Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование


НазваниеВариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование
страница2/7
ТипАвтореферат
filling-form.ru > Туризм > Автореферат
1   2   3   4   5   6   7

Цель исследования заключается в разработке модели вариативно-интерпретационного функционирования текста, включаемой в парадигму вариантоцентрической концепции языка.

Данная цель предполагает постановку и решение следующих задач:

1) выявить общие принципы вариантоцентрической концепции языка, проявляющиеся на уровне текста в пространстве его интерпретационного функционирования;

  1. разработать адресатоцентричную модель вариативно-интерпретационного функционирования текста, представив языковую и речевую единицы описания смысловых дифференциаций текста;

  2. выявить объективные системно-функциональные и субъективные функционально-деятельностные факторы, детерминирующие множественность смысловых вариантов текста;

  3. представить типологию интерпретационных стратегий субъекта, которые отражают проявление вариативности интерпретационной деятельности и характер его языковых способностей, влияющих на интерпретационный результат;

5) разработать и применить систему лингвистических экспериментов, позволяющих моделировать текстовые и персонологические условия, влияющие на функционирование текста в аспекте смысловой вариативности и позволяющие эксплицировать потенциал смысловой множественности текста.

Гипотезы предпринятого исследования следующие:

1) вариативность интерпретационного функционирования текста является частным проявлением языковой вариативности;

2) вариативно-интерпретационное функционирование текста детерминируется взаимодействием системно-функциональных и функционально-деятельностных факторов.

Методология, методы и методики исследования. Методологическую основу исследования вариативно-интерпретационного функционирования текста составляют диалектическая теория соотношения формы и содержания языка в их единстве и противоречии, теория взаимодетерминации языковой системы и речевой деятельности, а также теория коммуникативной деятельности автора и интерпретатора.

Изучение явления вариативности интерпретационного функционирования текста выполняется в русле современной коммуникативно-деятельностной лингвистики и осуществляется в рамках такого научного направления, как лингвистический функционализм, и его частных проявлений: лингвовариантологии, лингвоперсонологии, лингвистического интерпретационизма.

Исследование факторов, детерминирующих реализацию вариативно-смыслового потенциала текста и способствующих экспликации смысловых версий интерпретируемого текста, осуществляется методом лингвистического эксперимента.

К настоящему времени сложились три подхода к выявлению множественного смыслового потенциала текста: интуитивно-субъективный (метод самонаблюдения, или интроспекции), описательный (метод наблюдения) и экспериментальный. Первый из них заключается в обращении исследователя к своему лингвистическому опыту; на основе применения этого метода выполнено, например, исследование, посвященное выявлению языковых и текстовых факторов синтаксической омонимии (Н. П. Колесников). Второй метод заключается в научном описании таких языковых единиц (слов, предложений), формальная организация которых создает условия для нейтрализации разных значений, реализующихся в их речевом функционировании (А. А Зализняк, О. А. Лаптева). Третий метод предполагает обращение к коллективному языковому сознанию реципиентов путем их тестирования в различных формах.

Не умаляя очевидных позитивных качеств первых двух методов, следует подчеркнуть специфические достоинства экспериментального метода, которые были отмечены еще И. А. Бодуэном де Куртенэ (1963) и Л. В. Щербой (1965) и продемонстрированы при исследовании разных единиц и явлений языка. Особенности экспериментального метода заключаются в оперативности получения с его помощью необходимой информации; стандартности этой информации как следствии стандартности текстовых заданий; возможности неоднократного воспроизведения опытных речевых условий, а значит, и надежности получаемых результатов; объективности научного результата, обеспеченного возможностью такой постановки эксперимента, при которой константные и вариативные условия эксперимента (варьирование задания, текста или его компонентов) позволяют выявить детерминирующие множественность интерпретационного результата системно-функциональные и функционально-деятельностные факторы; возможности экспликации потенциальных и / или импликативных смысловых компонентов текста. Верификационные возможности экспериментальных методов в лингвистике активно использовали и убедительно доказали их эффективность О. И. Блинова (1984, 2007), Н. Д. Голев (2000), М. Дебренн (2006, 2008), Ю. Н. Караулов (1981, 1988), В. В. Левицкий, И. А. Стернин (1989), Г. А. Мартинович (2008), О. Н. Селиверстова (1976, 1980), а также исследователи в области психолингвистического (А. А. Залевская, Н. В. Рафикова, Л. В. Сахарный, Ю. А. Сорокин, Р. М. Фрумкина и др.) и лингвосинергетического направлений (К. И. Белоусов, Н. А. Блазнова, Г. Г. Москальчук и др.). Как заметил Ю. Н. Караулов, «языкознание ныне приобретает статус науки экспериментальной».2

Метод лингвистического эксперимента является способом выявления и познания вариативного многообразия смысловой структуры текста; он позволяет, с одной стороны, эксплицировать латентный процесс интерпретации смыслового содержания текста при его восприятии реципиентом и эксплицировать смысловые версии интерпретируемого текста, совокупность которых рассматривается как реализация его смыслового потенциала, а с другой – экспериментальные условия представляют собой моделирование сильных и слабых позиций функционирования текста, влияющих на характер актуализации / нейтрализации вариативности его смыслового проявления.

В зависимости от конкретной задачи исследования и верифицируемых параметров в предлагаемой диссертационной работе используются разные типы экспериментов:

1) семантизирующий, заключающийся в истолковании формы интерпретируемого текста; задачей этого эксперимента является экспликация смысловых версий интерпретируемого текста; этот тип эксперимента предполагает метаречевую деятельность интерпретатора (интерпретационно-метатекстовую деятельность), объектом которой является интерпретируемый текст, а результатом – интерпретирующий текст;

2) диалогический, заключающийся в речевом реагировании на содержащуюся в тексте информацию; такая речевая реакция обычно представляет собой ответную реплику на сопровождающий текст вопрос-задание; обычно это реплика да / нет, подкрепляемая аргументирующим суждением;

3) клоуз-тест, заключающийся в формально-смысловой процедуре достраивания текста, заполнении пробела в тексте; задачей этого эксперимента является верификация смысловых версий интерпретируемого текста; этот тип эксперимента предполагает речевую порождающую деятельность интерпретатора как способ интерпретации текста (интерпретационно-текстовую деятельность).

Во всех случаях механизм лингвистического эксперимента общий. Специфика экспериментальной схемы предполагает первоначальное движение интерпретационно-порождающего процесса, детерминированного формально-смысловой организацией интерпретируемого текста, от текста к сознанию и последующее – от сознания к тексту. Под воздействием стимульных дискурсивных единиц испытуемый воссоздает коммуникативное задание, декодируя текстовые элементы (позиция слушающего), и затем, владея стратегией порождения, создает высказывание (позиция говорящего). При этом и его деятельность в качестве слушающего, и его деятельность в качестве говорящего носят интерпретирующий, т. е., как уже было подчеркнуто, креативный, а потому относительно самостоятельный характер (о самостоятельности и креативности процесса понимания речи писали В. Гумбольдт (1964), А. А. Потебня (1976), и на материале различных типов текстов это показывают Н. Д. Голев (2007), Н. И. Колодина (2001), Н. Д. Марова (2006) и другие).

Участниками эксперимента являются студенты 1−5-х курсов факультета филологии и журналистики Кемеровского государственного университета. Такое ограничение состава участников соответствует условиям и задачам эксперимента – выявить роль системно-языковых и функционально-деятельностных факторов, влияющих на вариативность интерпретационного результата, нейтрализовав влияние внешнего по отношению к исследуемым характеристикам – социально-возрастного – фактора.

Материал и источники исследования

Исследование выполнено на материале интерпретирующих текстов, полученных методом лингвистического эксперимента. Исходными, т. е. стимульными при проведении эксперимента, выступают тексты малого формата (преимущественно рекламные тексты, слоганы, объявления, тексты-ярлыки, тексты-надписи и прочие), характеризующиеся сильной прагматической и / или суггестивной интенциональностью. Смысловая вариативность таких текстов носит в разной степени латентный характер. Использование для экспериментов текстов малого формата объясняется также их лаконичностью и автосемантией, смысловой цельностью и законченностью, что имеет определенные преимущества при организации и проведении эксперимента.

Материалом для экспериментальной проверки научной гипотезы являются как интерпретируемые тексты, извлеченные из различных изданий, содержащих объявления, рекламный материал и прочее, так и тексты, смоделированные нами для верификации того или иного положения. Последние обычно представляют собой модификацию реальных текстов, которым задаются параметры, требующие экспериментальной проверки.

Всего при выполнении данной научной работы было использовано 35 исходных текстов, на основе которых было разработано и предложено испытуемым 45 заданий. В результате лингвистического эксперимента было получено 4 000 интерпретирующих текстов, послуживших непосредственным речевым материалом исследования.

Научная новизна исследования

Впервые предметом лингвистической вариантологии становится текст как совокупность семантико-прагматических смыслов, проявление / нейтрализация которых осуществляется в процессе интерпретационного функционирования текста при его восприятии субъектом-интерпретатором. Таким образом, феномен варьирования текста исследуется как результат языковой деятельности не продуцента (например, художественного или научного текста), а его реципиента. При этом реципиентом в исследовании выступает рядовой носитель языка, осуществляющий речемыслительную деятельность в естественных условиях.

Разработана модель вариативно-интерпретационного функционирования текста, отражающая представление о бесконечной смысловой валентности знака. Вариативность как универсальное свойство языка, обусловленное его системно-структурной, семиотической и функциональной природой, с одной стороны, и вариативность языковой, в частности интерпретационной, деятельности как отражение языковой способности носителей языка, с другой стороны – детерминируют вариативность интерпретационного функционирования текста.

В работе выделена и охарактеризована единица описания вариативно-интерпретационного функционирования текстаинтерпретирующий текст, которая является онтологической и гносеологической единицей, связанной генетическими, синхронно-генетическими и функциональными связями с интерпретируемым текстом.

В работе впервые определены общие, свойственные единицам всех языковых уровней, и специфические, свойственные тексту, закономерности и проявления его смыслового варьирования, обусловленные функционированием текста в языковом сознании субъекта-интерпретатора.

Впервые выявлены и исследованы системно-функциональные и функционально-деятельностные факторы в их единстве и взаимодействии, детерминирующие вариативную множественность интерпретации текста. Проявление влияния системно-функциональных факторов определяется, с одной стороны, природой текста как адаптивной, синергетической системы, а с другой – его сущностью как реализации языковой системы. Проявление влияния функционально-деятельностных факторов определяется вариативностью речевой деятельности субъекта-интерпретатора.

Текст исследуется как фациенс коммуникативного интеракционного процесса в его адресатоцентричном варианте. При таком подходе текст рассматривается, с одной стороны, как субъект смыслопорождения, стимулирующий развитие интерпретационного процесса по вариативно-смысловой модели, детерминирующий и регулирующий аспекты и направления его интерпретации. С другой стороны, текст рассматривается как объект рецептивно-интерпретационной деятельности субъекта-интерпретатора, которая характеризуется самостоятельностью и относительной независимостью от замысла автора, имеет активный и креативный характер, обусловленный собственной интенциональностью, и отражает вариативность языковой способности языковой личности.

Выявлена и представлена типология рецептивно-интерпретационных стратегий, отражающих инвариантно-вариантное разнообразие типов языковой интерпретационной деятельности. Вариативность интерпретационных стратегий, применяемых реципиентом при восприятии и семантизации текста, и выбор предпочитаемой стратегии обусловливается, с одной стороны, природой и типом текста, а с другой – типом языковой личности и ее интенциональностью.

Впервые при исследовании формы текста как способа репрезентации его смысловой вариативности применяется система разных типов лингвистических экспериментов, позволяющих эксплицировать смысловую вариантность текста и направленных на реализацию потенциала множественности его смыслов.

Теоретическая значимость исследования обусловлена его вкладом в развитие лингвистической вариантологии, расширением ее границ посредством введения нового объекта и предмета изучения – вариативного функционирования интерпретируемого текста в речевой деятельности субъекта-интерпретатора. Вклад работы в вариантологию обусловлен выявлением универсальных, свойственных единицам всех уровней языка, и специфических, свойственных единицам синтаксического уровня (тексту), закономерностей появления и проявления смысловых вариантов текста.

Теоретическая ценность работы определяется также ее вкладом в развитие линвистического интерпретационизма. В настоящем исследовании актуализируется и разрабатывается идея закономерной вариативности интерпретационного процесса и смысловой множественности его результата. Объективность, всеобщность и регулярность этого процесса обосновываются положениями адресатоцентричной концепции интерпретационного процесса.

Теоретическая значимость исследования заключается также в его вкладе в коммуникативную лингвистику. В диссертации разработана адресатоцентричная модель коммуникативного процесса, в соответствии с которой адресат речевого произведения рассматривается как самостоятельный субъект, активный, креативный, обладающий собственной интенциональностью и продуцирующий собственное речевое произведение участник коммуникативного взаимодействия.

Научные результаты настоящего исследования вносят вклад в теорию текста. Смысловая организация текста есть, с одной стороны, воплощение замысла автора, а с другой – смысл текста представляет собой совокупность потенциальных семантико-прагматических смыслов, актуализация / нейтрализация которых осуществляется в процессе функционирования текста при сохранении или несохранении его формально-смысловой целостности. Данное положение позволяет поставить проблему тождества текста и исследовать парадигматические отношения смысловых вариантов текста как проявление текстосмысловой вариативности, пределом которой является текстосмысловая омонимия.

Диссертационная работа также вносит вклад в лингвоперсонологию и этнолингвистику. Объективная вариативность интерпретационного результата как проявление разнообразия речевой деятельности субъекта и обнаруженные в настоящей работе интерпретационные стратегии служат основанием типологии языковой личности в разнообразии реализации ее языковой способности, носящей как инвариантный, наднациональный характер, так и вариативный, национально обусловленный.

Теоретическая значимость исследования определяется также его вкладом в ортологию. Разрабатываемая в диссертации идея об объективности и закономерности вариативности языковых проявлений позволяет сместить аксиологические акценты и обсуждать проблему языковой, в частности смысловой, вариативности в аспекте ее нормативности и, напротив, в аспекте ненормативности – единственность языковых проявлений во всех сферах языкового функционирования.
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование iconИсследование
Расположение текста на некоторых страницах электронной версии может не совпадать с расположением того же текста книжного издания

Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование iconИсследование газодинамических и энергетических параметров генератора объёмной плазмы 30
Организационно-технические системы: проектирование, функционирование, эксплуатация 2

Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование iconИсследование спектрального состава акустического сигнала при импульсном...
Организационно-технические системы: проектирование, функционирование, эксплуатация

Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование iconПлан введение раздел I. Исходные методологические посылки современного...
Теоретико-прикладное содержание противодействия преступности на современном этапе развития общества и государства в Республике Молдова...

Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование iconЖкультурной компетенции студентов неязыкового вуза в процессе обучения...
Социально-экономические и технические системы: исследование, проектирование, оптимизация, №3 (66), 2015 – 16 статей

Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование iconУчебник отличается интегральным решением учебных задач, мотивационным...
В инновационном ключе осуществлено методическое обеспечение текста. В учебнике даны списки литературы, «портреты» социологов, представлен...

Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование iconОсновная мысль текста. Микротема текста
Основное содержание учебных предметов на ступени основного общего образования, реализующих гос ООО

Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование iconБеляевский Л. С., Новиков B. C., Олянюк П. В. Основы радионавигации
«Исследование амплитудных методов радиопеленгации», «Исследование принципов построения амплитудных радиомаячных угломерных систем»,...

Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование iconДоговор энергоснабжения (государственный контракт)
Место для ввода текста., именуемое в дальнейшем «Потребитель», в лице Место для ввода текста., действующего на основании Место для...

Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование iconСодержание
Исследование волокон и волокнистых материалов /^Исследование металлов, сплавов, металлических изделий

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск