Общество с ограниченной ответственностью «тнк -индастриз украина», именуемое в дальнейшем «поставщик»


Скачать 385.76 Kb.
НазваниеОбщество с ограниченной ответственностью «тнк -индастриз украина», именуемое в дальнейшем «поставщик»
страница1/3
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
  1   2   3
ДОГОВОР ПОСТАВКИ НЕФТЕПРОДУКТОВ №

г. Киев « » ________ 2014 года
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ТНК-ИНДАСТРИЗ УКРАИНА», именуемое в дальнейшем «ПОСТАВЩИК», в лице А. Г. Сахипьянова, действующего на основании Доверенности № 04-09/2 от 09.04.2013г., с одной стороны, и

Общество с ограниченной ответственностью « », именуемое в дальнейшем «ПОКУПАТЕЛЬ» в лице ______________ , действующего на основании Устава, с другой стороны, вместе при совместном упоминании именуемые «Стороны», а в отдельности – «Сторона», заключили настоящий Договор (в дальнейшем - «Договор»):
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. ПОСТАВЩИК обязуется передать, а ПОКУПАТЕЛЬ принять и оплатить нефтепродукты (в дальнейшем – «Товар») на базисе поставки, в количестве, в ассортименте, ценам и срокам поставки согласно условиям Договора и Приложений к нему, являющихся неотъемлемой частью Договора (в дальнейшем - «Приложения»).
2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2.1. Каждое Приложение является отдельным соглашением, заключенным в рамках Договора. Каждое последующее Приложение не отменяет и не приостанавливает действие предыдущих Приложений ни полностью, ни в части, если только в нем не указано иное.

2.2. Термины используемые в настоящем Договоре и Приложениях к нему:

Базис поставки – условия поставки, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору, в соответствии с «ИНКОТЕРМС» (Международные правила толкования коммерческих терминов), в редакции 2010 года, с учетом особенностей, указанных в настоящем Договоре и соответствующих Приложениях к нему.

Грузоотправитель – лицо, указанное в железнодорожных или товарно-транспортных накладных в качестве грузоотправителя, с которым ПОСТАВЩИК или ПОКУПАТЕЛЬ заключили соответствующий договор.

Грузополучатель – ПОКУПАТЕЛЬ или другое лицо, указанное в соответствующих Приложениях к настоящему Договору, в обязанности которого входит принятие Товара в пункте назначения или на станции назначения и отправка порожних железнодорожных цистерн в соответствии с настоящим Договором.

Производитель - производитель Товара, при условии что качество Товара отвечает соответствующим ГОСТ, ДСТУ.

Отгрузка – заполнение железнодорожных/автомобильных цистерн Товаром.

Партия Товара – общее количество Товара, указанное в соответствующем Приложении к настоящему Договору.

Пункт назначения – место, указанное в соответствующем Приложении к настоящему Договору как окончательный пункт следования Товара автотранспортом и в котором Товар должен быть получен Покупателем (или Грузополучателем).

Станция назначения – железнодорожная станция, указанная в соответствующем Приложении к настоящему Договору как окончательный пункт следования Товара железной дорогой и на которой Товар должен быть получен Покупателем (или Грузополучателем).
Пункт отправления - место, указанное в соответствующем Приложении к настоящему Договору, в которое Товар доставляется для его дальнейшего следования автотранспортом до пункта назначения.

Станция отправления – ст. Новозолотаревка Донецкой железной дороги или другая станция, указанная в соответствующем Приложении к настоящему Договору, на которую Товар доставляется для его дальнейшего следования железной дорогой до станции назначения.

Эстакады налива – железнодорожное полотно или иное место на территории Производителя и/или на другой территории, указанной в соответствующем Приложении к настоящему Договору, на котором осуществляется отгрузка Товара в железнодорожные или автомобильные цистерны.

Вагон-цистерна или автоцистерна - железнодорожные или автомобильные цистерны, предназначенные для перевозки нефтепродуктов, у которых в качестве кузова выступает специальный резервуар (котел) цилиндрической или иной формы..

Толкование других терминов и определений, которые содержатся в настоящем Договоре, осуществляется в соответствии с действующим законодательством Украины и положениями настоящего Договора.

3. КАЧЕСТВО И КОЛИЧЕСТВО

3.1. Качество Товара должно соответствовать требованиям нормативных документов, действующим на территории Украины, и подтверждаться паспортом качества Товара и сертификатом соответствия или свидетельством о признании сертификата соответствия (если Товар подлежит обязательной сертификации в Украине).

3.2 Наименование и номер нормативного документа на Товар указывается в Приложениях к настоящему Договору.

3.3. Количество Товара, поставляемого по Договору, определяется Приложениями к настоящему Договору.

3.4.Общее количество Товара, которое может быть поставлено по настоящему Договору в течение срока его действия, составляет 12 000 тонн +/- 10% (в опционе ПОСТАВЩИКА). Обязательство ПОСТАВЩИКА по поставке Товара в рамках настоящего Договора возникает только после подписания Сторонами соответствующего Приложения к настоящему Договору, в котором Стороны фиксируют конкретный объем партии Товара.

3.5. Поставка Партии Товара в пределах граничных показателей (минимальный и максимальный объем поставки, указанный в соответствующем Приложении к настоящему Договору) является поставкой Товара надлежащего количества.
4. ЦЕНА ТОВАРА

4.1. Цена поставляемого Товара оговаривается для каждой партии Товара отдельно и отражается в соответствующем Приложении к настоящему Договору.

4.2. Цена настоящего Договора состоит из общей стоимости Товара, поставляемого по настоящему Договору в течение срока его действия.

Ориентировочная общая стоимость Товара, который может быть поставлен по настоящему Договору в течение срока его действия, составляет   120 000 000 гривен, кроме того НДС - 24 000 0000 гривен, всего с НДС - 144 000 000 гривен +/- 10% (в опционе ПОСТАВЩИКА). Обязательство ПОСТАВЩИКА по поставке Товара определенной стоимости возникает только после подписания Сторонами соответствующего Приложения к настоящему Договору, в котором Стороны фиксируют стоимость поставляемой партии Товара.

5. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ

5.1. Поставка Товара, в рамках настоящего Договора, может производится в порядке и в сроки, предусмотренные в Приложениях к настоящему Договору, на следующих базисах поставки:

а) EXW резервуары нефтебазы, указанной в соответствующем Приложении к настоящему Договору;

и/или

б) EXW резервуары Производителя;

и/или

в) FCA станция или пункт отправления, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору;

и/или

г) FCA эстакады налива на территории Производителя или на территории, указанной в соответствующем Приложении к настоящему Договору;

и/или

д) CPT станция или пункт назначения, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору.

Стороны могут согласовать и иные базисы поставки партии Товара в соответствующем Приложении к настоящему Договору.

5.1.1. В толковании базисов поставки Товара по настоящему Договору имеют силу международные правила толкования коммерческих терминов "ИНКОТЕРМС" в редакции 2010 года, в части, не противоречащей данному Договору и Приложениям к нему.

5.1.2. Базис поставки каждой партии Товара согласовывается Сторонами в соответствующих Приложениях к настоящему Договору.

5.2. Обязательства ПОСТАВЩИКА по поставке Товара считаются исполненными, право собственности на Товар и риски по его утрате (порче) переходят от ПОСТАВЩИКА к ПОКУПАТЕЛЮ:

а) при базисе поставки EXW (независимо от места передачи Товара) – с момента подписания между Сторонами акта приема-передачи Товара и/или расходной накладной;

б) при базисе FCA и/или СРТ (независимо от места передачи Товара и станции или пункта назначения соответственно) – с даты штемпеля на железнодорожной квитанции на станции отправления о принятии Товара железной дорогой или соответствующей отметки в товарно-транспортной накладной в пункте отправления о приеме Товара автотранспортом к перевозке.

5.2.1. Обязательства Сторон в связи с поставкой партии Товара могут конкретизироваться и изменяться соответствующими Приложениями к настоящему Договору.

5.2.2. В случае поставки Товара на базисе FCA, транспортирование Товара до станции или пункта назначения организовывается ПОКУПАТЕЛЕМ, если иное не будет согласовано сторонами в соответствующем Приложении к настоящему Договору.

5.3. ПОСТАВЩИК обязуется уведомить ПОКУПАТЕЛЯ о факте поставки Товара (кроме поставки Товара на базисе EXW) путем отправления ПОКУПАТЕЛЮ с помощью факсимильной связи уведомления, содержащего информацию о товарном ассортименте и количестве поставленного Товара с указанием Приложения, в соответствии с которым осуществлена поставка.

5.4. В случае поставки Товара на базисе FCA и/или СРТ, ПОКУПАТЕЛЬ обязан предоставить ПОСТАВЩИКУ письменную заявку, с указанием в ней реквизитов и адресов Грузополучателей по форме, указанной в Дополнении №1 (при перевозке Товара железнодорожным транспортом), и по форме, указанной в Дополнении №2 (при перевозке Товара автомобильным транспортом) к настоящему Договору, которые являются его неотъемлемой частью, а также письменные подтверждения станций назначения (грузополучателя в пункте назначения) о готовности принять Товар в соответствии с поданной заявкой. В случае, если иной срок предоставления заявки и письменных подтверждений станций назначения (грузополучателя в пункте назначения) о готовности принять Товар не установлен в Приложении к настоящему Договору, они должны быть направлены ПОКУПАТЕЛЕМ ПОСТАВЩИКУ одновременно с подписанным экземпляром соответствующего Приложения к настоящему Договору.

    1. ПОКУПАТЕЛЬ обязан направить ПОСТАВЩИКУ подписанный экземпляр соответствующего Приложения в течение 3-х рабочих дней с момента его получения от ПОСТАВЩИКА.


6. ПРИЕМ ТОВАРА ПО КОЛИЧЕСТВУ И КАЧЕСТВУ

6.1. В случае, если Товаром являются газы сжиженные, прием Товара по количеству осуществляется с учетом Инструкции о порядке приёма, хранения, отпуска и учёта газов углеводородных сжиженных для коммунально-бытового потребления и автомобильного транспорта, утверждённой приказом Министерства топлива и энергетики Украины от 03.06.2002 г. № 332, зарегистрированной в Министерстве юстиции Украины 24.04.2003 г. под №331/7652 (далее – Инструкция 332), а также в соответствии с условиями настоящего Договора и Приложений к нему. В случае, если Товаром являются другие нефтепродукты, прием Товара по количеству осуществляется в соответствии с требованиями Инструкции о порядке приёма, транспортирования, хранения, отпуска и учёта нефти и нефтепродуктов на предприятиях и в организациях Украины, утвержденной совместным приказом Минтопэнерго Украины, Минтрансвязи Украины, Минэкономики Украины, Госпотребстандарта Украины от 20.05.08г. № 281/171/578/155, зарегистрированной в Министерстве юстиции Украины 02.09.2008 г под №805/15496 (далее – Инструкция 281), а также в соответствии с условиями настоящего Договора и Приложений к нему.

Прием Товара по качеству осуществляется в соответствии с требованиями Инструкции по контролю качества нефти и нефтепродуктов на предприятиях и в организациях Украины, утвержденной совместным приказом Минтопэнерго Украины и Госпотребстандарта Украины от 04.06.2007г. №271/121, зарегистрированной в Министерстве юстиции Украины 04.07.2007г. под №762/14029 (далее – Инструкция 271), а также в соответствии с условиями настоящего Договора и Приложений к нему.

6.2. Поставщик обязуется передать железной дороге или транспортной организации, соответственно, паспорт качества, а также копию сертификата соответствия или свидетельство о признании сертификата соответствия (если нефтепродукты подлежат обязательной сертификации в Украине) вместе с другими сопроводительными документами на Товар, которые передаются для перевозки Товара железной дорогой или автотранспортом (при базисе поставки Товара: FCA - станция или пункт отправления, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору, или CPT станция или пункт назначения, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору), или Грузоотправителю Покупателя (при базисах поставки Товара: FCA эстакады налива нефтепродуктов, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору), или Покупателю (при базисе поставки Товара: EXW независимо от места передачи Товара) в зависимости от базиса поставки Товара, закреплённого в соответствующем Приложении к настоящему Договору.

6.3. Стороны договорились, что прием  Товара, поставляемого железнодорожным транспортом (кроме газов сжиженных, серы комовой, полипропилена), осуществляется  с применением относительной погрешности метода измерения  в пределах + 0,5% от массы  Товара.

В случае, если Товаром являются газы сжиженные, сера комовая, полипропилен, прием Товара осуществляется с применением относительной погрешности метода измерения  в случаях и в пределах, установленных соответствующими нормативно-правовыми актами Украины.

6.4. ПОКУПАТЕЛЬ обязан принять поставленный ПОСТАВЩИКОМ Товар, осуществив со своей стороны все действия, необходимые для обеспечения передачи и получения Товара. ПОКУПАТЕЛЬ не вправе отказаться от приемки Товара.

6.5. По результатам поставки Товара по соответствующему Приложению, ПОСТАВЩИКОМ составляется Акт приема-передачи Товара и/или расходная накладная, которые подписываются Сторонами.

6.5.1. Акт приема-передачи Товара и/или расходная накладная в зависимости от базиса поставки Товара оформляется:

а) при базисе поставки Товара EXW (независимо от места передачи Товара) – на основании данных о количестве Товара, указанного в соответствующем Приложении к настоящему Договору;

б) при базисах поставки Товара FCA эстакады налива нефтепродуктов, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору / FCA станция или пункт отправления, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору / CPT станция или пункт назначения, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору – на основании данных о количестве Товара, содержащихся в железнодорожных квитанциях или товарно-транспортных накладных, соответственно.

6.5.2. В срок не позднее 2-х рабочих дней с момента получения ПОКУПАТЕЛЕМ Акта приёма – передачи Товара и/или расходной накладной, ПОКУПАТЕЛЬ обязан подписать Акт приёма – передачи Товара и/или расходную накладную и передать один оригинальный экземпляр ПОСТАВЩИКУ или направить по факсу с одновременной отправкой оригинала заказным письмом.

Если в течение указанного срока ПОКУПАТЕЛЬ не направил ПОСТАВЩИКУ подписанный Акт приема-передачи Товара и/или расходную накладную, документ считается согласованным Сторонами и принятым ПОКУПАТЕЛЕМ, что не освобождает ПОКУПАТЕЛЯ от обязанности передать подписанный со своей стороны Акт приёма – передачи Товара и/или расходную накладную.

6.6. ПОКУПАТЕЛЬ имеет право выставить ПОСТАВЩИКУ претензию по качеству не позднее 10 рабочих дней с даты поставки Товара, при условии соблюдения ПОКУПАТЕЛЕМ требований, установленных настоящим Договором, положениями Инструкции 271 и других нормативно-правовых актов в части, не противоречащей настоящему Договору, при наличии экспертного заключения и результатов испытаний Товара, проведенных нейтральной лабораторией, согласованной Сторонами. Экспертное заключение и результаты испытаний (паспорт качества) Товара должны быть приложены к указанной претензии.

Стороны подтверждают, что согласованной лабораторией для проведения экспертных независимых лабораторных испытаний является ООО «Инспекторат Украина» " и/или другая независимая экспертная организация согласованная сторонами, согласованной экспертной организацией является ООО «Инспекторат Украина», если иное не оговорено соответствующим Приложением к настоящему Договору. Организация и проведение экспертизы, в том числе и экспертных испытаний Товара, осуществляется за счёт ПОКУПАТЕЛЯ. В случае удовлетворения претензии, ПОСТАВЩИК обязан возместить расходы ПОКУПАТЕЛЯ на проведение экспертизы при условии предоставления документов, подтверждающих такие расходы.

6.7. ПОКУПАТЕЛЬ имеет право выставить ПОСТАВЩИКУ претензию по недостаче поставленного Товара не позднее 10 рабочих дней с даты его поставки, при условии соблюдения ПОКУПАТЕЛЕМ требований, установленных настоящим Договором, Инструкцией – 281 и другими нормативно-правовыми документами в части, не противоречащей настоящему Договору, при наличии экспертного заключения, выданного согласованной Сторонами экспертной организацией, подтверждающего факт несоответствия фактически полученного количества Товара и количества Товара, указанного в транспортных документах. Экспертное заключение и транспортные документы должны быть приложены к указанной претензии.

Согласованной Сторонами экспертной организацией для определения количества Товара является ООО «Инспекторат Украина» .

Проведение экспертизы по количеству Товара осуществляется за счёт ПОКУПАТЕЛЯ. В случае удовлетворения претензии по недостаче Товара, ПОСТАВЩИК обязан возместить расходы ПОКУПАТЕЛЮ на проведение экспертизы при условии предоставления документов, подтверждающих расходы.

6.8. В настоящем Договоре, в зависимости от базиса поставки Товара, под датой поставки Товара понимается:

а) при базисе поставки Товара EXW (независимо от места передачи Товара) – дата Акта приёма – передачи Товара и/или расходной накладной;

б) при базисах поставки Товара FCA эстакады налива нефтепродуктов, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору / FCA станция или пункт отправления, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору / CPT станция или пункт назначения, указанные в соответствующем Приложении к настоящему Договору – дата штемпеля станции отправления на железнодорожной квитанции или дата отметки на товарно-транспортной накладной в пункте отправления о приеме Товара железной дорогой или автотранспортом к перевозке, соответственно.

6.9. ПОСТАВЩИК обязан не позднее 30 рабочих дней рассмотреть и удовлетворить обоснованные претензии ПОКУПАТЕЛЯ, при условии соблюдения ПОКУПАТЕЛЕМ требований настоящего Договора, Инструкций 271 и 281, положений иных нормативно-правовых актов в части, не противоречащей настоящему Договору. В случаях предъявления необоснованной претензии и/или нарушения ПОКУПАТЕЛЕМ требований настоящего Договора и/или положений Инструкций 271 и 281, положений нормативно-правовых актов в части, не противоречащей настоящему Договору, претензии ПОКУПАТЕЛЯ удовлетворению не подлежат.

6.10. В случаях, если ПОСТАВЩИК не является Грузоотправителем Товара, претензии по недостачам Товара предъявляются Грузоотправителю, а ее копия направляется ПОСТАВЩИКУ.

6.11. В случае, если доставка Товара до станций назначения осуществляется не в железнодорожных цистернах общего парка железных дорог Украины, ПОКУПАТЕЛЬ обязан обеспечить слив и возврат порожних цистерн ПОСТАВЩИКУ и/или Грузоотправителю ПОСТАВЩИКА в следующем порядке.

6.11.1. ПОКУПАТЕЛЬ обязан обеспечить слив железнодорожных цистерн в течение 1 (одних) суток с даты прибытия Товара на станцию назначения, которая подтверждена штампом станции назначения на железнодорожных накладных и в тот же срок осуществить возврат порожних железнодорожных цистерн на станцию отправления, во всех случаях, кроме указанных в п.6.11.1.1 настоящего Договора.

6.11.1.1.ПОКУПАТЕЛЬ обязан обеспечить слив железнодорожных цистерн и осуществить возврат порожних железнодорожных цистерн на станцию отправления:

- в течение 1 (одних) суток с даты штампа станции назначения на железнодорожных накладных о прибытии Товара на станцию назначения, в случае, если Товаром являются темные нефтепродукты (мазуты);

- в течение 3 (трех) суток с даты штампа станции назначения на железнодорожных накладных о прибытии Товара на станцию назначения, в случае, если Товаром являются вязкие нефтепродукты (битумы, гудроны);

- в течение 2 (двух) суток с даты штампа станции назначения на железнодорожных накладных о прибытии Товара на станцию назначения, в случае, если Товаром является сера (комовая и расплавленная),;

- в течение 2 (двух) суток с даты штампа станции назначения на железнодорожных накладных о прибытии Товара на станцию назначения, в случае, если Товаром является топливо авиационное марки ТС-1.

6.11.2. ПОКУПАТЕЛЬ обязан обеспечить получение ПОСТАВЩИКОМ заверенных подписью и печатью ПОКУПАТЕЛЯ и/или Грузополучателя копий железнодорожных накладных на Товар с отметками станции назначения о прибытии Товара и его выдаче ПОКУПАТЕЛЮ и/или Грузополучателю. Копии железнодорожных накладных отправляются факсимильной связью в день проставления указанных отметок с одновременной их отправкой заказным письмом.

6.11.3. За исключением случаев, указанных ниже, возврат порожних железнодорожных цистерн оплачивается ПОКУПАТЕЛЕМ.

В случае, если Товаром являются бензины автомобильные и/или дизельное топливо, возврат порожних железнодорожных цистерн оплачивается ПОСТАВЩИКОМ.

6.11.4. Железнодорожные квитанции на возврат порожних железнодорожных цистерн заполняются ПОКУПАТЕЛЕМ и/или Грузополучателем с указанием адреса и реквизитов Грузоотправителя, которые содержатся в соответствующих железнодорожных накладных, если иное не указано ПОСТАВЩИКОМ в отдельном уведомлении ПОКУПАТЕЛЯ и/или в соответствующем Приложении к настоящему Договору.

6.11.5. Копии железнодорожных квитанций на возврат порожних железнодорожных цистерн, заверенных подписью и печатью ПОКУПАТЕЛЯ и/или Грузополучателя, с отметками железнодорожной станции о приеме порожних железнодорожных цистерн к отправке, направляется ПОКУПАТЕЛЕМ ПОСТАВЩИКУ с помощью средств факсимильной связи в день проставления указанных отметок с одновременной отправкой копий железнодорожных квитанций заказным письмом.

6.11.6. Железнодорожные цистерны считаются возвращенными с даты приема порожних цистерн к отправке, которая должна быть подтверждена отметкой железнодорожной станции на железнодорожных квитанциях.

6.12. ПОКУПАТЕЛЬ обязан обеспечить возврат Грузоотправителю порожних цистерн после выгрузки Товара (если иной получатель железнодорожных цистерн не обозначен железнодорожными накладными) в технически исправном и коммерчески пригодном состоянии.

Термины «техническая исправность» и «коммерческая пригодность» используются в настоящем Договоре как определено нормативно – правовыми актами Украины.

6.13. ПОКУПАТЕЛЬ обязуется до окончания срока поставки Товара, который указан в соответствующем Приложении, оплатить и принять все количество Товара, согласованное Сторонами в соответствующем Приложении к Договору.

6.14. ПОКУПАТЕЛЬ обязуется осуществить прием и полный слив Товара согласно требованиям нормативных актов Украины, в сроки, предусмотренные п.п.6.11.1, 6.11.1.1 настоящего Договора.
7. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

7.1. ПОКУПАТЕЛЬ обязуется осуществить 100%-ную предварительную оплату стоимости Товара, определенной в Приложении к настоящему Договору, не позднее 2-х (двух) рабочих дней с момента подписания Сторонами соответствующего Приложения к настоящему Договору.

7.2. Обязательства ПОКУПАТЕЛЯ по оплате Товара возникают с момента подписания соответствующего Приложения к настоящему Договору. ПОКУПАТЕЛЬ не имеет права отказаться от оплаты Товара после подписания соответствующего Приложения к настоящему Договору.

7.3. ПОКУПАТЕЛЬ обязан уведомить ПОСТАВЩИКА об осуществлении платежа на следующий день после перечисления денежных средств ПОКУПАТЕЛЕМ, с приложением копии платежного поручения.

При этом предусмотренные в настоящем пункте Договора платежные документы должны содержать ссылку на назначение платежа, наименование Товара, номер и дату настоящего Договора, номер и дату соответствующего Приложения к настоящему Договору.

7.4. В случае осуществления ПОКУПАТЕЛЕМ предоплаты за Товар до момента подписания соответствующего Приложения и/или с нарушением других условий, предусмотренных в настоящем Договоре, ПОСТАВЩИК вправе возвратить ПОКУПАТЕЛЮ платеж как осуществленный в нарушение условий настоящего Договора.

7.5. Сверка задолженности по Договору производится Сторонами путем подписания Актов сверки взаиморасчетов, при этом каждая из Сторон обязуется в течении 5 (пяти) рабочих дней с момента получения от другой стороны Акта сверки взаиморасчетов, подписать его и направить другой Стороне. В случае не возврата в течении установленного срока подписанного Акта сверки взаиморасчетов, сумма задолженности, указанная в нем, будет считаться согласованной Сторонами.

7.6. Взаиморасчеты Сторон в соответствии с Актом сверки взаиморасчетов должны быть проведены Сторонами не позднее 5 (пяти) банковских дней с момента его подписания уполномоченными представителями Сторон либо с момента согласования Акта сверки взаиморасчетов в порядке, предусмотренном п.7.5 Договора

7.7. Зачет встречных однородных требований по настоящему Договору без письменного согласия ПОСТАВЩИКА не допускается.

7.8. При невозможности поставки Товара в течение 10 дней от даты поставки, предусмотренной соответствующим Приложении к Договору, ПОСТАВЩИК по письменному требованию ПОКУПАТЕЛЯ (в том числе факсимильному, при условии предоставления оригинала письма в течение 2 – х рабочих дней) возвращает сумму предоплаты (которая не была покрыта поставкой Товара) на счет ПОКУПАТЕЛЯ в следующем порядке.

Стороны обязуются в течение 5 дней с момента получения ПОСТАВЩИКОМ письменного требования от ПОКУПАТЕЛЯ, подписать Акт сверки задолженности и расторгнуть приложение в неисполненной его части, путём подписания дополнительного соглашения. После подписания акта сверки задолженности ПОСТАВЩИК возвращает ПОКУПАТЕЛЮ сумму задолженности, указанной в акте сверки, в течение 3 дней с момента его подписания.

При таких обстоятельствах Стороны не имеют права предъявлять друг другу требования относительно нарушения условий расторгнутого Приложения.


  1. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

8.1. Сторона, виновная в причинении убытков (ущерба) другой Стороне, обязана возместить такие убытки (ущерб) в полном объеме.

8.2. В случае нарушения ПОКУПАТЕЛЕМ сроков осуществления взаиморасчетов, предусмотренных Договором и соответствующими Приложениями к нему, ПОКУПАТЕЛЬ обязан уплатить пеню в размере двойной учетной ставки Национального Банка Украины, которая действовала в период действия просрочки, за каждый день просрочки оплаты, в течение 5 рабочих дней со дня получения соответствующего письменного требования ПОСТАВЩИКА.

8.3. Стороны согласовали, что начисление штрафных санкций за просрочку надлежащего выполнения обязательств по Договору осуществляется за весь период просрочки.

8.4. В случае поставки Товара, не соответствующего по качеству требованиям нормативных документов, действующих на территории Украины, при условии, что факт несоответствия качества Товара установлен в порядке, указанном в настоящем Договоре, ПОКУПАТЕЛЬ может взыскать с ПОСТАВЩИКА штраф в размере 3 % от стоимости не соответствующего по качеству Товара, но в любом случае не более 0,3 % общей стоимости Товара по настоящему Договору в течение всего срока действия настоящего Договора.

8.5. В случаях несвоевременного выполнения ПОКУПАТЕЛЕМ его обязательств по сливу и возврату порожних железнодорожных цистерн, предусмотренных п.6.11.и/или п.6.11.1, и/или п.6.11.3., и/или п.6.11.4., и/или п.6.11.6. настоящего Договора, а также в случаях несвоевременного предоставления ПОСТАВЩИКУ документов, указанных в п.6.11.2., и/или п. 6.11.5. настоящего Договора, ПОКУПАТЕЛЬ уплачивает в пользу ПОСТАВЩИКА 500 гривен за каждый день просрочки слива и возврата каждой железнодорожной цистерны и/или за каждый день просрочки предоставления каждого документа соответственно.

8.6. За нарушение ПОКУПАТЕЛЕМ других его обязательств, предусмотренных настоящим Договором, ПОКУПАТЕЛЬ обязан уплатить штраф в размере 500 гривен за каждый случай несвоевременного и/или ненадлежащего выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором, в течение 5 рабочих дней со дня получения соответствующего письменного требования ПОСТАВЩИКА.

8.7. ПОКУПАТЕЛЬ по настоящему Договору не имеет права осуществлять удержание в качестве обеспечения выполнения ПОСТАВЩИКОМ каких-либо его обязательств, предусмотренных настоящим Договором.

8.8. Действия ПОСТАВЩИКА по удержанию Товара ПОКУПАТЕЛЯ и/или действия ПОСТАВЩИКА, указанные в п.7.7. настоящего Договора и/или расторжение Договора по инициативе ПОСТАВЩИКА в случаях, указанных в п.п.11.2.2. – 11.2.4. настоящего Договора, не являются отказом ПОСТАВЩИКА от права получения от ПОКУПАТЕЛЯ оплаты за поставленный Товар, а также от права взыскания с ПОКУПАТЕЛЯ обеспечений, неустоек или возмещения убытков (ущерба), причиненных ПОСТАВЩИКУ в связи с невыполнением и/или ненадлежащим выполнением ПОКУПАТЕЛЕМ его обязательств по настоящему Договору.

8.9. Уплата обеспечений и/или неустоек не освобождает Стороны от выполнения обязательств по настоящему Договору (подписанным Приложениям).

8.10. В случаях необеспечения ПОКУПАТЕЛЕМ возврата порожних железнодорожных цистерн Грузоотправителю (если иной получатель железнодорожных цистерн не обозначен железнодорожных накладными) в технически исправном и/или коммерчески пригодном состоянии, что подтверждается соответствующим Актом общей формы, ПОКУПАТЕЛЬ обязан уплатить ПОСТАВЩИКУ штраф в размере 200 грн. за каждый случай нарушения обязательств, а также возместить ПОСТАВЩИКУ все расходы, связанные с приведением железнодорожных цистерн в технически исправное и/или коммерчески пригодное состояние, а также возместить все убытки в срок не позднее 3-х дней с момента получения письменного требования ПОСТАВЩИКА.

8.11. В случае нарушения ПОКУПАТЕЛЕМ обязательства по оплате и/или приемке всего согласованного Сторонами количества Товара в соответствующем Приложении, предусмотренного п. 6.13 Договора, ПОКУПАТЕЛЬ обязан уплатить ПОСТАВЩИКУ штраф в размере 200 (двести) грн. за каждую тонну неоплаченного и/или непринятого ПОКУПАТЕЛЕМ Товара за каждый день прострочки.

8.12. В случае непредставления/несвоевременного представления ПОКУПАТЕЛЕМ письменной заявки и/или письменных подтверждений станций назначения (грузоотправителей в пункте назначения) о готовности принять Товар в соответствии с п.5.4 Договора, ПОКУПАТЕЛЬ обязан уплатить ПОСТАВЩИКУ 0,1% от стоимости Товара по соответствующему Приложению за каждый день просрочки.

8.13. В случае отказа ПОКУПАТЕЛЯ от предоставления Информации, согласно п. 13.7. настоящего Договора, фактического непредставления такой Информации, предоставления Информации с нарушением сроков, установленных в настоящем Договоре, или предоставления недостоверной Информации ПОСТАВЩИК вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора путем направления письменного уведомления о прекращении Договора в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента направления уведомления.

8.14. В случае предоставления Информации не в полном объеме (т.е. непредставление какой-либо информации указанной в форме (Приложение к настоящему Договору) ПОСТАВЩИК направляет повторный запрос о предоставлении Информации по форме, указанной в п. 13.7. настоящего Договора, дополненной отсутствующей информацией с указанием сроков ее предоставления. В случае непредставления такой информации, нарушения сроков ее предоставления, а также предоставления недостоверной информации ПОСТАВЩИК вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора путем направления письменного уведомления о прекращении Договора в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента направления уведомления».

  1. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

9.1. В случае возникновения споров по Договору или в связи с ним Стороны обязуются решать их путем переговоров.

9.2. В случае не достижения согласия между Сторонами спор разрешается в хозяйственных судах в соответствии с действующим законодательством Украины.
10. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ (ФОРС-МАЖОР),

НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

10.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если они докажут, что такое неисполнение произошло вследствие обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажорные обстоятельства).

10.2. Под форс-мажорными обстоятельствами понимаются внешние и чрезвычайные обстоятельства, которые не существовали во время подписания настоящего Договора, возникли независимо от воли сторон, о возникновении которых стороны не могли знать и действиям которых стороны не могли препятствовать с помощью способов и средств, применение которых в конкретной ситуации справедливо требовать и ждать от стороны, подвергшейся действию форс-мажорных обстоятельств.

10.3. Форс-мажорными обстоятельствами определяются такие обстоятельства как пожары, землетрясения, войны, военные действия, забастовки, блокады, эпидемии, запретительные и ограничительные меры международных организаций, органов государственной власти и управления Украины.

10.4. Срок исполнения обязательств по настоящему Договору при возникновении обстоятельств, определенных п.п.10.1.–10.3. настоящего Договора, откладывается на время, на протяжении которого такие обстоятельства будут действовать.

10.5. Сторона, которая попала под действие форс-мажорных обстоятельств и оказалась вследствие этого неспособной исполнять обязательства по настоящему Договору, обязана незамедлительно, не позднее 3-х календарных дней с момента их возникновения, в письменной и устной форме проинформировать об этом другую сторону. Несвоевременное информирование о форс-мажорных обстоятельствах лишает соответствующую сторону права на них ссылаться.

10.6. Документом, подтверждающим факт наличия обстоятельств непреодолимой силы, является справка, выданная компетентными органами государственной власти Украины либо компетентными предприятиями, учреждениями, организациями по местонахождению Стороны, которая подверглась действию обстоятельств непреодолимой силы.

10.7. В случае, если обстоятельства, указанные в п.п.10.1. – 10.3. настоящего Договора, при условии их подтверждения в соответствии с п.п.10.5. – 10.6. настоящего Договора, продолжаются более двух календарных месяцев, каждая из Сторон будет иметь право выступить с инициативой о прекращении настоящего Договора на основании ст.607 Гражданского кодекса Украины.

10.8. Подтверждение факта наличия обстоятельств непреодолимой силы ПОКУПАТЕЛЕМ в соответствии с п.п.10.5., 10.6., не освобождает ПОКУПАТЕЛЯ от обязанности доказать факт наличия таких обстоятельств в судебном порядке, а также факт отсутствия вины ПОКУПАТЕЛЯ в их возникновении.

10.9. Положения настоящего раздела не применяются, если обстоятельства непреодолимой силы наступили в течение срока просрочки выполнения обязательств Стороной, которая на них ссылается.


  1. ИЗМЕНЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА

11.1. Договор может быть изменен только по соглашению Сторон путем подписания дополнения или дополнительного соглашения к настоящему Договору.

11.2. Договор может быть расторгнут:

11.2.1. с даты подписания Сторонами дополнительного соглашения о расторжении Договора, если иная дата не определена в таком дополнительном соглашении;

11.2.2. по инициативе ПОСТАВЩИКА - при условии уведомления ПОКУПАТЕЛЯ о предполагаемой дате расторжения Договора не менее чем за 10 (десять) календарных дней;

11.2.3. по инициативе ПОСТАВЩИКА в любое время в случаях:

  • невыполнения и/или ненадлежащего выполнения ПОКУПАТЕЛЕМ условий настоящего Договора;

  • поступления информации о начале процедуры прекращения (ликвидации, реорганизации) ПОКУПАТЕЛЯ,

в таких случаях настоящий Договор будет считаться расторгнутым с момента, указанного ПОСТАВЩИКОМ в соответствующем уведомлении о прекращении настоящего Договора.

11.2.4. по инициативе одной из Сторон в случае, указанном в п.10.7. настоящего Договора при условии уведомления другой Стороны не менее чем за 20 (двадцать) календарных дней до предполагаемой даты прекращения настоящего Договора.

11.3. При досрочном прекращении настоящего Договора:

  • Сторона, которая выступает с инициативой о прекращении настоящего Договора в случаях, предусмотренных настоящим Договором, обязуется одновременно с направлением другой Стороне уведомления о досрочном прекращении настоящего Договора, направить Акт сверки взаиморасчетов;

  • Сторона, получившая Акт сверки взаиморасчетов, обязана рассмотреть его в течение 5 (пяти) рабочих дней, в тот же срок подписать его и направить другой Стороне, или в тот же срок направить свои мотивированные замечания другой Стороне по указанному Акту;

  • взаиморасчеты Сторон по Акту сверки взаиморасчетов проводятся в течение 5 (пяти) банковских дней с момента его подписания уполномоченными представителями Сторон.

11.4. Использование Стороной права на одностороннее расторжение Договора в порядке, предусмотренном в п.п.11.2.2. – 11.2.4. настоящего Договора, не лишает ее права на взыскание понесенных по Договору прямых убытков, связанных с расчетами за поставленный Товар, а также обеспечений, пени и штрафов, предусмотренных разделом 8 Договора.

11.5. В случае досрочного прекращения настоящего Договора, ПОКУПАТЕЛЬ за свой счёт обязуется в течение 5 (рабочих) дней с момента получения соответствующего письменного требования ПОСТАВЩИКА оплатить поставленный Товар или осуществить возврат ПОСТАВЩИКУ неоплаченного Товара на условиях СРТ - станция Новозолотаревка Донецкой ж/д (код станции: 498407), если иные условия не согласованы Сторонами.


  1. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

12.1. В случае, если третье лицо на основаниях, которые возникли до поставки Товара, предъявит ПОКУПАТЕЛЮ претензию и/или иск об истребовании Товара, ПОКУПАТЕЛЬ обязан в течение 10 (десяти) календарных дней с момента получения такой претензии и/или иска в письменной форме уведомить об этом ПОСТАВЩИКА.

12.2. ПОКУПАТЕЛЬ обязуется в письменной форме уведомлять ПОСТАВЩИКА о нарушениях условий Договора относительно ассортимента Товара не позднее 10 (десяти) календарных дней с момента получения Товара.

В случае неисполнения ПОКУПАТЕЛЕМ этого обязательства Товар ненадлежащего ассортимента считается принятым ПОКУПАТЕЛЕМ и ПОКУПАТЕЛЬ несет обязательства по его оплате по средневзвешенной цене ПОСТАВЩИКА на аналогичный Товар в месяце, предшествующем месяцу поставки Товара ненадлежащего ассортимента.

12.3. Настоящий Договор регулируется действующим законодательством Украины. На настоящий Договор не распространяются положения главы 54 Гражданского кодекса Украины о договоре купли-продажи, за исключением случаев, прямо оговоренных настоящим Договором.

12.4. Cтороны подтверждают, что каждая из Сторон на момент подписания настоящего Договора имеет все права и полномочия, необходимые для его заключения. Уполномоченные лица Сторон, подписывающие настоящий Договор, не являются отстраненным от выполнения своих обязанностей, полномочия таких лиц на момент подписания настоящего Договора являются действительными.

12.5. Все изменения и дополнения к Договору оформляются в письменной форме и считаются действительными, если они подписаны уполномоченными представителями Сторон. При подписании изменений, дополнений, приложений по настоящему Договору, Сторонами может быть использовано факсимильное воспроизведение подписи уполномоченных представителей Сторон с помощью средств механического копирования.

Образцы факсимильного воспроизведения подписи уполномоченных представителей Сторон:

От ПОСТАВЩИКА От ПОКУПАТЕЛЯ

  1   2   3

Похожие:

Общество с ограниченной ответственностью «тнк -индастриз украина», именуемое в дальнейшем «поставщик» iconОбщество с ограниченной ответственностью "Прейскурант"
Общество с ограниченной ответственностью "Прейскурант", именуемое в дальнейшем "Поставщик", в лице генерального директора Федоровой...

Общество с ограниченной ответственностью «тнк -индастриз украина», именуемое в дальнейшем «поставщик» iconОбщество с ограниченной ответственностью «дв-цемент», именуемое в...
Общество с ограниченной ответственностью «дв-цемент», именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице Управляющего Кожаевой Оксаны Григорьевны,...

Общество с ограниченной ответственностью «тнк -индастриз украина», именуемое в дальнейшем «поставщик» iconОбщество с ограниченной ответственностью «Новосибирская Топливная Корпорация»
Общество с ограниченной ответственностью «Новосибирская Топливная Корпорация», именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице исполнительного...

Общество с ограниченной ответственностью «тнк -индастриз украина», именуемое в дальнейшем «поставщик» iconУстав общества с ограниченной ответственностью
Общество с ограниченной ответственностью "Ромашка", именуемое в дальнейшем «Общество», создано в соответствии с Федеральным Законом...

Общество с ограниченной ответственностью «тнк -индастриз украина», именуемое в дальнейшем «поставщик» iconСтатья Общие положения. Общество с ограниченной ответственностью «промтехника»
Общество с ограниченной ответственностью «промтехника», в дальнейшем именуемое «Общество» учреждается в соответствии с Гражданским...

Общество с ограниченной ответственностью «тнк -индастриз украина», именуемое в дальнейшем «поставщик» iconОбщество с ограниченной ответственностью «Национальная водная компания»,...

Общество с ограниченной ответственностью «тнк -индастриз украина», именуемое в дальнейшем «поставщик» iconОбщество с ограниченной ответственностью «Вектор Сервис», именуемое...

Общество с ограниченной ответственностью «тнк -индастриз украина», именуемое в дальнейшем «поставщик» iconОбщество с ограниченной ответственностью «ГазОйл», именуемое в дальнейшем...

Общество с ограниченной ответственностью «тнк -индастриз украина», именуемое в дальнейшем «поставщик» iconОбщество с ограниченной ответственностью «Саровские Полимеры», именуемое...

Общество с ограниченной ответственностью «тнк -индастриз украина», именуемое в дальнейшем «поставщик» iconОбщество с ограниченной ответственностью «Торговый Дом», именуемое...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск