1. Цели и обязательства по снижению риска аварий на опасных производственных объектах ОАО «Челябметрострой»


Название1. Цели и обязательства по снижению риска аварий на опасных производственных объектах ОАО «Челябметрострой»
страница4/5
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   2   3   4   5

9. Главный механик.

9.1. Главный механик при осуществлении своих задач выполняет следующие функции:

- осуществляет техническое руководство эксплуатацией и ремонтом технологического оборудования, включая вентиляционное и пыле-газозащитное, обеспечивает безопасную и безаварийную работу путём соблюдения Положения о ППР;

- обеспечивает и осуществляет контроль за:

а) выполнением планово - предупредительных ремонтов технологического оборудования, сооружений, безопасной эксплуатацией основного технологического и вспомогательного оборудования;

б) своевременным проведением необходимых испытаний и освидетельствованием технических устройств на объектах, ремонтом и поверкой контрольных средств измерений;

в) соблюдением технологической дисциплины, стандартов, технических условий и безопасности эксплуатируемого оборудования;

г) внедрением, безопасного для работающих, механико-технологического оборудования, соответствующего требованиям правил и норм безопасности;

д) выполнением работ по механизации тяжёлых, трудоёмких производственных процессов и изготовлением не стандартизованных средств механизации;

е) выполнением мероприятий, предложенных комиссиями по расследованию несчастных случаев и аварий, предписаний органов государственного надзора, приказов, указаний руководства предприятия, направленных на создание безопасных условий труда при эксплуатации и ремонте оборудования;

ж) соблюдением требований безопасности труда в разрабатываемых проектах нового и модернизируемого оборудования:

- делает экспертное заключение по проектам на модернизацию и реконструкцию оборудования, участвует в работе комиссий по приемке в эксплуатацию указанного оборудования;

- по выполнению мероприятий, связанных с предупреждением аварий, несчастных случаев и снижением производственного травматизма, принимает участие:

в аттестации рабочих мест,

в расследовании аварий, несчастных случаев, разрабатывает мероприятия по их предотвращению,

в разработке перспективных и текущих планов, мероприятий по охране труда и осуществляет контроль их исполнения,

в рассмотрении проектов и стандартов предприятия, правил и инструкций по безопасности труда,

в целевых и комплексных обследованиях состояния охраны труда,

в разработке и внедрении нормативно - технической документации по обеспечению безопасности ремонтов – основного, вспомогательного механо-технологического и вентиляционного оборудования,

в проверках соблюдения правил безопасности при эксплуатации и ремонте оборудования, зданий, сооружений,

в подготовке документов по организации работ по охране труда, вносит руководству предложения об отмене приказов и распоряжений руководителей объектов, если они противоречат действующему законодательству по охране труда,

в установленном порядке запрещает эксплуатацию оборудования, сооружений и производство работ на отдельных участках, при обнаружении нарушений правил безопасности, вызывающих угрозу жизни и здоровью работающих или создающих аварийную ситуацию.

9.2. Контролировать правильность технической эксплуатации и ремонта машин, механизмов, транспортных средств, технологического и энергетического оборудования, технических устройств, используемых на опасных производственных объектах, а также ручных электрических и пневматических машин и средств малой механизации, составлять графики ремонта и технического обслуживания и обеспечивает их выполнение.

9.3. Обеспечивать освоение новых видов и типов машин, а также прогрессивных методов эксплуатации и ремонта техники. Составлять акты-рекламации для предъявления их заводам-изготовителям.

9.4. Своевременно проводить испытание и техническое освидетельствование технических устройств, применяемых на опасных производственных объектах.

9.5. Участвовать в расследовании причин аварий машин, установок и оборудования, составлять заключения о причинах аварий, разрабатывать мероприятия по их предупреждению, своевременно, в установленном порядке, готовить сообщения об авариях для направления в вышестоящую организацию и соответствующую инспекцию Государственного надзора.

9.6. Участвовать в разработке мероприятий по безопасной эксплуатации машин, механизмов, технологического оборудования для включения их в комплексный план улучшения условий, охраны промышленной безопасности и санитарно - оздоровительных мероприятий.

9.7. Организовывать обучение и обеспечивать своевременную проверку знаний правил охраны труда и промышленной безопасности рабочими, обслуживающими и ремонтирующими машины, механизмы, установки, оборудование, грузозахватные приспособления и транспортные средства.

9.8. Запрещать эксплуатацию машин и оборудования, не соответствующих требованиям стандартов, нормам и правилам безопасности, а также требованиям промышленной безопасности на наличие сертификатов соответствия.

9.9. Обеспечивать контроль выполнения настоящего Положения и требований, норм и инструкций по охране труда, промышленной безопасности, а также мероприятий специалистами участков, цехов.

9.10. Еженедельно лично проводить проверки состояния охраны труда и промышленной безопасности в цехах, участках с отражением результатов проверки в книгах распоряжений или предписаниях на специальном бланке.

9.11. Еженедельно проверять работу по промышленной безопасности и охране труда и ведение технической документации электромеханиками участка с посещением рабочих мест.

9.12. Принимать участие в комиссиях по проверке состояния охраны труда и промышленной безопасности на участках и в цехах.

9.13. Принимать участие в совещаниях по промышленной безопасности и охране труда.

9.14. Периодически контролировать проведение инструктажей по охране труда и промышленной безопасности, согласовывать составленные и пересмотренные планы и инструкции по охране труда для персонала подведомственных участков.

9.15. Обеспечивать контроль своевременного и качественного проведения профилактических осмотров и текущих ремонтов оборудования.

9.16. Контролировать выполнение мероприятий по предупреждению и ликвидации аварий электромеханических установок.

9.17. Перед вводом в эксплуатацию новых машин, механизмов и технических средств инструктировать лиц, занятых их эксплуатацией, о необходимых мерах промышленной безопасности.

9.18. Участвовать в комиссиях по проверке знаний охраны труда и промышленной безопасности подчинённого обслуживающего персонала.

9.19. Обеспечивать состояние технологических карт, проектов производства работ и другой технической документации на ремонтные работы.

9.20.На лиц, виновных в нарушении требований правил безопасности и инструкций по охране труда, представлять свои предложения руководству ОАО «Челябметрострой» о наложении взысканий.

9.21.Запрещать работу по обслуживанию машин, механизмов, транспортных средств и оборудования лицам, не имеющим соответствующих прав и удостоверений о квалификации, сдаче правил по эксплуатации или нарушающих правила техники безопасности при эксплуатации техники.

9.22.Останавливать работу неисправных машин, механизмов, установок, оборудования и транспортных средств при непосредственной угрозе аварии.

10. Главный энергетик.

10.1.В соответствии с основными задачами главный энергетик осуществляет следующие функции:

- обеспечение бесперебойного снабжения потребителей электрической и тепловой энергией, водой, сжатым воздухом;

- обеспечение надёжной, безопасной, экономичной и безаварийной работой энергетических установок и сетей;

- учёт и планирование расходов топлива, электроэнергии, тепла и воды на технологические нужды (за исключением транспортных расходов), рациональное использование указанных энергоресурсов и воды;

- разработку перспективных и текущих планов, мероприятий охраны труда по вопросам энергетических служб;

- планирование и учёт расходования средств ремонтного фонда, подбор и привлечение подрядных организаций для планово - предупредительных ремонтов основного энергооборудования и сетей;

- составление и обоснование материалов и оборудования на приобретение материально - технических ресурсов;

- организацию проверки знаний ответственных лиц энергослужб предприятий в центральных аттестационных комиссиях,

- организацию и проведение целевых проверок, и участие в проведении комплексных проверок состояния охраны труда при эксплуатации и ремонте энергооборудования, теплопотребляющих установок и сетей;

- разработку планов модернизации действующего оборудования;

- проведение единой технической политики развития и совершенствования энергохозяйства, внедрение энергосберегающих мероприятий с учётом отечественного и зарубежного опыта и новейших достижений науки и техники;

- техническое перевооружение, реконструкцию и модернизацию энергохозяйства предприятия;

- организацию воспроизводства техники на базе передовых отечественных технологий;

- организацию и участие в расследовании аварий и несчастных случаев с персоналом на энергооборудовании;

- проведение совещаний предприятия по вопросам охраны труда и промышленной безопасности при обслуживании и ремонте энергооборудования;

- контроль исполнения мероприятий, предложенных комиссиями по расследованию аварий и несчастных случаев, предписаний органов государственного надзора, направленных на создание безопасных условий труда;

- контроль организации испытаний индивидуальных средств защиты от поражения электрическим током;

- проверку соответствия требований ПТЭ и ПТБ и ПУЭ при эксплуатации электро – и теплоиспользующих установок, вновь вводимых и реконструируемых объектов с выдачей разрешения на их включение;

- представление информации об организации производственного контроля в территориальные органы Ростехнадзора России согласно ст. 15 «Правил организации и осуществления производственного контроля…» по вопросам, относящимся к компетенции службы главного энергетика.

10.2.Обеспечивать руководство по организации правильной технической эксплуатации и безаварийной работы в ОАО «Челябметрострой» всех видов электрооборудования, механизмов, энергетических установок и коммуникаций.

10.3.Обеспечивать контроль своевременной проверки и испытания грузоподъёмных механизмов, приспособлений и защитных средств.

10.4.Руководить выполнением планов подготовки электромеханического хозяйства к работе в зимних условиях и в период весеннего паводка, а также контролирует выполнение участками работ, необходимых для своевременного выполнения этих работ.

10.5.Ежемесячно проверять ведение технической документации и профилактической работы электромеханиками участков.

10.6.Участвовать в разработке планов и отвечать за своевременную подготовку и надёжную работу электромеханических средств и установок.

10.7. Выборочно контролировать знания рабочих, обслуживающих электроустановки по ПТЭ и ПТБ, а также знания промышленной безопасности при эксплуатации электроустановок.

10.8.На лиц, виновных в нарушении правил промышленной безопасности и инструкций по охране труда, предоставлять свои предложения Генеральному директору ОАО «Челябметрострой» о наложении взысканий.

10.9.Осуществлять технический надзор за монтажом и реконструкцией энергетических установок, энергосетей, электроприводов и электроавтоматических устройств, поднадзорных Госэнергонадзору и ведомственному Энергонадзору.

10.10.Организовывать обучение персонала, обслуживающего энергоустановки и проводить проверку знаний или нормативных документов по технической эксплуатации и безопасности и обслуживанию энергетического оборудования и энергоустановок.

10.11.Вести надзор за своевременной проверкой и ремонтом энергетической, измерительной, защитной аппаратуры и приборов.

10.12.Работать в составе комиссии предприятия по проверке состояния охраны труда и промышленной безопасности, проводить совещания о рассмотрении вопросов своей компетенции.

1013. Участвовать в работе комиссии по расследованию аварий и несчастных случаев, связанных с эксплуатацией энергетического оборудования, разработке и внедрению мероприятий по предупреждению травматизма.

10.14.Организовывать разработку мероприятий по безопасной эксплуатации энергетического оборудования, энергосистем для включения их в комплексный план улучшения условий труда и промышленной безопасности.

10.15.Организовывать своевременный пересмотр инструкции по ОТ для электротехнического персонала и персонала, обслуживающего компрессорные, водоотливные установки, сосуды, работающие под давлением, в т.ч. входящие в комплект оборудования подъёмных установок.

10.16.Проводить контроль качества проектов производства работ в объёме своих должностных обязанностей с решением вопросов электробезопасности и промышленной безопасности в электроустановках.

10.17.Выдавать наряд или давать распоряжение на производство работ в электроустановках и отвечать за безопасность при их выполнении.

10.18.Останавливать работу энергетического оборудования и энергоустановок с отключением от источников питания, в случаях нарушения установленных правил технической эксплуатации, а также при обслуживании их лицами, не имеющими соответствующих прав и подготовки.

11. Главный маркшейдер.

Главный маркшейдер обязан:

11.1. Контролировать направление и ведение горных выработок в соответствии с утверждёнными проектами, паспортами и календарными планами их развития, обеспечение безопасного ведения горных работ вблизи выработок и опасных зон.

11.2. Контролировать расчёты параметров и границ, а так же состояние предохранительных целиков под объектами, подлежащими охране.

11.3. Контролировать состояние пустот и их ликвидацию.

11.4. Обеспечивать с необходимой точностью:

- построение и развитие маркшейдерских опорных и съёмочных сетей на земной поверхности и в горных выработках, производство съёмок горных выработок и земной поверхности, составление и пополнение маркшейдерской документации, перенесение в натуру геометрических элементов пролётов, зданий и сооружений, границ безопасного ведения горных работ и выполнение требований промышленной безопасности;

- проведение инструментальных наблюдений за процессами движения горных пород, появлениями горного давления, деформацией земной поверхности, зданий и сооружений на опасных производственных объектах;

- контроль выполнения, содержащихся в проектах, требований по своевременному и эффективному выполнению мероприятий, обеспечивающих при проведении горных работ безопасность работников и населения, охрану природной среды зданий и сооружений от вредного влияния этих работ и за соблюдением других требований, относящихся к деятельности маркшейдерской службы и промышленной безопасности объектов;

11.5. Обеспечивать контроль при проведении подземных выработок

встречными и параллельными забоями.

11.6. Обеспечивать, совместно с главным геологом, составление «Перечня опасных зон на трассе строящегося тоннеля».

11.7. Обеспечивать систематическое наблюдение за состоянием крепи выработки и земной поверхности при проходке с помощью забивной, опускной крепи.

11.8. Участвовать в разработке годовых и квартальных планов горных работ и мероприятий по безопасному ведению работ в опасных зонах.

11.9. Контролировать проходку выработок вблизи затопленных и обводнённых участков в соответствии со специальным проектом и мероприятиями по предупреждению попадания воды в горные выработки.

11.10. Осуществлять контроль бурения дренажных скважин и шпуров в соответствии с утверждёнными проектами, разработанными паспортами на установку бурового оборудования и запорной арматуры.

11.11. Еженедельно проверять контурные листы, составленные на участках по результатам буровзрывных работ.

11.12. В определённые правилами сроки, производить нивелировку рельсовых путей, проверку стволов и подъёмных машин.

11.13. Немедленно уведомлять руководство предприятия, если проведение выработок может повлечь за собой прорыв воды в горные выработки, и производит остановку с докладом диспетчеру.

11.14. Принимать участие в комплексных и целевых проверках состояния охраны труда, расследовании аварий, несчастных случаев.

11.15. При возникновении угрозы для жизни и здоровья работающих или создании аварийной ситуации при эксплуатации оборудования, зданий и сооружений, выдавать руководителям подразделений предписания для устранения нарушений.

11.16. Запрещать работы по строительству, если проведение этих работ может повлечь за собой опасные деформации горных выработок, прорыв в них воды или возникновение других аварийных ситуаций.

12. Главный геолог.

Главный геолог обязан:

12.1. Совместно с маркшейдерской службой, используя проектно - техническую документацию, выявлять на трассе строящегося тоннеля опасные зоны, при встрече с которыми может возникнуть аварийная обстановка, как в строящемся тоннеле, так и в самой зоне.

12.2. Контролировать соответствие паспортов крепления, горно- геологическим условиям и при необходимости требовать их пересмотра.

12.3. Не реже раза в неделю осматривать горные выработки, забои, замечания записывать в «Книгу осмотра крепи…» на участке, добиваться устранения отступлений от проекта и требований промышленной безопасности.

Обеспечивать ведение необходимой документации.

12.4. Участвовать в комиссионных обследованиях опасных очагов возможного прорыва воды в подземные выработки.

12.5. Контролировать нанесение на геолого-маркшейдерские документы опасных зон.

12.6. Контролировать сдвиг горных пород и проявление горного давления.

12.7. Контролировать изменения горно–геологических, гидрологических условий и своевременно уведомлять об этом руководителя работ и руководство предприятия (в том числе об обстановке работ, если эти изменения представляют опасность).

12.8. Контролировать своевременное , качественное инженерно -геологическое обеспечение строительства объектов ОАО «Челябметрострой» . .

12.9. Контролировать ликвидацию в установленном порядке геологоразведочных скважин.

12.10. Контролировать перспективные и текущие планы, проекты, мероприятия, связанные с геологией, гидротехническими условиями строительства и предусматривающие вопросы обеспечения безопасности труда, предупреждения аварийных ситуаций.

12.11. Осуществлять координацию, техническое и методическое руководство геологоразведочных работ.

12.12. Принимать участие в комплексных и целевых проверках состояния охраны труда на предприятии, расследовании аварий, несчастных случаев.

12.13. Запрещать работы по строительству, если проведение этих работ может повлечь за собой опасные деформации выработок, прорыв воды в них или возникновение других аварийных ситуаций.

12.14. Участвовать в разработке мероприятий по безопасной работе в опасных зонах.

13. Начальник участка подземных горных работ

( зам. начальника участка подземных горных работ).

Обяэан:

13.1. Осуществлять контроль деятельности подчинённых мастеров, механиков, и др. ИТР участка.

13.2. Осуществлять мероприятия по охране труда, промышленной безопасности и производственной санитарии, безопасности движения транспортных средств: пожарной безопасности, правильному и безопасному использованию машин, механизмов, приспособлений, инструмента, энергетических установок и объектов котлонадзора, оформления необходимой документации.

13.3. Отвечать за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

13.4. Оформлять наряд-допуск на производство работ на местах, где имеется или может возникнуть производственная опасность (вне связи с характером работ) или наряд на производство работ в электроустановках и выдавать ответственному исполнителю.

13.5. Составлять проекты (паспорта) крепления горных выработок, паспорта БВР, мероприятия и производственные инструкции по безопасному ведению работ, а при изменении условий работ немедленно докладывать главному инженеру о необходимости внесения изменений в технологические документы.

13.6. Контролировать состояние и правильную эксплуатацию лесов, подмостей, креплений, ограждений и соответствие их стандартам безопасности труда.

13.7. Проводить инструктаж и обучение мастеров, рабочих безопасным методам труда. Использовать наглядные методы пропаганды техники безопасности и требования промышленной безопасности. Следить за соблюдением законодательства о труде и Закона о промышленной безопасности.

13.8. Ежесуточно посещать каждое рабочее место на участке, обеспечивать контроль состояния охраны труда, промышленной безопасности и правильного ведения работ мастерами, электромеханиками, соблюдения рабочими правил личной безопасности. Запрещать производство работ, выполняющихся с нарушением правил безопасности и требований промышленной безопасности.

13.9. Лично проводить беседу с каждым трудящимся, вновь поступившим на работу, разъяснять особенности производства, меры личной безопасности и требований промышленной безопасности «опасных» производственных объектов.

13.10. Нести ответственность за безопасную организацию труда, состояние охраны труда и промышленной безопасности на участке, за проведение и выполнение профилактической работы руководителями и специалистами участка (цеха).

13.11. Постоянно контролировать действие мастеров, электромехаников участков, нести полную ответственность за соблюдение утверждённых проектов, технологических режимов и норм требований охраны труда и правил техники безопасности, за разработку и осуществление мер, направленных на устранение производственного травматизма, повышение квалификации рабочих и лиц участкового надзора.

13.12. В соответствии с местными условиями, принятой технологией и организацией производства, составлять проекты производства работ наиболее сложных и опасных, специфических и ответственных видов работ и операций, с разработкой мероприятий по безопасному их выполнению, представлять их на утверждение главному инженеру, знакомить с ними исполнителей.

13.13. При изменении производственных условий или принятой технологии, немедленно вносить необходимые коррективы в техническую документацию, утверждать её в установленном порядке и доводить до сведения надзора и рабочих участка.

13.14. Еженедельно, совместно с электромехаником участка, проводить обходы рабочих мест участка, при которых первоочередное внимание уделять соблюдению технологических норм, требований и правил, инструкций по охране труда, безопасных приёмов работ, требований промышленной безопасности, промсанитарии и культуры производства на рабочих местах.

13.15. Еженедельно, совместно с геологом, проводить тщательный осмотр всех выработок, находящихся в проходке, результаты осмотра заносить в «Журнал осмотра крепи и состояния горных выработок».

13.16. Ежесуточно рассматривать нарушения правил безопасности и промышленной безопасности, принимать меры к их устранению в дальнейшем, а также доводить до сведения руководства.

13.17. Осуществлять контроль учета, хранения и использования ВМ, и постоянно осуществлять контроль ведения буровзрывных работ.

Проводить инструктаж по безопасному ведению взрывных работ, порядку учета, хранения, использования и транспортировки ВВ.

13.18. Принимать меры к обеспечению рабочих средствами индивидуальной защиты и правильному использованию. Обеспечивать своевременное представление в отдел подготовки производства заявок на средства индивидуальной защиты.

13.19. Своевременно расследовать несчастные случаи, связанные с производством, составлять соответствующие акты. Рассматривать происшедшие случаи нарушения охраны труда и промсанитарии, принимать меры по их устранению. Участвовать в разработке и внедрении мероприятий по предотвращению производственного травматизма.

13.20. Обеспечивать ведение документации согласно требований правил безопасности и перечня, утвержденного главным инженером.

13.21. Обеспечивать выдачу нарядов на производство работ, в соответствии с Положением о выдаче нарядов на производство работ.

13.22. Принимать участие в работе совещания по промышленной безопасности, проводимого руководителями, службой техники безопасности предприятия.

13.23. Проводить воспитательную работу для обеспечения высокой трудовой и производственной дисциплины. Ежемесячно на собраниях коллектива участка анализировать состояние охраны труда, промышленной безопасности и правил безопасности на рабочих местах.

13.24. Соблюдать требования нормативных правовых актов, нормативных технических документов, должностных и производственных инструкций, устанавливающих правила ведения работ на объекте и порядок действия в случае аварий;

  • проходить подготовку, аттестацию и проверку знаний в области промышленной безопасности в установленном порядке;

  • незамедлительно ставить в известность своего непосредственного руководителя или других должностных лиц об аварии на объекте;

  • участвовать в проведении работ по локализации аварии на объекте;

  • предотвращать проникновение на объект посторонних лиц;

  • осуществлять контроль состояния промышленной опасности объекта и отдельных технических устройств уполномоченными работниками, не реже одного раза в неделю;

  • результаты проверки оформлять документом, который конкретно должен подтверждать безопасность объекта или отдельного технического устройства.

13.25. Начальник участка имеет право:

  • согласовывать комплексный план улучшения условий охраны труда и санитарно - оздоровительных мероприятий в части, относящейся к деятельности участка;

  • не допускать или отстранять от работы лиц, находящихся в нетрезвом состоянии в порядке, установленном законом;

  • прекращать работу в случаях возникновения опасности для жизни и здоровья людей, незамедлительно сообщая об этом главному инженеру или руководителю предприятия.

14. Горный мастер.

16.1. Отвечать за состояние охраны труда, проведение мероприятий по предупреждению производственного травматизма в смене, за безопасное производство работ и требований промышленной безопасности по перемещению грузов кранами.

16.2. Обеспечивать правильную и безопасную эксплуатацию машин, механизмов, энергоустановок и транспортных средств, технологического оборудования.

16.3. Производить выдачу нарядов на ведение работ бригадиром (звеньевым) или отдельным рабочим под роспись, с обязательным указанием при этом конкретных мероприятий по обеспечению безопасного ведения работ, промышленной безопасности, лично проверять укомплектованность бригад рабочими в количестве, необходимом для выполнения наряда.

16.4. Работы , связанные с повышенной опасностью в соответствии с перечнем , допускать только по Наряду-допуску на производство работ повышенной опасности (Приложение 3) .

16.5. При выдаче наряда рабочим смены, разбирать нарушения правил и норм безопасности ведения работ, допущенных в предыдущей смене, и давать конкретные указания об исключении их повторения, доводить до сведения трудящихся приказы, распоряжения, указания по охране труда и промышленной безопасности, информацию о несчастных случаях.

16.6. В книге нарядов знакомить с записью всех опасных мест и неполадок, которые в течение предыдущей смены не удалось устранить.

16.7. Посещать в течении смены каждое рабочее место и принимать меры к устранению обнаруженных нарушений. В том случае, если обнаруженные нарушения не могут быть устранены силами смены, и при этом имеется опасность для работающих, немедленно останавливать работу, выводить людей из опасных участков и докладывать об этом вышестоящему руководству.

16.8. Результаты проверок и принятые меры по устранению выявленных нарушений в конце смены записывать в книгу нарядов.

16.9. Своевременно и качественно проводить первичный инструктаж вновь поступающим рабочим.

16.10. Проводить для всех рабочих смены повторные и внеочередные инструктажи по охране труда и промышленной безопасности, уделяя особое внимание инструктажу непосредственно на рабочем месте с показом безопасных приёмов работы при выполнении производственных операций.

16.11. Непосредственно руководить сложными работами по заранее составленному и утверждённому, в установленном порядке, проекту производства работ.

16.12. Ежесменно осуществлять контроль выполнения буровзрывных работ по паспорту БВР, следить за правильностью расходования ВМ взрывниками.

16.13. Проводить воспитательную работу с нарушителями трудовой и производственной дисциплины, правил и инструкций по охране труда и промышленной безопасности, представляя начальнику участка (цеха) предложения о наложении взысканий на нарушителей.

16.14. Обо всех несчастных случаях и авариях, происшедших в смене, своевременно сообщать вышестоящему руководителю (начальнику участка, цеха). Немедленно оказывать помощь пострадавшим, обеспечивать сохранность обстановки и состояние оборудования на рабочем месте таким, какими они были в момент несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью других работников и не может вызвать аварии.

16.15. Правильно и своевременно заполнять журнал сменных заданий.

16.16. Обеспечивать исправное состояние и правильную эксплуатацию лесов, подмостей, креплений, ограждений.

16.17. Допускать к выполнению работ персонал, обученный, имеющий соответствующее квалификационное удостоверение, прошедший инструктаж по выполняемой работе.

16.18. Своевременно проводить инструктаж работающих по всем видам инструктажей, согласно требованиям СНиП 4-80 и промышленной безопасности.

16.19. Проводить выдачу нарядов работникам смены в соответствии с требованиями «Положения о нарядной системе».

16.20. Обеспечивать своевременную выдачу рабочим средств индивидуальной защиты в соответствии с типовыми отраслевыми нормами и контроль правильного использования их рабочими.

16.21. Обеспечивать правильное складирование материалов, конструкций, их сохранность, чистоту строительной площадки, рабочих мест, проходов и проездов.

16.22. Не допускать или отстранять в процессе работы лиц в нетрезвом состоянии в порядке, установленном законом.

16.23. Прекращать работы в случаях возникновения опасности для жизни и здоровью людей, незамедлительно сообщая об этом начальнику участка.

16.24Следить за наличием и состоянием средств пожаротушения на участке.

5. Порядок проведения консультаций с работниками ОАО «ЧМС» по вопросам промышленной безопасности.

5.1 Проведение бесед с каждым трудящимся, вновь поступившим на работу, разъяснение особенности производства, меры личной безопасности и требований промышленной безопасности «опасных» производственных объектов.

5.2 Организация профессионального обучения рабочих;

5.3Проведение инструктажей и обучения работников безопасным методам труда. Использование наглядных методов пропаганды техники безопасности и требования промышленной безопасности.

Участковым надзором:

5.4 Осуществлять проведение воспитательной работы для обеспечения высокой трудовой и производственной дисциплины. Ежемесячно на собраниях коллектива участка анализирование состояния охраны труда, промышленной безопасности и правил безопасности на рабочих местах.

5.5Производитьвыдачу нарядов на ведение работ бригадирам (звеньевым) или отдельным рабочим под роспись, с обязательным указанием при этом конкретных мероприятий по обеспечению безопасного ведения работ, промышленной безопасности, лично проверять укомплектованность бригад рабочими в количестве, необходимом для выполнения наряда.

5.6При выдаче наряда рабочим смены, разбирать нарушения правил и норм безопасности ведения работ, допущенных в предыдущей смене, и давать конкретные указания об исключении их повторения, доводить до сведения трудящихся приказы, распоряжения, указания по охране труда и промышленной безопасности, информацию о несчастных случаях.

5.7Своевременно и качественно проводить первичный инструктаж вновь поступающим рабочим.

5.8Проводить для всех рабочих смены повторные и внеочередные инструктажи по охране труда и промышленной безопасности, уделяя особое внимание инструктажу непосредственно на рабочем месте с показом безопасных приёмов работы при выполнении производственных операций.

5.9 Проводить воспитательную работу с нарушителями трудовой и производственной дисциплины, правил и инструкций по охране труда и промышленной безопасности, представляя начальнику участка (цеха) предложения о наложении взысканий на нарушителей.

6. Организация материального и финансового обеспечения мероприятий, осуществляемых в рамках системы управления промышленной безопасностью.

Материальное и финансовое обеспечение мероприятий, осуществляемых в рамках системы управления промышленной безопасностью осуществляется путём планирования приобретения необходимых СИЗ,материалов, оборудования, машин и механизмов старшим руководством ОАО «ЧМС» на основании предварительных заявок от начальников участков, других специалистов предприятия ,а также по результатам производственных совещаний , совещаний по ОТ и ПБ.

Заявки на необходимые материалы , оборудование и т.д. оформляются в произвольной форме и передаются в отдел производственно-технической комплектации , который после согласования с генеральным директором , осуществляет выполнение заявок.

7. Порядок планирования работ, осуществляемых в рамках системы управления промышленной безопасностью, и перечень мероприятий по снижению риска аварий на опасных производственных объектах.

Проверка соблюдения требований промышленной безопасности планируется службой производственного контроля и осуществляться с целью эффективного контроля за деятельностью структурных подразделений предприятия, деятельность

которых связана с обеспечением промышленной безопасности опасных производственных объектов.

Объем и периодичность проверок планируются исходя из состояния организации работы по промышленной безопасности .

План проведения проверок соблюдения требований промышленной

безопасности включает в себя перечень подлежащих проверке вопросов.

На предприятии разработаны и утверждены руководителем:

- мероприятия по улучшению условий и охраны труда и снижению профессиональных рисков;

- мероприятия по улучшению и оздоровлению условий труда по результатам аттестации рабочих мест;
8. Порядок проведения анализа функционирования системы управления промышленной безопасностью и охраны труда, разработки и осуществления мероприятий, направленных на устранение выявленных несоответствий требованиям промышленной безопасности и повышение уровня промышленной безопасности.

Функционирование системы управления промышленной безопасностью заключается в проведении проверок соблюдения требований промышленной безопасности в производственной деятельности подразделений ОАО «Челябметрострой» а также ежесменном контроле за выполнением производственных процессов на предприятии .
1   2   3   4   5

Похожие:

1. Цели и обязательства по снижению риска аварий на опасных производственных объектах ОАО «Челябметрострой» iconРуководство по безопасности «Методические основы по проведению анализа...
«методические основы по проведению анализа опасностей и оценки риска аварий на опасных производственных объектах»

1. Цели и обязательства по снижению риска аварий на опасных производственных объектах ОАО «Челябметрострой» iconПроизводственных объектов
Промышленная безопасность опасных производственных объектов (далее промышленная безопасность) состояние защищенности жизненно важных...

1. Цели и обязательства по снижению риска аварий на опасных производственных объектах ОАО «Челябметрострой» iconПоложение о порядке технического расследования причин аварий на опасных...
Настоящее Положение разработано на основании Федерального закона "О промышленной безопасности опасных производственных объектов"...

1. Цели и обязательства по снижению риска аварий на опасных производственных объектах ОАО «Челябметрострой» iconЗаявление о политике ОАО «Читаоблгаз» в области промышленной безопасности
При эксплуатации опасных производственных объектов ОАО «Читаоблгаз» определяет промышленную безопасность как основу правовой, экономической...

1. Цели и обязательства по снижению риска аварий на опасных производственных объектах ОАО «Челябметрострой» iconЗа соблюдением требований промышленной безопасности на опасных производственных...
Порядок организация расследования и учета аварий, инцидентов и несчастных случаев на производстве

1. Цели и обязательства по снижению риска аварий на опасных производственных объектах ОАО «Челябметрострой» iconТ ех н а д зор россии
Правила устанавливают требования, соблюдение которых направлено на обеспечение промышленной безопасности, предупреждение аварий,...

1. Цели и обязательства по снижению риска аварий на опасных производственных объектах ОАО «Челябметрострой» icon8. порядок информирования органов ростехнадзора об организации производственного...
О производственном контроле за соблюдением требований промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды на опасных производственных...

1. Цели и обязательства по снижению риска аварий на опасных производственных объектах ОАО «Челябметрострой» icon"Об утверждении Общих правил промышленной безопасности для организаций,...
В целях обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах Федеральный горный и промышленный надзор России...

1. Цели и обязательства по снижению риска аварий на опасных производственных объектах ОАО «Челябметрострой» iconВ государственном реестре опасных производственных объектов
Получение, использование, переработка, образование, хранение, транспортирование, уничтожение опасных веществ, указанных в приложении...

1. Цели и обязательства по снижению риска аварий на опасных производственных объектах ОАО «Челябметрострой» iconПравила промышленной безопасности нефтебаз и складов нефтепродуктов I. Общие положения
Правила промышленной безопасности нефтебаз и складов нефтепродуктов (далее Правила) устанавливают требования, соблюдение которых...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск