Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования


Скачать 244.01 Kb.
НазваниеПравительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования
ТипПрограмма дисциплины


Правительство Российской Федерации
Государственное образовательное бюджетное учреждение

высшего профессионального образования
«Государственный университет - Высшая школа экономики»

Факультет социологии

Программа дисциплины
Немецкий язык как второй иностранный (базовый уровень)
для направления 040100.62 «Социология» подготовки бакалавра

для направления 040200.62 «Социология» подготовки бакалавра
Авторы:

к.ф.н. старший преподаватель Романченко Ю.В.,

к.п.н., профессор Успенская Е.А.



Рекомендована секцией УМС

«Иностранные языки»

Председатель
___________________ /Т.А. Барановская/

16 ноября 2010 г.

Одобрена на заседании

кафедры немецкого языка

Зав. кафедрой
____________________ /Е.А. Успенская/

26 октября 2010 г.



Утверждена Ученым Советом

Факультета экономики

Ученый секретарь факультета

______________________

«____» ____________ 20___ г.




Москва

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК КАК ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ

(базовый уровень)
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Настоящая программа «Немецкий язык как второй иностранный (базовый уровень)» (далее: Программа) разработана на основе федерального компонента государственного стандарта требований:

  • Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) России по направлению подготовки «Сщциология»;

  • Программы развития государственного образовательного бюджетного учреждения высшего профессионального образования «Государственный университет – Высшая школа экономики» (далее – ГОБУ ВПО ГУ-ВШЭ), в отношении которого установлена категория «национальный исследовательский университет», на 2009 – 2018 годы;

  • Образовательных стандартов университета, фиксирующих требования к специалистам уровня «бакалавр» и профессиональных областей знания (социология), проходящих обучение в ГОБУ ВПО ГУ-ВШЭ.

Преподавание осуществляется на II и III курсах. Трудоемкость изучаемой дисциплины составляет 260 аудиторных часов и 118 внеаудиторных часов для самостоятельной работы за два года обучения.

Немецкий язык в качестве второго иностранного изучается на начальном этапе обучения как прикладная дисциплина. Владение немецким языком является не самоцелью, а необходимым и обязательным компонентом профессиональной подготовки современного специалиста первой ступени высшего профессионального образования (уровень бакалавриата). Немецкий язык как второй иностранный изучается в рамках факультатива и носит коммуникативно-ориентированный характер, а также профессиональную направленность.

Цель обучения немецкому языку как второму иностранному – формирование необходимого и достаточного уровня коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных обстоятельствах бытовой, культурной, профессиональной и частично научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.

Задачи, которые поставлены в Программе обучения студентов ГОБУ ВПО ГУ-ВШЭ немецкому языку как второму иностранному, состоят в:

  • углублении умений автономии, способностей к самостоятельной деятельности в учебной и профессиональной сферах;

  • развитии толерантности к явлениям иного языка и культуры, эмпатии, воспитании уважительного отношения к особенностям языковой и концептуальной систем немецкой культуры;

  • расширении кругозора и повышения общей культуры студентов – бакалавров.

Данная Программа призвана обеспечить овладение студентами немецким языком как вторым иностранным на базовом уровне, т.е. подготовить обучающихся к минимальной коммуникативной достаточности для общения на данном языке (устная речь (монолог, диалог), чтение, письмо, аудирование).

При ведущем принципе современного образования, заключающемся в личностно ориентированной направленности обучения, Программа предполагает применение следующих принципов:

  1. межкультурной коммуникативной направленности обучения;

  2. автономии обучающихся;

  3. проблемной организации обучения;

  4. модульной организации обучения;

  5. принципа междисциплинарности.

Принцип межкультурной коммуникативной направленности позволяет обучающимся при производстве и реализации в условиях обучения коммуникативных ситуаций межкультурного характера успешно использовать адекватные языковые и речевые средства, вербальные и экстаравербальные средства (свойственные представителям двух лингвосоциумов российского и германского).

Принцип автономии студентов обеспечивает развитие учебной, лингвистической и профессиональной самостоятельности студентов в процессе обучения их немецкому, как второму иностранному языку, умение самостоятельно и мотивированно организовывать свою познавательную деятельность. Весомая роль в повышении уровня учебной автономии студентов отводится балльно-рейтиноговой системе мониторинга.

Принцип проблемной организации обучения предполагает развитие у студентов умений решения межкультурных задач и проблем, что выражается в преобладании проблемно-речевых и творческих упражнений, аналитических и частично-исследовательских заданий, основанных на аутентичном материале, в том числе связанных с использованием Интернет-ресурсов. Этот принцип направлен на активное переосмысление обучающимися языкового и речевого материала второго иностранного языка с межкультурных позиций, что способствует постижению иной, новой для студентов реальности.

Модульный принцип обучения предполагает построение процесса обучения немецкому языку как второму иностранному на основе модулей – условно-самостоятельных функциональных единиц. Начиная с первого модуля второго года обучения вводится аспектное обучение в соответствии со специальностью обучаемых.

Принцип междисциплинарности предполагает использование знаний и умений из других научных областей, и в том числе первого иностранного языка; отбор и согласование тематики модулей внутри курса обучения немецкому языку как второму иностранному и курсов профильных дисциплин.

Концепция обучения немецкому языку как второму иностранному требует особой организации процесса обучения, предполагающей осуществление двух этапов: первого – базового – на первом году обучения и второго – продвинутого с элементами профессионализации – на втором году обучения. Специфичность такого деления объясняется тем фактом, что для большинства студентов ГОБУ ВПО ГУ-ВШЭ, приступающих к изучению немецкого языка как второго иностранного, последний является новой учебной дисциплиной.

Преобладающий тип учебного занятия представляет собой комбинированные формы организации учебной деятельности обучающихся: индивидуальная, групповая, фронтальная, парная. В целях реализации личностно-ориентированной парадигмы современного образовательного процесса, его гуманизации, необходимо активное применение со стороны профессорско-преподавательского состава умений последовательного осуществления индивидуально-дифференцированного подхода к обучаемым, с учетом возрастных и психологических особенностей студентов.

Базовый этап обучения предусматривает освоение и постижение минимально достаточного объема языковой и концептуальной систем немецкого языка, активацию концептов родной культуры, обеспечивающих успешное межкультурное общение в наиболее распространенных бытовых, социально-культурных и учебно-познавательных ситуациях.

Данной Программой предполагается достижение следующего уровня владения1 немецким языком как вторым иностранным студентов ГОБУ ВПО ГУ-ВШЭ: на базовом этапе по завершении первого обучения – в пределах: А1+ – А2 по всем видам речевой деятельности.

Настоящая Программа базируется на достижениях когнитивно- и культурно- ориентированных подходов (например, социокультурного) компетентностного, деятельностного подходов.

Спецификой преподавания немецкого как второго иностранного языка является использование положений коммуникативно-когнитивного подхода, предполагающего опору на знания и умения, приобретенные в процессе обучения первому иностранному языку, использованию приемов когнитивной и коммуникативной деятельности (например, сравнения, сопоставления языковых и культурных явлений). Культурно- и когнитивно- ориентированные подходы, в процессе обучения немецкому языку как второму иностранному, представляют его систему как факт культуры и учитывают важность сознательных когнитивных процессов при овладении немецким языком как вторым иностранным.

Деятельностный подход в настоящей Программе, в соответствии с «Общеевропейскими компетенциями…» рассматривает изучающих немецкий язык как второй иностранный студентов в качестве субъектов социальной деятельности, стратегически использующих индивидуальные компетенции для решения поставленных коммуникативных задач межкультурного сотрудничества в том числе в профессиональной сфере.

Компетентностный подход обеспечивает овладение и развитие студентами ГОБУ ВПО ГУ-ВШЭ компетенциями в области немецкого языка как второго иностранного. Компетентностный подход подразумевает развитие иноязычной коммуникативной, лингвистической, дискурсивной, стратегической, социокультурной, прагматической и других компетенций.
ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Курс немецкого языка рассчитан на два года обучения – 378 часа, из них 260 часов аудиторных (занятия проводятся 1 раз в неделю по 4 ауд.часа.

1 год обучения


модуль

Название темы

Всего часов

Аудиторные часы

Самосто-

ятельная

работа

лекции

семинары

1

Фонетическая система.

Правила чтения.

Грамматика

Личные местоимения. Спряжения глагола sein,haben,спряжение слабых и сильных глаголов в презенсе.

Структура простого, вопросительного предложения.

Отрицание, притяжательное местоимение Akkusativ, притяжательные местоимения

Повелительное наклонение.

Лексика

-Bekanntschaft

-Familie

38




26+2 к.р.

10

2

Грамматика

Будущее время.

Множественное число имени существительного.

Сложносочиненное предложение.

Akkusativ местоимений.

Предлоги с Akk.

Числительные.

Отделяемые приставки.

Модальные глаголы.

Артикль.

Лексика

-Tagesablauf

-Essen

-Einladung

-Stellensuche

Домашнее задание

44




32

12


Помежуточный контроль



зачет

3

Грамматика

Dativ имени существительного и местоимений.

Порядок слов в предложении с двумя дополнениями.

Reflexivverben.

Местоимения man, es.

Понятие о рядах аблаута.

Genitiv.

Сильное и слабое склонение существительных.

Лексика

-Einkauf

-Geburtstag

-Länder

Домашнее чтение

Oh, Maria

Домашнее задание

52




38+2 к.р.

12

4

Грамматика

-Perfekt.

-Präteritum.

-Reflexivverben в Präsens, Futurum.

Imperativ.

Adjektive.

Nebennsätze.

Лексика

-Studium.

-Freizeit.

-Ausbildung.

Домашнее чтение

Oh, Maria

Домашнее задание

28




16

12


Помежуточный контроль



зачет




ВСЕГО за 1-й год:


162




116

46

2 год обучения


модуль

Название темы

Всего часов

Аудиторные часы

Самосто-

ятельная

работа

лекции

семинары

5

Грамматика

Предлоги с Akk.Dat.

Вопросительные местоимения.

Склонение прилагательных.

Порядковые числительные.

Условное придаточное.

Степени сравнение прилагательных.

Infinitiv+ zu

Лексика

-Wohnung

-Kleidung

-Gesundheit

-Soziale Sicherheit

-Gesetzliche und Feiertage
Профессионально-ориентированное обучение

1.К вопросу о предмете социологии.

Определение социологии

2.Содержание социологии как науки.

Общая и отраслевая социологии

39

6




26+2 к.р.

4

11

2

6

Грамматика

Сложное прошедшее время.

Придаточные цели.

Инфинитивные конструкции.
Лексика

-Bundesstaat Deutschland

-Die Reise

Deutschsprachige Länder
Профессионально-ориентированное обучение

3.История и возникновение социологии как науки. Известные социологи 19-21 веков.

4. Статистика как социологическая дисциплина. Из истории статистики. Проведение статистического исследования (основные этапы, процессы, понятия)


42

6





28

4

14

2


Помежуточный контроль



зачет

7

Грамматика

Passiv

sein+Partizip

Erweitertes Attribut

Konjunktiv
Лексика

-Wirtschaft

-Bundesländer

-Europäische Union

- ische Union.
Профессионально-ориентированное обучение

5. Описание графиков (диаграмм)

6. Общество. Теории и подходы к анализу общества. Чтение академической литературы по социологии.


46


15




28+2 к.р.


10

16


5

8

Лексика

Deutschland im Bild der Presse
Профессионально-ориентированное обучение

7. Социологические исследования. Опросы общественного мнения. Социология в прессе

8. Чтение социологической литературы. Описание графиков. Повторение изученного.

Подготовка к экзамену.

47

15




30

10

17

5


Итоговый контроль



экзамен




ВСЕГО за 2-й год:


216




144

72




ИТОГО ЗА ДВА ГОДА:


378




260

118

СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ


  1. Предметное содержание речи

В процессе освоения немецкого языка как второго иностранного на начальной стадии обучения (базовый уровень) для подготовки студентов к коммуникации с носителями немецкого языка и культуры, настоящей Программой предусмотрена следующая социально-бытовая и социально-культурная тематика:

Первые контакты: представление; знакомство; семья; погода

Свободное время: досуг/интересы/увлечения/хобби

Повседневность: занятость/работа/трудовая деятельность/профессии; учеба

Еда и питье: посещение пунктов питания; закупка продуктов

Жилье: жилище человека; предметы в доме и домашнем хозяйстве; покупка подарков

Здоровье и болезни: тело и внешность человека; советы при болезнях/посещение врача

Одежда: мужская, женская одежда и обувь

Ориентировка в городе

Немецкий язык и немецкая культура: традиции/обычаи/праздники в Германии

Требования к уровню подготовки2 студентов по окончании базового этапа обучения (первый год обучения) немецкому языку как второму иностранному.

Изучение немецкого языка как второго иностранного направлено на развитие иноязычной коммуникативной компетенции3 в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной. По завершении начальной стадии обучения (базовый уровень) студенты должны продемонстрировать элементы иноязычной коммуникативной компетенции в области немецкого языка и достигнуть на базовом этапе элементарного уровня владения немецким языком: А1+ – А2 по всем видам речевой деятельности.

В результате обучения студенты должны знать и уметь:

  1. Речевые умения

Рецептивные виды речевой деятельности:

Аудирование

Формирование и развитие умений:

  • воспринимать на слух речь преподавателя в контексте изучаемой тематики;

  • воспринимать на слух (с различной степенью полноты и точности) высказывания собеседников в процессе непосредственного общения по изучаемым темам;

  • извлекать информацию из устного сообщения монологического или диалогического характера;

  • понимать аутентичную речь носителя языка, зафиксированную в учебных целях и воспроизводимую с помощью технических средств;

  • воспринимать на слух содержание аутентичного текстового аудио– и видеоматериала с целью извлечения основной информации;

  • извлекать из аудиотекста нужную/интересующую информацию.

Чтение

Формирование и развитие умений:

  • ознакомительного чтения с целью понимания основного содержания текстов, статей, публикаций, писем, объявлений;

  • просмотрового/поискового чтения с целью выборочного понимания необходимой информации текста;

  • изучающего чтения с целью полного и точного понимания текстов различных жанров;

  • чтения и понимания фрагментов аутентичных текстов различных стилей (публицистические, научно-популярные, художественные) по изучаемым темам;

  • определять свое отношение к прочитанному материалу.

Продуктивные виды речевой деятельности:

Говорение

Диалогическая речь:

Формирование и развитие умений:

  • вести диалог с целью обмена информацией/ побуждения к действию;

  • осуществлять запрос информации;

  • рассуждать и аргументировать;

  • задавать вопросы, формулировать просьбу/переспрос/подтверждение, согласие/несогласие;

  • выражать свое мнение по обсуждаемой теме/проблеме;

  • вести полилог с соблюдением норм речевого этикета и учетом национальных особенностей культуры собеседника.

Монологическая речь:

Формирование и развитие умений:

  • строить целостные, связные и логические высказывания (на основе прочитанного или услышанного);

  • делать краткое устное сообщение по изучаемой теме;

  • делать сообщение, содержащее наиболее важную информацию на основе печатного текстового материала, аудиоматериала, видеоматериала, графического материала (схемы, таблицы, диаграммы) по изучаемой теме/проблеме;

  • передавать содержание информации адекватно поставленной цели (сжато, полно, выборочно);

  • реферировать аутентичные тексты социально-бытовой и социально-культурной тематики.

Письмо

В процессе обучения немецкому языку как второму иностранному предполагается обучение письму как средству овладения языком (запись слов, письменное выполнение лексических и грамматических упражнений).

Формирование и развитие умений:

  • писать неофициальные письма, личные электронные сообщения;

  • писать сообщения бытового характера: записки, списки продуктов;

  • заполнять анкеты/формы/бланки/формуляры;

  • составлять автобиографию/резюме;

  • составлять план/тезисы устного/письменного сообщения по прочитанному/прослушанному тексту.

  1. Языковые знания и умения

Овладение новыми языковыми знаниями в области немецкого языка, как второго иностранного и применение имеющихся умений, полученных в области изученных ранее языков, развитие навыков изучения второго иностранного языка – немецкого.

Орфография

Развитие орфографических навыков немецкого языка как второго иностранного в пределах лексико-грамматического минимума базового уровня.

Фонетика

Развитие слухопроизносительных навыков применительно к новому языковому материалу с учетом специфики артикуляции звуков, просодии, мелодики звучащей немецкой речи, интонирования лексических и фразовых единиц; развитие ритмико-интонационных навыков оформления различного типа предложений.

Лексика

  • освоение основных лексических единиц социально-бытовой и социально-культурной тематики, необходимых для осуществления коммуникативного процесса в рамках изучаемых тем;

  • освоение лингвистических особенностей немецкого языка на лексическом уровне (наличие синонимов; наличие омонимов, полисемии и др.);

  • понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная и др.);

  • развитие рецептивных и продуктивных навыков словообразования;

  • понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах;

  • понятие об основных способах словообразования (субстантивация глаголов и других частей речи; переход из одной части речи в другую; аффиксальное и префиксальное словообразование; образование сложносоставной лексики; заимствования).

Грамматика

Формирование знаний, развитие навыков и формирование умений оперирования грамматическими явлениями немецкого языка в пределах активного грамматического минимума:

  • на уровне морфологии – артикль: определенный, неопределенный, нулевой; единственное, множественное число существительных; склонение существительных; отрицание kein, nicht; степени сравнения прилагательных; склонение прилагательных; степени сравнения прилагательных; личные, притяжательные, указательные местоимения; количественные, порядковые числительные; употребление временных форм Präsens, Imperfekt, Perfekt; предлоги с Akkusativ, Akkusativ/Dativ, Dativ, Genitiv; формы повелительного наклонения; модальные глаголы: wollen, können, sollen, dürfen, müssen; возвратные глаголы; глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками; наиболее употребительные сочинительные и подчинительные союзы.

  • на уровне синтаксиса - порядок слов в предложении; типы предложений: повествовательное, вопросительное, побудительное; простое и сложносоставное предложение; сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.

  1. Социокультурные знания и умения

Формирование и развитие социокультурных знаний и умений:

  • использования речевого этикета согласно национальным особенностям культуры страны изучаемого языка в ситуациях социально-бытовой и социально-культурной сфер общения;

  • владение необходимой информацией о стране изучаемого языка (географические данные, достопримечательные места, традиции, обычаи и др.) и умение представить необходимую информацию о своей стране в общении;

  • знание политического, государственного устройства страны изучаемого языка, учетом существования определенных исторически сложившихся различий и особенностей;

  • знание современных аспектов жизни сверстников за рубежом (работа, учеба, досуг т.д.).

  1. Компенсаторные умения

Развитие и совершенствование умений и навыков:

  • находить способы выхода из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;

  • пользоваться в процессе чтения и аудирования языковой и контекстуальной догадкой;

  • предвосхищать возможные факты, события, содержание текста по заголовку/началу текста;

  • использовать текстовые опоры (подзаголовки, схемы, графические изображения, фотографии, картинки, комментарии, сноски);

  • глобально понимать основное содержание текста, не обращая внимания на лексические и грамматические трудности;

  • использовать переспрос и словарные замены в коммуникативном процессе.

  1. Учебно-познавательные умения

  • развитие общих учебных умений, связанных с приемами самостоятельного получения знаний;

  • формирование и развитие умений поиска нужной информации по изучаемой тематике с использованием различных иноязычных источников (иноязычные словари, справочная литература на иностранном языке, графические изображения, аудио- и видеоисточники и др.);

  • формирование и развитие навыков поиска дополнительной информации по изучаемым профессиональным темам с использованием современных информационных технологий.

  1. Перевод

Формирование и развитие умений:

  • устного/письменного литературного перевода несложных аутентичных текстов различных видов по изучаемой тематике с немецкого языка на русский язык;

  • письменного/устного перевода небольших по объему текстов по изучаемой тематике с русского языка на немецкий язык;

  • составлять и переводить письма с немецкого языка на русский и с русского на немецкий язык.

ФОРМЫ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ
В ГОБУ ВПО ГУ-ВШЭ осуществляется балльно-рейтинговая система контроля, возможная при модульном построении курса, что соответствует структуре данной Программы, где каждую тему можно рассматривать как относительно самостоятельную учебную единицу.

Программа предусматривает следующие формы контроля – текущий (на каждом занятии), промежуточный (по завершении каждого модуля), итоговый (по завершении курса обучения).

Виды контроля – диктант, устный опрос, тест, контроль понимания (чтение, аудирование), самостоятельная работа, контрольная работа, зачет, экзамен.

При балльно-рейтинговом контроле итоговая оценка складывается из полученных баллов за выполнение контрольных заданий по каждому отдельному учебному модулю курса немецкого языка как второго иностранного.

Каждый модуль (семестровый курс) оценивается по шкале в 10 баллов. Для получения зачета достаточно набрать 8 баллов. Для экзамена или дифференцированного зачета предусмотрена следующая шкала:


10 – 8 баллов

«отлично»

7 – 6 баллов

«хорошо»

5 – 4 балла

«удовлетворительно»

3 – 1 балл

«неудовлетворительно»


Данная система предполагает систематичность контрольных срезов; обязательную отчетность и регулярность работы каждого студента; обоюдную ответственность и быструю обратную связь между преподавателем и обучающимся.
1 год обучения включает следующие формы контроля: 2 контрольных работы, 3 домашних задания, 2 зачета.

Текущий контроль осуществляется на каждом занятии проверкой выполнения домашних заданий (чтение, перевод, пересказ, выполнение заданий)

Промежуточный контроль подразумевает аттестацию по всем видам работы на уроке (аудирование, перевод, пересказ, чтение) в виде тестовых срезов (из расчета 1 вид проверки на 24 часа аудиторной работы). Время контрольной работы – 2 ауд. часа.

Итоговый контроль имеет форму зачета во 2 модуле и зачета в конце обучения.
2 год обучения включает следующие формы контроля: 2 контрольных работы, 3 домашних задания, зачет, итоговый экзамен.

Текущий контроль осуществляется на каждом занятии проверкой выполнения домашних заданий (чтение, перевод, пересказ, выполнение заданий)

Промежуточный контроль подразумевает аттестацию по всем видам работы на уроке (аудирование, перевод, пересказ, чтение) в виде тестовых срезов (из расчета 1 вид проверки на 24 часа аудиторной работы). Время контрольной работы – 2 ауд. часа.

Итоговый контроль имеет форму зачета во 2 модуле и итогового экзамена.
Итоговая оценка по учебной дисциплине складывается из следующих элементов:

  • Работа на практических занятиях

  • Письменная аудиторная контрольная работа лексико-грамматического характера

  • Аудирование незнакомого текста и выполнение заданий к нему

  • Чтение незнакомого текста и выполнение заданий к нему (перевод/пересказ) – примерный объем 1500 знаков

  • Диалогическое и/или монологическое высказывание по пройденным лексическим темам


СОДЕРЖАНИЕ ЭКЗАМЕНА
Экзамен состоит из двух частей: письменного и устного (4 акад. часа).

Письменный экзамен включает:

а) 3-4 лексических теста

б) чтение текста, перевод и выполнение заданий к нему (объем 1 500 знаков)

в) аудирование с изложением прослушанного материала на немецком языке
2. Устный экзамен включает:

а) чтение на немецком языке и последующий перевод/пересказ текста (примерный объем - 1500 знаков)

б) сообщение на одну из подготовленных тем, входящих в программу

в) ответы на вопросы экзаменатора в рамках включенного в программу курса учебного материала.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Базовые учебники:


  1. Themen neu 1. Kursbuch. Max Hueber Verlag, 2000. Themen neu 1. Arbeitsbuch. Max Hueber Verlag, 2000.

  2. Themen neu 2. Kursbuch. Max Hueber Verlag, 2000.

Themen neu 2. Arbeitsbuch. Max Hueber Verlag, 2000

Основная литература по социологии

  1. Учебно-методическое пособие по социологии. Никифорова Елена Александровна. «Was ist Soziologie?“ Lehrwerk für Soziologie-Studenten und Doktoranden// «Что такое социология?» Учебное пособие для студентов и аспирантов социологических факультетов. – Москва, 2003

  2. Greve, Jens. „Gesellschaft: Handlungs- und systemtheoretische Perspektiven“. In: Balog, Andreas/ Schülein, Johann August (Hg.): Soziologie, eine multiparadigmatische Wissenschaft. Erkenntninotwendigkeit oder Übergangsstaduim? Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften

  3. Wikipedia


Дополнительная литература:


  1. Wolfgang Hieber Lernziel Deutsch (Grundstufe Deutsch als Fremdsprache. Textbuch

  2. Wolfgang Hieber Lernziel Deutsch (Grundstufe Deutsch als Fremdsprache Begleitubungen. Max Hueber Verlag. 1990

  3. H.Schulz, W.Sundermeier Grammatik und Übungsbuch M., 2000

  4. Kleine Landerkunde. (Пособие по страноведению) Klett-Verlag, 2000

  5. Н.Епихина Deutschland kurz und bündig.

  6. Schau mal an. Видеокурс немецкого языка для начинающих.


Аудиоматериалы:



  1. Themen neu/1 und 2

  2. Delfin-1

________________ /Ю.В.Романченко/
________________ /Е.А.Успенская/

1 В соответствии с уровнями, представленными в публикации «Common European Framework of Reference for Languages…» (Council of Europe. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. – Cambridge : Cambridge University Press, 2001. – 260 P.).

2 Так, например, требования к владению иностранным языком для обучающихся по направлению «Экономика» (бакалавр), сформулированы в ОС ГОБУ ВПО ГУ-ВШЭ в категории социально-личностных и общекультурных компетенций: СЛК-14 (С. 8).

3 Компетенция понимается в данной Программе как совокупность знаний, умений, свойств и качеств личности, что отражается в требованиях, предъявляемых по окончании курса обучения.


Похожие:

Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Государственное образовательное...
Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconПравила приема в федеральное государственное бюджетное образовательное...
В федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconШаблон программы производственной практики министерство образования...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconПрограмма практики. 2 курс министерство образования и науки российской...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconПрограмма практики. 3 курс министерство образования и науки российской...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconРоссийской Федерации Государственное бюджетное образовательное учреждение...
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Государственное образовательное...
Дмитриева Н. Е.(), Елисеенко В. Ф. (), Клименко А. В. (), Клищ Н. Н. (), Платыгин Д. Н. (), Сизова О. В, Суворова И. К. (), Цыганков...

Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconРоссийской Федерации Сызранский филиал Федеральное государственное...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Государственное образовательное...
Особенности криминологической характеристики женской преступности в структуре преступности несовершеннолетних

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск