Госгортехнадзора России от 5 февраля 1998 г. №12/111


НазваниеГосгортехнадзора России от 5 февраля 1998 г. №12/111
страница9/17
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   17

6.10.33. Склад нефтепродуктов и пункт производства перегрузочных работ должны быть оборудованы электросветильниками во взрывозащищенном исполнении, и их включение, выключение должны быть размещены в местах, гарантировано исключающих наличие взрывоопасной смеси паров нефтепродуктов с воздухом.

6.10.34. Безопасность работ с нефтепродуктами должна обеспечиваться эффективной вентиляцией, предотвращающей высокую концентрацию их паров в закрытых помещениях, с контролем воздушной среды. Приводы вентиляторов должны быть в пожаро- и взрывозащищенном исполнении.

6.10.35. Места производства работ с нефтепродуктами должны быть укомплектованы необходимыми средствами пожаротушения. Для тушения возгорания следует применять универсальные углекислотные огнетушители, химическую пену, песок, грунт.

Применение воды для тушения горящих масел и битума запрещается, т.к. вода в контакте с маслами дает эмульсию, интенсифицирующую процесс горения.

6.11. Требования при транспортировании и размещении опасных грузов.

6.11.1. К опасным грузам относятся вещества и предметы, которые при транспортировании, выполнении погрузочно разгрузочных работ и при хранении могут послужить причиной взрыва, пожара или повреждения транспортных средств, складов, устройств, зданий и сооружений, а также гибели, увечья, отравления, ожогов, облучения или заболевания работающих.

6.11.2. Классификация грузов по степени и характеру опасности дана в табл. 1 Приложения 8.

6.11.3. Перечень опасных грузов, допускаемых для транспортирования на определенном виде транспорта, устанавливается правилами перевозок для данного вида транспорта.

6.11.4. Наиболее опасны грузы 1 класса. Классы грузов имеют знаки опасности, которые указывают, что груз обладает свойствами, требующими специальных условий транспортирования и хранения.

6.11.5. На каждом грузовом месте (упаковке) с опасными грузами должна быть нанесена маркировка, включающая знаки опасности по ГОСТ 19433, ДОПОГ (Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов) и манипуляционные знаки по ГОСТ 14192.

6.11.6. Погрузку, разгрузку и перемещение опасных грузов следует производить:

6.11.6.1. В соответствии с требованиями безопасности, содержащимися в документации на эти вещества (грузы), утвержденной в установленном порядке.

6.11.6.2. В специально отведенных местах при наличии данных о классе опасности по ГОСТ 19433 и указаний отправителя груза по соблюдению мер безопасности.

6.11.6.3. Места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства их транспортирования, грузоподъемное оборудование и т.п., загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, должны быть подвергнуты тщательной очистке, мойке и обезвреживанию.

Рассыпанные или разлитые ядовитые (токсичные) вещества следует убрать и нейтрализовать безопасным способом.

6.11.7. Транспортирование опасных грузов по ГОСТ 19433 в таре, не соответствующей ГОСТ 12.3.010, а также при отсутствии маркировки по ГОСТ 14192 и знака опасности по ГОСТ 12.4.026 не допускается.

6.11.8. Въезд во взрывоопасные помещения допускается под контролем ответственного лица и только для транспортных средств во взрывозащищенном исполнении.

6.11.9. Для осуществления перевозки опасных грузов автомобильным транспортом вне территории предприятия должно быть оформлено разрешение в местных органах внутренних дел, а для радиоактивных веществ и в органах Госатомнадзора.

6.11.10. Опасные грузы допускаются к перевозке в таре и упаковке, соответствующей требованиям ГОСТ 26319.

6.11.11. При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и взрывоопасных воспламеняющихся жидкостей запрещается:

6.11.11.1. Курить в кабине и вблизи автомобиля, а также в местах нахождения грузов, ожидающих погрузки или выгрузки, на расстоянии менее 10 м от них.

6.11.11.2. Погрузка и выгрузка в общественных местах в населенных пунктах без особого на то разрешения соответствующих органов надзора и контроля следующих веществ: безводной бромистоводородной кислоты, безводной фтористоводородной кислоты, сероводорода, хлора, двуокиси серы и двуокиси азота, хлорокиси углерода (фосгена).

Если по какой-либо причине разгрузка в указанном месте необходима, то следует отделить упаковки с различными грузами друг от друга и обеспечить перемещение груза в горизонтальном положении, руководствуясь данными ярлыков.

6.11.12. При хранении опасных и особо опасных веществ следует руководствоваться требованиями Правил пожарной безопасности в Российской Федерации.

6.11.13. Условия и способы подготовки, производства погрузочно - разгрузочных работ и перевозки опасных грузов должны соответствовать требованиям ГОСТ 19433, Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом. Руководства по организации перевозок опасных грузов автомобильным транспортом. Правил безопасности при перевозке грузов железнодорожным транспортом, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации.

6.11.14. Транспортирование легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами должно производиться специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах, металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, имеющими соответствующие надписи, укомплектованными средствами пожаротушения. При транспортировании легковоспламеняющихся грузов в отдельных емкостях, устанавливаемых на транспортное средство, у каждой емкости должно иметься заземление.

6.11.15. При перевозке грузов восьмого класса опасности необходимо металлическую тару, включая и автомобильные цистерны, подвергать осмотру с определением их технического состояния перед каждым рейсом.

6.11.16. При перевозке жидкого кислорода необходимо принимать меры по предохранению арматуры емкостей от контактов с маслами и жирами. Автомобиль, перевозящий жидкий кислород, должен быть оборудован огнетушителем, сигнальными красными флажками, устанавливаемыми на левом переднем и заднем углах бортов кузова. Выпускная труба автомобиля должна быть оборудована искроуловителем.

6.11.17. Такие вещества, как жидкий метан, жидкий этан, жидкие смеси метана и этана, жидкий этилен и жидкий углекислый ангидрид, допускаются к перевозке только в цистернах.

6.11.18. Взрывчатые, радиоактивные, сильнодействующие ядовитые, легковоспламеняющиеся и другие опасные грузы, а также не обезвреженную тару из-под них необходимо транспортировать с соблюдением требований специальных инструкций.

6.11.19. Сжиженные газы и воспламеняющиеся жидкости допускаются к транспортированию в стеклянной таре с толстыми стенками и в соответствующей предохранительной упаковке.

6.11.20. Воспламеняющиеся жидкости допускаются к перевозке в цистернах, которые должны быть снабжены вентиляционными и защитными от распространения пламени устройствами.

6.11.21. Бочки с бензином и другими воспламеняющимися жидкостями для транспортирования и хранения должны укладываться только лежа в один ряд пробками вверх.

6.11.22. Цистерна, предназначенная для перевозки сжиженных и легковоспламеняющихся жидкостей, должна иметь клеймо испытаний, трафарет с указанием владельца и номера цистерны, величины пробного давления, даты последнего испытания, емкости цистерны, полного названия продукта и грифа "Огнеопасно".

6.11.23. Указанное название продукта, для перевозки которого предназначена цистерна, не исключает возможности использования цистерны для перевозки других жидкостей, если это не вызывает нарушения правил безопасности.

6.11.24. Если воспламеняющиеся жидкости перевозятся в кузове бортового автомобиля, то на каждое грузовое место с такой жидкостью, а также на каждое грузовое место с уксусным альдегидом, ацетоном, метиловым спиртом должен быть ярлык установленного образца.

6.11.25. Если указанные огнеопасные вещества перевозятся в стеклянной таре, уложенной в ящики или в другую предохранительную упаковку так, что тара не видна снаружи, на такой груз также должен быть прикреплен специальный ярлык. Такой ярлык прикрепляется вверху на двух противоположных боковых сторонах ящика.

6.11.26. Допускаются к перевозке в закрытых автомобилях воспламеняющиеся жидкости в сосудах из специального стекла, фарфора и подобных материалов, уложенных в соответствующие упаковки, а также в металлических сосудах без ограничения числа грузовых мест, если масса груза (одного места) не превышает 40 кг.

6.11.27. Агрессивные и огнеопасные жидкости, уксусный альдегид, ацетон должны перевозиться в открытых автомобилях.

6.11.28. Фтор не должен грузиться в одно и то же транспортное средство вместе с взрывчатыми веществами, а также с предметами, заряженными взрывчатыми веществами.

6.11.29. Во время погрузки и выгрузки воспламеняющихся грузов двигатель автомобиля не должен работать (если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих загрузку или разгрузку). В последнем случае должны быть приняты меры пожарной безопасности.

6.11.30. При погрузке горючих жидкостей наливом водитель обязан соблюдать требования инструкций грузоотправителя по технике безопасности и противопожарной технике.

6.11.31. Для крепления грузовых мест с воспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов.

6.11.32. Погрузка и выгрузка пылящих и горючих грузов должна производиться механизированными способами. Транспортирование пылящих грузов должно осуществляться специальными автомобилями или открытыми машинами с уплотнением кузовов и с принятием мер по исключению их распыления при движении (укрытие брезентом и др.).

6.11.33. Транспортирование грузов с температурой выше 70 град. С должно производиться на транспортных средствах, оборудованных металлическими кузовами.

6.11.34. Легковоспламеняющиеся жидкости и баллоны с газом следует транспортировать на транспортных средствах, оборудованных искроуловителями на выхлопных трубах.

6.11.35. Вентили баллонов с газами при транспортировании и хранении должны быть закрыты металлическими колпаками.

6.11.36. Баллоны со сжиженным газом должны иметь отличительную окраску и надписи (Приложение 22). Транспортировать их следует на подрессоренных транспортных средствах в горизонтальном положении с укладкой поперек кузова на специальные ложементы колпачками в одну сторону.

6.11.37. Перевозить баллоны на автомобиле в вертикальном положении (стоя) можно только в специальных контейнерах при наличии в местах погрузки и выгрузки подъездных путей. При этом погрузка и разгрузка контейнеров и баллонов должна быть механизирована. Баллоны с пропаном разрешается перевозить в вертикальном положении без контейнеров.

6.11.38. При погрузке баллонов в кузов более чем в один ряд необходимо применение прокладок, предохраняющих баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается.

6.11.39. При перевозке баллонов в летнее (жаркое) время необходимо их укрывать для защиты от прямого воздействия солнечных лучей.

6.11.40. Запрещается совместное транспортирование кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.

Допускается совместное транспортирование ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.

6.11.41. Баллоны или цистерны со сжатыми, сжиженными, растворенными под давлением газами и воспламеняющимися жидкостями, подлежащие перевозке, должны быть опломбированы поставщиком, несущим ответственность за их правильное наполнение.

6.11.42. Металлические сосуды, предназначенные для перевозки сжатых, сжиженных или растворенных под давлением газов, должны использоваться только под тот газ, под который они прошли испытания, имеют цветовую окраску, и название которого на них указано. Исключения из того правила допускаются в отношении:

6.11.42.1. Металлических сосудов, прошедших испытания для перевозки пропана. Эти сосуды могут также наполняться бутаном. При этом нельзя превышать максимально допустимой нагрузки для бутана. На сосудах должны быть выгравированы названия обоих газов, пробное давление, предписанное для пропана, и максимальная допустимая нагрузка пропаном и бутаном.

6.11.42.2. Металлических сосудов, прошедших испытания для перевозки смесей углеводородов, полученных из природного газа или путем перегонки производных продуктов минеральных масел, угля и т.п., которые могут также использоваться для перевозки пропана, циклопропана, пропилена, изобутана, бутадиена, бутилена и изобутилена.

6.11.43. Запрещается погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом, воспламеняющихся жидкостей совместно:

с детонирующими фитилями мгновенного действия;

с железнодорожными петардами;

с детонирующими запалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом;

с поддерживающими горение веществами;

с ядовитыми веществами;

с азотной кислотой и сульфоазотными смесями;

с органическими перекисями;

с пищевыми продуктами;

с радиоактивными веществами.

6.11.44. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом нельзя бросать или подвергать толчкам.

6.11.45. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом должны закрепляться при транспортировке в кузове автомобиля так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть. Сосуды при перевозке в горизонтальном положении должны расклиниваться или закрепляться так, чтобы исключалась возможность их перемещения. Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с воспламеняющейся жидкостью должны перевозиться в вертикальном положении.

6.11.46. Транспортирование баллонов к месту погрузки или от места их выгрузки необходимо осуществлять на специальных тележках, конструкция которых должна предохранять баллоны от тряски и ударов. Баллоны должны размещаться на тележке, как правило, лежа.

6.11.47. Кислоты, щелочи и другие едкие жидкости необходимо перевозить в бутылях, металлических бочках, автомобильных и железнодорожных цистернах с обеспечением соответствующих мер безопасности.

6.11.48. Транспортирование кислот, щелочей в стеклянной таре от места разгрузки до склада и от склада до места погрузки должно осуществляться в приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций.

6.11.49. Переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками.

6.11.50. С порожней тарой из-под кислот следует обращаться осторожно, т.к. в ней могут быть остатки кислот. Наклонять порожние из-под кислот бутыли запрещается.

6.11.51. Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на специальных тележках.

6.11.52. Стеклянная тара с едкими жидкостями должна быть в плетеных корзинах или деревянных обрешетках, переложена древесной стружкой.

6.11.53. Транспортные средства, предназначенные для перевозки баллонов со сжатым газом, нефтепродуктов и других легковоспламеняющихся жидкостей, должны быть оборудованы средствами пожаротушения.

6.11.54. Кузов автомобиля (прицепа), применяемый для перевозки баллонов, должен быть оборудован стеллажами с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком. Стеллажи должны иметь запорные устройства.

6.11.55. Во избежание аварий, несчастных случаев движение транспортных средств с опасными грузами должно осуществляться строго по заданному маршруту, указанному в путевом листе.

6.11.56. В кабинах автомобилей, перевозящих воспламеняющиеся жидкости и газы, запрещается находиться лицам, не связанным с обслуживанием этих перевозок. Запрещается кому бы то ни было находиться в кузовах автомобилей, перевозящих воспламеняющиеся жидкости.

6.11.57. Маршрут перевозки опасных грузов с указанием мест стоянок, заправок топливом и др. должен быть согласован с органами госавтоинспекции.

6.11.58. При обнаружении в пути следования течи воспламеняющейся жидкости или газа из цистерны или другой тары необходимо немедленно остановиться и принять меры безопасности в соответствии со специальной инструкцией по перевозке этих грузов.

6.11.59. На время стоянки ночью или при плохой видимости водитель автомобиля, перевозящего опасный груз, обязан выставить фонари оранжевого цвета спереди и сзади автомобиля на расстоянии около 10 м от него.

Фонари должны функционировать независимо от установки на автомобиле приборов освещения и должны устраиваться так, чтобы пользование ими не могло вызвать воспламенения перевозимых грузов. Огни могут быть постоянными или мигающими.

6.11.60. Перемещение грузов в организации должно производиться с соблюдением требований ГОСТ 12.3.002, ГОСТ 12.3.020 и настоящих Правил.

6.12. Требования при ручном перемещении грузов.

6.12.1. Рабочая одежда должна быть приведена в порядок:

обшлага рукавов застегнуты или обвязаны, одежда заправлена так, чтобы не было развевающихся концов, волосы подобраны под головной убор, а головной убор надет облегающе плотно. Работники в неопрятной, грязной и промасленной одежде к работе допускаться не должны.

6.12.2. Индивидуальные средства защиты (рукавицы, очки, респираторы и т.п.), инструменты и приспособления должны быть проверены и в случае их непригодности или неисправности заменены на исправные.

6.12.3. При выполнении работ на постоянных площадках должна быть проведена подготовка рабочих мест к работе:

6.12.3.1. Погрузочно - разгрузочная площадка и проходы не должны быть загромождены, на площадках и проходах не должно быть ям, рытвин, посторонних предметов и скользких мест (скользкие места необходимо посыпать песком).

6.12.3.2. В складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах, люки, трапы, подъемники должны быть в исправном состоянии.

6.12.3.3. Освещение мест производства работ должно быть достаточным для безопасного выполнения работ.

6.12.3.4. О выявленных недостатках, неисправностях необходимо сообщить непосредственному руководителю работ и без ее указания к работе приступать не разрешается.

6.12.4. Переносить груз массой одного места до 80 кг разрешается вручную, если расстояние по горизонтали не превышает 25 м, в остальных случаях необходимо применение тележек, вагонеток, талей.

6.12.5. Переносить груз массой более 80 кг одному грузчику запрещается.

6.12.6. Поднимать или снимать груз массой одного места более 50 кг необходимо вдвоем.

6.12.7. Груз массой одного места более 50 кг поднимать на спину или снимать со спины грузчика должны другие грузчики.

6.12.8. Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг должны производиться с применением грузоподъемных механизмов (талей, блоков, лебедок), а также с применением покатов и т.п.

Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством опытного бригадира и при условии, что на одного грузчика будет приходиться не более 50 кг груза.

6.12.9. При применении для разгрузки и погрузки грузоподъемных механизмов и приспособлений грузчики должны знать соответствующие инструкции и правила по безопасному их применению и иметь навыки обращения с ними.

6.12.10. При совместной работе с другими грузчиками должны точно выполняться распоряжения бригадира или старшего работника.

6.12.11. Не допускается загромождение установленных проходов и проездов.

6.12.12. Не допускается укладка грузов на неисправные стеллажи, козлы, подмости, на неподготовленные места хранения грузов.

6.12.13. Не допускается складирование материалов навалом вплотную к стенам сооружений и устройств. Зазор должен быть не менее 25 см.

6.12.14. Укладка грузов в штабеля должна производиться так, чтобы штабеля были устойчивы. Между штабелями должны оставляться проходы, проезды установленной ширины.

6.12.15. Запрещается беспорядочное складирование грузов. Места для складирования должны быть своевременно подготовлены, выровнены, а в зимнее время должны быть очищены ото льда и снега.

6.12.16. Если груз переносится группой работников, каждый должен идти в ногу со всеми.

6.12.17. Длинномерные грузы должны переноситься на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде бригадира или старшего работника.

6.12.18. При переноске груза на носилках необходимо обоим работникам идти в ногу. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, должен подавать работник, идущий сзади.

6.12.19. Погрузку и разгрузку бензина, керосина, нефти и др. следует производить перекачкой с применением сливных шлангов. Заполнение емкостей ведрами, открытым переливом, а также слив нефтепродуктов не через шланги запрещается.

6.12.20. При погрузке и разгрузке бочек с этилированным бензином или бензолом грузчики должны до начала работ изучить инструкции по безопасному обращению с ними и выполнять требования этих инструкций.

6.12.21. При погрузке и разгрузке пылящих материалов необходимо применение защитных очков и респираторов.

6.12.22. Переносить или перевозить грузы, содержащие кислоты, щелочи и др. химически активные вещества, допускается только в плетеных корзинках или деревянных обрешетках на специально приспособленных носилках или ручных грузовых тележках.

Погрузка и разгрузка бутылей с этими веществами, установка их в транспортные средства должны производиться двумя грузчиками. Переноска бутылей с кислотой на спине или на плече запрещается.

6.12.23. Запрещается установка грузов в стеклянной таре в два яруса без соответствующих прокладок, предохраняющих нижний ряд от боя во время транспортирования или хранения на складе.

6.12.24. Грузить, разгружать, перемещать грузы с кислотами и др. химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.

6.12.25. Перемещать баллоны со сжатыми и сжиженными газами разрешается только на специальных тележках или носилках с гнездами для баллонов, обитых войлоком.

Запрещена переноска баллонов на плечах, применение подъемно -транспортных средств, т.к. их падение опасно взрывом.

6.12.26. Погрузка и разгрузка особо опасных грузов может производиться под руководством ответственного производителя работ или ответственного работника, отпускающего или принимающего эти грузы. Работы должны производиться с особой осторожностью и только после прохождения специального инструктажа.

6.12.27. В места хранения сыпучих материалов (песка, угля, шлака и т.п.), даже при небольшой высоте штабеля, работы подкопом с оставлением нависающих козырьков запрещаются.

6.12.28. Штучные грузы, уложенные в штабель, во избежание обрушения штабеля, необходимо брать только сверху с выполнением мер по обеспечению устойчивости штабеля.

6.12.29. Перед укладкой тяжелых грузов на месте их складирования должны быть уложены подкладки для исключения возможного травмирования при опускании груза и обеспечения извлечения стропов из-под груза.

6.12.30. При перемещении катучих грузов (бочек, рулонов и др.) грузчик должен находиться сзади перемещаемого груза, толкая его от себя.

6.12.31. При работе нескольких грузчиков необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травм инструментом или обрабатываемыми грузами. При переноске грузов сзади идущий должен соблюдать расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника.

6.12.32. При переноске груза работник должен выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь; нельзя ходить по уложенным грузам, нагонять и перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом.

6.12.33. Очистку поднятого кузова автосамосвала от остатков груза (битума, асфальта и т.п.) следует производить специальными скребками или лопатами с удлиненными ручками, находясь на разгрузочной площадке. Очищать кузов от остатков груза находясь на или в кузове, на колесе, а также встряхивать кузов гидросистемой подъемника кузова, наносить удары по кузову для удаления остатков груза не допускается.

6.12.34. Длинномерный груз (бревна, рельсы и т.п.) разрешается грузить на автомашину с прицепом, имеющую приспособления для крепления груза (съемные или откидные стойки, прочные цепи и т.п.).

6.12.35. При погрузке и разгрузке длинномерных грузов вручную следует пользоваться покатами и выполнять эту работу должны не менее двух грузчиков.

6.12.36. При разгрузке тяжеловесных длинномерных грузов необходимо применять страховку груза канатами и соблюдать меры личной безопасности. При накатывании длинномерного груза нельзя находиться с противоположной стороны его движения, а при укладке груза в кузов нельзя находиться на торцовой стороне длинномера со стороны кабины. Выполнять укладку груза в кузове транспортного средства следует с применением лома или ваги.

6.12.37. Подкатку бревен к месту укладки в штабель или при погрузке на транспортное средство следует производить вагами или ломами, подталкивать бревно руками запрещается.

6.12.38. При разгрузке бревен запрещается находиться перед грузом. Запрещается сбрасывать одновременно несколько бревен.

6.12.39. После выполнения работ необходимо привести в порядок рабочее место, проходы и проезды должны быть свободными и установленных габаритов, погрузочно-разгрузочные средства, инструмент и приспособления должны быть очищены, приведены в порядок и сданы на хранение. Обо всех замечаниях и выявленных при работе неисправностях необходимо сообщить руководителю работ (мастеру, бригадиру) и сменщику.

6.12.40. Перед тем, как открыть двери крытых вагонов, необходимо наружным осмотром убедиться в исправности их закрепления. Неисправные двери должны открываться под руководством мастера и в присутствии осмотрщика вагонов.

6.12.41. При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться против дверей, т.к. при этом не исключена возможность падения двери или груза, находящегося в вагоне.

Грузчики при открытии двери вагона должны находиться сбоку и открывать дверь на себя, держась за ее поручни.

6.12.42. Запрещается, открывая дверь, упираться в кронштейн и налегать на дверь, т.к. это может привести к потере равновесия и к падению.

6.12.43. Закрывать двери крытого вагона необходимо находясь сбоку и двигать дверь за поручни от себя.

6.12.44. Открывая борта железнодорожных платформ, работники должны находиться со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом.

6.12.45. Закрывать борта платформ следует в таком порядке:

поднимается торцовый борт, при этом работники должны находиться со стороны торцов борта, и после того, как один из работников, находясь на вагоне, будет удерживать торцовый борт, остальные работники должны поднимать продольные борта. Запрещается при этих операциях находиться против борта.

Открытие и закрытие неисправных бортов платформы должно производиться под руководством мастера или бригадира.

6.12.46. Открытие люков хопперов и полувагонов является опасной операцией, т.к. падающий груз из люка и сам люк могут причинить серьезные травмы, поэтому находиться против люка запрещается. При открытии люков необходимо находиться сбоку от люков. Открывать люки из-под вагона запрещается.

6.12.47. Открытие люков хоппера должно производиться обязательно двумя работниками.

6.12.48. При открытии люков хопперов и полувагонов не допускается нахождение работников в вагоне.

6.12.49. Открывая люки полувагонов и хопперов на складах, где нет эстакад, необходимо проявлять особую осторожность, т.к. падающий груз может раскатиться и нанести травмы работникам даже в том случае, когда они находятся сбоку от люка.

6.12.50. При разгрузке вагонов на эстакадах запрещается открывать люки, если под или вблизи эстакады находятся люди, машины, механизмы.

6.12.51. Открывать люки хопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей выгрузки ходовых настилах.

6.12.52. Открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, запрещается.

6.12.53. Закрытие люков должно производиться непосредственно на месте выгрузки с применением специальных ломиков двумя работниками. Женщинам запрещается открывать и закрывать люки полувагонов на эстакадах, где нет ходовых настилов.

6.12.54. При закрытии бортов платформ вся увязочная проволока должна быть снята с вагона.

6.12.55. При разгрузке вагонов со смерзшимся грузом с применением кирок, клиньев, отбойных молотков и т.п. необходимо, чтобы работники в вагоне располагались так, чтобы исключалась опасность травмирования работающего рядом, травмирования от обрушения висящих смерзшихся глыб, разлетающихся при этом кусков груза.

6.12.56. Откатывание крупных глыб смерзшегося груза необходимо производить с использованием ломов. Откатывание руками запрещается.

6.12.57. Запрещается производить разгрузку вагонов со смерзшимся грузом киркованием груза вдоль борта вагона. Киркование следует производить равномерно по всей ширине вагона.

6.12.58. Работы по выгрузке смерзшихся грузов должны производиться под руководством мастера или другого лица, ответственного за безопасное производство работ.

6.12.59. Ручная пробивка смерзшихся сыпучих материалов допускается только сверху отбойными молотками.

6.12.60. К работе отбойным молотком должны допускаться работники, прошедшие специальное обучение.

6.12.61. При подключении отбойного молотка к сети необходимо:

6.12.61.1. Проверить шланги, штуцера, крепление штуцеров. Шланги не должны иметь повреждений, штуцера должны быть плотно подтянуты хомутами. Применение проволочных скруток запрещено.

6.12.61.2. Продуть вентиль перед присоединением шланга, продуть шланг перед присоединением молотка.

6.12.61.3. Проверить, закрыт ли вентиль. Присоединение и отсоединение отбойного молотка к сети должно производиться при закрытом вентиле на воздушной магистрали.

6.12.62. При работе отбойным молотком необходимо оберегать шланг от повреждений, следить за нагревом хвостовика пики (при сильном нагреве возможно ее заедание, поэтому необходимо произвести своевременную ее замену), оберегаться от удара пики.

6.12.63. При коротких перерывах в работе молоток должен быть размещен так, чтобы он не загрязнялся, при длинных перерывах в работе молоток следует хранить в теплом помещении во избежание замерзания смазки.

6.12.64. Разгрузка платформы с пиломатериалами должна производиться под руководством бригадира:

6.12.64.1. При устойчивом положении груза на платформе разгрузка должна производиться в следующем порядке:

срезается вся увязка;

укладываются слеги;

удаляются стойки со стороны фронта выгрузки;

производится разгрузка по слегам.

6.12.64.2. При неустойчивом положении груза на платформе разгрузка должна производиться с особой осторожностью и в следующем порядке:

крайние стойки подпираются рычагами;

срезается вся увязка;

укладываются слеги;

удаляются средние стойки со стороны разгрузки;

срезаются крайние стойки на высоте около 0,5 м от пола платформы;

производится разгрузка на слеги всех рядов пиломатериала до уровня срезанных стоек.

6.12.65. Во избежание обвала пиломатериалов выгрузка должна производиться рядами по горизонтали.

6.12.66. При разгрузке обледенелых досок, а также покрытых снегом или инеем, при укладке их в штабель запрещается ходить по таким доскам, становиться на них. Такие доски должны быть убраны с пути движения грузчиков и отдельно штабелированы.

6.12.67. Разгрузка скатнобочкового груза (рулонов, бочек и др.) должна производиться под руководством бригадира с использованием слег. Скатывать такой груз по слегам без поддержки веревками, находиться между слегами или сбоку слег при разгрузке запрещается.

6.12.68. Разгрузка кирпича вручную должна производиться на заранее подготовленные ровные площадки, в зимнее время - на очищенные от снега и льда ровные площадки. Штабеля должны выкладываться вертикально, высотой до 1,8 м. Для разгрузки в вагон должен быть подан и закреплен крючьями трап (сходни) шириной не менее 600 мм из досок толщиной не менее 40 мм. Для исключения прогиба под трап (сходни) при длине более 3 м должны быть установлены козлы.

6.12.69. При разгрузке пылящих грузов работники обязаны пользоваться очками, респираторами или противогазами, и им должен предоставляться 10-минутный отдых (со снятием респиратора или противогаза) каждый час работы с включением этих перерывов в норму выработки.

6.12.70. Погрузка и выгрузка кислородных баллонов должны производиться в специально выделенных и оборудованных местах работниками, прошедшими специальное обучение, инструктаж и допущенными к работе в установленном порядке, и должны производиться, как правило, в дневное время или, как допущение, в ночное при достаточном освещении места работы.

6.12.71. При погрузке, выгрузке и переноске кислородных баллонов запрещается:

6.12.71.1. Переносить баллоны на плечах и спине, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении ломами.

6.12.71.2. Допускать к работам грузчиков в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами.

6.12.71.3. Курить и применять открытый огонь.

6.12.71.4. Браться для переноски баллонов за вентиль.

6.12.71.5. Транспортировать баллоны без колпаков на вентилях.

6.12.71.6. Размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их не защищенными от прямого воздействия солнечных лучей.

6.12.72. При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник обязан немедленно доложить об этом бригадиру.

6.12.73. При выгрузке и погрузке баллонов необходимо оберегать от попадания на них масла, т.к. взаимодействие масла с кислородом может привести к взрыву.

6.12.74. Работы по погрузке и выгрузке кислот и других едких веществ должны производиться под руководством бригадира. Места перегрузки должны быть хорошо освещены, применение открытого огня, курение запрещены.

6.12.75. При переноске бутылей с кислотами в корзинах грузчики должны убедиться в исправности и надежности корзины, ручек. Корзины с бутылями при складировании должны ставиться в один ряд.

6.12.76. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним грузчиком запрещается.

Каждая бутыль должна переноситься на носилках, имеющих специальные гнезда, двумя грузчиками.

6.12.77. При обнаружении разбитых бутылей или серьезного повреждения тары работа должна производиться с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в них веществами.

7. РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА

7.1. Режимы труда и отдыха работников, занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах, устанавливаются администрацией организации и структурных подразделений, в штате которых числятся эти работники, и должны соответствовать КЗоТ Российской Федерации. Нормативная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю.

7.2. Время начала и окончания ежедневной работы смены предусматривается правилами внутреннего трудового распорядка и графиками сменности в соответствии с действующим законодательством.

7.3. График сменности должен быть утвержден руководителем организации по согласованию с соответствующим профсоюзным или другим представительным органом работников с учетом мнения трудового коллектива и с соблюдением установленной продолжительности рабочей недели.

7.4. График сменности должен доводиться до сведения работников не позднее чем за один месяц до его введения в действие. Работники чередоваться по сменам должны равномерно. Назначение работника на работу в течение двух смен подряд запрещается.

7.5. Продолжительность еженедельного непрерывного отдыха должна быть не менее 42 часов.

7.6. Работникам предоставляются ежегодные оплачиваемые отпуска продолжительностью не менее 24 рабочих дней. Замена отпуска денежной компенсацией не допускается.

7.7. Сокращенный рабочий день для работников, занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах, должен устанавливаться по Списку производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день в соответствии с Инструкцией о порядке применения Списка производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день.

7.8. Режимы труда и отдыха работников, занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах, как и работников организации в целом, должны быть согласованы с представительным органом работников организации.

7.9. Количество работников, обслуживающих грузоподъемные машины и механизмы, устанавливается администрацией организации по согласованию с органом госгортехнадзора по подконтрольным им объектам или с государственной инспекцией труда по всем остальным объектам и должно определяться в зависимости от местных условий, конструктивных и эксплуатационных особенностей машин и механизмов.

7.10. Режимы труда и отдыха работников, занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах (машинистов кранов и других грузоподъемных средств, стропальщиков, работников железнодорожного, автомобильного и другого напольного безрельсового колесного транспорта организации, грузчиков и др.), должны устанавливаться с учетом степени опасности и вредности сопутствующих этим работам производственных факторов и с обеспечением санитарно-гигиенических условий и безопасности производства работ.

7.11. При работе в респираторах или противогазах работникам должно периодически предоставляться время для отдыха со снятием респиратора или противогаза с включением этих перерывов в норму выработки.

7.12. При выполнении работ в других подразделениях или в других организациях режимы труда и отдыха работников, занятых на погрузочно-разгрузочных работах, могут устанавливаться по режиму работы этих подразделении, организаций.

7.13. Пребывание работников на складах хранения сильно действующих ядовитых веществ (СДЯВ) разрешается только на время производства работ по обработке (складированию) этих грузов.

7.14. Для работников, не достигших возраста 18 лет, установлена сокращенная продолжительность рабочего времени: в возрасте от 16 до 18 лет - не более 36 часов в неделю, в возрасте от 15 до 16 лет - не более 24 часов в неделю.

7.15. Работа женщин в ночное время не допускается. Допускается для некоторых категорий работающих женщин работа в ночное время только с их согласия (диспетчеры, кондукторы, мойщицы, уборщицы помещений и др.).

Не допускается привлечение к работам в ночное время и сверхурочным работам, к работам в выходные дни и направление в командировки беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет.

Женщины, имеющие детей в возрасте от 3 до 14 лет (детей -инвалидов до 16 лет), могут привлекаться к сверхурочным работам или направляться в командировку только с их согласия.

8. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПРАВИЛ

8.1. Работодатель обязан организовать и обеспечить проведение предварительных (при поступлении на работу) и периодических (в течение трудовой деятельности) медицинских освидетельствований работников на соответствие их по физическим, физиологическим, психологическим и др. требованиям, предъявляемым или определяемым характером выполняемых ими работ в соответствии с порядком, установленным Приказом Минздрава России от 10.12.96 № 405.

8.2. Проверка состояния здоровья работников, занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах, должна проводиться при первоначальном допуске их к работе и периодически в сроки в соответствии с Приказом Минздравмедпрома России от 14.03.96 N 90.

8.3. Работники не вправе уклоняться от прохождения медицинских осмотров. При уклонении работников от прохождения медицинских осмотров или невыполнении ими рекомендаций, выдаваемых врачебными комиссиями по результатам проведенных обследований, администрация вправе привлечь работников к дисциплинарной ответственности и не должна допускать их к работе.

8.4. Работники, допускаемые к выполнению погрузочно-разгрузочных и транспортных работ, должны иметь профессиональную подготовку, соответствующую характеру работ.

8.5. Работодатель обязан обеспечить обучение работников безопасности труда в объемах программ по профессиям, утвержденным в установленном порядке. Обучение должно быть организовано в соответствии с требованиями ГОСТ 12.0.004.

8.6. Обучение работников по охране труда должно проводиться в виде вводного инструктажа, первичного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения.

8.7. Проверка знаний требований безопасности у работающих производится первоначально перед допуском их к работе и периодически в установленные сроки.

8.8. К погрузочно-разгрузочным и транспортным работам могут допускаться лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний.

8.9. Работники, участвующие в производственных процессах погрузки, разгрузки и транспортирования грузов, должны знать:

8.9.1. Устройство и правила безопасной эксплуатации грузоподъемных и транспортных средств, свои производственные инструкции и инструкции смежных профессий;

8.9.2. Назначение и содержание выполняемых операций, и их связь с другими операциями.

8.9.3. Назначение, устройство и требования к средствам оснащения, к съемным грузозахватным приспособлениям, таре и др.

8.9.4. Опасные и вредные свойства материалов, полуфабрикатов, готовой продукции и других обрабатываемых грузов.

8.9.5. Опасные и вредные производственные факторы процессов погрузки, разгрузки, транспортирования и складирования грузов.

8.9.6. Приемы безопасного выполнения производственных операций погрузочно-разгрузочных и транспортных работ.

8.9.7. Правила пожарной безопасности.

8.9.8. Правила личной гигиены, способы оказания первой медицинской помощи.

8.9.9. Правила внутреннего трудового распорядка в организации.

8.10. Весь персонал организации, связанный с погрузочно-разгрузочными и транспортными работами, должен изучить настоящие Правила, разработанные на их базе должностные и производственные инструкции, пройти в установленном порядке проверку их знания и соблюдать их при выполнении работ.

8.11. Работники, не прошедшие проверку знаний, не могут допускаться к руководству подъемно - транспортными работами или к их выполнению.

8.12. Работодатель в соответствии с настоящими Правилами обязан:

организовать разработку инструкций для работников по профессиям;

организовать обучение работников и проверку в установленные сроки знаний по охране труда;

организовать обеспечение, уход, хранение и контроль за применением специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;

организовать контроль за соблюдением работниками требований настоящих Правил, должностных и производственных инструкций.

8.13. Лица, ответственные за безопасное выполнение погрузочно-разгрузочных и транспортных работ, должны проходить проверку знаний особенностей технологического процесса, требований безопасности труда, устройства и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудования и транспортных средств, пожарной безопасности и производственной санитарии в соответствии с их должностными обязанностями.

8.14. Аттестация этих лиц должна проводиться комиссией, имеющей разрешение на обучение и проверку знаний правил охраны труда при участии инспектора госгортехнадзора или комиссией специализированной организации, имеющей лицензию Госгортехнадзора России на выполнение этих работ и соответствующее разрешение Минтруда России на обучение и проверку знаний правил охраны труда.

8.15. К производству погрузочно-разгрузочных и транспортных работ с применением грузоподъемных машин должны допускаться работники, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение по согласованным с органами госгортехнадзора программам, сдавшие экзамены в установленном порядке и получившие удостоверение на право производства этих работ.

8.16. К управлению электрифицированным грузоподъемным или транспортным средством допускаются работники, имеющие не ниже второй квалификационной группы по электробезопасности.

8.17. Работники, допускаемые к погрузке, разгрузке опасных и особо опасных грузов, должны проходить специальное обучение безопасным методам работы и обращения с этими грузами с последующей аттестацией.

8.18. Работникам, занятым на перевозке опасных грузов, должны выдаваться соответствующие удостоверения. Наряду с выдачей удостоверения заполняется карточка с регистрацией даты проведенного инструктажа и обязательства водителя по соблюдению правил охраны труда.

8.19. Ответственность за организацию, своевременность и качество обучения работников охране труда и безопасному ведению работ в организации возлагается на работодателя, а в структурных подразделениях на руководителей этих подразделений.

Контроль за обучением работников безопасности труда в организации должна осуществлять служба охраны труда или специалист, на которого возложены эти обязанности.

8.20. Водитель транспортного средства, работающий с грузоподъемными механизмами, должен быть обучен по программе стропальщика, аттестован квалификационной комиссией с выдачей удостоверения на право выполнения этих работ.

8.21. Обслуживающие перевозки опасных грузов работники (экспедиторы, охранники, дозиметристы и др.) обязаны иметь свидетельство, удостоверяющее их право на сопровождение опасных грузов по данному маршруту.

8.22. Работники, занятые на работах, связанных с обработкой и хранением опасных грузов, должны пройти специальный инструктаж и обучение действиям по ликвидации последствий возможных инцидентов.

8.23. К проведению погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами должны допускаться работники со стажем работы не менее 3-х лет на применяемом подъемно - транспортном оборудовании.

8.24. Работники, допущенные к работам с опасными и особо опасными грузами, обязаны пройти специальную подготовку по работе с этими грузами и специальный инструктаж по правилам погрузки и разгрузки данного вида опасного груза и иметь удостоверение на право выполнения работ повышенной опасности. Проверка знаний по безопасности производства работ для этой категории работников должна проводиться один раз в год.

8.25. Работники, занятые на ручной погрузке и разгрузке опасных грузов, должны пройти специальный инструктаж по правилам обращения с этими видами грузов.

8.26. Члены аварийной бригады обязаны пройти подготовку по специальной программе и содержать в постоянной готовности к применению средства, предназначенные к использованию для ликвидации последствий инцидентов. Члены аварийной бригады помимо плановых обязаны проходить дополнительные медицинские освидетельствования после завершения работ по ликвидации последствий аварий и инцидентов.

9. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

9.1. Средства защиты должны обеспечивать:

9.1.1. Удаление опасных и вредных веществ и материалов из рабочей зоны.

9.1.2. Снижение уровня вредных факторов до установленных санитарными нормами безопасных пределов.

9.1.3. Защиту работающих от действия опасных и вредных производственных факторов, сопутствующих технологии и условиям погрузочно-разгрузочных и транспортных работ.

9.2. Выбор средств защиты должен производиться с учетом требований безопасности для каждого конкретного вида работ.

9.3. Средства защиты должны приводиться в готовность до начала рабочего процесса или должны быть сблокированы таким образом, чтобы выполнение рабочего процесса было невозможно при отключении средств защиты или при их неисправности.

9.4. Средства защиты, на которые не имеется оформленной в установленном порядке технической документации, к применению допускаться не должны.

9.5. Средства индивидуальной защиты (СИЗ) следует применять в тех случаях, когда безопасность работ не может быть обеспечена другими способами. Эти средства носят вспомогательный характер и не должны подменять технические и организационные мероприятия по обеспечению нормальных условий труда.

9.6. Работодатель обязан обеспечивать работников исправными средствами индивидуальной защиты (специальной одеждой, специальной обувью, средствами защиты рук, органов дыхания, зрения, слуха и др.), обеспечивающих установленные санитарно - гигиенические условия труда и уменьшающие степень риска производственного травматизма и профессиональной заболеваемости.

9.7. Средства индивидуальной защиты должны выдаваться работникам по Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты в соответствии с Инструкцией о порядке обеспечения рабочих и служащих специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденных Постановлением Госкомтруда СССР, Президиума ВЦСПС от 24.05.83 № 100/П-9.

9.8. Нормы выдачи средств индивидуальной защиты, предусмотренные указанными Типовыми отраслевыми нормами, являются для работодателя обязательным минимумом.

Организация может принять решение о выдаче специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты сверх установленных норм.

9.9. Для стирки, химической чистки, обеспыливания, обезвреживания, ремонта и т.д. специальной одежды и специальной обуви в организации должны быть предусмотрены прачечная и отделение химической чистки с помещениями для ремонта одежды и обуви. Допускается организация прачечной или отделения для химической чистки для группы близлежащих организаций или производство этих работ по договорам с соответствующими специализированными организациями бытового обслуживания.

9.10. Стирка и химическая чистка, ремонт спецодежды, содержание в надлежащем состоянии спецобуви и других средств индивидуальной защиты должны производиться за счет организации и в сроки, устанавливаемые с учетом производственных условий по согласованию с профсоюзным комитетом и органами госсанэпиднадзора.

На это время работникам должны выдаваться сменные комплекты средств индивидуальной защиты.

В общих случаях стирку специальной одежды следует производить:

при сильном загрязнении - один раз в неделю;

при умеренном загрязнении - через 10 дней.

9.11. Работники, пользующиеся средствами индивидуальной защиты, должны быть обучены правилам пользования этими средствами и способам проверки их исправности.

9.12. Пользоваться средствами индивидуальной защиты с истекшим сроком годности запрещается.

9.13. При выборе средств защиты необходимо учитывать конкретные условия, вид и длительность воздействия опасных и вредных производственных факторов.

9.14. Работники, занятые на операциях обработки грузов с применением грузоподъемных и транспортных средств или выполняющие эти работы вручную, должны быть обеспечены хлопчатобумажными костюмами или комбинезонами, рукавицами, ботинками кожаными; на работах, связанных с возможным падением сверху деталей, инструмента и т.д., кроме того, касками защитными, а стропальщики - жилетами сигнальными, нарукавными повязками, свистками.

9.15. Для работы на штабелях работники должны обеспечиваться, кроме того, приспособлениями к обуви, предотвращающими скольжение на бревнах и защищающими от ушибов пальцы ног и др.

9.16. Работники, занятые на работах с жидким хлором, кроме специальной одежды, специальной обуви должны быть обеспечены средствами защиты органов дыхания, и им должны выдаваться противогазы марки БКФ и др. средства индивидуальной защиты в зависимости от условий работ.

9.17. Работники, занятые на погрузке и выгрузке пылящих грузов, а также водители, занятые на перевозке этих грузов, должны обеспечиваться также пыленепроницаемыми очками и респираторами. Спецодежда на этих работах должна ежедневно подвергаться обеспыливанию.

9.18. Работникам, работающим в респираторах, должна быть организована выдача фильтров для замены по мере загрязнения, но не реже одного раза в смену, а также замена респираторов по действующим нормам.

9.19. На погрузке и выгрузке хлорной извести работники также должны обеспечиваться противогазами с поглощающим хлор фильтром и должно быть организовано обслуживание и содержание этих противогазов.

9.20. Работники, работающие с едкими веществами, должны обеспечиваться спецодеждой с соответствующей пропиткой, защитными очками и соответствующими средствами защиты органов дыхания.

9.21. Работы по погрузке и выгрузке извести и обожженного доломита должны выполняться работниками, обеспеченными, кроме СИЗ, указанными в п. 9.14, также средствами индивидуальной защиты органов дыхания.

9.22. На работах по перемещению баллонов с газами обеспечение работников чистой спецодеждой должно находиться под контролем мастера.

9.23. Работники на работах с этилированным бензином должны обеспечиваться хлорвиниловыми фартуками, перчатками, резиновыми сапогами.

9.24. Пылезащитная одежда после работы должна очищаться от пыли в помещении для обеспыливания спецодежды пылесосом, а при отсутствии такого помещения - на открытом воздухе пылесосом или вручную.

9.25. Лицевые части противогазов (маски) после их применения должны быть промыты теплой водой с мылом, дезинфицированы 0,5% раствором марганцовокислого калия, после этого ополоснуты водой и просушены при температуре 30 град. С.

9.26. Выдача взамен средств индивидуальной защиты материалов для их изготовления или денежных сумм для их приобретения не допускается.

При невыдаче в срок средств индивидуальной защиты, установленных Типовыми отраслевыми нормами, и приобретении их самостоятельно работником работодатель обязан возместить работнику затраты на их приобретение.

9.27. Средства индивидуальной защиты должны отвечать требованиям государственных стандартов, технических условий, требованиям технической эстетики и эргономики и обеспечивать высокую степень защитной эффективности и удобство при эксплуатации.

9.28. Контроль за обеспечением и правильностью использования средств индивидуальной защиты должен возлагаться на непосредственных руководителей работ.

10. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ

10.1. Контроль за соблюдением настоящих Правил и других нормативных правовых актов по охране труда в организации независимо от организационно-правовой формы и формы собственности осуществляют органы государственной инспекции труда, госгортехнадзора, главгосэнергонадзора, государственного санитарно-эпидемиологического надзора по подконтрольным им объектам, госпожнадзора и др., служба охраны труда организации и органы внутриведомственного контроля (по подчиненности).

Общественный контроль за охраной труда в организации осуществляет профсоюзный комитет организации или иные уполномоченные работниками представительные органы и техническая инспекция труда профессиональных союзов.

Высший надзор за правильным и единообразным исполнением законов о труде на территории Российской Федерации осуществляет Генеральный прокурор Российской Федерации и подчиненные ему органы прокурорского надзора.

10.2. Ответственность за состояние охраны труда в организации несет работодатель. Ответственность за выполнение правил, норм и инструкций по охране труда, за обеспечение здоровых и безопасных условий труда несут руководители структурных подразделений.

10.3. Руководители и специалисты, виновные в нарушении законодательства о труде и правил по охране труда, несут ответственность (дисциплинарную, административную, уголовную) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и субъекта Российской Федерации.

10.4. Выдача должностными лицами указаний и распоряжений, принуждающих подчиненных к нарушению требований Правил, равно как и непринятие мер по устранению нарушений Правил, совершаемых в их присутствии подчиненными, являются грубейшими нарушениями настоящих Правил.

10.5. За нарушение требований законодательных и иных нормативных правовых актов по охране труда работники могут привлекаться к дисциплинарной, административной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и субъекта Российской Федерации.

10.6. Отказ работника от выполнения работ в случае возникновения непосредственной опасности для его жизни и здоровья либо от выполнения тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, не предусмотренных трудовым договором, не влечет для него каких-либо необоснованных последствий
ПОРЯДОК

ХРАНЕНИЯ И ПЕРЕДАЧИ КЛЮЧ - МАРКИ НА ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ КРАНЫ И КЛЮЧЕЙ ОТ ВЫХОДОВ НА КРАНОВЫЕ ПУТИ
1. В целях предупреждения несчастных случаев при работе грузоподъемных кранов в результате несогласованных действий машиниста крана и стропальщиков, а также работников, занятых на ремонте или обслуживании кранов, исключения возможности включения защитной панели крана и управления им работниками, не имеющими на это право, вводится марочная система, определяющая порядок допуска на кран крановщика, помощника крановщика, работников для выполнения ремонтных работ и обслуживания крана, крановых путей.

2. Марочная система распространяется на грузоподъемные краны с электрическим приводом.

3. Вводное устройство (защитная панель) грузоподъемного крана оборудуется индивидуальным контактным замком с ключом.

4. Ключ - марка предназначена для замыкания цепи управления грузоподъемного крана и относится к приборам безопасности.

5. Конструкция замка должна быть такой, чтобы ключ из замка вынимался только при отключенном положении разъединителя.

6. На ключе - марке должен быть выбит регистрационный номер грузоподъемного крана.

7. Приемка грузоподъемного крана крановщиком осуществляется после получения им ключ - марки.

8. Ключ - марки неработающих грузоподъемных кранов и ключи от входов на крановые пути должны храниться в специальном ящике в кабинете начальника смены.

9. Ящик с ключ - марками должен быть постоянно закрыт на замок. Ключ от замка ящика должны иметь начальники смен, механик и энергетик цеха.

10. Ключ - марка выдается начальником смены крановщику перед началом смены.

11. Лица, ответственные за выдачу ключ - марки, передают их по сменам под расписку.

12. При уходе из кабины управления грузоподъемного крана в течение смены крановщик обязан выключить рубильник защитной панели и вынуть из замка ключ - марку.

13. Категорически запрещается передавать ключ - марку другому лицу, оставлять его в кабине грузоподъемного крана.

14. По окончании работы на грузоподъемном кране крановщик обязан возвратить ключ - марку на место хранения в установленном в организации порядке.

15. Перед выводом грузоподъемного крана в ремонт ключ - марка передается лицу, ответственному за ремонт крана.

16. При осмотре и регулировке механизмов и электрооборудования крана включение механизмов крановщик должен производить по сигналу (команде) лица, производящего осмотр.

17. При осмотре (ремонте) грузоподъемного крана работники (слесарь, электромонтер) должны вывесить на ручку рубильника защитной панели крана плакат: "Не включать - работают люди", и на период осмотра (ремонта) ключ - марка должна находиться у лица, ответственного за осмотр (ремонт) крана.

18. После окончания осмотра (ремонта) работники, производящие эти работы (слесарь, электромонтер), обязаны снять плакат "Не включать - работают люди", возвратить ключ - марку крановщику или лицу, ответственному за его хранение, и произвести запись в вахтенном журнале об устранении неисправности.

19. На период проведения ремонта (среднего или капитального) грузоподъемного крана ключ - марка должна находиться у лица, ответственного за проведение ремонта крана. Фамилия этого лица должна быть записана в вахтенном журнале и в наряде - допуске.

20. Ключами от входов на крановый путь разрешается пользоваться только лицам, ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии при выполнении ремонтных работ по наряду-допуску и начальникам смен в случае эвакуации крановщика через крановый путь при вынужденной остановке грузоподъемного крана не у посадочной площадки.

21. Работники, обслуживающие грузоподъемные краны (крановщики, слесари, электромонтеры), должны быть ознакомлены под расписку с настоящим Положением при введении его в действие.

22. За нарушение Положения о применении марочной системы на грузоподъемные краны или утерю ключ - марки виновные должны привлекаться к ответственности в соответствии с порядком, установленным в организации.

Приложение 2

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ КРАНАМИ

Операция

Рисунок

Сигнал

Поднять груз или крюк



Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте

Опустить груз или крюк



Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте

Передвинуть кран (мост)



Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения

Передвинуть тележку



Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки

Повернуть стрелу



Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы

Поднять стрелу



Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта

Опустить стрелу



Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта

Стоп (прекратить подъем или передвижение)



Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)



Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   17

Похожие:

Госгортехнадзора России от 5 февраля 1998 г. №12/111 iconРаботах и размещении грузов пот рм-007-98
Согласовано госгортехнадзором России: Письмо от 05 февраля 1998 г. №12-7/111, Федерацией независимых профсоюзов России: Письмо от...

Госгортехнадзора России от 5 февраля 1998 г. №12/111 iconПостановление Правительства РФ от 19 января 1998 г. N 55
С изменениями и дополнениями от: 20 октября 1998 г., 2 октября 1999 г., 6 февраля 2002 г., 12 июля 2003 г., 1 февраля 2005 г., 8...

Госгортехнадзора России от 5 февраля 1998 г. №12/111 iconФедеральный горный и промышленный надзор россии (госгортехнадзор россии)
Рди 12-450(88)-02), утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 9 сентября 2002 г. №55)

Госгортехнадзора России от 5 февраля 1998 г. №12/111 iconНоменклатура дел
Гост 51141-98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения», введен в действие постановлением Госсстандарта России от...

Госгортехнадзора России от 5 февраля 1998 г. №12/111 iconСвод правил по проектированию и строительству
Разработан творческим коллективом ведущих специалистов ОАО "Гипрониигаз", ао "вниист", ОАО "Мосгазниипроект", ои "Омскгазтехнология",...

Госгортехнадзора России от 5 февраля 1998 г. №12/111 iconИ жилищно-коммунальному комплексу (госстрой россии)
Разработаны коллективом ведущих специалистов ОАО «Гипрониигаз», ОАО «Мосгазниипроект», зао «Надежность», ОАО «Росгазификация», ОАО...

Госгортехнадзора России от 5 февраля 1998 г. №12/111 iconПриказ Фонда социального страхования РФ от 26 февраля 2015 г. N 59
Федерального закона от 24 июля 1998 г n 125-фз "Об обязательном социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных...

Госгортехнадзора России от 5 февраля 1998 г. №12/111 iconГосгортехнадзор России Утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 20. 11. 97 N 44
Настоящие Правила разработаны в соответствии с Федеральным законом "О промышленной безопасности опасных производственных объектов"...

Госгортехнадзора России от 5 февраля 1998 г. №12/111 iconПлюс Одобрен Письмом Госстроя РФ от 15 апреля 2004 г. N лб-2341/9...
Разработан творческим коллективом ведущих специалистов ОАО "Гипрониигаз", ао "вниист", ОАО "Мосгазниипроект", ои "Омскгазтехнология",...

Госгортехнадзора России от 5 февраля 1998 г. №12/111 iconНормы допустимых дефектов, выявляемых радиографическим контролем...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск