Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс


НазваниеПособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс
страница64/64
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   64
китабы — белорусские и польские тексты, написанные арабским письмом.


70Квитнети (старобелорусск.) — цвести.


71* Трася́нка (белорусск.) — первоначально — смесь сена с соломой для корма скота; су́ржик(укр.) — смесь зерна пшеницы и ржи, ржи и ячменя, ячменя и овса и т.п.


72"Разговоры запросто" — заглавие знаменитой книги Эразма.


73Креол — человек, происходящий от смешанного брака испанцев и индейцев, русских и алеутов, эскимосов, индейцев (от исп. criollo).


74Ю.Крижанич, родом хорват, учился в Риме (доктор теологии), был выдающейся личностью своего века. Крупный ученый (труды по церковному праву, политике, экономике, филологии, музыковедению), он вошел в историю как поборник объединения Европы: в сфере религии он хотел примирить православие и католицизм; в области этноязыковых отношений считал возможным объединение славянских народов под гегемонией Москвы. Приехав в Москву и оказавшись в ссылке в Тобольске (отчасти — по подозрению в проуниатских планах, отчасти — "на всякий случай"), Крижанич составляет здесь в 1666 г. грамматику будущего общего языка всех славян. "Чужеземец-мечтатель" (как писал о Крижаниче С. К. Булич), он создал еще одну утопию — лингвистическую, смесь церковнославянских, русских и хорватских слов и форм. (Введением в литературу о Крижаниче может быть книга историка: Пушкарев Л. Н. Юрий Крижанич: Очерк жизни и творчества, М.: 1984. — 214 с.)

75Таким псевдонимом автор подписал свой проект (лат. esperant— надеющийся).


76Об агглютинации как типе строения слова см. с. 179 — 183.



77Игра слов: англ, basic, означая 'элементарный' вместе с тем является сложением первых букв ключевых слов: British, American, Scientific, International, Commercial.


78Например, Институт языкознания имени Якуба Коласа Академии наук Беларуси (с 1929 г.), Государственный исследовательский институт родного языка в Японии (с 1946 г.), Королевская комиссия по изучению билингвизма и бикультурализма в Канаде (с 1963 г.).


79Дискриминация (от лат. discriminatio— различение) — ограничение или лишение прав какой-либо группы граждан по признаку их расы или национальности, пола, вероисповедания, политических убеждений и т. д.


80Унитарный(от лат. unitas— единство) — объединенный, единый, составляющий единое целое. В политологии унитарное государство (в отличие от федерации) характеризуется централизованным управлением административно-территориальными единицами (такими, как область, район и т. п.) и отсутствием самостоятельных (федеративных) государственных образований (штаты, земли).

81Латгальским языком зовут восточные диалекты латышского языка; в 1730 - 1865 и 1904 — 1959 гг. на нем издавались книги и газеты. Ливский язык относится к финно-угорской семье; распространен на северо-западном побережье Курляндии (около 100 тыс. говорящих); в 1920 — 1939 гг. на ливском издавались учебники, календари, журнал.


82Ср., впрочем, установление Варшавского Сейма 1696 г., которое утвердило на всей территории Речи Поспоянтой, т. е. включая и Великое княжество Литовское, в деловой письменности польский язык: PisarzpowinienpoPolsku, aniepoRuskupisać.


83Редакция "Лос-Анджелес Таймс" в 1993 г. издала инструкцию "GuidelinesonEthnic, RacialandotherIdentification", в которой, чтобы исключить возможность обидных для меньшинств слов, предлагалось ряд этнонимов и названий расовых групп, развивших отрицательную коннотацию, заменить безоценочной лексикой: вместо blackрекомендуется писать и говорить Afro-American (AfricanAmerican), вместо Indian(применительно к американским индейцам) — NativeAmerican, вместо white"белый" — Anglo.Слово colored(некоторое время оно было эвфемистическим обозначением черных вместо ставших оскорбительными Negroи Negress, но позже само развило отрицательную коннотацию) по отношению к американцам не следует употреблять вовсе, оно допустимо только применительно к Южной Африке, где означает "лицо смешанного расового происхождения". Бракуются даже идиомы с пейоративно окрашенными этнонимами, например, Dutchcourage"храбрость во хмелю, пьяная удаль", Dutchcomfort"могло быть и хуже; слабое утешение", Dutchtreat"угощение, оплаченное каждым участником" (Dutch— "нидерландский, голландский" и как архаизм — "немецкий"). См.: Швейцер 1996.


84О фамилии и родословной Бодуэна Виктор Шкловский писал: «Род Бодуэна экстраординарен. Он польский только лет триста [...]. Профессор Бодуэн де Куртенэ — потомок крестоносцев, потомок иерусалимского короля Болдуина [...]. После многих сражений крестоносцы разбрелись. Не скоро попали в Польшу Бодуэны. От них и происходит Иван Александрович, который родился в 1845 г. в Радзимине, под Варшавой. Говорят, когда ему в Казани сильно надоела полиция, спрашивая о связях и происхождении, то профессор заказал карточки с обозначением: "И. А. Бодуэн де Куртенэ. Иерусалимский король"» (Шкловский В. Жили-были. М., 1966. С. 95).


85 При изложении взглядов Бодуэна цитируются две его работы: указанная книга 1913 г. и статья 1916 г. (см.: Бодуэн де Куртенэ 1916). После цитаты в скобках указывается год публикации и соответствующая страница.


86Моло́х(от финикийского molekвладыка, царь) — согласно Библии, финикийский и палестинский бог солнца, огня и воды, которому приносились человеческие жертвы, особенно дети. Переносно Молох — это страшная ненасытная сила, требующая человеческих жертв.


87 Скепсис лингвистов, однако, не больший, чем отношение биологов к гипотезам о внеземном происхождении Homosapiens.


88Табу (от полинезийского tapuвсецело выделенный, особо отмеченный) — запрет совершать определенные действия (употреблять те или иные предметы, пищу, питье) или запрет произносить те или иные слова, выражения (особенно часто — собственные имена).


89Эвфемизм (греч. euphēmismósот éи — хорошо и phēmiговорю) — замена табуированного слова приемлемым. Интересные примеры см. в параграфе "Табу и эвфемизмы" в книге: Реформатский 1967, 98 — 101.


90О которой шутят: "Пишется Ливерпуль, а читается Манчестер".


91 Не следует путать с Российской (Петербургской) Академией наук (основана в 1724 г.).


92Континуум (от лат. continuum- непрерывное, сплошное) - первоначально термин математики и физики; в общенаучном смысле континуум - это непрерывная, или связная, совокупность объектов, различия между которыми носят градуальный (ступенчатый) характер и определяются местом объектов в данной совокупности.


93 Недаром в русском языке возникли выражения губки бантиком держать, складывать губки сердечком — о манерной, кокетливой или утрированно женственной речи.


94 Эту работу Д. С. Лихачев написал по материалам, которые собирал, находясь в заключении в Соловецком лагере. Статья недавно перепечатана в издании: Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (Речевой и графический портрет советской тюрьмы.М., 1992 С. 354 — 398).


95Williams Frederick. The Communications Revolution.Revised edition. New York,1983. - 256 p.


96* В университете в Падуе, в зале, где Скорина был признан доктором медицины, есть фреска (1942 г.) с его изображением.


97Подробно см. издания: Францыск Скарына: Зборнiк документау iматэрыялау. Мшск, 1988. - 351 с.; Францыск Скарына iяго час: Энцыклапедычны даведние, Мiнск, 1988. - 608 с.


98Опубликована в кн.: Памяти Ф. И. Буслаева. М., 1898; перепечатана (к сожалению, с сокращениями) в изд.: Русское и славянское языкознание 1980, 142 — 152.


99Мифологическая школа - общеевропейское направление в исследовании ранних форм поэзии. Его зачинатели - немецкие филологи-романтики братья Гримм, братья Шлегели - видели в мифологии "естественную религию", "ядро и центр поэзии", первичный материал для всякого искусства".

100В 1904 — 1907 гг. курс издан под заглавием "История русской литературы".Пять лекций из него напечатаны в кн.: Ф. Буслаев о литературе: ИсследованияСтатьи. М., 1990. С. 416 — 447.



101Книга была переиздана (с сокращениями) в 1867 г.; это 2-е изданиеперепечатано в Ленинграде в 1941 г.; 4-е издание (М., 1992) возвращается кполному (первому, 1844 г.) изданию и выходит в качестве учебного пособия дляпедагогических институтов.



102Лингводидактика (от лат. linguaязык и греч. didaktikósпоучающий) —психология и методика преподавания языков.


103 Развивая мысль о связи "живого содержания в языке" с историей, Буслаев добавляет: "Это особенно важно для русских, ибо связывает филологию с изучением лучшего произведения нашей литературы, с "Историей государства Российского" Карамзина" (с. 62).


104Контаминация (от лат. contaminatioсоприкосновение, смешение, слияние) — построение слова, фразеологического оборота или предложения путем соединения частей двух слов (оборотов или разных синтаксических конструкций); например, ненормативное выражение играть значение— результат контаминации оборотов иметь значение и играть роль. Многие оговорки — это тоже контаминации, ср. пародийно-шутливые: "Нельзя ли у трамвала вокзай остановить?" (С.Маршак), заплетык языкается и т. п. В текстологии контаминацией называют гипотетическую реконструкцию первоначального (утраченного) текста произведения путем соединения его разных редакций.


105Ареал (от лат. area- площадь, пространство) в природоведении - область распространения какого-либо явления, видов животных, растений, полезных ископаемых.Ареальная лингвистика (или лингвистическая география) изучает территориальное распространение языковых явлений в связи с межязыковым (междиалектным) взаимодействием.


106Об аналитическом строе языков см. на с. 179 — 183.


107Сравнительно-историческое языкознание, или компаративистика (от лат.сотparativusсравнительный), — область языкознания, изучающая развитие родственных языков из их общего языка-источника — праязыка.


108Синтетический(от греч. sýnthesis— сочетание, составление, объединение) — основанный на синтезе, объединенный.


109Аналитический(от греч. análysisразъединение, разложение, расчленение) — разъединяющий, разлагающий на составные части; связанный с анализом.


110Флексия (от лат. flexioсгибание, изгиб, переход) в узком смысле — окончание слова; расширительно — все возможные видоизменения слова, сопутствующие образованию его грамматических форм.
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   64

Похожие:

Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс iconИ. В. Челышева методика и технология
Книга предназначена для студентов вузов, аспирантов, преподавателей высшей школы, учителей, исследователей в области педагогики и...

Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс iconУчебное пособие для вузов М.: Аспект Пресс, 2003
Книга предназначена для преподавателей, аспирантов и студентов университетов и других учебных заведений, готовящих журналистов

Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс icon"english sounds and intonation" для студентов I и II курсов гуманитарных...
Учебное пособие предназначено для студентов младших курсов гуманитарных факультетов

Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс iconУчебное пособие по английскому языку «Город» актуально и значимо...
...

Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс iconУчебно-методическое пособие Для бакалавров первого и второго года...
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов, учащихся старших классов школ, лицеев, гимназий, изучающих английский язык...

Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс iconА. И. Уткин б 26 История России. 1917-2004: Учеб пособие для студентов...
Института переподготовки и повышения квалификации мгу им. М. В. Ломоносова проф. А. И. Уткин

Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс iconУчебное пособие
Учебное пособие предназначено для подготовки студентов экономико-управленческих специальностей по программе группового проектного...

Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс iconПрактикум Для студентов педагогических вузов воронеж 2007
Практикум по психологии Человека: Учебное пособие для вузов / Под ред д-ра пед наук, профессора Н. М. Трофимовой. – Воронеж: вгпу,...

Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс iconТеория и практика
Стратегический менеджмент: Теория и практика: Учеб­ное пособие для вузов. — M.: Аспект Пресс, 2002. — 415 с

Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс iconАнглийского языка
П62 Пособие по домашнему чтению к практическому курсу английского языка. – М.: Изд-во владос-пресс, 2001. 160 с. – (Практикум для...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск