Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи»


Скачать 191.54 Kb.
НазваниеМетодические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи»
ТипМетодические указания
filling-form.ru > бланк заявлений > Методические указания


Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное агентство по образованию




Государственное образовательное учреждение высшего

профессионального образования

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Факультет заочного обучения

методические указания

по дисциплине

«Русский язык и культура речи»

Специальности:020602 – Метеорология, 020601 –Гидрология, 020603 – Океанология, 060800 – Экономика и управление на предприятии природопользования, 020804 – Геоэкология, 080507 – Менеджмент организации, 080109 –Бухгалтерский учет, анализ и аудит
Курс I
Подлежит возврату на факультет заочного обучения


Санкт–Петербург

2009

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное агентство по образованию




Государственное образовательное учреждение высшего

профессионального образования

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Факультет заочного обучения

методические указания

по дисциплине

«Русский язык и культура речи»

Специальности:020602 – Метеорология, 020601 –Гидрология, 020603 – Океанология, 060800 – Экономика и управление на предприятии природопользования, 020804 – Геоэкология, 080507 – Менеджмент организации, 080109 –Бухгалтерский учет, анализ и аудит
Курс I
Подлежит возврату на факультет заочного обучения


Санкт–Петербург

2009

УДК Ш 141.2 – 923

Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи». – СПб.: Изд. РГГМУ, 2009.– 21 с.

Методические указания предназначены для самостоятельной работы студентов по дисциплине «Русский язык и культура речи» и содержат список рекомендуемой литературы, указания по оформлению контрольных работ, справочные материалы, а также контрольные работы, предназначенные для проверки знаний по разделам «Стилистические и лексические нормы», «Орфоэпические и грамматические нормы».

Составитель: М.Е. Ляпидовская, ассистент РГГМУ, Т.А. Ярославцева, доц. РГГМУ.
Рецензенты: Е.В.Михайлова, доцент СПбГУ

© Российский государственный гидрометеорологический университет (РГГМУ), 2009

ПРЕДИСЛОВИЕ


Контрольные работы по дисциплине «Русский язык и культура речи» ориентируют студентов на освоение орфоэпических, грамматических, лексических и стилистических норм русского языка. Для выполнения контрольных работ необходимо обратиться к рекомендованной литературе, словарям и справочным материалам.

Литература:

  1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. Любое издание.

  2. Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка. – М., 1989.

  3. Васильева А.Н. Основы культуры речи. – М., 1990.

  4. Власенков А.И., Рыбчинкова М.Н. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. Учебное пособие для 10–11 классов. – М., 1996.

  5. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. – М., 2008.

  6. Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов. Под ред. Черняк В.Д. – М., 2004.

  7. Служевская Т.Л. Уроки словесности. Практикум по культуре речи. – СПб., 1998

  8. Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов. – М., 2003.


Словари:

  1. Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений для работников радио и телевидения. – М., 1984.

  2. Александрова З.В. Словарь синонимов русского языка. – М., 1984.

  3. Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. – М., 1984.

  4. Горбачевич К.С. Словарь трудностей современного русского языка. – СПб., 2003.

  5. Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. – М., 1996.

  6. Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. Новый словарь иностранных слов: 25 000 слов и словосочетаний. – М.: «Азбуковник», 2003.

  7. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 1995.

  8. Орфоэпический словарь русского языка (под ред. Аванесова Р.И. – М., 1983 и последнее изд.).

  9. Словарь по культуре устной и письменной речи (сост. М.Б. Елисеева и др. – СПб., 1996).

  10. Словарь русского языка. В 4-х т. – М., 1957–1962 и послед. изд.

  11. Словарь современного русского литературного языка в 17-ти т., – М.–Л., 1950–1965.

  12. www.gramota.ru/slovari

  13. http://www.slovari.ru/


общие методические указания




  1. Контрольная работа выполняется в тетради (если в клетку, то писать через строчку) или в печатном виде. Работа, написанная неразборчивым почерком, проверяться не будет.

  2. При выполнении контрольных работ пользоваться словарями обязательно. Необходимо указать словари, по которым работали. (Образец: С.И. Ожегов. Словарь русского языка. – М., 1985).

  3. Обязательно выделять контрастным цветом (но не красным и не карандашом) ударение.

  4. Работа выполняется по вариантам: I вариант – фамилии на А, Б, В; II вариант – Г, Д, Е; III вариант – Ж, З, И, К, Л; IV вариант – М, Н, О; V вариант – П, Р; VI вариант – С, Т, У, Ф; VII вариант – Х, Ц, Ч, Ш, Щ; VIII вариант – Э, Ю, Я.

  5. Не зачитываются: контрольные работы с одинаковыми аннотациями, контрольные работы, в которых выполнен не свой вариант.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ


ЗАДАНИЕ 1. Составьте аннотацию к тексту по вашей специальности (объем текста не менее 4000 печатных знаков). Тексты должны быть представлены в машинописном виде или ксерокопированы (см. справочные материалы).
ЗАДАНИЕ 2. Напишите собственное резюме (см. справочные материалы), предполагая, что вы являетесь соискателем на одну из перечисленных ниже должностей (по выбору студента) или выберите любую другую интересующую вас должность:

  1. менеджера по продажам;

  2. программиста крупной фирмы;

  3. секретаря-референта;

  4. экономиста торгового предприятия;

  5. рекламного агента.


ЗАДАНИЕ 3. Напишите заявление с одной из перечисленных ниже просьб (см. структуру заявления и образец в справочных материалах):

1) оказать вам материальную помощь;

2) продлить вам экзаменационную сессию;

3) перевести вас с одного факультета на другой;

4) принять вас на должность главного менеджера;

5) принять вас на должность главного инженера-гидролога.
ЗАДАНИЕ 4. Определите значение заимствованных слов. Укажите словарь, с которым вы работали. Придумайте 5 предложений с любыми из этих слов.
Вариант 1. Амбиция, вердикт, лексикон, ортодоксальный, чат, блокбастер, виртуальный, дефолт, интерактивный, массмедиа (вариант: масс-медиа), пиар

Вариант 2. Аудитор, антагонизм, индифферентный, локальный, нюанс, приватный, инсталляция, копирайт, секвестор (вариант: секвестр), суицид, тестирование.

Вариант 3. Апелляция, абсурд, конфессия, стагнация, табу, тинейджер, фиаско, релиз, грин-карта, фондю, фэн-шуй.

Вариант 4. Анимация, аутентичный, бренд, бутик, глобализация, конформист, индустрия, иммунитет, диджей, драйв, имиджмейкер.

Вариант 5. Электорат, кампус, клипмейкер, лейбл, респондент, миллениум, папарацци, пиар, паблисити, субсидия, утилитарный.

Вариант 6. Промоутер, римейк (вариант: ремейк), оффшорный (вариант: оффшорный), аморфный, рандеву, информация, вакантный, резюме, имидж, идентичный, корректный.

Вариант 7. Прайс-лист, секвестрирование, бутик, амбиция, инсталляция, провайдер, стагнация; копирайт, сноуборд, фристайл, статус-кво.

Вариант 8. Девальвация, скейтборд, манкировать, табу, превентивный, мизантроп, сакраментальный, локальный, курьезный, базис, пиар.

ЗАДАНИЕ 5. Выпишите из словаря синонимов один синонимический ряд, включающий минимум 5 синонимов. Составьте с ними 5 предложений, помня о различных семантических оттенках и стилистических различиях между этими словами.



ЗАДАНИЕ 6. Выпишите из словаря пять пар паронимов. Используя любые три пары паронимов, составьте предложения.


КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2

ОРФОЭПИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ НОРМЫ

ЗАДАНИЕ 1. В соответствии с правилами русской литературной нормы поставьте ударение в следующих словах, расставьте точки над Ё.
Вариант 1. Шофер, договор, квартал, досуг, мышление, алкоголь, документ, завидно, заплаченный, газопровод, добыча, оптовый, столяр, цемент, красивее, некролог, каталог, новорожденный, торты, порты.

Вариант 2. Шарфы, средства, маркетинг, позвонит, облегчить, включит, углубить, умерший, иконопись, инсульт, кашлянуть, ходатайство, афера, щавель, цепочка, холеный, дебелый, опека, генезис, осужденный.

Вариант 3. Завсегдатай, свекла, опека, умерший, апостроф, некролог, серфинг, холеный, желоб, риэлтер, арахис, генезис, досуг, завидно, шерстка, кашлянуть, намерение, нерадивый, мышление, дефис.

Вариант 4. Средства, углубить, эксперт, ржаветь, закупорить, валовой, агент, острие, щелка, послушник, афера, заем, таможня, изобретение, пуловер, созыв, цепочка, оседлость, щавель, бюрократия.

Вариант 5. Баловать, каучук, плесневеть, обеспечение, похороны, усугубить, творог, августовский, уведомить, благовест, маневры, блудница, вечеря, дремота, досуг, апостроф, красивее, вероисповедание, некролог, принудить.

Вариант 6. Гербовый, аналог, вестерн, торты, столяр, добыча, шарфы, договор, статуя, инсульт, намерение, мусоропровод, туфля, завсегдатай, арахис, сосредоточение, алкоголь, опека, щавель, облегчить.

Вариант 7. Партер, заговор, индустрия, творог, мастерски, бомбардировать, валовой, квартал, кухонный, обеспечение, таможня, фланель, ходатайство, щавель, принудить, афера, начать, одновременный, оседлый, флюорография.

Вариант 8. Платеж, вероисповедание, умерший, дефис, хребет, красивее, инсульт, заговор, похороны, главенство, мастерские, приобретение, иконопись, дремота, еретик, белесый, можжевеловый, вечеря (тайная), перенесший, маневр.

Задание 2. Составьте словосочетания с приведенными ниже словами. Обратите внимание на то, что близкие по значению или однокоренные слова требуют различного управления.

Вариант 1. Оплатить (что), заплатить (внести плату: за что), отчитаться (о чем и в чем), отчет (о чем), рецензия (на что), превосходство (над кем, чем и допустимо перед кем, чем), преимущество (перед кем, чем), иммунитет (к чему?).

Вариант 2. Препятствовать (чему), тормозить (что), пренебречь (кем, чем), тенденция (чего, к чему), рассказать (о чем), указать (на что), превосходство (над кем, чем и допустимо перед кем, чем), преимущество (перед кем, чем).

Вариант 3. Дисгармонировать (с чем?), постановить (что), постановление (о чем), претендовать (на что?), руководить (кем), курировать (кого), аннотация (на что, чего и к чему), свойственный (кому).

Вариант 4. Характерный (для кого), точка зрения (на что), дискутировать (о чем), неверие (во что), приемлемый (для кого, чего), высказывание (по чему), уверенность (в чем), вера (во что).

Вариант 5. Удивиться (чему), удивлен (чем), упрекать (в чем), жажда (чего), пример (чего, чему), отчитаться (в чем), отзыв (о чем), упрекать (в чем).

Вариант 6. Порицать (за что), идентичный (чему), сходный (с чем), обидеться (на что), обижен (чем), заведующий (чем), тревожиться (за кого), пример (чего, чему).

Вариант 7. Дисгармонировать (с чем), тенденция (к чему), отчитаться (в чем), обрадоваться (чему), обрадован (чем), обращать внимание (на что), отчитаться (в чем), иммунитет (к чему).

Вариант 8. Отличать (что от чего), тормозить (что), директор (чего), основываться (на чем-либо), свойственный (кому), характерный (для кого), предостеречь (от чего), предупредить (о чем).
ЗАДАНИЕ 3. Найдите в текстах по вашей специальности примеры на описанные в таблице № 1 (см. справочные материалы) случаи согласования подлежащего и сказуемого в формах числа. Выпишите четыре примера и проверьте правильность согласования.
Задание 4. Укажите, какие из приведенных предлогов употребляются с родительным падежом (чего?), а какие – с дательным падежом (чему?): благодаря, в отношении к, в сторону, в отношении, во избежание, в целях, применительно к, сообразно, в целях, в течение, согласно, соответственно, вопреки, в продолжение, вследствие, в силу, по мере. Придумайте 5 предложений с данными предлогами. См. справочные материалы на стр. 19.
ЗАДАНИЕ 5. Следующие числительные и словосочетания поставьте в формы родительного, творительного и предложного падежей. Придумайте предложения, иллюстрирующие употребление двух любых числительных в указанных формах.

Образец: 459 рублей

Род. п. – четырехсот пятидесяти девяти рублей

Тв. п. – четырьмястами пятьюдесятью девятью рублями

Пр. п. – о четырехстах пятидесяти девяти рублях
2982 год

17 статей

5/8 метра

43499 штук

трое детей

сороковой размер

полтора килограмма

957 студентов
ЗАДАНИЕ 6 . От следующих прилагательных образуйте возможные степени сравнения.

Образец: новый – новее, более новый, менее новый, новейший, самый новый.
Глубокий, дальний, живой, хороший, гордый, здоровый, глазастый, плохой, хромой, молодой, спорный, мокрый, близкий, полосатый, маленький, чуждый, холостой, сухой, грубый, веселый, захудалый.

СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ



СТИЛИ РЕЧИ

В зависимости от целей и задач, которые ставятся в процессе общения, происходит отбор языковых средств. В результате создаются разновидности единого литературного языка – функциональные стили.

Функциональный стиль – исторически сложившаяся в данном языковом коллективе разновидность литературного языка, представляющая собой относительно замкнутую систему, которая регулярно функционирует в определённой сфере общественной деятельности. Термин “функциональный стиль” подчёркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае. Обычно различают следующие функциональные стили: 1) научный (научно-технический), 2) официально-деловой, 3) публицистический, 4) разговорно-обиходный.

Научный стиль сформировался в сфере научного познания. Основная функция научного общения – вывод нового знания о предмете, явлении, их свойствах и качествах. Главные свойства – точность и логичность изложения, отсутствие выражения эмоций.

Аннотация – это краткое изложение содержания книги, статьи и т.п. Цель сжатия – облегчение поиска информации. Например, содержание диссертации излагается в автореферате, доклада – в тезисах, монографии (статьи) – в аннотации.

Образец аннотации

Монография посвящена рассмотрению актуальных аспектов профессиональной деятельности журналистов. Особое внимание уделено активным процессам в газетно-публицистическом стиле.

Предложена методика редактирования медиатекста. Предназначена для преподавателей и студентов факультетов журналистики, филологов, журналистов-практиков.
Языковые средства, используемые в аннотации:

1. О чем статья?

В статье изложена концепция (теория) / рассматриваются вопросы / дается обзор / главное внимание уделено (чему?);

2. Из каких частей состоит статья?

– Статья состоит из … / включает …

– В первой части … / разделе…

– В приложении …

– Предлагается методика / словарь…

3. Чем отличается эта статья от аналогов?

– Статья в максимально доступной форме познакомит… / позволит подготовиться к сдаче …

– Приведены многочисленные примеры, малоизвестные сведения…

Последовательно изложена… / особое внимание уделено…

  1. Для кого эта статья?

– Предназначена для … / адресована … (кому)

– Представляет интерес для широкого круга читателей.
Официально-деловой стиль используется для передачи информации в сфере управления обществом на всех его уровнях. Это стиль официальных документов (юридических, дипломатических, административных и др.). Главные черты – лаконичность, стандартность (использование характерных клише), отсутствие выразительных средств.

Резюме – документ, содержащий в себе основные сведения об образовании и профессиональной деятельности соискателя. При устройстве на работу оно рассылается по обычной или электронной почте, размещается в Интернете, передается по факсу или предъявляется лично перед собеседованием. Резюме должно быть убедительным и подчеркивать достоинства соискателя.

Основные требования к составлению резюме:

  • краткость

  • конкретность

  • представление информации в соответствии с условиями вакансии


Образец резюме


100000, Казань, ул. Волкова, д.39, кв. 2

Телефон 8-902-555-55-55

Электронная почта login@domain.ru

Иванов Андрей Петрович

Сведения о себе



    24.10.1973:

Образование



    1990-1996 гг. МГУ, социологический факультет. Специальность – «Менеджмент организации»

    Апрель 1999 г. Центр практической психологии «Психолог», Москва, Бизнес-тренинг «Эффект»

    Учебный центр АВС, Москва. Семинары «Мастерство продаж», «Управление отделом продаж»

Опыт работы

[ даты ] [ организация/учреждение ] [ область/город ]

[ должность ]

  1. [ сведения о продвижении по службе, наградах и поощрениях ]




1998-наст.вр. ABC International, Московское отделение, менеджер по продажам

Обязанности

Поиск клиентов в Москве и в регионах, ведение переговоров, выявление потребностей клиентов, заключение договоров, участие в организации семинаров

Опыт работы

1997-1998 гг. консалтинговая группа «Советы всем», Москва. Офис-менеджер

Обязанности

Обеспечение стабильной работы офиса, поддержание отношений с партнерами, первичная работа с клиентами, создание и ведение базы данных клиентов и конкурентов, деловая переписка

Опыт работы
Обязанности
Дополнительная информация

1999-2009 гг. «Краса и гордость», производство зимней обуви, PR-менеджер

Разработка PR-кампании, анализ деятельности конкурентов, составление промежуточных и финальных описательных отчетов
Персональный компьютер – опытный пользователь (MS Word, Exel, Access, 1C-бухгалтерия)

Иностранные языки – английский (устный, письменный – свободный), основы немецкого

Водительские права – категория В

Личные данные

Самостоятельность, ответственность, коммуникабельность, пунктуальность, гибкость, стрессоустойчивость, умение работать в команде

Интересы и увлечения

Психология, литература, восточные единоборства


Заявление – документ, содержащий просьбу, предложение или жалобу какого-либо лица, адресованный организации или должностному лицу учреждения.

Структура заявления

  1. Наименование адресата – должность, фамилия, инициалы (в дательном падеже), пишется справа, наверху листа.

  2. Фамилия, инициалы подавшего заявление (в родительном падеже). Если заявление пишется на имя работника той же организации, к которой относится автор заявления, то последний должен указать свою должность после фамилии и инициалов, а если заявление адресовано в какую-либо иную организацию, то подающий заявление указывает свой адрес, пишется справа.

  3. Заголовочная часть (наименование документа пишется в се­редине листа с заглавной буквы).

  4. Текст заявления.

  5. Опись прилагаемых документов.

  6. Подпись заявителя (внизу справа).

  7. Дата подачи заявления (ниже подписи и слева листа, число и год пишутся цифрами, а месяц словами).


Образец заявления

Ректору СПбГУ

Л.А.Вербицкой

от Иванова Н.И.,

проживающего по адресу:

195311, С.-Петербург,

ул. Ленина, д.3, кв. 56
Заявление

Прошу принять меня на работу с 08.02.2009 на должность инспектора отдела кадров.
06 февраля 2009 г. Иванов Н.И.
Публицистический стиль – стиль средств массовой информации используется не только для передачи информации, но и для воздействия на мысли и чувства людей с целью убеждения в чём-либо. Для публицистического стиля характерна особая выразительность и эмоциональность.

Разговорно-обиходный стиль используется при неофициальном, бытовом, повседневном общении между людьми. Характерные черты – неполнота выражения и эмоциональность.
БОГАТСТВО РЕЧИ

Синонимы – это слова, которые звучат и пишутся по-разному, а по смыслу совпадают или очень близки. (Миг – момент; огромный – громадный). Синонимы отличаются оттенками значений (хохотать – смеяться) или по стилистической окраске (нехватка – дефицит). В словаре синонимов обычно указывается синонимический ряд. Например: идти – шагать – ступать – топать (прост.), вышагивать, выступать, шествовать, переть (прост.) (Словарь синонимов. Под ред. А.П. Евгеньевой). В устной и письменной речи возникают ошибки в результате неправильно выбранного синонима. Например: Всё отобрал фашист, господствующий в их деревне (из сочинений абитуриентов). Правильно: хозяйничающий. Без четко организованной системы управления эти проекты не могут быть выполнены. Правильно: осуществлены.

Паронимами называются слова, сходные по звучанию, но разные по значению. Сравните слова: ритмический и ритмичный. Они имеют общий корень, близки по звуковому составу, но различаются по значению: ритмический – основанный на ритме; ритмичный – чувствующий ритм или обладающий ритмом.

Пример неправильного выбранного паронима: Он дал мне дружественный совет. Правильно: дружеский.

Представить – 1. Предъявить, сообщить, 2. познакомиться с кем-либо

3. ходатайствовать (о награде, о повышении), 4. составить, обнаружить, 5. изобразить, показать.

Предоставить – 1. отдать в чье-то распоряжение, пользование, 2. дать право, возможность сделать, осуществить что-либо, 3. разрешить действовать самостоятельно или оставить без присмотра.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Орфоэпия – совокупность правил нормативного литературного произношения. В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью, интенсивностью и движением тона. Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное. В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. Например пуловер, потому что слово пришло из английского языка (pullover) нувориш – из французского (nouveauriche).

Склонение числительных

В составе количественных числительных склоняется каждое слово. При смешанном числе существительным управляет дробь и оно употребляется в родительном падеже единственного числа: 7 2/3 кг (семь и две третьих килограмма, но семь килограммов). Числительные полтора и полтораста имеют только две формы: И.+В. полтора, полтораста; Р., Д., Т., П. полутора, полутораста. В сложных числительных от пятидесяти до восьмидесяти и от двухсот до девятисот склоняются обе части слова. Слово тысяча склоняется как существительное женского рода на -а.

Таблица №1

Подлежащее — слово или сочетание слов со значением количества

Подлежащее — сочетание с собирательными существительными большинство, множество, часть, ряд

Сказуемое в форме ед.ч.

Колебания в форме числа сказуемого (возможно употребление как ед.ч., так и мн.ч.)

Подлежащее — собирательное существительное, не имеющее зависимых слов: Большинство явилОсь вовремя

Подлежащее — собирательное существительное + зависимое слово в Р.п. ед.ч.: Большинство электоратА проголосовало за этого кандидата

Подлежащее — собирательное существительное + зависимое слово в Р.п. мн.ч.: Большинство сту-дентОВ знаЕТ/ знаЮТ это правило

Рекомендуемая форма сказуемого для предложений, в которых подлежащее — собирательное существительное + зависимое слово в Р.п. мн.ч.

Сказуемое в форме ед.ч.

Сказуемое в форме мн.ч.

Подлежащее называет неодушевленный предмет: Часть расчетов еще не законченА. Ряд заданий не выполнен.

Подлежащее называет одушевленный предмет, а сказуемое — его активное действие; причем подлежащее стоит перед сказуемым: Большинство участников конференции зарегистрировалИсь.




Подлежащее — собирательное существительное + несколько зависимых от него слов в Р.п. мн.ч.: Большинство делегатов, членов оргкомитета и приглашенных уже зарегистрированЫ (зарегистрировалИсь).

1. Подлежащее стоит после сказуемого: Прибыло большинство делегатов.

2. При собирательном существительном в составе подлежащего есть согласующееся с ним определение в форме ед.ч.: Остальная часть делегатов прибылА позже. Этот ряд заданий должен быть выполнен самостоятельно.

Подлежащее стоит перед сказуемым и имеет при себе причастный оборот или определительное придаточное предложение со словом «который», причем причастие или слово «который» стоит во мн.ч.: Большинство делегатов, прибывшИХ в наш город, уже зарегистрированы (зарегистрировались). Большинство делегатов, которЫЕ прибыли в наш город вчера вечером, уже зарегистрированЫ (зарегистрировалИсь).




Подлежащее и сказуемое оторваны друг от друга: Большинство делегатов, несмотря на неожиданно возникшие трудности организационного характера, уже зарегистрированЫ.




При подлежащем имеются однородные сказуемые: Большинство делегатов уже размещенЫ в гостиницах и зарегистрированЫ.




Именная часть составного сказуемого имеет форму мн.ч.: Большинство делегатов являЮтся иногороднИМИ.


Таблица №2

Использование предлогов

для выражения значения причины

по чему? (по вине, по небрежности)

благодаря чему? (благодаря решительным действиям)

вследствие чего? (вследствие болезни)

ввиду чего? (ввиду отсутствия)

в силу чего? (в силу решения комиссии)

по причине чего? (по причине халатности)

в связи с чем? (в связи с переходом на другую работу)

для указания на мотивы создания документа

сообразно чему? (сообразно имеющимся знаниям)

в соответствии с чем? (в соответствии с занимаемой должностью)

согласно чему? (согласно постановлению)

вопреки чему? (вопреки заявлению)

для указания цели написания документа

во избежание чего? (во избежание разночтений)

во исполнение чего? (во исполнение решения)

в целях чего? (в целях улучшения) с целью чего? (с целью налаживания)

для выражения значения времени

в течение чего? (в течение всего срока действия)

в продолжение чего? (в продолжение месяца)

впредь до чего? (впредь до особого распоряжения)

по мере чего? (по мере поступления запросов)

для обозначения тематики документа

по чему? (меры по улучшению)

о (об) чем? (справка о проживании)

в отношении кого? чего? (в отношении мер, предпринимаемых...)

касательно чего? (касательно договора)

в отношении к кому? чему? (меры, предпринимаемые в отношении к Иванову И. И.)

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие………………………………………………………….…4

Литература………………………………………………………………4

Словари………………………………………………………………….4

Общие методические указания………………..……………………….5

Контрольная работа №1.

Стилистические и лексические нормы…………..…………………….5

Контрольная работа №2.

Орфоэпические и грамматические нормы………………………….....8

Справочные материалы……………………………………………..…11

Содержание………………………………………………………….….20



Похожие:

Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи» iconРабочая программа Элективного курса «Культура речи»
Введенская Л. А. "Русский язык и культура речи", И. Б. Голуб «Русский язык и культура речи» Л. Г. Смирнова «Культура русской речи»,...

Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи» iconМетодические рекомендации по выполнению практических работ по дисциплине...
«Русский язык и культура речи» предназначены для студентов средних профессиональных учебных заведений, реализующих фгос среднего...

Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи» iconУчебно-методическое пособие по дисциплине «Русский язык и культура речи»
Учебно-методическое пособие по дисциплине «Русский язык и культура речи» для студентов 1 курса всех специальностей очной, заочной...

Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи» iconКомплект III контрольные работы для студентов заочного факультета
Предметы: «Русский язык и культура речи», «Деловой язык», «Русский язык и культура делового общения», «Культура научной и деловой...

Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи» iconМетодическое пособие по выполнению внеаудиторной самостоятельной...
Методическое пособие предназначено для студентов специальности 030912 Право и организация социального обеспечения при изучении дисциплины...

Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи» iconМетодические указания для студентов 22 группы по дисциплине «Русский язык и культура речи»
Реферат – это обобщенное изложение содержания источника информации (статьи, ряда статей, книги)

Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи» iconРабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи»
Дисциплина «Русский язык и культура речи» ставит своей целью формирование и развитие коммуникативной компетенции специалиста технического...

Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи» iconН. С. Лесков (3 ч.) -2 шт. I к
Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи» за 1 п/г – III к

Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи» iconМетодические указания по организации практических работ русский язык...
Краевое государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Добрянский гуманитарно-технологический

Методические указания по дисциплине «Русский язык и культура речи» iconКультура речи и стилистика рекомендовано Ученым советом Орелгту в качестве учебного пособия
Федерального государственного образовательного стандарта «Русский язык и культура речи» для нефилологических специальностей с учетом...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск