопросы происхождения русской лексики, пути ее развития тесно связаны с происхождением и историей русского народа.

Историческая лексикология называет два основных пласта слов: лексику исконно русскую и заимствованную. В состав исконно русской лексики входят те слова, которые образовались непосредственно в русском языке: общеславянские восточнославянские и собственно русские.

Общеславянские слова унаследованы древнерусским языком из языка славянских племен, занимавших к началу нашей эры территорию Восточной, Центральной Европы и Балкан. В качестве единого средства общения он использовался приблизительно до VII в н.э.: мать, отец, дочь, сын, брат, жнец, пастух, ткать, жать, дом, шуба, окно, молоко, каша, квас, мёд, соха, корова, береза, земля, гора, солнце, зима, утро и т.д.

Восточнославянские, или древнерусские, слова возникли в XI-XIV вв. Сюда входят слова, общие для русского, украинского и белорусского языков, составлявших некогда единство - восточнославянский язык: дядя, племянник, мужик, корзина, ложка, скатерть, самовар, овраг.

Собственно русские слова появились с XIV в. после деления восточнославянского языка на русский, украинский и белорусский: бабушка, дедушка, женщина, мужчина, мальчик, ребёнок, ласточка, одуванчик, ворковать, брюзжать, итог, опыт.

Русский народ с древних времен вступал в культурные, торговые, военные, политические связи с другими государствами, что не могло не привести к языковым заимствованиям.

Заимствованные слова составляют, около 10% в лексике русского языка. В русский язык проникали слова из разных языков:

а) старославянизмы (великодушие, согласие, вселенная, жертва,

воскресение);

б) из греческого языка (лампада, икона, тетрадь, кипарис, математика, кедр);

в) из латинского языка (школа, аудитория, республика, конституция, революция);

г) из тюркских языков (жемчуг, деньги, базар, изюм, арбуз, казна, башмак, халат, утюг);

д) из скандинавских языков: (Игорь, Олег, Рюрикч сельдь, ларь, пуд, крюк, якорь, мачта);

е) из немецкого: (гауптвахта, ефрейтор, лагерь, фельдшер, галстук, ландшафт, курорт);

ж) из голландского (гавань, матрос, шлюпка, руль, рейд, флаг, флот);

з) из французского (браслет, медальон, батальон, бульон, мармелад, пальто);

и) из английского (бойкот, митинг, клуб, тоннель, троллейбус, вокзал, футбол, баскетбол, хоккей, спортсмен);

к) из итальянского (макароны, вермишель, ария, соната, карнавал);

л) из испанского (гитара, серенада, карамель).

Заимствования - вполне закономерный процесс обогащения языка.

Многие заимствованные слова имеют русские синонимы: персональный - личный, абсурд - нелепость; ликвидация - прекращение, детально - подробно.

ЛЕКСИКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СФЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ

Основную часть лексики русского языка составляют общеупотребительные слова, т.е. такие, которыми пользуются все. Независимо от профессии и местожительства. Но есть группы слов и выражении, ограниченных

по сфере своего употребления. Это диалектная лексика, профессиональная лексика и терминология, жаргонная лексика.

Диалектизмы характерны для речи населения какой-либо области, района. Найдите диалектизмы в стихотворении А.Яшина:

Родные, знакомые с детства слова

Уходят из обихода:

В полях поляши - тетерева,

Летянина - дичь,

Пересмешки - молва,

Залавок — подобье комода.

Не допускаются в словари

Из сельского лексикона:

Сугрёвушка,

Фыпики - снегири,

Дежень,

Воркуны вне закона.

Профессиональная лексика используется группами лиц, объединенных по роду своей деятельности.

Профессионализм характеризуется большей дифференциацией в обозначении орудий труда и средств производства, в названии конкретных предметов, действий.

Профессионализмы возникают в основном в двух случаях:

а) когда специальность не имеет своей развитой терминологии (охота, рыболовство, игры);

б) как разговорные, неофициальные заменители терминов (карданное устройство - кардан, передаточный механизм - передача).

Термин - это слово или сочетание слов, обозначающее строго определенное научное, техническое, искусствоведческое или общественно-политическое понятие. Каждая наука и отрасль производства имеет свою систему терминов (терминологию): тепло, скорость, аккумулятор, деталь, кнопка, педаль, вибрация.

К лексике ограниченного употребления относятся и жаргонизмы - слова той или иной социальной группы людей: учащихся (пара, кол, шпаргалка), студентов (хай, филонить, лажа, потрясно, клёво, круто), шофёров (баранка).

ЛЕКСИКА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЕЁ АКТИВНОГО И ПАССИВНОГО ЗАПАСА

В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. Изменения словарного состава непосредственно связаны с производственной деятельностью человека, с экономическим, социальным, политическим развитием жизни общества. С появлением новых предметов, явлений

возникают новые понятия, а вместе с ними - и слова для наименования этих понятий. С отмиранием тех или иных явлений уходят из употребления и слова, называющие их. Поэтому словарный состав языка можно разделить на две группы; активный словарь (повседневно употребляемые слова, значение которых понятно всем людям, говорящим на данном языке) и пассивный словарь (слова, которые либо имеют ярко выраженную

окраску устарелости, либо только что появились и еще не получили широкого распространения), к устаревшим словам относятся историзмы (слова, совсем вышедшие из употребления в связи с исчезновением понятий): боярин, дьяк, стрелец, опричник.

Другую группу составляют архаизмы, т.е. слова, замененные синонимами, сей - этот, ланиты - щёки, отрок - мальчик, ветрило - парус, аэроплан — самолет.

Неологизмы - новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств; флорист, спонсор, сериал, менеджер.

Практические задания

Найдите ошибки в приведённых ниже предложениях и исправьте их:

1. В моей жизни это было самое памятливое событие. 2. В качестве демонстрационного материала использовались старые плакаты и фотографии. 3. Этот молодой депутат сумел сыскать доверие у горожан.

4. В конце соревнования авторитарному жюри предстоит назвать победителя. 5. Пророки не могли бы доказывать существование аллаха тем знаменем, что птицы держатся в воздухе, «летают под твердью неба». 6. Голодовка поможет вашему организму вывести вредные шлаки, накопившиеся в нем из-за плохого питания. 7. Несмотря на определенные трудности, наше командование сумело сыскать расположение старейшин. 8. Игральная кампания в большом футболе началась жаркими поединками команд. 9. Изобретательный бухгалтер знал, как уклониться от уплаты налогов.

Перечень оборудования, используемого при выполнении работы 1)учебные пособия,

2)методические указания;

3)словари,

4)справочный материал.

Вид работы: индивидуальный
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Похожие:

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям по учебной дисциплине «Русский язык» iconМетодические указания к практическим занятиям студентов по учебной дисциплине фармакология
Методические рекомендации к практическим занятиям для студентов по учебной дисциплине фармакология. – Ульяновск: огбоу спо умк, 2014....

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям по учебной дисциплине «Русский язык» iconМетодические указания по дисциплине «Экономическая теория»
Методические указания по подготовке к семинарским и практическим занятиям по дисциплине «Экономическая теория». — Ростов н/Д: дгту,...

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям по учебной дисциплине «Русский язык» iconМетодические указания по подготовке к семинарским и практическим занятиям по дисциплине «Право»
Предназначено для студентов очной и заочной формы обучения по направлению 080100 «Экономика»

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям по учебной дисциплине «Русский язык» iconМетодические указания к практическим занятиям по пп. 01 «Учебная...
Представлены методические указания к практическим занятиям по учебной практике, образцы документов для выполнения практических заданий,...

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям по учебной дисциплине «Русский язык» iconМетодические указания к практическим занятиям по дисциплине «экономическая...
Методические указания к практическим занятиям по дисциплине «Экономическая география и регионалистика мира» для специальности 036401-...

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям по учебной дисциплине «Русский язык» iconМетодические указания к практическим занятиям и самостоятельной работе...
Практикум содержит задания и методические рекомендации по подготовке студентов к практическим и семинарским занятиям и самостоятельной...

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям по учебной дисциплине «Русский язык» iconМетодические указания к семестровым и практическим занятиям рпк «Политехник»
Правоохранительные органы рф: Методические указания к семестровым и практическим занятиям / Сост. – И. И. Евтушенко; Волгоград гос...

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям по учебной дисциплине «Русский язык» iconМетодические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи»
Методические указания предназначены для самостоятельной работы студентов по дисциплине «Русский язык и культура речи» исодержат список...

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям по учебной дисциплине «Русский язык» iconМетодические указания к семинарским занятиям Составитель
Международное право является обязательной учебной дисциплиной для студентов, обучающихся по специальности «Юриспруденция»

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям по учебной дисциплине «Русский язык» iconМетодические указания для студентов к практическим занятиям с использованием программы
Бухгалтерский учет. Методические указания для студентов к практическим занятиям с использованием программы «1С: Предприятие. Бухгалтерия...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск