Агентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256


НазваниеАгентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256
страница5/35
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35

В пятницу, 20 апреля в Иванове отметят 10-летие белорусского национально-культурного центра "Крыница"

Автор не указан

Ивановская газета, 19.04.2018

Торжественное мероприятие, посвященное юбилею, пройдет в средней школе №56 города Иванова (ул. Летчика Лазарева, дом 1/2). Начало в 14.00.

Как сообщает Ивановский дом национальностей, в программе праздника - белорусские стихи и танцы в исполнении учащейся молодежи города Иванова. Председатель правления "Крыницы" Михаил Шеметов расскажет о деятельности национально-культурного центра, выступят приглашенные гости, в том числе из Ярославской белорусской общины "Сябровства".

В качестве почетных гостей на мероприятие приглашены представители органов власти, друзья и партнеры "Крыницы".

К содержанию >>

В КАЗАНИ СОСТОИТСЯ ФЕСТИВАЛЬ ЕДЫ В ДНИ ЧМ ПО ФУТБОЛУ

Автор не указан

Тема Казань, 20.04.2018

В городах-организаторах ЧМ-2018 проведут фестивали еды Welcome Foodball Cup, сообщил руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов. В Казани, в частности, будет представлен большой выбор национальных блюд.

"Это будет серьезный мотивирующий фактор вернуться в Россию и после мирового первенства", - сказал руководитель Федерального агентства по туризму.

К содержанию >>

IV ФОРУМ КРЯШЕНСКОЙ МОЛОДЕЖИ ПРОШЕЛ В ТАТАРСТАНЕ

Автор не указан

Национальный акцент, 16.04.2018

IV форум кряшенской молодежи прошел с 12 по 15 апреля в Татарстане. На мероприятие приехали около 100 делегатов из Татарстана, Удмуртии, Чувашии, Челябинской и Кировской областей, сообщил "Татар-Информ".

На форуме обсуждали формирование этнического самосознания молодого поколения кряшен, сохранение языка и культуры. Прошли лекции по кряшенской истории, мастер-классы по национальным видам искусства, состоялась познавательная экскурсия по Казани. Были озвучены итоги работы Общественной организации кряшен РТ за три года.

Форум проводится в четвертый раз. Впервые он прошел девять лет назад и с тех пор организовывается каждые три года. Форум проводится для объединения молодежи, сохранения этнической культуры, обычаев и традиций кряшен.

К содержанию >>

ТАТАРАМ КИТАЯ ВАЖНО СОХРАНИТЬ НАЦИОНАЛЬНУЮ ИДЕНТИЧНОСТЬ ДЛЯ БУДУЩИХ ПОКОЛЕНИЙ

Автор не указан

Центр Льва Гумилева, 03.04.2018

Для этого татарская диаспора отправляет детей учиться в Казань.

Китайскому татарину из Урумчи Саифухану Нуэрсули 21 год. Он приехал в Казань получить высшее техническое образование и ещё больше приобщиться к культуре и традициям своего народа. Саифухан в интервью KazanFirst рассказал, какую ценность для него представляют Казань и Татарстан - культурные и духовные источники для татар, расселённых по всему миру.

Саифухан рассказывает, что родился и вырос в деревне Чишмя, которая находится недалеко от Урумчи. Сегодня в ней проживает около 500 семей, местное население в основном занято в сельском хозяйстве и выращивает кукурузу.

- У меня папа - татарин, а мама - казашка, - говорит Саифухан Нуэрсули. Кстати, его фамилия искажена по-китайски - на самом деле должна читаться как Нурасыл, что переводится как "красивый луч света". Собеседник отмечает, что местные татары прибыли в Китай после событий, произошедших в Казанской губернии в 1830-1831 годах.

Наша справка

В 30-х годах XIX века в Российской империи усилилась и получила развитие очередная волна христианизации и гонения татар в Поволжье. Все руководящие посты в это время в татарских сёлах передавались крещёным татарам.

По словам Саифухана, в китайских школах дети учатся девять классов. Затем идет разделение на гуманитарный и технический. Наш герой продолжил обучение в техническом классе, что и предопределило его готовность поехать учиться в Казань.

- Все предметы у нас преподаются на китайском языке. В школах также изучают казахский язык. Учителя в большинстве своем - китайцы. Раньше работали выходцы из моей деревни, но сейчас у нас такого нет, - вспоминает Саифухан Нуэрсули.

Собеседник отмечает, что в его родной деревне Чишмя каждый год проходит праздник Сабантуй, на который съезжаются как татары, так и казахи. Как правило, их насчитывается около 1000-1500 человек. Большой диаспорой они проживают и в городе Кулджа. Татарская община Китая собирается на праздник в Урумчи, который проходит летом и считается самым большим для местных татар.

О своей татарской крови Саифухан помнит также благодаря дедушке и бабушке со стороны отца. Бабай, например, очень много рассказывал о татарском писателе и поэте Габдулле Тукае, обсуждал с внуком произведения классика.

- У нас в семье мама и бабушка готовят национальные татарские блюда - эчпочмак, беляш и токмач. Казахи не умеют готовить эти блюда, поэтому они всегда интересовались рецептами приготовления у татар, - говорит Саифухан. - Вообще, для меня важно сохранить и передать следующим поколениям татарскую идентичность.

В его семье разговаривают как на татарском, так и на казахском. И несмотря на то, что в родной деревне Саифухана проживает около 1 000 татар, большинство все равно казахи. Поэтому общаются в основном на казахском. На нём, к слову, Саифухан говорит так же свободно, как и на татарском.

Первые яркие впечатления о Казани у Саифухана появились после 2011 года, когда три его двоюродных брата, поступивших в местные вузы (Казанский федеральный университет, Консерваторию, Институт культуры и искусств) и каждый год приезжавших домой на каникулы, рассказывали о столице Татарстана. Послушав их рассказы, Саифухан сам загорелся желанием отправиться в Казань.

Родители стремление сына поехать учиться в Казань поддержали. Сейчас они обдумывают о переезде в столицу Татарстана всей семьей.

Саифухан вспоминает свои первые дни в Казани. Здесь он познакомился с историей татарского поэта-героя Мусы Джалиля, жены казанского хана Сююмбике и казанским Кремлём.

Саифухан учится в Институте автоматики и электронного управления КНИТУ-КАИ по направлению "Защита в чрезвычайных ситуациях" уже третий год. Он сам пока ещё окончательно не решил, оставаться ли в Татарстане или нет. У него на размышления есть ещё два года бакалавриата и столько же магистратуры.

Собеседник считает, что его специальность в Китае очень востребована, так как из-за чрезмерного развития производственных предприятий и роста автомобилизации населения вопросы экологии в стране выходят на первый план. Недалеко от его деревни, примерно в 15 км, находится завод по производству китайской водки. Саифухан был бы не против поработать на этом предприятии.

Значительный вклад в налаживание международных отношений КНИТУ-КАИ с Синьзянским университетом, Казани с китайской диаспорой татар внесла директор образовательного центра "Альбатрос" и "Технического колледжа" КНИТУ-КАИ Кадрия Сибгатова. В интервью нашему изданию Кадрия Ильдашевна рассказывает подробнее, как сегодня Казань притягивает к себе татар Китая через Всемирный конгресс татар.

- Впервые я съездила в Китай в 2015 году в июне, почти три года уже прошло. А в сентябре этого же года уже стали принимать первых китайских татар. Каждый год у нас обучается по четыре татарина.

Кадрия Сибгатова познакомилась с китайским татарином Ерджаном Бикчентаевым, который является певцом, пишет музыку и сочиняет стихи на татарском языке. Примерно три года назад она предложила Ерджану посодействовать международной программе образования. Благодаря ему она получила приглашение посетить Синьзянский университет.

- Я тогда отправилась в командировку в Китай для налаживания отношений с местной татарской диаспорой. Там было очень много переговоров. Все их я провела на татарском языке, не включив в речь ни одного русского слова. В то же время я подтянула свой татарский язык, общаясь с татарской диаспорой в Китае, - вспоминает Кадрия Сибгатова.

Она говорит, что татарская диаспора тепло откликнулась на возможность отправить своих детей на учёбу в Казань.

- Они очень заинтересованы в сохранении этнической идентичности татар в Китае. Надеются и считают, что Казань и Татарстан им в этом помогут. Всё-таки они понимают, что татары потихоньку китаизируются, женятся и выходят замуж за казахов и китайцев, - говорит Кадрия Сибгатова.

Собеседница также рассказывает, что обучение татар китайской диаспоры в Татарстане оплачивается Всемирным конгрессом татар. Он же следит за успеваемостью своих студентов.

Сама Кадрия Сибгатова играет важную роль в судьбе этих ребят. Ей приходится тщательно контролировать каждого из них.

- Вы представляете, как тяжело послать своего сына или дочь в 18 лет на обучение в совсем другую страну, в совсем другой город? Родители китайских татар со мной созваниваются. Во мне видят какую-то надежду, что их дети под присмотром, - говорит Кадрия Сибгатова.

Хотя родителям порой не просто поддерживать связь с детьми в Казани, потому что есть "Великий китайский файервол", который препятствует коммуникации. В то же время Кадрия Сибгатова пользуется китайским аналогом WatssApp - WeChat, позволяющим поддерживать отношения с родителями и диаспорой татар в Китае.

К содержанию >>

БАТЫРХАН АГЗАМОВ: НАЦИОНАЛИСТ - ЭТО НЕ ШОВИНИСТ, Я - ТАТАРСКИЙ НАЦИОНАЛИСТ

Рамазан Алпаут

Idel.Реалии, 02.04.2018

19-летний Батырхан Агзамов родился в Туве, в настоящее время проживает в Казани и активно участвует в общественной жизни Татарстана. "Idel.Реалии" пообщались с молодым татарским активистом, чтобы узнать о том, что им движет, о жизненных планах и взглядах. В ходе интервью Агзамов подчеркнул, что выражает исключительно свои взгляды, а не позицию какой-либо татарской организации, к которой он имеет отношение.

- Как вы оказались в Кызыле?

- Мои бабушки и дедушки по материнской и отцовской линии переехали в Туву в 1970-ые годы, еще во времена Советского Союза. Я сам уже родился в этой республике, в ее столице - Кызыле.

- Жизнь вне Татарстана не отняло у вас возможность сохранить свою татарскую идентичность? Вы говорите на татарском? Пишете и читаете свободно? А что насчет тувинского? Наверняка, ведь учили его. Нет ощущения, что забивали себе голову "ненужным" языком?

- Я вырос далеко за пределами Татарстана, где практически нет языковой среды. Пока еще я не очень хорошо знаю литературный татарский язык. Поэтому в данное время я продолжаю учить татарский язык на различных курсах и с репетиторами и т.п.

Что касается тувинского, я хорошо знаю разговорный тувинский язык, и считаю, что любой человек должен знать и уважать язык и культуру народа, на земле которого он живет.

Обязательного преподавания тувинского языка в Туве нет в принципе, количество национальных школ также оставляет желать лучшего. В Кызыле, как и в Казани, на весь город работают только две национальные школы. Все это в будущем, естественно, будет наносить ущерб статусу тувинского языка, пока тувинцев от ассимиляции спасает большая изолированность республики и ее недавнее присоединение к России. Сам я тувинский язык выучил на улице, так как большинство моих друзей в Кызыле - тувинцы. А они в отличие от татар не стесняются говорить на своем языке и не будут переходить на русский язык, если кто-то их не понимает.

- Когда вы переехали в Татарстан? И почему решили сделать это?

- Переехал - это сильно сказано. Еще учась в школе, я хотел поступить в Казань, на отделение тюркологии. И после успешной сдачи ЕГЭ поступил. Кстати, документы на поступление я изначально подавал только в Казань и только на это направление. А так, по прописке я до сих пор живу в Кызыле и часто там бываю. В Казани живу пока еще не так давно - чуть больше полутора лет.

- Скажите, зачем вам участвовать в общественной деятельности? Может, стоит оставить в покое татар, которые стесняются говорить на своем языке?

- Дело в том, что я, еще живя в Кызыле, всегда ратовал и боролся за права татар, вел активную кампанию в Интернете. Незадолго до моего поступления в Казань, в июле 2016 года, я даже лично встречался с Рустамом Миннихановым, во время его визита в Туву. А поэтому для меня такой вопрос бороться или не бороться не стоит в принципе. Нужно бороться за свое будущее, ведь я не хочу, чтобы мой язык исчез, а соответственно, надо и самому что-то делать, что-то предпринимать. Ведь именно безучастность миллионов порождает произвол единиц. В Древней Греции, кстати, идиотами называли людей, не интересующихся политикой, или другими словами - людей с пассивной гражданской позицией. Поэтому я проявляю активность. Сейчас пытаюсь создать местную организацию и объединить татар Тувы.

- Вам не обидно, когда встречаете татар, которые не хотят бороться за свой язык?

- Конечно обидно, но сейчас к счастью лед уже тронулся, Владимир Путин своим указом сделал то, чего мы не могли сделать много лет. Татары, наконец, стали просыпаться и проявлять свою позицию в делах, касающихся национального вопроса. Очень много татар возмущались не продлением договора с Москвой, отменой обязательного преподавания татарского языка в школах. Однако опять же все это недовольство так и не вышло за рамки социальных сетей, и это сильно огорчает.

- Кого из татар вы бы назвали великим? Будь то исторический персонаж или современник.

- В истории нашего народа было многих великих людей, для примера можно назвать: Улу Муххамеда, Кучум-Хана, Батыршу, Гаяза Исхаки. Из современников - Фаузию Байрамову, Рафаэля Хакимова и Зиннура Аглиуллина.

- Почему Рафаэля Хакимова? Почему он великий?

- Во-первых, он один из главных идеологов национального движения 1990-х гг. и последующей идеологии так называемой "Модели Татарстана". Понятно, что в последующем это идея оказалась фальшивкой, так как власти республики не наполнили ее реальным содержанием, в результате чего и получилась та однобокая толерантность, которую мы видим сегодня в Татарстане. Но вины самого Хакимова в этом нет. Во-вторых, именно благодаря Рафаэлю Хакимову и возглавляемому им Институту истории, наконец, была разрушена лживая булгарская трактовка нашей истории и написана подлинная история татар. Был издан многотомный труд "История татар", причем написан этот труд на высоком уровне, с привлечением к нему ведущих историков со всего мира. А поэтому я думаю, что Хакимова можно смело назвать одним из величайших и выдающихся татар нашего времени.

- Чем вы занимаетесь помимо общественной деятельности и учебы? Спортом занимаетесь? Кем видите себя через 10 лет?

- Занимаюсь спортом - являюсь КМС по плаванию, имею также 2 разряд по вольной борьбе. Когда жил в Туве, также немного увлекался тувинской национальной борьбой "Хуреш". Регулярно посещаю тренажерный зал и бассейн.

Я хотел бы через десять лет стать одним из лидеров татарского национального движения. Но учитывая сегодняшнюю ситуацию в стране, никто точно не может знать, что с ним будет через десять лет.

- Вы верите в будущее татарской культуры?

- Конечно верю, вообще, каждый истинный националист должен верить в свой народ. С национал-пессимизмом мы далеко не уедем. Основная проблема нашей культуры в том, что татарский язык так и не смог крепко закрепиться в городской среде, а руководители Татарстана не создали востребованность нашего языка и деятельные способы его поддержки. Они решили переложить всю ответственность за его сохранение на семью и идеалистов, что, естественно, в корне неправильно, и доказательство тому - современная ситуация в этом вопросе. Многие люди сегодня склонны сравнивать современное положение татар с другими, в основном кавказским народами. Но делается это зачастую без знания самой темы сравнения. Напомню, что с момента падения Казани прошло уже более 450 лет, и живут татары не на окраине России а в самом центре страны. Никто не знает что случилось бы с чеченцами или аварцами, если бы они прожили полтысячи лет в центре России. И в этом плане татары - уникальный народ. Он как феникс имеет свойство возрождаться. И я уверен, что новое возрождение этого феникса уже не за горами.

- Какая доля татарской молодежи, на ваш взгляд, смотрит на будущее своего народа с таким же оптимизмом?

- Точный процент сложно назвать, тем более татарская молодежь далеко не однородна. Очень часто те татары, кто живут за пределами Татарстана патриотичные тех, кто живет в республике. Но на мой взгляд, как минимум треть татарского народа придерживается таких же взглядов на национальные проблемы. Тем более замечу, что я не говорил что у татар сейчас нет проблем, ситуация в сфере национального образования, языка и культуры очень плачевна. Достаточно указать на то, что за последние десять лет количество людей говорящих на татарском языке уменьшилось на 1 млн человек. Однако в наших силах все это исправить, в любом случае, как говорил один известный человек, "если у вас нет сил победить, то пусть хватит сил не покориться". Очень многих татар, которые подвержены русификации в различных регионах России нам уже не спасти. Главное сохранить очаг нашего народа в регионе Идель-Урала и Западной Сибири.

- Как вы думаете, татары - европейцы или азиаты?

- По своему происхождению татары безусловно - тюркский народ. А тюрки, как известно вышли с Алтая, то есть из Азии. И с этой точки зрения татары - азиатский народ. Однако, живя много столетий на границе Европы и Азии, татары усвоили многие элементы культуры и европейских народов. Помимо этого одним из положений джадидизма, под флагом которого в конце 19 начале 20 века происходил ренессанс татарской культуры, было сближение татар с Европой. Поэтому на сегодняшний день на цивилизационном уровне татары по факту это смешанный азиатско-европейский народ.

- Когда вы акциями проявляете солидарность с балкарцами, ногайцами, вы чего-то ждете от этих народов?

- Собственно, выходя на такие акции, я ничего не жду от этих народов. Ведь эти акции и так очень тепло ими воспринимаются. Однако, конечно, хочется, чтобы в дальнейшем другие тюркские народы провялили солидарность и с нами в трагические для нашей истории дни. Я за реальный, практический тюркизм. По формуле великого Гаспринского - наша единство должно быть в языке, мыслях и делах. У нас же пока получается единство только в языке и словах, так как реальных дел очень мало. Вот мы и стараемся хоть как-то реальными делами работать на наше единение. Например, мы ежегодно выпускаем тувинские, алтайские и чувашские карманные календарики и распространяем их среди представителей данных народов. Потому что пора бы уже всем нам от бесконечных споров и разговоров в Интернете о тюркском единстве перейти к практическим делам, которые могут приблизить это единство в реальной жизни.

- Некоторые вас называют маргиналом. Что вы думаете по этому поводу?

- Я считаю неправильным называть маргиналом человека, борющегося за права своего народа. Вообще, если говорить об определении, то словом маргинал обозначают людей, находящийся на границе различных социальных групп, или же оказавшихся вне границ социума (то есть общества). Я же не считаю, что нахожусь, на границе каких-либо социальных групп или тем более вне социума, я напротив, постоянно нахожусь и работаю с социумом. А поэтому называть людей подобных мне маргиналами - не только неправильно, но и абсурдно, так как это противоречит самому определению данного термина. Я - татарский националист и тюркист, а не маргинал.

- Вы верите в Бога?

- Являюсь мусульманином, но выступаю за джадидизм и реформацию ислама. Если говорить о соблюдении норм ислама, то, наверное, я все-таки больше не практикующий, а этнический мусульманин. Так как, например, я не всегда 5 раз в день успеваю читать намаз, но уразу держу постоянно.

- Вас не смущает слово "националист", ведь в русском это слово имеет негативный оттенок?

- Нет, не смущает и не должно смущать никого. То, что в русском языке слово "националист" имеет негативный оттенок, никак не меняет истинного смысла данного понятия. Националист - это человек, защищающий права своей нации и желающий ей процветания. Что в этом плохого? Нужно различать понятия "национализм" и "шовинизм", но в России, к сожалению, этого делать так до сих пор и не научились. Меня вся эта путаница со словом "националист" в России даже немного забавляет, ведь идеологическая разница между шовинизмом и этим понятием колоссальна. Если кратко сформулировать разницу между ними, то можно сказать, что национализм - это стремление к расцвету и величию своей нации на условиях ее равноправного существования с другими, а шовинизм - это стремление к расцвету и величию своей нации путем угнетения и ассимиляции других наций. Национализм и шовинизм следует раз и навсегда развести в две разные стороны, как диаметрально противоположные друг другу идеологии.

К содержанию >>

ИНКЛЮЗИВНЫЙ ТЕАТР ИЗ ИЖЕВСКА "НАДЕЖДА" ПОЕДЕТ НА МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ В БРЕСТ

Анна Торхова

Сусанин (Ижевск), 11.04.2018

Ижевск. Удмуртия. Инклюзивный театр из Ижевска "Надежда" проводит благотворительный концерт в честь своего 5-летия. Собранные от концерта средства организаторы потратят на поездку на 14-й международный фестиваль особых театров "Непратаптаны шлях" в Брест.

Чтобы принять участие в фестивале, коллективу нужно собрать 160 тыс. рублей. "На все поездки мы стараемся не залазить в карман семьям, стараемся изыскать средства", - рассказал режиссер театра Константин Мехряков.

На сегодняшний день в "Надежде" занимаются 25 семей, в которых есть особенные дети. Занятия проходят в Государственном театре кукол Удмуртии, где ребята и выступают. В копилке коллектива насчитывается уже 3 постановки: "Как старик корову продавал", "Теремок" и "Как котенок научился мяукать". Зрителями спектаклей стали уже более 8 тыс. человек. "Сами изготавливаем кукол, декорации, работаем с дефектологами, психологами, чтобы проверили нас в динамике, развитии детей", - поделился руководитель.

"Когда по жизни сталкиваешься с тем, что дети никому не нужны, даже медицине, это вдвойне тяжело... Самая большая проблема у наших особенных детей - это отсутствие реабилитации... У них нет полноценного общения..., благодаря театру наши дети наверстывают то, чего у них не было", - поделилась мама одного из актеров.

Отметим, на счету особенного коллектива более 15 наград международных, всероссийских и республиканских конкурсов. Театр провел 2 конкурса среди детей с инвалидностью "Я творю" и 3 благотворительных концерта. По словам Константина Мехрякова, вскоре о "Надежде" узнают и за пределами страны - в апреле в одном из американских изданий выйдет статья об уникальном опыте куклотерапии театра.

В дальнейших планах "Надежды" провести уроки толерантности в 10 школах Ижевска и охватить более 4 тыс. учащихся, а также принять участие в республиканском фестивале "Удмуртия мой край родной" и в Парадельфийских играх, которые пройдут в Удмуртии с 11 по 17 ноября.

К содержанию >>

В ЧЕБОКСАРАХ СОСТОЯЛСЯ РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ-КОНКУРС НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА "ТАЛАНТОВ ПЕРЕЗВОН"

Автор не указан

Авангард (Батырево), 27.04.2018

26 апреля в Музыкальной гостиной "Мерчен" Национальной библиотеки Чувашской Республики состоялся II Республиканский фестиваль-конкурс народного творчества "Талантов перезвон".

Конкурс прошел при поддержке Чувашского национального конгресса и администрации города Чебоксары, организатором фестиваля является Чебоксарская детская школа искусств № 2 (авторы проекта заслуженный работник культуры Чувашской Республики преподаватель ЧДШИ № 2 Ольга Корсакова и директор школы Марина Крыжайкина).

В фестивале приняли участие более 300 учащихся и воспитанников школ дополнительного образования, домов творчества, общеобразовательных школ, дворцов культуры и детских садов республики.

Перед концертным залом музыкальной гостиной "Мерчен" была организована выставка декоративно-прикладных работ, а на сцене звучала народная музыка разных национальностей, проживающих на территории Чувашии.

На территории Чувашии дружно живут люди разных национальностей, вероисповеданий и культур, которым гостеприимно распахнул свои объятия наш чувашский край.

Музыка звучала на различных музыкальных инструментах: фортепиано, гитаре, домре, синтезаторе, баяне, аккордеоне, а также в исполнении детских фольклорных ансамблей, хореографических коллективов, инструментальных ансамблей и оркестра шумовых инструментов.

Зрители с удовольствием наблюдали за происходящим на сцене и дружными аплодисментами поддерживали участников гала-концерта.

По окончании конкурса председатель жюри - член комитета по культуре Чувашского национального конгресса, балетмейстер народного ансамбля "Сарпиге" МБУК "Централизованная клубная система города Чебоксары" Алиса Лукина и директор Чебоксарской детской школы искусств № 2 Марина Крыжайкина вручили дипломы участникам I Республиканского фестиваля-конкурса народного творчества "Талантов перезвон".

К содержанию >>

БОЛЬШЕ ШЕСТИ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК ПРОВЕРИЛИ СВОИ ЗНАНИЯ ЧУВАШСКОГО

Джульетта Федорова

Советская Чувашия (Чебоксары), 26.04.2018

То и дело мелькающая в толпе одежда с национальной вышивкой и доносящаяся со всех сторон чувашская речь не оставляли сомнений: писать Единый всечувашский диктант в институте образования в Чебоксарах пришли те, для кого язык Ивана Яковлева является действительно любимым.

24 апреля испытать свои знания чувашского мог любой желающий: на одной из трех площадок Чебоксар или дистанционно, слушая трансляцию по Национальному радио Чувашии, "Таван радио" или на официальном сайте Национальной телерадиокомпании.

"Почему вы решили сюда прийти?" - спрашиваю на русском у женщины средних лет. "Эпир чавашсем, сампа!" (Мы - чуваши, поэтому), - с гордостью и даже некоторым возмущением отвечает она.

Неподалеку выводит на бланке свое имя девушка Ирина?- вместо стандартных данных пишет на чувашский лад: Урине. Говорит, пришла не в первый раз, но раньше были четверки, решила испытать судьбу снова. А вот две студентки медицинского колледжа, расположившиеся на задних рядах актового зала, признаются: диктант писали не раз и не два, но оценок своих не помнят. Видимо, больше важен для них сам процесс.

Заведующая центром национального образования института Инесса Ядранская всечувашский диктант тоже писала, а нынче удостоилась чести его диктовать. "Это волнительно, - говорит она. - Чувствую свою ответственность, ведь чтобы были хорошие оценки, надо хорошо прочитать".

"Четверка точно будет!", "Она сделала паузу, поэтому я поставила здесь запятую", - закончив написание, тихонечко стали обсуждать между собой диктант участники акции. Сам текст о родном языке, составленный по мотивам произведений народного писателя Чувашии Александра Артемьева и состоящий из 173 слов, единогласно был назван несложным. Действительно ли это так и будут ли на сей раз отличники, станет известно в начале мая.

Ясно одно: интерес к чувашскому языку по-прежнему не угасает. Если в 2013 году, когда Единый всечувашский диктант проводился впервые, к акции приобщились 2300 человек, то в прошлом году - уже больше пяти тысяч. Среди них жители Татарстана, Башкортостана, Нижегородской и Ульяновской областей, Москвы. И, по предварительным данным, этот год стал не менее "урожайным" по количеству участников.

Среди школьников, студентов и педагогов трудно не заметить самую маленькую в этом зале участницу акции в народном костюме. Ученица 47-й чебоксарской школы третьеклассница Женя Васильева перед диктантом спела собравшимся песню на чувашском, аккомпанируя себе на скрипке, и осталась писать под диктовку. Позже она призналась, что было тяжеловато, но чувашский язык для девочки родной, и он ей нужен - хотя бы для общения с бабушкой и дедушкой в деревне.

К содержанию >>

В ЧУВАШИИ СТАРТОВАЛ VI МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ ТЮРКСКОГО МИРА "УРМАЙ ЗАЛИДА"

Автор не указан

Чебоксары.ру, 25.04.2018

24 апреля т.г. в Урмаевском сельском Доме культуры Комсомольского района стартовал VI Международный фестиваль традиционной культуры тюркского мира "Урмай залида", который будет проходить в течение трех дней.

Как сказано в пресс-релизе на сайте Администрации Комсомольского района Чувашской Республики, участников и гостей фестиваля тепло и сердечно приветствовали глава администрации Комсомольского района Александр Осипов, председатель Национально-культурной автономии татар Чувашской Республики Ферит Гибатдинов и глава Урмаевского сельского поселения Минзаит Гибатдинов.

На фестивале собрались творческие люди, объединённые идеей созидания, сохранения и продвижения музыкальных, культурных, этнических традиций. Объединение прошлого и будущего дает возможность каждому прикоснуться к богатству песенного, танцевального и обрядового искусства традиционных и современных исполнителей тюркской этнической культуры. В пространстве фестиваля стираются языковые барьеры, объединяются люди всех этносов и национальностей.

В первый день, 24 апреля, аутентичные и фольклорные ансамбли, отдельные вокалисты и инструменталисты порадовали старинными и современными песенными традициями. Желающие могли окунуться в атмосферу вечерок-посиделок (аулак), научиться народным играм и пляскам. Ярмарка ремёсел раскрыла богатство и разнообразие прикладного искусства. Разнообразные мастер-классы дали возможность гостям принять участие в творческом созидании, увидеть процесс изготовления народных музыкальных инструментов. Вместе с музыкантами участники мастер-классов попробовали овладеть навыками игры на этнических инструментах.

25 апреля на сцене муниципального Дома культуры выступят творческие самодеятельные коллективы татарского культурного центра г. Ульяновска и Ульяновской области.

26 апреля участникам фестиваля предстоит выдержать конкурсные испытания. В этом году расширен перечень конкурсных номинаций, впервые будут представлены исследовательские, экспериментальные работы по музыкальной культуре тюркского мира.

В состав жюри вошли специалисты из Чувашии, Татарстана, Нижегородской области.

Завершится VI Международный фестиваль "Urmai-Zalida" 7 июля 2018 года гала-концертом лауреатов VI Международного фестиваля на национальном празднике "Сабантуй" федерального уровня в Чебоксарах.

К содержанию >>

ОТКРЫВАЕТСЯ VI МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ ТЮРКСКОГО МИРА "УРМАЙ - ЗАЛИДА"

Автор не указан

Херле ялав (Чебоксары), 20.04.2018

VI Международный фестиваль культуры и искусств тюркского мира "Urmai-Zalida" проводится 24-26 апреля в целях выявления и поддержки лучших этнических творческих коллективов, сольных исполнителей, популяризации этнической хореографии, инструментальной музыки, вокала и народного творчества тюркских народов, изучения и распространения передового опыта, налаживания и укрепления культурных связей с субъектами Российской Федерации и зарубежными странами.

"Urmai-Zalida" - это более десяти фестивальных мероприятий, которые объединят любителей татарской музыки и культуры.

В этом году проведение масштабного культурного мероприятия совпадает с важными памятными датами чувашского и татарского народов: 25 апреля - празднование Дня чувашского языка, 26 апреля - день рождения классика татарской литературы Габдуллы Тукая, 7 июля - федеральный праздник "Сабантуй" в Чебоксарах.

Учредители мероприятия уверены в том, что ежегодно проводимое масштабное мероприятие служит укреплению дружбы между представителями многочисленных народностей, стирает грани языковых барьеров, объединяет людей всех этносов и национальностей. Аутентичные и фольклорные ансамбли, вокалисты, инструменталисты порадуют вековыми и современными музыкальными традициями. Ярмарка ремёсел развернёт богатство и разнообразие прикладного искусства тюркских народов мира. Мастер-классы (музыкантов, художников, ремесленников) дадут возможность гостям фестиваля принять непосредственное участие в общем творческом созидании, увидеть, как изготавливаются народные музыкальные инструменты. Вместе с музыкантами, уникальными мастерами-исполнителями участники смогут овладеть навыками игры на этнических инструментах. Любой сможет научиться искусству ковки по металлу, овладеть приёмами ткачества, национальной вышивки, росписи, лозоплетения.

Торжественная церемония открытия состоится 24 апреля в Урмаевском сельском Доме культуры Комсомольского района Чувашии. В программе - татарские фольклорно-этнографические коллективы, сольные исполнители из Чувашии.

25 апреля на сцене муниципального Дома культуры выступят творческие самодеятельные коллективы татарского культурного центра г. Ульяновска и Ульяновской области.

26 апреля участникам фестиваля предстоит выдержать конкурсные испытания. В этом году расширен перечень конкурсных номинаций, впервые будут представлены исследовательские, экспериментальные работы по музыкальной культуре тюркского мира.

Огромную подготовительную работу проделал оргкомитет и дирекция фестиваля совместно с Минкультуры Чувашии, Минкультуры Республики Татарстан, Федеральной национально-культурной автономией татар, с общественно-культурными центрами республики, с Исполкомом Всемирного конгресса татар и Домом Дружбы народов Чувашии.

Официальную регистрацию прошли творческие коллективы из 22 городов Чувашской Республики, 13 муниципалитетов Республики Татарстан, Москвы, Нижегородской, Ульяновской областей, Республики Марий Эл, Мордовии, Саха Якутии, Удмуртии, Башкортостана, стран: Узбекистана, Туркмении, Киргизии, Китая. Участниками первого тура стали порядка 700 участников из 30 российских регионов, стран СНГ, Турции, Китая.

Для руководителей творческих тюркских коллективов Чувашии, Республики Марий Эл, Нижегородской области, Республики Татарстан проведен семинар-практикум на тему: "Современные технологии возрождения, сохранения и трансляции культурного наследия этносов, фольклора: этнический танец, этническое пение - вокал, этнический театр, этнические инструменты: гусли, курай, саз, тальянка-гармонь (опыт, проблемы, перспективы)".

Председатель жюри VI фестиваля "Урмай залида" - доцент кафедры теории и практики электронных СМИ Казанского федерального университета, заведующий кафедрой телевидения КГИКиИ, профессор, Айтуганова М.Л. Она является куратором фестиваля "Урмай моны" на протяжении 25 лет.

В состав жюри вошли специалисты из Чувашии, Республики Татарстан, Нижегородской области.

Завершится VI Международный фестиваль "Urmai-Zalida" 07 июля 2018 г.- гала-концертом лауреатов VI Международного фестиваля на национальном празднике "Сабантуй" федерального уровня в Чебоксарах.

Международный фестиваль традиционной культуры тюркского мира Урмай-залида" приглашает всех.

К содержанию >>

"КАЙМАК" И КАША - НОВЫЕ ТРЕНДЫ ВОЛГОГРАДСКОЙ КУХНИ

Автор не указан

Московский Комсомолец Волгоград, 04.04.2018

Волгоград активно готовится к чемпионату мира по футболу FIFA - 2018 в России, и рестораны города решили не игнорировать надвигающееся спортивное событие. Так, сегодня в столице региона прошла презентация фирменного меню, основанного на местных кулинарных традициях.

Горчичное масло, рыба, овощи и фрукты от местных производителей - простые, но зачастую уникальные продукты нашего региона будут использованы в новом меню, которое волгоградцы и гости города смогут оценить уже в мае.

- При разработке меню мы изучили историческую кухню региона, - комментируют авторы блюд - представители "Академии гастрономии "ДиВо". - Подача исконных блюд в местных кафе и ресторанах будет способствовать развитию гастрономического туризма, продвижению сельскохозяйственной продукции региона.

Гости презентации сегодня попробовали такие гастрономические хиты, как "Иловлинская" и "Сталинградская" каши, винегрет "Сарепта", котлета "Волго-Донская", крем-брюле "Каймак".

-Как просто и как вкусно, - так публика оценила яства.

Национальный колорит Волгограда - без сомнения то, чем может похвастаться наш регион, и "съестная" сторона этого самого колорита без сомнения придется, во всех смыслах, по вкусу гостям ЧМ-2018, который придет к нам в город уже в июне. Кто знает, может, причиной вновь пересечь полмира для болельщика с другого континента после посещения Волгограда станет не футбол, а "Каймак"?

К содержанию >>

КРЫМСКИЙ КОВЧЕГ
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35

Похожие:

Агентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256 iconАгентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256

Агентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256 iconАгентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256

Агентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256 iconАгентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256

Агентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256 iconАгентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256

Агентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256 iconАгентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256

Агентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256 iconАгентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256

Агентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256 iconАгентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256

Агентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256 iconАгентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256

Агентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256 iconАгентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256

Агентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256 iconАгентство мониторинга сми wps бизнес-нефть issn 1608-5256

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск