Скачать 0.66 Mb.
|
Принимая во внимание, что __________________________________, (наименование поставщика) Именуемый в дальнейшем «Поставщик» заключил договор о закупках №__ от ______ года (далее - Договор) на поставку) ____________________________________________________________ (описание товаров) и Вами было предусмотрено в Договоре, что Поставщик внесет обеспечение его исполнения в виде банковской гарантии на общую сумму _____________ тенге, настоящим _______________________________________________________ (наименование банка) подтверждаем, что являемся гарантом по вышеуказанному Договору и берем на себя безотзывное обязательство выплатить Вам по Вашему требованию сумму, равную ________________________________, (сумма в цифрах и прописью) по получении Вашего письменного требования на оплату, а также письменного подтверждения того, что Поставщик исполнил ненадлежащим образом договор о закупках либо договор о закупках расторгнут в связи с невыполнением поставщиком договорных обязательств. Настоящее гарантийное обязательство вступает в силу с момента его подписания и действует до момента полного и надлежащего исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору. Все права и обязанности, возникающие в связи с настоящим гарантийным обязательством, регулируются законодательством Республики Казахстан.
Приложение 8 к Тендерной документации Банковская гарантия (форма обеспечения возврата аванса (предоплаты)) Наименование банка:____________________________________________________ (наименование и реквизиты банка) Кому:_________________________________________________________________ (наименование и реквизиты заказчика)
Принимая во внимание, что _____________________________________, (наименование поставщика) именуемый в дальнейшем Поставщик, заключил (ит) договор о закупках от __________года №_____ (далее - Договор) ___________________________________________ и что в Договоре была (описание товаров) предусмотрена выплата аванса (предоплаты) Заказчиком в пользу Поставщика на сумму _______________ тенге, требование на возмещение указанной суммы в случае, если Поставщик не исполнит своих обязательств по поставке ______________________________________________________________________ (описание товаров) в соответствии с условиями Договора, должно быть обеспечено банковской гарантией возврата аванса (предоплаты). Учитывая выше изложенное, мы, ___________________________________, (наименование банка) настоящим берем на себя безотзывное обязательство выплатить Вам по Вашему требованию, в течение___календарных дней сумму, не превышающую _________________________тенге, (сумма в цифрах и прописью) по получении Вашего письменного требования на оплату, подтверждающего, что Поставщик не выполнил свои обязательства по Договору на общую сумму аванса (предоплаты), или его части в нарушение условий Договора, в связи с чем Вы уполномочены требовать возмещения авансового платежа. Настоящее гарантийное обязательство вступает в силу только после получения Поставщиком вышеуказанного аванса (предоплаты), в размере, не превышающем сумму гарантии, на счет №________________________________ (номер банковского счета) в ____________________________ (наименование банка) и действует до момента полного исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору. Все права и обязанности, возникающие в связи с настоящим гарантийным обязательством, регулируются законодательством Республики Казахстан.
Приложение 9 к Тендерной документации ДОГОВОР № ____ о закупках Товара (проект) г. Семей «_____» ___________ 2013 г. АО «Семипалатинский машиностроительный завод», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице Генерального директора Омарова Н.С., действующего на основании Устава с одной стороны и ________________________________ именуемое(-ый) в дальнейшем «Поставщик» в лице _________________________, действующего на основании _________, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», в соответствии с подпунктом ____ пункта ______ Правил закупок товаров, работ и услуг АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» и организациями пятьдесят и более процентов акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самруқ-Қазына» на праве собственности или доверительного управления, утвержденных решением Совета директоров АО «Самрук-Казына» от 26.05.2012 г. № 80, (далее – Правила), заключили настоящий Договор (далее – Договор) о нижеследующем.
1.1. Поставщик обязуется передать в собственность Покупателя Товар в соответствии с Технической спецификацией, которая является неотъемлемой частью настоящего Договора, а Покупатель обязуется принять и оплатить его стоимость в порядке и на условиях, определенных в настоящем Договоре. Наименование, краткая характеристика, количество, цена за единицу Товара и общая стоимость указаны в накладных, счет-фактурах или счете на оплату, являющимися неотъемлемой частью Договора. 1.2. Товар принадлежит Поставщику на праве собственности, не заложен, не арестован, не является предметом исков других лиц.
2.1. Поставка Товара осуществляется транспортом Покупателя. 2.2.Передача Товара осуществляется в течение 3 (три) календарных дней с момента заключения Договора. 2.3.Передача Товара Покупателю, производится на склад Покупателя. 2.4. Поставщик обязуется предоставить к Товару следующую сопроводительную документацию: - счет-фактура с выделенной ставкой НДС и данными «Свидетельства о постановке на учет по НДС в качестве налогоплательщика» (оригинал) – 1 экз.; - расходная накладная (оригинал) – 1 экз.; - сертификат соответствия, при условии, что данный Товар подлежит сертификации; - Отчет по казахстанскому содержанию 2.5. Датой передачи Товара считается дата счет-фактуры и расходной накладной, выписанной на Товар. 2.6. Право собственности, а также риск случайной порчи Товара переходит от Поставщика к Покупателю, с момента приема Товара по соответствующей расходной накладной в порядке, определенном в настоящем Договоре. 2.7. Поставщик обязуется в течение 3 (трех) рабочих дней после подписания настоящего Договора представить Покупателю отчетность по доле казахстанского содержания по форме согласно Приложения № 1, являющегося неотъемлемой частью Договора. 3. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ 3.1. Общая сумма Договора составляет _________________ () тенге, с учетом НДС 12% и включает все налоги и сборы, предусмотренные законодательством Республики Казахстан. 3.2. Покупатель осуществляет 100% оплату за поставленную партию Товара в течение 20 (двадцать) банковских дней, наличным или безналичным расчетом на счет Поставщика, на сумму, указанной в счете на оплату, накладной или счет-фактуре. 3.3. Датой оплаты Товара считается день поступления денежных средств на расчетный счет либо в кассу Поставщика. 3.4. Валюта платежа: тенге Республики Казахстан. 4. КАЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ 4.1. Качество, поставляемого по настоящему Договору Товара, должно соответствовать указанному в технической спецификации ГОСТ на данный вид Товара и подтверждается предоставлением сертификата качества. 5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН 5.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по настоящему Договору, в том числе за просрочку исполнения п. 2.1. Договора Покупатель имеет право потребовать от Поставщика неустойку в размере 0,01 % за каждый день просрочки, но не более 3 % от стоимости Товара. 5.2. За неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по настоящему Договору, в том числе за просрочку исполнения п. 3.2. Договора Поставщик имеет право потребовать от Покупателя неустойку, в размере 0,01 % от общей суммы договора за каждый день просрочки, но не более 3 % от суммы Договора. 5.3. Выплата неустойки не освобождает Стороны от обязательств по данному Договору. 5.4. В случае выявления несоответствия качества Товара требованиям нормативной документации (ГОСТ или ТУ), Покупатель не позднее чем в 3-х дневный срок после приема Товара извещает Поставщика об обнаруженных недостатках Товара. Поставщик в 5-ти дневный срок со дня получения данного уведомления направляет в адрес Покупателя своего представителя для составления двустороннего акта об обнаруженных недостатках Товара. При установлении вины Поставщика в поставке некачественного Товара, Поставщик обязуется заменить Товар на качественный или вернуть денежные средства за некачественную партию поставленного Товара в течение 3 (трех) рабочих дней. 6. ФОРС – МАЖОР 6.1. Стороны не несут ответственность за неисполнение условий Договора, если оно явилось результатом форс-мажорных обстоятельств. 6.2. Для целей Договора «форс-мажор» означает событие, неподвластное контролю Сторон, имеющее непредвиденный характер. Такие события включают: природные или стихийные бедствия, эпидемию, карантин. 6.3. При возникновении форс-мажорных обстоятельств, Стороны должны незамедлительно письменно уведомлять друг друга о таких обстоятельствах и их причинах. 7. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ 7.1. Споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении Договора, будут по возможности разрешаться путем переговоров между Сторонами. 7.2. Разногласия, по которым Стороны не достигли договоренности, разрешаются по месту нахождения Поставщика в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан. 8. СРОК ДЕЙСТВИЯ И ПОРЯДОК РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА 8.1. Срок действия настоящего Договора устанавливается с момента его подписания уполномоченными представителями Сторон и действует по 31 декабря 2013 года, а в части неисполненных обязательств – до полного их исполнения. 8.2. Любая из Сторон при нарушении обязательств другой Стороной может расторгнуть Договор полностью или в части, предоставив письменное уведомление другой Стороне не позднее, чем за 14 дней до предполагаемой даты расторжения. 9. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ 9.1. Любое уведомление, которое одна Сторона направляет другой Стороне в соответствии с Договором, высылается в виде письма, телеграммы или факса с последующим предоставлением оригинала. 9.2. Все изменения и дополнения к Договору действительны только в случае, если они составлены в письменной форме, подписаны Сторонами и скреплены печатью. 9.3. В случаях, не предусмотренных Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Республики Казахстан. 9.4. Не допускается вносить в Договор изменения, которые могут изменить содержание условий проведенных закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора поставщика, по иным основаниям, не предусмотренным пунктом 133 Правил. 9.5. Договор составлен в двух экземплярах на русском языке, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон. 10. АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН
АО «Семипалатинский Машиностроительный завод» ___________________ ______________________ Омаров Н.С. М.П. М.П. Приложение 1 к проекту договора о закупке товаров Спецификация №_____ тендер от ______________20___года
|
«14» марта 2011 года по адресу: г. Кокшетау, ул. Мира, 13, зал заседаний, произвела процедуру вскрытия конвертов с заявками на участие... | Настоящим письмом выражаем свою готовность принять участие в Тендере на оказание услуг по закупке и размещению рекламы «московский... | ||
Государственного контракта на проведение инженерных изысканий и разработку проектной документации для реализации мероприятий по ликвидации... | Место, дата проведения процедуры вскрытия конвертов с заявками на участие в аукционе | ||
Настоящим подтверждаем намерение [Наименование организации (ИП), инн] принять участие в тендере на право исполнения [наименование... | Критерии оценки заявок на участие в тендере и порядок оценки и сопоставления заявок на участие в тендере | ||
Открытый конкурс на право заключения договора на выполнение строительно-монтажных работ на объекте гаражного назначения по адресу:... | Вскрытие конвертов с заявками на участие в конкурсе, рассмотрение, оценка и сопоставление заявок на участие | ||
Администрации района, председатель комиссии по проведению конкурсов на размещение заказов на закупку твердого топлива для муниципальных... | Вскрытие конвертов с заявками на участие в конкурсе, рассмотрение, оценка и сопоставление заявок на участие |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |